FR Nous avons déployé des efforts importants pour élaborer une plateforme interne dans notre instance Confluence, Policy Central
Франц хэл дээрх "importants pour élaborer"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Nous avons déployé des efforts importants pour élaborer une plateforme interne dans notre instance Confluence, Policy Central
RU Мы долго трудились над созданием внутреннего Центра правил в рамках нашего продукта Confluence
Галиглах My dolgo trudilisʹ nad sozdaniem vnutrennego Centra pravil v ramkah našego produkta Confluence
FR Nous avons déployé des efforts importants pour élaborer une plateforme interne dans notre instance Confluence, Policy Central
RU Мы долго трудились над созданием внутреннего Центра правил в рамках нашего продукта Confluence
Галиглах My dolgo trudilisʹ nad sozdaniem vnutrennego Centra pravil v ramkah našego produkta Confluence
FR Vous pouvez utiliser notre kit d'outils pour élaborer un business case Data Center pour vous aider dans votre évaluation.
RU Для проведения оценки можно воспользоваться нашим набором инструментов для создания бизнес-сценариев Data Center.
Галиглах Dlâ provedeniâ ocenki možno vospolʹzovatʹsâ našim naborom instrumentov dlâ sozdaniâ biznes-scenariev Data Center.
Франц | Орос |
---|---|
data | data |
utiliser | воспользоваться |
notre | нашим |
outils | инструментов |
center | center |
FR Semrush est mon bras droit pour de nombreuses tâches, il nous aide, mon équipe et moi, à élaborer des stratégies. »
RU Semrush - моя правая рука в разработке контент-стратегии».
Галиглах Semrush - moâ pravaâ ruka v razrabotke kontent-strategii».
Франц | Орос |
---|---|
semrush | semrush |
mon | моя |
bras | рука |
pour | в |
FR Utilisez notre créateur de publicités pour élaborer des designs publicitaires dans une grande variété de tailles.
RU Используйте наш конструктор, чтобы создавать объявления в разных размерах.
Галиглах Ispolʹzujte naš konstruktor, čtoby sozdavatʹ obʺâvleniâ v raznyh razmerah.
Франц | Орос |
---|---|
créateur | конструктор |
FR en informant l'équipe que l'objectif de la session est d'élaborer un plan pour obtenir toutes les informations nécessaires afin de prendre la bonne décision.
RU Сообщите команде, что цель этого семинара — спланировать сбор сведений, необходимых для принятия правильного решения.
Галиглах Soobŝite komande, čto celʹ étogo seminara — splanirovatʹ sbor svedenij, neobhodimyh dlâ prinâtiâ pravilʹnogo rešeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
objectif | цель |
informations | сведений |
nécessaires | необходимых |
décision | решения |
FR Essayez-le pour élaborer des stratégies visant à cibler des segments de clientèle spécifiques.
RU Попробуйте разработать стратегии для конкретных категорий клиентов.
Галиглах Poprobujte razrabotatʹ strategii dlâ konkretnyh kategorij klientov.
Франц | Орос |
---|---|
stratégies | стратегии |
spécifiques | конкретных |
FR Il est important de collecter des informations sur votre public cible pour pouvoir élaborer des stratégies et adapter votre message en conséquence
RU Разработка стратегий и правильное позиционирование продукта требуют подробной информации о рынке сбыта
Галиглах Razrabotka strategij i pravilʹnoe pozicionirovanie produkta trebuût podrobnoj informacii o rynke sbyta
Франц | Орос |
---|---|
stratégies | стратегий |
informations | информации |
FR Notre kit d'outils comprend les modèles dont vous avez besoin pour élaborer facilement votre business case Cloud.
RU В наш набор инструментов входят шаблоны, которые помогут легко и быстро создавать бизнес-сценарии в версии Cloud.
Галиглах V naš nabor instrumentov vhodât šablony, kotorye pomogut legko i bystro sozdavatʹ biznes-scenarii v versii Cloud.
Франц | Орос |
---|---|
cloud | cloud |
kit | набор |
outils | инструментов |
modèles | шаблоны |
FR Vous pouvez utiliser les cartes pour élaborer des plans de projet, créer des stratégies commerciales, planifier des événements et bien plus encore
RU Вы можете использовать карты, чтобы набрасывать планы проектов, разрабатывать бизнес-стратегии, планировать мероприятия и многое другое
Галиглах Vy možete ispolʹzovatʹ karty, čtoby nabrasyvatʹ plany proektov, razrabatyvatʹ biznes-strategii, planirovatʹ meropriâtiâ i mnogoe drugoe
Франц | Орос |
---|---|
utiliser | использовать |
cartes | карты |
créer | разрабатывать |
planifier | планировать |
FR Commencez à élaborer un plan pour vous faciliter la tâche
RU Сразу возьмитесь за составление плана, чтобы у вас получилось успеть все задуманное
Галиглах Srazu vozʹmitesʹ za sostavlenie plana, čtoby u vas polučilosʹ uspetʹ vse zadumannoe
Франц | Орос |
---|---|
un | все |
FR App Annie travaille avec les meilleurs analystes pour élaborer ses différentes études sectorielles
RU При подготовке отраслевых отчетов App Annie сотрудничает с лучшими в своем классе исследовательскими компаниями
Галиглах Pri podgotovke otraslevyh otčetov App Annie sotrudničaet s lučšimi v svoem klasse issledovatelʹskimi kompaniâmi
Франц | Орос |
---|---|
app | app |
annie | annie |
FR Élaborer et concevoir des solutions de grande qualité pour nos clients
RU Проектирование высококачественных технических решений для наших заказчиков
Галиглах Proektirovanie vysokokačestvennyh tehničeskih rešenij dlâ naših zakazčikov
Франц | Орос |
---|---|
solutions | решений |
nos | наших |
FR C’est pourquoi nous avons sollicité l’aide des plus grands experts coréens en soins de la peau pour développer et élaborer les masques activés par UFO
RU Вот почему мы заручились поддержкой лучших корейских специалистов по уходу за кожей для разработки и создания масок для UFO
Галиглах Vot počemu my zaručilisʹ podderžkoj lučših korejskih specialistov po uhodu za kožej dlâ razrabotki i sozdaniâ masok dlâ UFO
Франц | Орос |
---|---|
experts | специалистов |
FR Semrush est mon bras droit pour de nombreuses tâches, il nous aide, mon équipe et moi, à élaborer des stratégies. »
RU Semrush - моя правая рука в разработке контент-стратегии».
Галиглах Semrush - moâ pravaâ ruka v razrabotke kontent-strategii».
Франц | Орос |
---|---|
semrush | semrush |
mon | моя |
bras | рука |
pour | в |
FR Semrush est mon bras droit pour de nombreuses tâches, il nous aide, mon équipe et moi, à élaborer des stratégies. »
RU Semrush - моя правая рука в разработке контент-стратегии».
Галиглах Semrush - moâ pravaâ ruka v razrabotke kontent-strategii».
Франц | Орос |
---|---|
semrush | semrush |
mon | моя |
bras | рука |
pour | в |
FR Utilisez notre créateur de publicités pour élaborer des designs publicitaires dans une grande variété de tailles.
RU Используйте наш конструктор, чтобы создавать объявления в разных размерах.
Галиглах Ispolʹzujte naš konstruktor, čtoby sozdavatʹ obʺâvleniâ v raznyh razmerah.
Франц | Орос |
---|---|
créateur | конструктор |
FR Semrush est mon bras droit pour de nombreuses tâches, il nous aide, mon équipe et moi, à élaborer des stratégies. »
RU Semrush - моя правая рука в разработке контент-стратегии».
Галиглах Semrush - moâ pravaâ ruka v razrabotke kontent-strategii».
Франц | Орос |
---|---|
semrush | semrush |
mon | моя |
bras | рука |
pour | в |
FR Semrush est mon bras droit pour de nombreuses tâches, il nous aide, mon équipe et moi, à élaborer des stratégies. »
RU Semrush - моя правая рука в разработке контент-стратегии».
Галиглах Semrush - moâ pravaâ ruka v razrabotke kontent-strategii».
Франц | Орос |
---|---|
semrush | semrush |
mon | моя |
bras | рука |
pour | в |
FR Semrush est mon bras droit pour de nombreuses tâches, il nous aide, mon équipe et moi, à élaborer des stratégies. »
RU Semrush - моя правая рука в разработке контент-стратегии».
Галиглах Semrush - moâ pravaâ ruka v razrabotke kontent-strategii».
Франц | Орос |
---|---|
semrush | semrush |
mon | моя |
bras | рука |
pour | в |
FR d’élaborer des scénarios de risque à partir de ces nouvelles informations scientifiques pour prendre des décisions en connaissance de cause.
RU разработать сценарии рисков с использованием актуальной и научно обоснованной информации для принятия обоснованных решений.
Галиглах razrabotatʹ scenarii riskov s ispolʹzovaniem aktualʹnoj i naučno obosnovannoj informacii dlâ prinâtiâ obosnovannyh rešenij.
Франц | Орос |
---|---|
scénarios | сценарии |
informations | информации |
décisions | решений |
FR Essayez-le pour élaborer des stratégies visant à cibler des segments de clientèle spécifiques.
RU Попробуйте разработать стратегии для конкретных категорий клиентов.
Галиглах Poprobujte razrabotatʹ strategii dlâ konkretnyh kategorij klientov.
Франц | Орос |
---|---|
stratégies | стратегии |
spécifiques | конкретных |
FR Il est important de collecter des informations sur votre public cible pour pouvoir élaborer des stratégies et adapter votre message en conséquence
RU Разработка стратегий и правильное позиционирование продукта требуют подробной информации о рынке сбыта
Галиглах Razrabotka strategij i pravilʹnoe pozicionirovanie produkta trebuût podrobnoj informacii o rynke sbyta
Франц | Орос |
---|---|
stratégies | стратегий |
informations | информации |
FR en informant l'équipe que l'objectif de la session est d'élaborer un plan pour obtenir toutes les informations nécessaires afin de prendre la bonne décision.
RU Сообщите команде, что цель этого семинара — спланировать сбор сведений, необходимых для принятия правильного решения.
Галиглах Soobŝite komande, čto celʹ étogo seminara — splanirovatʹ sbor svedenij, neobhodimyh dlâ prinâtiâ pravilʹnogo rešeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
objectif | цель |
informations | сведений |
nécessaires | необходимых |
décision | решения |
FR Et tout ceci est parfait pour la page À propos, où une marque se doit d’élaborer qui elle est et ce en quoi elle croit
RU Это прекрасно для страницы "О нас", где компания подробно рассказывает о том, во что она верит, и о своём бренде
Галиглах Éto prekrasno dlâ stranicy "O nas", gde kompaniâ podrobno rasskazyvaet o tom, vo čto ona verit, i o svoëm brende
FR L'API Majestic permet aux agences, spécialistes et consultants d'élaborer des applis sur mesure et qui vous font gagner du temps
RU Majestic API позволяет агентствам, специалистам и консалтинговым фирмам создавать уникальные приложения, экономящие время
Галиглах Majestic API pozvolâet agentstvam, specialistam i konsaltingovym firmam sozdavatʹ unikalʹnye priloženiâ, ékonomâŝie vremâ
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
permet | позволяет |
et | и |
applis | приложения |
temps | время |
FR Élaborer des stratégies, planifier et exécuter des campagnes
RU Разрабатывайте стратегии, планируйте и проводите кампании
Галиглах Razrabatyvajte strategii, planirujte i provodite kampanii
Франц | Орос |
---|---|
stratégies | стратегии |
et | и |
campagnes | кампании |
FR Définissez la vision de votre entreprise afin de pouvoir élaborer des stratégies commerciales réalisables.
RU Определите видение вашей компании, чтобы сформировать эффективные бизнес-стратегии.
Галиглах Opredelite videnie vašej kompanii, čtoby sformirovatʹ éffektivnye biznes-strategii.
Франц | Орос |
---|---|
vision | видение |
votre | вашей |
entreprise | компании |
FR Définissez votre raison d'être afin d'élaborer des stratégies commerciales réalisables
RU Определите причину существования компании, чтобы сформировать эффективные бизнес-стратегии
Галиглах Opredelite pričinu suŝestvovaniâ kompanii, čtoby sformirovatʹ éffektivnye biznes-strategii
Франц | Орос |
---|---|
afin | чтобы |
FR Maintenant que vous avez expliqué votre vision, vous êtes prêt à élaborer des stratégies qui aideront votre équipe à atteindre des objectifs à long terme
RU Теперь, когда вы определили видение, можно приступить к разработке стратегий, которые помогут вашей команде достичь долгосрочных целей
Галиглах Teperʹ, kogda vy opredelili videnie, možno pristupitʹ k razrabotke strategij, kotorye pomogut vašej komande dostičʹ dolgosročnyh celej
Франц | Орос |
---|---|
vision | видение |
stratégies | стратегий |
aideront | помогут |
atteindre | достичь |
objectifs | целей |
FR L'approche de Control Union Certifications vise à élaborer des services qui répondent parfaitement aux besoins croissants de ses clients
RU Подход Control Union Certifications всегда заключался в разработке услуг, отвечающих растущим потребностям клиентов
Галиглах Podhod Control Union Certifications vsegda zaklûčalsâ v razrabotke uslug, otvečaûŝih rastuŝim potrebnostâm klientov
Франц | Орос |
---|---|
control | control |
union | union |
certifications | certifications |
aux | в |
services | услуг |
besoins | потребностям |
clients | клиентов |
FR Nous pouvons également vous aider à élaborer votre propre code de conduite.
RU Кроме того, мы оказываем помощь в его разработке.
Галиглах Krome togo, my okazyvaem pomoŝʹ v ego razrabotke.
Франц | Орос |
---|---|
aider | помощь |
FR Avant de commencer à créer des liens entrants, vous devez élaborer des stratégies de votre stratégie de renforcement
RU Перед тем как начать создавать входящие ссылки, вам необходимо выработать стратегию ссылочной стратегии строительства
Галиглах Pered tem kak načatʹ sozdavatʹ vhodâŝie ssylki, vam neobhodimo vyrabotatʹ strategiû ssyločnoj strategii stroitelʹstva
Франц | Орос |
---|---|
commencer | начать |
créer | создавать |
liens | ссылки |
devez | необходимо |
FR Permet d'élaborer une stratégie de sous-réseautage et de sous-adressage.
RU Простой и быстрый расчет IP-подсетей, суперсетей (CIDR) и подсетей VLSM.
Галиглах Prostoj i bystryj rasčet IP-podsetej, supersetej (CIDR) i podsetej VLSM.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Si vous devez entretenir une relation avec quelqu'un, il vous faudra élaborer des plans vous-même
RU Если вы вынуждены поддерживать отношения с кем-то, возможно, вам нужно будет разработать план
Галиглах Esli vy vynuždeny podderživatʹ otnošeniâ s kem-to, vozmožno, vam nužno budet razrabotatʹ plan
Франц | Орос |
---|---|
relation | отношения |
FR Générateur de rapports reconçu : un générateur intuitif vous aide à élaborer des rapports qui créent un impact plus important.
RU Обновлённый построитель отчётов: инструмент с интуитивно понятным интерфейсом для создания отчётов с большей практической ценностью.
Галиглах Obnovlënnyj postroitelʹ otčëtov: instrument s intuitivno ponâtnym interfejsom dlâ sozdaniâ otčëtov s bolʹšej praktičeskoj cennostʹû.
Франц | Орос |
---|---|
rapports | отчётов |
intuitif | интуитивно |
plus | большей |
FR De plus, notre expérience en qualité de puissance nous permet d’élaborer des solutions hautement fiables.
RU Кроме того, наш богатый опыт в области контроля качества позволяет реализовать весьма надежные решения.
Галиглах Krome togo, naš bogatyj opyt v oblasti kontrolâ kačestva pozvolâet realizovatʹ vesʹma nadežnye rešeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
expérience | опыт |
en | в |
permet | позволяет |
fiables | надежные |
solutions | решения |
FR Nous pouvons implémenter notre service dans votre campagne ou élaborer ensemble une nouvelle campagne
RU Мы можем предоставить наши услуги в рамках вашей кампании или совместно организовать новую кампанию
Галиглах My možem predostavitʹ naši uslugi v ramkah vašej kampanii ili sovmestno organizovatʹ novuû kampaniû
Франц | Орос |
---|---|
service | услуги |
ou | или |
nouvelle | новую |
FR Rédiger le programme de l’événement, élaborer les présentations et rechercher les intervenants et experts ;
RU Составление программы мероприятия, подбор тем выступлений, поиск спикеров и экспертов;
Галиглах Sostavlenie programmy meropriâtiâ, podbor tem vystuplenij, poisk spikerov i ékspertov;
Франц | Орос |
---|---|
programme | программы |
rechercher | поиск |
experts | экспертов |
FR L'API Majestic permet aux agences, spécialistes et consultants d'élaborer des applis sur mesure et qui vous font gagner du temps
RU Majestic API позволяет агентствам, специалистам и консалтинговым фирмам создавать уникальные приложения, экономящие время
Галиглах Majestic API pozvolâet agentstvam, specialistam i konsaltingovym firmam sozdavatʹ unikalʹnye priloženiâ, ékonomâŝie vremâ
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
permet | позволяет |
et | и |
applis | приложения |
temps | время |
FR L'API Majestic permet aux agences, spécialistes et consultants d'élaborer des applis sur mesure et qui vous font gagner du temps
RU Majestic API позволяет агентствам, специалистам и консалтинговым фирмам создавать уникальные приложения, экономящие время
Галиглах Majestic API pozvolâet agentstvam, specialistam i konsaltingovym firmam sozdavatʹ unikalʹnye priloženiâ, ékonomâŝie vremâ
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
permet | позволяет |
et | и |
applis | приложения |
temps | время |
FR Élaborer des stratégies, planifier et exécuter des campagnes
RU Разрабатывайте стратегии, планируйте и проводите кампании
Галиглах Razrabatyvajte strategii, planirujte i provodite kampanii
Франц | Орос |
---|---|
stratégies | стратегии |
et | и |
campagnes | кампании |
FR L'API Majestic permet aux agences, spécialistes et consultants d'élaborer des applis sur mesure et qui vous font gagner du temps
RU Majestic API позволяет агентствам, специалистам и консалтинговым фирмам создавать уникальные приложения, экономящие время
Галиглах Majestic API pozvolâet agentstvam, specialistam i konsaltingovym firmam sozdavatʹ unikalʹnye priloženiâ, ékonomâŝie vremâ
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
permet | позволяет |
et | и |
applis | приложения |
temps | время |
FR L'approche de Control Union Certifications vise à élaborer des services qui répondent parfaitement aux besoins croissants de ses clients
RU Подход Control Union Certifications всегда заключался в разработке услуг, отвечающих растущим потребностям клиентов
Галиглах Podhod Control Union Certifications vsegda zaklûčalsâ v razrabotke uslug, otvečaûŝih rastuŝim potrebnostâm klientov
Франц | Орос |
---|---|
control | control |
union | union |
certifications | certifications |
aux | в |
services | услуг |
besoins | потребностям |
clients | клиентов |
FR Nous pouvons également vous aider à élaborer votre propre code de conduite.
RU Кроме того, мы оказываем помощь в его разработке.
Галиглах Krome togo, my okazyvaem pomoŝʹ v ego razrabotke.
Франц | Орос |
---|---|
aider | помощь |
FR Rédiger le programme de l’événement, élaborer les présentations et rechercher les intervenants et experts ;
RU Составление программы мероприятия, подбор тем выступлений, поиск спикеров и экспертов;
Галиглах Sostavlenie programmy meropriâtiâ, podbor tem vystuplenij, poisk spikerov i ékspertov;
Франц | Орос |
---|---|
programme | программы |
rechercher | поиск |
experts | экспертов |
FR Définissez la vision de votre entreprise afin de pouvoir élaborer des stratégies commerciales réalisables.
RU Определите видение вашей компании, чтобы сформировать эффективные бизнес-стратегии.
Галиглах Opredelite videnie vašej kompanii, čtoby sformirovatʹ éffektivnye biznes-strategii.
Франц | Орос |
---|---|
vision | видение |
votre | вашей |
entreprise | компании |
FR De plus, notre expérience en qualité de puissance nous permet d’élaborer des solutions hautement fiables.
RU Кроме того, наш богатый опыт в области контроля качества позволяет реализовать весьма надежные решения.
Галиглах Krome togo, naš bogatyj opyt v oblasti kontrolâ kačestva pozvolâet realizovatʹ vesʹma nadežnye rešeniâ.
Франц | Орос |
---|---|
expérience | опыт |
en | в |
permet | позволяет |
fiables | надежные |
solutions | решения |
FR Découvrez comment vous pouvez élaborer un produit délicieux riche en protéines.
RU Узнайте, как изготовить вкусный молочный продукт с высоким содержанием белка.
Галиглах Uznajte, kak izgotovitʹ vkusnyj moločnyj produkt s vysokim soderžaniem belka.
Франц | Орос |
---|---|
comment | как |
délicieux | вкусный |
produit | продукт |
FR Élaborer des feuilles de route et rallier votre équipe autour de votre vision
RU Создавайте дорожные карты и поделитесь своим видением с командой
Галиглах Sozdavajte dorožnye karty i podelitesʹ svoim videniem s komandoj
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
votre | своим |
vision | видением |
des | с |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна