"projet d apprentissage appliqué" -г Орос руу орчуулах

Франц -с Орос руу орчуулсан "projet d apprentissage appliqué" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Орос руу орчуулах

Франц
Орос

FR Rencontrez Mindvalley Quests, la plate-forme d'apprentissage qui transforme l'apprentissage en aventure et transforme votre apprentissage en jeu

RU Познакомьтесь с Mindvalley Qests, обучающей платформой, которая превращает обучение в приключение и превращает обучение в игру

Галиглах Poznakomʹtesʹ s Mindvalley Qests, obučaûŝej platformoj, kotoraâ prevraŝaet obučenie v priklûčenie i prevraŝaet obučenie v igru

Франц Орос
plate-forme платформой
apprentissage обучение
aventure приключение
et и
jeu игру

FR Bien que l?IA et l?apprentissage automatique soient liés, ce sont des spécialisations distinctes: l?apprentissage automatique fait partie de l?IA, mais toute l?IA n?est pas un apprentissage automatique

RU Хотя ИИ и машинное обучение связаны, это разные специализации: машинное обучение ? это часть ИИ, но не весь ИИ ? это машинное обучение

Галиглах Hotâ II i mašinnoe obučenie svâzany, éto raznye specializacii: mašinnoe obučenie ? éto častʹ II, no ne vesʹ II ? éto mašinnoe obučenie

Франц Орос
et и
apprentissage обучение
un разные
toute весь

FR Gérez, suivez et actualisez tous les détails du projet, et obtenez un aperçu de l’état d’avancement du projet grâce à ce modèle de suivi de projet

RU Управляйте проектной информацией и обновляйте её, чтобы наблюдать за ходом выполнения проекта, с помощью этого шаблона для отслеживания

Галиглах Upravlâjte proektnoj informaciej i obnovlâjte eë, čtoby nablûdatʹ za hodom vypolneniâ proekta, s pomoŝʹû étogo šablona dlâ otsleživaniâ

Франц Орос
détails информацией
projet проекта
suivi отслеживания

FR Cet article d’aide figure dans le Niveau 1 : Premiers pasParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Уровень 1. Начало работы учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Urovenʹ 1. Načalo raboty učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

Франц Орос
de работы
début начала

FR L'apprentissage transformateur, selon Mezirow, est un apprentissage utile, intense et constructif

RU По словам Мезирова, трансформирующее обучение - это полезное, интенсивное и конструктивное обучение

Галиглах Po slovam Mezirova, transformiruûŝee obučenie - éto poleznoe, intensivnoe i konstruktivnoe obučenie

Франц Орос
apprentissage обучение
est это
et и

FR Diverses tâches facilitent l'apprentissage et l'interaction avec la communauté rend l'apprentissage amusant

RU Различные задания облегчают обучение, а взаимодействие с сообществом делает обучение увлекательным

Галиглах Različnye zadaniâ oblegčaût obučenie, a vzaimodejstvie s soobŝestvom delaet obučenie uvlekatelʹnym

Франц Орос
tâches задания
apprentissage обучение
interaction взаимодействие
avec с
rend делает

FR L'intégration transparente entre les environnements d'apprentissage numériques et physiques favorise la collaboration et l'apprentissage continu.

RU Бесшовная интеграция цифровой и физической сред обучения поддерживает совместную работу и непрерывность образовательного процесса.

Галиглах Besšovnaâ integraciâ cifrovoj i fizičeskoj sred obučeniâ podderživaet sovmestnuû rabotu i nepreryvnostʹ obrazovatelʹnogo processa.

Франц Орос
intégration интеграция
numériques цифровой
apprentissage обучения

FR Cet article d’aide figure dans le Control CenterParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Control Center учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Control Center učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

Франц Орос
control control
début начала

FR Faciliter l?apprentissage et la collaboration synchrone et asynchrone pour répondre aux besoins des étudiants dans un environnement d?apprentissage en ligne.

RU Содействие синхронному и асинхронному обучению и сотрудничеству для поддержки потребностей учащихся в онлайн-среде обучения.

Галиглах Sodejstvie sinhronnomu i asinhronnomu obučeniû i sotrudničestvu dlâ podderžki potrebnostej učaŝihsâ v onlajn-srede obučeniâ.

Франц Орос
besoins потребностей

FR Cet article d’aide figure dans le Administrateur systèmeParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Системный администратор учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Sistemnyj administrator učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

Франц Орос
administrateur администратор
début начала

FR Cet article d’aide figure dans le Smartsheet Advance WebinarsParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Smartsheet Advance Webinars учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Smartsheet Advance Webinars učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

Франц Орос
smartsheet smartsheet
début начала

FR Cet article d’aide figure dans le Utilisateurs à titre gratuitParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Пользователи бесплатной версии учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Polʹzovateli besplatnoj versii učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

Франц Орос
début начала

FR Présentez aux étudiants les résultats d'apprentissage pour chaque devoir et donnez un sens à votre sujet d'apprentissage

RU Объясните студентам, почему важно выполнять это домашнее задание, и как это можно применить на практике

Галиглах Obʺâsnite studentam, počemu važno vypolnâtʹ éto domašnee zadanie, i kak éto možno primenitʹ na praktike

FR Apprentissage profond et apprentissage par renforcement

RU Глубокое обучение и обучение с подкреплением

Галиглах Glubokoe obučenie i obučenie s podkrepleniem

Франц Орос
apprentissage обучение
et и

FR Cet article d’aide figure dans le Niveau 1 : Premiers pasParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Уровень 1. Начало работы учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Urovenʹ 1. Načalo raboty učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

Франц Орос
de работы
début начала

FR Les algorithmes d'apprentissage profond sont conçus à des fins d'apprentissage rapide

RU Алгоритмы глубокого обучения разработаны с расчетом на быстрое обучение

Галиглах Algoritmy glubokogo obučeniâ razrabotany s rasčetom na bystroe obučenie

Франц Орос
des с
rapide быстрое

FR Cet article d’aide figure dans le Control CenterParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Control Center учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Control Center učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

Франц Орос
control control
début начала

FR Cet article d’aide figure dans le Niveau 3 : Utilisateurs avancésParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Уровень 3. Опытные пользователи учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Urovenʹ 3. Opytnye polʹzovateli učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

FR Cet article d’aide figure dans le Utilisateurs à titre gratuitParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Пользователи бесплатной версии учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Polʹzovateli besplatnoj versii učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

FR Cet article d’aide figure dans le Administrateur systèmeParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Системный администратор учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Sistemnyj administrator učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

FR Cet article d’aide figure dans le Webinaires sur les meilleures pratiquesParcours dapprentissage. Tirez le meilleur parti de ce parcours dapprentissage en commençant par le début.

RU Эта статья представлена в Инструктажные вебинары учебный курс Получите максимум от этого учебного курса, начав с самого начала.

Галиглах Éta statʹâ predstavlena v Instruktažnye vebinary učebnyj kurs Polučite maksimum ot étogo učebnogo kursa, načav s samogo načala.

RU Проект прикладного обучения

Галиглах Proekt prikladnogo obučeniâ

Франц Орос
apprentissage обучения

RU Проект прикладного обучения

Галиглах Proekt prikladnogo obučeniâ

Франц Орос
apprentissage обучения

RU Проект прикладного обучения

Галиглах Proekt prikladnogo obučeniâ

Франц Орос
apprentissage обучения

FR Le chef de projet surveille et mesure les performances du projet pour s'assurer qu'il reste sur la bonne voie.

RU Менеджер проекта следит за ходом выполнения проекта и проводит измерения, чтобы убедиться, что проект идет по плану.

Галиглах Menedžer proekta sledit za hodom vypolneniâ proekta i provodit izmereniâ, čtoby ubeditʹsâ, čto proekt idet po planu.

Франц Орос
assurer убедиться

FR Clôture : le projet est achevé, un examen rétrospectif est effectué et le projet est transféré à une autre équipe qui en assurera la maintenance.

RU Завершение: проект завершен, проведен анализ и подведены итоги, далее проект передается другой команде на ведение.

Галиглах Zaveršenie: proekt zaveršen, proveden analiz i podvedeny itogi, dalee proekt peredaetsâ drugoj komande na vedenie.

Франц Орос
projet проект
examen анализ
et и

FR Smartsheet permet à nos chefs de projet de passer plus de temps à travailler sur le projet qu’à le suivre. »

RU Smartsheet позволяет руководителям проектов больше времени посвящать собственно проекту, а не отслеживанию его выполнения».

Галиглах Smartsheet pozvolâet rukovoditelâm proektov bolʹše vremeni posvâŝatʹ sobstvenno proektu, a ne otsleživaniû ego vypolneniâ».

Франц Орос
smartsheet smartsheet
permet позволяет
temps времени
projet проекту

FR Cliquez sur l’icône d’engrenage pour accéder aux paramètres du projet pour la feuille. Dans le formulaire Paramètres du projet, vous pouvez :

RU Чтобы открыть параметры проекта для таблицы, щёлкните значок шестерёнки. В форме "Параметры проекта" можно выполнить следующие действия:

Галиглах Čtoby otkrytʹ parametry proekta dlâ tablicy, ŝëlknite značok šesterënki. V forme "Parametry proekta" možno vypolnitʹ sleduûŝie dejstviâ:

Франц Орос
paramètres параметры
projet проекта
icône значок
formulaire форме

FR Pour en savoir plus sur la modification des paramètres du projet, consultez l’article Modifier les paramètres du projet.

RU Дополнительные сведения о параметрах проекта см. в статье Изменение параметров проекта.

Галиглах Dopolnitelʹnye svedeniâ o parametrah proekta sm. v statʹe Izmenenie parametrov proekta.

Франц Орос
projet проекта

FR Suivez l’avancement du projet, identifiez les retards potentiels et atténuez les problèmes avant qu’ils ne surviennent, à l’aide de ce modèle de planning de projet

RU С помощью этого шаблона вы можете отслеживать ход выполнения, определять потенциальные задержки и предупреждать возникновение проблем

Галиглах S pomoŝʹû étogo šablona vy možete otsleživatʹ hod vypolneniâ, opredelâtʹ potencialʹnye zaderžki i predupreždatʹ vozniknovenie problem

Франц Орос
aide помощью
ils можете
suivez отслеживать
avancement ход
potentiels потенциальные
problèmes проблем

FR Au début de chaque projet, un lien vous est fourni pour télécharger toutes les ressources requises pour le projet

RU В начале каждого проекта вам предоставляется ссылка для загрузки всех ресурсов, необходимых для работы над проектом

Галиглах V načale každogo proekta vam predostavlâetsâ ssylka dlâ zagruzki vseh resursov, neobhodimyh dlâ raboty nad proektom

Франц Орос
projet проекта
lien ссылка
ressources ресурсов

FR Immergez-vous dans le projet. Ayez une expérience directe de votre concept afin de mieux discerner les tenants et les aboutissants de votre projet.

RU Погрузитесь в проект полностью. Проанализируйте дизайн для полного понимания проекта: его задачи и требуемые улучшения.

Галиглах Pogruzitesʹ v proekt polnostʹû. Proanalizirujte dizajn dlâ polnogo ponimaniâ proekta: ego zadači i trebuemye ulučšeniâ.

FR Vous êtes à la recherche du canapé idéal pour fournir un contexte à votre projet ? Téléchargez le modèle d'une autre personne, ajoutez-le à votre projet, et allez de l'avant.

RU Требуется добавить контекст к проекту? Загрузите чужую модель, добавьте ее в проект и начните работу.

Галиглах Trebuetsâ dobavitʹ kontekst k proektu? Zagruzite čužuû modelʹ, dobavʹte ee v proekt i načnite rabotu.

Франц Орос
ajoutez добавить
contexte контекст
modèle модель

FR Définir la portée du projet, évaluer les compétences requises et le calendrier nécessaire pour atteindre les objectifs du projet.

RU Определите объем проекта, оцените требуемые навыки и сроки, необходимые для достижения целей проекта.

Галиглах Opredelite obʺem proekta, ocenite trebuemye navyki i sroki, neobhodimye dlâ dostiženiâ celej proekta.

Франц Орос
projet проекта
compétences навыки
objectifs целей

FR Adressez-nous votre demande dès maintenant et décrivez votre projet. Nous vous enverrons une estimation précise du coût et du calendrier du projet.

RU Отправьте нам запрос с описанием своего проекта. Мы вышлем точную оценку стоимости проекта и сроков его выполнения.

Галиглах Otpravʹte nam zapros s opisaniem svoego proekta. My vyšlem točnuû ocenku stoimosti proekta i srokov ego vypolneniâ.

Франц Орос
demande запрос
s с
projet проекта
précise точную
coût стоимости
et и

FR Le chef de projet se familiarise avec votre projet, pose les questions nécessaires et rassemble une équipe de traducteurs et de relecteurs.

RU Менеджер изучает ваш проект, задает уточняющие вопросы, подбирает команду переводчиков и редакторов.

Галиглах Menedžer izučaet vaš proekt, zadaet utočnâûŝie voprosy, podbiraet komandu perevodčikov i redaktorov.

Франц Орос
projet проект
questions вопросы

FR Le chef de projet vous envoie un calcul détaillé du calendrier et du coût du projet.

RU Менеджер предоставляет вам подробный расчет стоимости проекта и сроков его выполнения.

Галиглах Menedžer predostavlâet vam podrobnyj rasčet stoimosti proekta i srokov ego vypolneniâ.

Франц Орос
calcul расчет
coût стоимости
projet проекта
et и

FR En collaboration avec le chef de projet, vous remplirez un court résumé du projet

RU Совместно с менеджером вы заполняете небольшой бриф

Галиглах Sovmestno s menedžerom vy zapolnâete nebolʹšoj brif

Франц Орос
avec с

FR Un chef de projet personnel est affecté à votre projet, qui s'occupera de toutes vos tâches et assurera la livraison à temps et la qualité

RU За вашим проектом закрепляется персональный менеджер, который будет вести все ваши задачи, заботясь о сроках и качестве

Галиглах Za vašim proektom zakreplâetsâ personalʹnyj menedžer, kotoryj budet vesti vse vaši zadači, zabotâsʹ o srokah i kačestve

Франц Орос
personnel персональный
chef менеджер
et и

FR REMARQUE : si une feuille de projet à laquelle une ressource est affectée n’est pas partagée avec vous, vous verrez « Autre » au lieu du nom du projet.

RU ПРИМЕЧАНИЕ. Если у вас нет доступа к таблице проекта, которому назначен ресурс, вместо названия проекта вы увидите «Другое».

Галиглах PRIMEČANIE. Esli u vas net dostupa k tablice proekta, kotoromu naznačen resurs, vmesto nazvaniâ proekta vy uvidite «Drugoe».

Франц Орос
projet проекта
ressource ресурс
au lieu вместо

FR Projet : inclut les colonnes courantes requises pour créer un projet et activer les fonctionnalités du diagramme de Gantt.

RU Проект: содержит заранее определённые столбцы, необходимые для создания проекта с функциями диаграммы Ганта.

Галиглах Proekt: soderžit zaranee opredelënnye stolbcy, neobhodimye dlâ sozdaniâ proekta s funkciâmi diagrammy Ganta.

Франц Орос
inclut содержит
colonnes столбцы
requises необходимые
créer создания
projet проекта
diagramme диаграммы

FR Choisir une option de liste déroulante à partir d’une liste personnalisée (exemple : nom du service, type du projet, statut du projet)

RU Выбор значения из настраиваемого раскрывающегося списка (например, название отдела, тип проекта, статус проекта)

Галиглах Vybor značeniâ iz nastraivaemogo raskryvaûŝegosâ spiska (naprimer, nazvanie otdela, tip proekta, status proekta)

Франц Орос
déroulante раскрывающегося
liste списка
nom название
service отдела
type тип
projet проекта
statut статус

FR L’une des nombreuses utilisations du récapitulatif de feuille est la représentation de son bon avancement, comme la bonne marche d’un projet dans le cas d’un plan de projet

RU Один из сценариев использования сводок таблиц — маркировка статуса проекта (например, соответствие проектному плану)

Галиглах Odin iz scenariev ispolʹzovaniâ svodok tablic — markirovka statusa proekta (naprimer, sootvetstvie proektnomu planu)

Франц Орос
comme например

FR Suivre chaque projet avec sa propre feuille de projet dédiée ;

RU отслеживать состояние каждого проекта в отдельной таблице;

Галиглах otsleživatʹ sostoânie každogo proekta v otdelʹnoj tablice;

Франц Орос
suivre отслеживать
chaque каждого
projet проекта

FR Lorsque l’affichage du résumé des références du projet est activé, vous pouvez visualiserr le statut général du projet.

RU Включение этой функции позволяет просматривать сводку базовых показателей проекта и наблюдать его общий статус.

Галиглах Vklûčenie étoj funkcii pozvolâet prosmatrivatʹ svodku bazovyh pokazatelej proekta i nablûdatʹ ego obŝij status.

Франц Орос
projet проекта
général общий
statut статус

FR Pour plus d’informations sur la configuration d’une feuille de projet, consultez Modifier les paramètres du projet.

RU в разделе Изменение параметров проекта.

Галиглах v razdele Izmenenie parametrov proekta.

Франц Орос
projet проекта

FR Définir le projet avec des valeurs telles que le nom du projet, la description, le propriétaire, le budget, la date d’échéance

RU назначать проекту такие значения, как "Имя проекта", "Описание", "Владелец", "Бюджет" и "Дата выполнения";

Галиглах naznačatʹ proektu takie značeniâ, kak "Imâ proekta", "Opisanie", "Vladelec", "Bûdžet" i "Data vypolneniâ";

Франц Орос
valeurs значения

FR L’archivage d’un projet est une action permanente. Pour l’instant, vous ne pouvez pas restaurer un projet archivé.

RU Нет, в настоящее время архивацию проекта невозможно отменить.

Галиглах Net, v nastoâŝee vremâ arhivaciû proekta nevozmožno otmenitʹ.

Франц Орос
pour в
projet проекта

FR De la même manière que les feuilles de route, les méthodologies de gestion de projet permettent de guider votre équipe du lancement du projet jusqu’à la ligne d’arrivée

RU Методологии управления проектами играют роль дорожных карт, которые ведут команду от запуска проекта к финишной черте

Галиглах Metodologii upravleniâ proektami igraût rolʹ dorožnyh kart, kotorye vedut komandu ot zapuska proekta k finišnoj čerte

Франц Орос
que которые
lancement запуска
les к

FR Avoir un glossaire vous permet d'impliquer plusieurs traducteurs dans le projet et de les échanger au cours du projet.

RU Наличие глоссария позволяет подключать к проекту нескольких переводчиков и менять их во время выполнения заказа.

Галиглах Naličie glossariâ pozvolâet podklûčatʹ k proektu neskolʹkih perevodčikov i menâtʹ ih vo vremâ vypolneniâ zakaza.

Франц Орос
permet позволяет
projet проекту
changer менять

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна