FR Depuis cette ville tranquille, nichée près des sommets enneigés des Alpes, nous élaborons des logiciels avec la fierté et le souci du détail qui font la renommée des artisans suisses.
Франц хэл дээрх "font la renommée"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
font | Больше а более больше в вам вас во вот время все всего всем вы даже делает делают для его есть здесь и из или имеют их к каждый как когда компании которые кто могут может мы на наши не некоторые несколько но о они они делают от по при просто с с помощью со так также те то только у уже чем что чтобы эти это этого является |
FR Depuis cette ville tranquille, nichée près des sommets enneigés des Alpes, nous élaborons des logiciels avec la fierté et le souci du détail qui font la renommée des artisans suisses.
RU В этом тихом городе, расположенном у подножия заснеженных Альп, мы пишем код с ювелирной точностью, подобающей швейцарским мастерам.
Галиглах V étom tihom gorode, raspoložennom u podnožiâ zasnežennyh Alʹp, my pišem kod s ûvelirnoj točnostʹû, podobaûŝej švejcarskim masteram.
Франц | Орос |
---|---|
ville | городе |
FR Depuis cette ville tranquille, nichée près des sommets enneigés des Alpes, nous élaborons des logiciels avec la fierté et le souci du détail qui font la renommée des artisans suisses.
RU В этом тихом городе, расположенном у подножия заснеженных Альп, мы пишем код с ювелирной точностью, подобающей швейцарским мастерам.
Галиглах V étom tihom gorode, raspoložennom u podnožiâ zasnežennyh Alʹp, my pišem kod s ûvelirnoj točnostʹû, podobaûŝej švejcarskim masteram.
Франц | Орос |
---|---|
ville | городе |
FR ONos partenaires de renommée mondiale séduisent tous les publics grâce à des contenus captivants à chaque instant, chaque jour.
RU Наши партнеры по всему миру помогают завоевывать новую аудиторию, постоянно создавая увлекательный контент.
Галиглах Naši partnery po vsemu miru pomogaût zavoevyvatʹ novuû auditoriû, postoânno sozdavaâ uvlekatelʹnyj kontent.
Франц | Орос |
---|---|
partenaires | партнеры |
contenus | контент |
FR Essayez aujourd'hui un cours gratuit proposé par l'une des 200 universités et entreprises de renommée mondiale
RU Попробуйте бесплатный курс уже сегодня: курсы предоставляют более 200 университетов и компаний мирового уровня
Галиглах Poprobujte besplatnyj kurs uže segodnâ: kursy predostavlâût bolee 200 universitetov i kompanij mirovogo urovnâ
Франц | Орос |
---|---|
gratuit | бесплатный |
et | и |
entreprises | компаний |
mondiale | мирового |
FR Améliorez les compétences de votre équipe avec une formation de renommée internationale.
RU Совершенствуйте навыки команды благодаря обучению мирового уровня
Галиглах Soveršenstvujte navyki komandy blagodarâ obučeniû mirovogo urovnâ
Франц | Орос |
---|---|
compétences | навыки |
formation | обучению |
internationale | мирового |
FR Découvrez ce que disent certains photographes de mariage de renommée mondiale sur les tendances de cette année.
RU Узнайте мнение ведущих свадебных фотографов о трендах этого года.
Галиглах Uznajte mnenie veduŝih svadebnyh fotografov o trendah étogo goda.
Франц | Орос |
---|---|
année | года |
FR Texte de présentation générique - Fondée en 1997, cette société renommée sur le marché des Data Centers propose aux entreprises de toutes tailles la plateforme idéale pour héberger leurs données
RU Поставщик решений для дата-центра, который с 1997 предлагает компаниям разного масштаба услуги по размещению данных
Галиглах Postavŝik rešenij dlâ data-centra, kotoryj s 1997 predlagaet kompaniâm raznogo masštaba uslugi po razmeŝeniû dannyh
Франц | Орос |
---|---|
entreprises | компаниям |
FR Une condition pour être admis dans ce temple de la renommée : avoir sorti son premier titre au moins 25 ans plus tôt
RU Правом претендовать на эту честь обладают артисты или группы, выпустившие первую звукозапись 25 лет назад
Галиглах Pravom pretendovatʹ na étu čestʹ obladaût artisty ili gruppy, vypustivšie pervuû zvukozapisʹ 25 let nazad
Франц | Орос |
---|---|
ans | лет |
FR L’hôtel «Des Trois Rois» est ouvert le 16 février 1844. Les différents propriétaires ont entre temps conduit cette maison de renommée mondiale sur le chemin d’une fabuleuse réussite.
RU 16 февраля 1844 года открылся отель Des Trois Rois. С тех пор этим всемирно известным отелем успешно управляло несколько владельцев.
Галиглах 16 fevralâ 1844 goda otkrylsâ otelʹ Des Trois Rois. S teh por étim vsemirno izvestnym otelem uspešno upravlâlo neskolʹko vladelʹcev.
Франц | Орос |
---|---|
février | февраля |
propriétaires | владельцев |
FR La colonne principale sera nommée Principale dans votre rapport, même si elle a été renommée dans les feuilles sources
RU Основной столбец будет отображаться в отчёте как основной даже после переименования в исходных таблицах
Галиглах Osnovnoj stolbec budet otobražatʹsâ v otčëte kak osnovnoj daže posle pereimenovaniâ v ishodnyh tablicah
Франц | Орос |
---|---|
colonne | столбец |
sera | будет |
principale | основной |
FR Il s’agit de la seule colonne qui peut être renommée dans le rapport.
RU Это единственный столбец, который можно переименовать в отчёте.
Галиглах Éto edinstvennyj stolbec, kotoryj možno pereimenovatʹ v otčëte.
Франц | Орос |
---|---|
colonne | столбец |
peut | можно |
FR Le Fairmont Royal York fournit tous les aménagements et services que l’on est en droit d’attendre d’un hôtel de luxe dans une ville de renommée mondiale.
RU В отеле Fairmont Royal York имеются все удобства и услуги, какие только можно ожидать от роскошного отеля в городе мирового класса.
Галиглах V otele Fairmont Royal York imeûtsâ vse udobstva i uslugi, kakie tolʹko možno ožidatʹ ot roskošnogo otelâ v gorode mirovogo klassa.
Франц | Орос |
---|---|
fairmont | fairmont |
royal | royal |
york | york |
attendre | ожидать |
ville | городе |
mondiale | мирового |
FR Üntel Kablo, dont la qualité est documentée, a été certifié par plus de 200 organismes de renommée internationale.
RU Качество продукции компании Üntel Kablo сертифицировано более чем 200 всемирно известными авторитетными организациями
Галиглах Kačestvo produkcii kompanii Üntel Kablo sertificirovano bolee čem 200 vsemirno izvestnymi avtoritetnymi organizaciâmi
FR Emilia, deux fotos, la renommée de la vie et gratuitement, vidéo dans la peinture
RU Romi rain жестко долбят в ее киску
Галиглах Romi rain žestko dolbât v ee kisku
FR Située au cœur de l’Europe, cette ville de renommée mondiale propose toutes les commodités modernes d’une métropole cosmopolite, sans toutefois sacrifier son côté nature
RU В расположенном в сердце Европы Цюрихе удобства современного мультикультурного мегаполиса сочетаются с природными красотами
Галиглах V raspoložennom v serdce Evropy Cûrihe udobstva sovremennogo mulʹtikulʹturnogo megapolisa sočetaûtsâ s prirodnymi krasotami
Франц | Орос |
---|---|
les | в |
cœur | сердце |
commodité | удобства |
s | с |
FR Pour ce faire, l'extension de fichier doit être renommée de ".xmind" en ".zip"
RU Для этого необходимо переименовать расширение файла с ".xmind" на ".zip"
Галиглах Dlâ étogo neobhodimo pereimenovatʹ rasširenie fajla s ".xmind" na ".zip"
Франц | Орос |
---|---|
doit | необходимо |
extension | расширение |
fichier | файла |
zip | zip |
FR La capitale des Émirats arabes unis accueille des événements de renommée mondiale
RU Жизнь Абу-Даби насыщена событиями и мероприятиями мирового масштаба
Галиглах Žiznʹ Abu-Dabi nasyŝena sobytiâmi i meropriâtiâmi mirovogo masštaba
Франц | Орос |
---|---|
mondiale | мирового |
FR L?une des principales raisons de leur renommée est la polyvalence des commandes de groupe
RU Одна из основных причин их известности ? универсальный групповой контроль
Галиглах Odna iz osnovnyh pričin ih izvestnosti ? universalʹnyj gruppovoj kontrolʹ
Франц | Орос |
---|---|
principales | основных |
raisons | причин |
FR L?une des principales raisons de la renommée de cette caméra intelligente SONOFF est sa technologie de capture de proximité étendue
RU Одной из основных причин славы этой умной камеры SONOFF является ее широкая технология захвата изображения
Галиглах Odnoj iz osnovnyh pričin slavy étoj umnoj kamery SONOFF âvlâetsâ ee širokaâ tehnologiâ zahvata izobraženiâ
Франц | Орос |
---|---|
principales | основных |
raisons | причин |
caméra | камеры |
technologie | технология |
capture | захвата |
FR Avec ses excellentes installations et sa cuisine de renommée internationale, il vous permet de découvrir le Maroc dans toute sa splendeur.
RU Это идеальное место для отдыха с великолепным оснащением и первоклассными ресторанами.
Галиглах Éto idealʹnoe mesto dlâ otdyha s velikolepnym osnaŝeniem i pervoklassnymi restoranami.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR L’Espagne est composée de 17 régions, chacune étant renommée pour ses paysages et son identité culturelle.
RU Испания состоит из 17 регионов со своими неповторимыми ландшафтами и культурой.
Галиглах Ispaniâ sostoit iz 17 regionov so svoimi nepovtorimymi landšaftami i kulʹturoj.
Франц | Орос |
---|---|
ses | своими |
FR Venez jouer sur nos parcours de golf de renommée internationale, bordés par la mer des Caraïbes et les cocotiers.
RU Приходите поиграть на всемирно известных полях для гольфа на фоне Карибского моря и кокосовых пальм.
Галиглах Prihodite poigratʹ na vsemirno izvestnyh polâh dlâ golʹfa na fone Karibskogo morâ i kokosovyh palʹm.
FR ONos partenaires de renommée mondiale séduisent tous les publics grâce à des contenus captivants à chaque instant, chaque jour.
RU Наши партнеры по всему миру помогают завоевывать новую аудиторию, постоянно создавая увлекательный контент.
Галиглах Naši partnery po vsemu miru pomogaût zavoevyvatʹ novuû auditoriû, postoânno sozdavaâ uvlekatelʹnyj kontent.
Франц | Орос |
---|---|
partenaires | партнеры |
contenus | контент |
FR Nous avons la solution : des programmes de formation et de développement de renommée internationale, développés par les meilleures universités et entreprises
RU У нас есть решение: программы обучения и развития мирового уровня, разработанные ведущими университетами и компаниями
Галиглах U nas estʹ rešenie: programmy obučeniâ i razvitiâ mirovogo urovnâ, razrabotannye veduŝimi universitetami i kompaniâmi
Франц | Орос |
---|---|
programmes | программы |
internationale | мирового |
universités | университетами |
FR La capitale des Émirats arabes unis accueille des événements de renommée mondiale
RU Жизнь Абу-Даби насыщена событиями и мероприятиями мирового масштаба
Галиглах Žiznʹ Abu-Dabi nasyŝena sobytiâmi i meropriâtiâmi mirovogo masštaba
Франц | Орос |
---|---|
mondiale | мирового |
FR Le Fairmont Royal York fournit tous les aménagements et services que l’on est en droit d’attendre d’un hôtel de luxe dans une ville de renommée mondiale.
RU В отеле Fairmont Royal York имеются все удобства и услуги, какие только можно ожидать от роскошного отеля в городе мирового класса.
Галиглах V otele Fairmont Royal York imeûtsâ vse udobstva i uslugi, kakie tolʹko možno ožidatʹ ot roskošnogo otelâ v gorode mirovogo klassa.
Франц | Орос |
---|---|
fairmont | fairmont |
royal | royal |
york | york |
attendre | ожидать |
ville | городе |
mondiale | мирового |
FR Üntel Kablo, dont la qualité est documentée, a été certifié par plus de 200 organismes de renommée internationale.
RU Качество продукции компании Üntel Kablo сертифицировано более чем 200 всемирно известными авторитетными организациями
Галиглах Kačestvo produkcii kompanii Üntel Kablo sertificirovano bolee čem 200 vsemirno izvestnymi avtoritetnymi organizaciâmi
FR Louez la supercar de renommée mondiale, produite par le constructeur italien de voitures de sport de luxe Ferarri
RU Возьмите напрокат всемирно известный суперкар, произведенный итальянским производителем роскошных спортивных автомобилей Ferarri
Галиглах Vozʹmite naprokat vsemirno izvestnyj superkar, proizvedennyj italʹânskim proizvoditelem roskošnyh sportivnyh avtomobilej Ferarri
Франц | Орос |
---|---|
voitures | автомобилей |
FR De grands organismes de renommée internationale, disposant d’excellents réseaux dans le monde, caractérisent le paysage allemand.
RU Крупные организации с международной репутацией формируют исследовательский ландшафт Германии. Они хорошо связаны по всему миру.
Галиглах Krupnye organizacii s meždunarodnoj reputaciej formiruût issledovatelʹskij landšaft Germanii. Oni horošo svâzany po vsemu miru.
Франц | Орос |
---|---|
organismes | организации |
internationale | международной |
paysage | ландшафт |
FR Société renommée établie au coeur de Berlin, ZenMate se conforme à une législation stricte en matière de protection des données.
RU Сделано с любовью в сердце Берлина, соблюдая строгие законы об охране персональных данных.
Галиглах Sdelano s lûbovʹû v serdce Berlina, soblûdaâ strogie zakony ob ohrane personalʹnyh dannyh.
Франц | Орос |
---|---|
des | с |
en | в |
coeur | сердце |
FR Le monde de l’entreprise à travers des sociétés belges à renommée internationale.
Франц | Орос |
---|---|
le | в |
monde | мир |
FR Nous avons la solution : des programmes de formation et de développement de renommée internationale, développés par les meilleures universités et entreprises
RU У нас есть решение: программы обучения и развития мирового уровня, разработанные ведущими университетами и компаниями
Галиглах U nas estʹ rešenie: programmy obučeniâ i razvitiâ mirovogo urovnâ, razrabotannye veduŝimi universitetami i kompaniâmi
Франц | Орос |
---|---|
programmes | программы |
internationale | мирового |
universités | университетами |
FR Améliorez les compétences de votre équipe avec une formation de renommée internationale.
RU Совершенствуйте навыки команды благодаря обучению мирового уровня
Галиглах Soveršenstvujte navyki komandy blagodarâ obučeniû mirovogo urovnâ
Франц | Орос |
---|---|
compétences | навыки |
formation | обучению |
internationale | мирового |
FR Une destination connue pour ses palais baroques, ses musées de renommée mondiale et ses desserts d’exception
RU Вена славится дворцами в стиле барокко, всемирно известными музеями и уникальными десертами
Галиглах Vena slavitsâ dvorcami v stile barokko, vsemirno izvestnymi muzeâmi i unikalʹnymi desertami
FR Vous comprendrez très vite pourquoi tout le monde les aime ! Le « Temple de la renommée » de Lelo est le lieu où vous trouverez tout ce qu’il vous faut pour un orgasme époustouflant.
RU Это, по сути, Зал славы LELO, так что мы гарантируем тебе феерию оргазма.
Галиглах Éto, po suti, Zal slavy LELO, tak čto my garantiruem tebe feeriû orgazma.
FR Une condition pour être admis dans ce temple de la renommée : avoir sorti son premier titre au moins 25 ans plus tôt
RU Правом претендовать на эту честь обладают артисты или группы, выпустившие первую звукозапись 25 лет назад
Галиглах Pravom pretendovatʹ na étu čestʹ obladaût artisty ili gruppy, vypustivšie pervuû zvukozapisʹ 25 let nazad
Франц | Орос |
---|---|
ans | лет |
FR Saint-Gall impressionne avec son quartier abbatial de renommée mondiale, qui regroupe la cathédrale et la bibliothèque
RU Санкт-Галлен прославился благодаря расположенному в нем аббатству Святого Галла со знаменитым собором и библиотекой
Галиглах Sankt-Gallen proslavilsâ blagodarâ raspoložennomu v nem abbatstvu Svâtogo Galla so znamenitym soborom i bibliotekoj
Франц | Орос |
---|---|
la | в |
et | и |
FR L’hôtel «Des Trois Rois» est ouvert le 16 février 1844. Les différents propriétaires ont entre temps conduit cette maison de renommée mondiale sur le chemin d’une fabuleuse réussite.
RU 16 февраля 1844 года открылся отель Des Trois Rois. С тех пор этим всемирно известным отелем успешно управляло несколько владельцев.
Галиглах 16 fevralâ 1844 goda otkrylsâ otelʹ Des Trois Rois. S teh por étim vsemirno izvestnym otelem uspešno upravlâlo neskolʹko vladelʹcev.
Франц | Орос |
---|---|
février | февраля |
propriétaires | владельцев |
FR Nos invités ont accès à des entraîneurs et équipements de renommée mondiale, tels que les vélos et tapis de course Life Fitness.
RU Воспользуйтесь первоклассными тренажерами - беговыми дорожками Life Fitness и велотренажерами, а также услугами персонального тренера.
Галиглах Vospolʹzujtesʹ pervoklassnymi trenažerami - begovymi dorožkami Life Fitness i velotrenažerami, a takže uslugami personalʹnogo trenera.
FR Faites l?expérience d?une hospitalité renommée, partout dans le monde.
RU Побалуйте себя нашим фирменным гостеприимством в любом уголке мира.
Галиглах Pobalujte sebâ našim firmennym gostepriimstvom v lûbom ugolke mira.
FR C’est la façon dont ils font de l’argent et pour certains contributeurs, voilà comment ils font de l’argent, aussi.
RU Вот как они делают деньги, и для некоторых участников, которые, как они делают деньги тоже.
Галиглах Vot kak oni delaût denʹgi, i dlâ nekotoryh učastnikov, kotorye, kak oni delaût denʹgi tože.
Франц | Орос |
---|---|
font | делают |
certains | некоторых |
aussi | тоже |
FR Sélectionnez JetBrains Mono dans les paramètres de l'EDI : allez dans Preferences/Settings → Editor → Font, puis sélectionnez JetBrains Mono dans la liste déroulante Font.
RU Выберите JetBrains Mono в настройках IDE: перейдите в меню Preferences/Settings → Editor → Font и выберите JetBrains Mono из выпадающего списка.
Галиглах Vyberite JetBrains Mono v nastrojkah IDE: perejdite v menû Preferences/Settings → Editor → Font i vyberite JetBrains Mono iz vypadaûŝego spiska.
Франц | Орос |
---|---|
sélectionnez | выберите |
FR Allez dans Preferences/Settings → Editor → Font et choisissez JetBrains Mono dans la liste déroulante Font.
RU Перейдите в меню Preferences/Settings → Editor → Font и выберите JetBrains Mono из выпадающего списка.
Галиглах Perejdite v menû Preferences/Settings → Editor → Font i vyberite JetBrains Mono iz vypadaûŝego spiska.
Франц | Орос |
---|---|
settings | settings |
et | и |
choisissez | выберите |
FR Dans notre Groupe, les hommes et les femmes font la différence. Au cœur de la réussite de nos Maisons, nos collaborateurs vous font partager leur expérience et la passion pour leur métier.
RU Главную роль в LVMH играют люди. Вот что рассказывают те, кто определяет успех брендов, о своем любимом деле.
Галиглах Glavnuû rolʹ v LVMH igraût lûdi. Vot čto rasskazyvaût te, kto opredelâet uspeh brendov, o svoem lûbimom dele.
Франц | Орос |
---|---|
réussite | успех |
FR Maintenant, le fichier FNT a été presque entièrement remplacé par les fichiers TTF (TrueType Font) et OTF (OpenType Font).
RU К настоящему времени файл FNT практически полностью заменен TTF (TrueType Font) и OTF (OpenType Font).
Галиглах K nastoâŝemu vremeni fajl FNT praktičeski polnostʹû zamenen TTF (TrueType Font) i OTF (OpenType Font).
Франц | Орос |
---|---|
presque | практически |
entièrement | полностью |
FR Utilisez ou créez vos propres automatisations pour effectuer les tâches manuelles qui font qui font perdre un temps précieux à vos commerciaux.
RU Используйте готовые или свои автопроцессы, чтобы агенты тратили меньше времени на рутину и больше занимались продажами
Галиглах Ispolʹzujte gotovye ili svoi avtoprocessy, čtoby agenty tratili menʹše vremeni na rutinu i bolʹše zanimalisʹ prodažami
Франц | Орос |
---|---|
temps | времени |
FR Dans notre Groupe, les hommes et les femmes font la différence. Au cœur de la réussite de nos Maisons, nos collaborateurs vous font partager leur expérience et la passion pour leur métier.
RU Главную роль в LVMH играют люди. Вот что рассказывают те, кто определяет успех брендов, о своем любимом деле.
Галиглах Glavnuû rolʹ v LVMH igraût lûdi. Vot čto rasskazyvaût te, kto opredelâet uspeh brendov, o svoem lûbimom dele.
FR La règle @ @font-feature-values permet aux auteurs d'utiliser un nom personnalisé dans une règle utilisant la propriété font-variant-alternates afin de régler finement les caractéristiques OpenType
RU CSS правило @font-feature-values позволяет использовать общее имя в свойстве font-variant-alternates (en-US) для функций, которые по разному активируются в OpenType
Галиглах CSS pravilo @font-feature-values pozvolâet ispolʹzovatʹ obŝee imâ v svojstve font-variant-alternates (en-US) dlâ funkcij, kotorye po raznomu aktiviruûtsâ v OpenType
FR Des millions de propriétés Internet nous font confiance
RU Нам доверяют миллионы интернет-ресурсов
Галиглах Nam doverâût milliony internet-resursov
Франц | Орос |
---|---|
confiance | доверяют |
FR Des milliers d'entreprises lui font confiance
Франц | Орос |
---|---|
confiance | доверяют |
entreprises | компаний |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна