FR Un car scolaire recouvert de graffitis et un camion de livraison dont le compartiment à marchandises est ouvert trônent dans la rue vide qui se trouve au milieu de la carte
FR Un car scolaire recouvert de graffitis et un camion de livraison dont le compartiment à marchandises est ouvert trônent dans la rue vide qui se trouve au milieu de la carte
RU Школьный автобус с граффити и грузовик с открытым кузовом занимают открытую улицу в центре карты
Галиглах Školʹnyj avtobus s graffiti i gruzovik s otkrytym kuzovom zanimaût otkrytuû ulicu v centre karty
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
ouvert | открытым |
milieu | центре |
carte | карты |
FR Un car scolaire recouvert de graffitis et un camion de livraison dont le compartiment à marchandises est ouvert trônent dans la rue vide qui se trouve au milieu de la carte
RU Школьный автобус с граффити и грузовик с открытым кузовом занимают открытую улицу в центре карты
Галиглах Školʹnyj avtobus s graffiti i gruzovik s otkrytym kuzovom zanimaût otkrytuû ulicu v centre karty
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
ouvert | открытым |
milieu | центре |
carte | карты |
FR Les données demandées à l'API sont publiées directement dans le compartiment d'un client sur Google Cloud Storage ou Amazon S3
RU Данные, запрашиваемые у API, публикуются непосредственно в корзину клиента в Google Cloud Storage или Amazon S3
Галиглах Dannye, zaprašivaemye u API, publikuûtsâ neposredstvenno v korzinu klienta v Google Cloud Storage ili Amazon S3
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
cloud | cloud |
storage | storage |
directement | непосредственно |
client | клиента |
amazon | amazon |
FR Un résultat est une référence à des données ou à un fichier publié dans le compartiment de stockage d'un client.
RU Результатом является ссылка на данные или файл, опубликованный в хранилище клиента.
Галиглах Rezulʹtatom âvlâetsâ ssylka na dannye ili fajl, opublikovannyj v hraniliŝe klienta.
Франц | Орос |
---|---|
référence | ссылка |
fichier | файл |
stockage | хранилище |
client | клиента |
FR L'attribut url du résultat pointe vers le fichier stocké dans votre compartiment.
RU Атрибут url результата будет указывать на файл, хранящийся в вашей корзине.
Галиглах Atribut url rezulʹtata budet ukazyvatʹ na fajl, hranâŝijsâ v vašej korzine.
Франц | Орос |
---|---|
url | url |
fichier | файл |
votre | вашей |
FR Tous les emplacements spécifiés dans les configurations de stockage doivent être un compartiment de stockage en nuage dans Google Cloud Storage ou Amazon S3 (AWS) .
RU Все местоположения, указанные в конфигах хранилища, должны быть облачным хранилищем либо в Google Cloud Storage, либо в Amazon S3 (AWS) .
Галиглах Vse mestopoloženiâ, ukazannye v konfigah hraniliŝa, dolžny bytʹ oblačnym hraniliŝem libo v Google Cloud Storage, libo v Amazon S3 (AWS) .
Франц | Орос |
---|---|
aws | aws |
doivent | должны |
tous | либо |
amazon | amazon |
s | s |
FR Un résultat est un enregistrement de données ou un fichier publié dans un compartiment de stockage
RU Результатом является запись данных или файла, который был опубликован в хранилище
Галиглах Rezulʹtatom âvlâetsâ zapisʹ dannyh ili fajla, kotoryj byl opublikovan v hraniliŝe
Франц | Орос |
---|---|
enregistrement | запись |
données | данных |
fichier | файла |
dans | в |
stockage | хранилище |
FR available Le résultat est prêt à être téléchargé à partir du compartiment
RU available Результат готов к загрузке из корзины
Галиглах available Rezulʹtat gotov k zagruzke iz korziny
Франц | Орос |
---|---|
prêt | готов |
FR expired Le résultat a été supprimé du compartiment par un nettoyage planifié
RU expired Результат был удален из корзины путем запланированной очистки
Галиглах expired Rezulʹtat byl udalen iz korziny putem zaplanirovannoj očistki
Франц | Орос |
---|---|
par | путем |
FR Maintenant que le projet GCP est prêt, vous pouvez créer un nouveau compartiment de stockage
RU Теперь, когда проект GCP готов, вы можете продолжить и создать новое хранилище
Галиглах Teperʹ, kogda proekt GCP gotov, vy možete prodolžitʹ i sozdatʹ novoe hraniliŝe
Франц | Орос |
---|---|
que | когда |
projet | проект |
prêt | готов |
créer | создать |
nouveau | новое |
stockage | хранилище |
FR Une fois le compartiment initialisé, vous devez créer un compte de service pour permettre à l'API d'y accéder
RU После инициализации корзины вам потребуется создать учетную запись службы, чтобы предоставить API доступ к ней
Галиглах Posle inicializacii korziny vam potrebuetsâ sozdatʹ učetnuû zapisʹ služby, čtoby predostavitʹ API dostup k nej
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
créer | создать |
compte | запись |
service | службы |
accéder | доступ |
FR URL de configuration du stockage pour votre compartiment.
RU URL конфигурации хранилища для вашего сегмента.
Галиглах URL konfiguracii hraniliŝa dlâ vašego segmenta.
Франц | Орос |
---|---|
url | url |
configuration | конфигурации |
votre | вашего |
FR Les informations d'identification de configuration de stockage pour votre compartiment.
RU Учетные данные конфигурации хранилища для вашего сегмента.
Галиглах Učetnye dannye konfiguracii hraniliŝa dlâ vašego segmenta.
Франц | Орос |
---|---|
informations | данные |
configuration | конфигурации |
FR Notez que le type de compartiment ne peut pas être modifié par cette opération.
RU Обратите внимание, что с помощью этой операции нельзя изменить тип сегмента.
Галиглах Obratite vnimanie, čto s pomoŝʹû étoj operacii nelʹzâ izmenitʹ tip segmenta.
Франц | Орос |
---|---|
opération | операции |
type | тип |
FR Air Liquide est coté à la Bourse Euronext Paris (compartiment A) et appartient aux indices CAC 40, EURO STOXX 50 et FTSE4Good.
RU Эр Ликид котируется на Парижской фондовой бирже Euronext (Compartment A), Компании присвоены индексы т САС 40, EURO STOXX 50 и FTSE4good.
Галиглах Ér Likid kotiruetsâ na Parižskoj fondovoj birže Euronext (Compartment A), Kompanii prisvoeny indeksy t SAS 40, EURO STOXX 50 i FTSE4good.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Compartiment généreux avec des terminaux de haute qualité(jusqu'à 4 mm² ou 2x2,5 mm²)
RU Большой блок с надежными клеммами(до 4 мм² или 2x2,5 мм²)
Галиглах Bolʹšoj blok s nadežnymi klemmami(do 4 mm² ili 2x2,5 mm²)
Франц | Орос |
---|---|
ou | или |
FR La coupe ou le gougeage dans un compartiment moteur ou dans un passage de roue
RU Резка или строжка внутри отсека двигателя или колес
Галиглах Rezka ili strožka vnutri otseka dvigatelâ ili koles
FR Ce qui vient ensuite dans le compartiment de fonctionnalités est le vol omnidirectionnel
RU Следующим в ведро функций является всенаправленный полет
Галиглах Sleduûŝim v vedro funkcij âvlâetsâ vsenapravlennyj polet
Франц | Орос |
---|---|
fonctionnalités | функций |
vol | полет |
FR Compartiment généreux avec des terminaux de haute qualité(jusqu'à 4 mm² ou 2x2,5 mm²)
RU Большой блок с надежными клеммами(до 4 мм² или 2x2,5 мм²)
Галиглах Bolʹšoj blok s nadežnymi klemmami(do 4 mm² ili 2x2,5 mm²)
Франц | Орос |
---|---|
ou | или |
FR Particulièrement fonctionnels, les modèles présentent des poignées ajustables, bretelles détachables, poches multiples, ainsi qu'un compartiment zippé
RU Практичный дизайн с регулируемыми ручками, съемными ремнями, обилием карманов и отделений на молнии
Галиглах Praktičnyj dizajn s reguliruemymi ručkami, sʺemnymi remnâmi, obiliem karmanov i otdelenij na molnii
Франц | Орос |
---|---|
des | с |
les | и |
FR Les données demandées à l'API sont publiées directement dans le compartiment d'un client sur Google Cloud Storage ou Amazon S3
RU Данные, запрашиваемые у API, публикуются непосредственно в корзину клиента в Google Cloud Storage или Amazon S3
Галиглах Dannye, zaprašivaemye u API, publikuûtsâ neposredstvenno v korzinu klienta v Google Cloud Storage ili Amazon S3
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
cloud | cloud |
storage | storage |
directement | непосредственно |
client | клиента |
amazon | amazon |
FR Un résultat est une référence à des données ou à un fichier publié dans le compartiment de stockage d'un client.
RU Результатом является ссылка на данные или файл, опубликованный в хранилище клиента.
Галиглах Rezulʹtatom âvlâetsâ ssylka na dannye ili fajl, opublikovannyj v hraniliŝe klienta.
Франц | Орос |
---|---|
référence | ссылка |
fichier | файл |
stockage | хранилище |
client | клиента |
FR L'attribut url du résultat pointe vers le fichier stocké dans votre compartiment.
RU Атрибут url результата будет указывать на файл, хранящийся в вашей корзине.
Галиглах Atribut url rezulʹtata budet ukazyvatʹ na fajl, hranâŝijsâ v vašej korzine.
Франц | Орос |
---|---|
url | url |
fichier | файл |
votre | вашей |
FR Maintenant que le projet GCP est prêt, vous pouvez créer un nouveau compartiment de stockage
RU Теперь, когда проект GCP готов, вы можете продолжить и создать новое хранилище
Галиглах Teperʹ, kogda proekt GCP gotov, vy možete prodolžitʹ i sozdatʹ novoe hraniliŝe
Франц | Орос |
---|---|
que | когда |
projet | проект |
prêt | готов |
créer | создать |
nouveau | новое |
stockage | хранилище |
FR Une fois le compartiment initialisé, vous devez créer un compte de service pour permettre à l'API d'y accéder
RU После инициализации корзины вам потребуется создать учетную запись службы, чтобы предоставить API доступ к ней
Галиглах Posle inicializacii korziny vam potrebuetsâ sozdatʹ učetnuû zapisʹ služby, čtoby predostavitʹ API dostup k nej
Франц | Орос |
---|---|
api | api |
créer | создать |
compte | запись |
service | службы |
accéder | доступ |
FR Tous les emplacements spécifiés dans les configurations de stockage doivent être un compartiment de stockage en nuage dans Google Cloud Storage ou Amazon S3 (AWS) .
RU Все местоположения, указанные в конфигах хранилища, должны быть облачным хранилищем либо в Google Cloud Storage, либо в Amazon S3 (AWS) .
Галиглах Vse mestopoloženiâ, ukazannye v konfigah hraniliŝa, dolžny bytʹ oblačnym hraniliŝem libo v Google Cloud Storage, libo v Amazon S3 (AWS) .
Франц | Орос |
---|---|
aws | aws |
doivent | должны |
tous | либо |
amazon | amazon |
s | s |
FR URL de configuration du stockage pour votre compartiment.
RU URL конфигурации хранилища для вашего сегмента.
Галиглах URL konfiguracii hraniliŝa dlâ vašego segmenta.
Франц | Орос |
---|---|
url | url |
configuration | конфигурации |
votre | вашего |
FR Les informations d'identification de configuration de stockage pour votre compartiment.
RU Учетные данные конфигурации хранилища для вашего сегмента.
Галиглах Učetnye dannye konfiguracii hraniliŝa dlâ vašego segmenta.
Франц | Орос |
---|---|
informations | данные |
configuration | конфигурации |
FR Notez que le type de compartiment ne peut pas être modifié par cette opération.
RU Обратите внимание, что с помощью этой операции нельзя изменить тип сегмента.
Галиглах Obratite vnimanie, čto s pomoŝʹû étoj operacii nelʹzâ izmenitʹ tip segmenta.
Франц | Орос |
---|---|
opération | операции |
type | тип |
FR Un résultat est un enregistrement de données ou un fichier publié dans un compartiment de stockage
RU Результатом является запись данных или файла, который был опубликован в хранилище
Галиглах Rezulʹtatom âvlâetsâ zapisʹ dannyh ili fajla, kotoryj byl opublikovan v hraniliŝe
Франц | Орос |
---|---|
enregistrement | запись |
données | данных |
fichier | файла |
dans | в |
stockage | хранилище |
FR available Le résultat est prêt à être téléchargé à partir du compartiment
RU available Результат готов к загрузке из корзины
Галиглах available Rezulʹtat gotov k zagruzke iz korziny
Франц | Орос |
---|---|
prêt | готов |
FR expired Le résultat a été supprimé du compartiment par un nettoyage planifié
RU expired Результат был удален из корзины путем запланированной очистки
Галиглах expired Rezulʹtat byl udalen iz korziny putem zaplanirovannoj očistki
Франц | Орос |
---|---|
par | путем |
FR Nous utilisons le service FBA (Fulfilment by Amazon, Expédié par Amazon) pour exécuter les commandes pour des marchandises telles que nos manuels
RU Для исполнения заказов на физические товары, такие как наши книги Workbook, мы пользуемся сервисом Amazon FBA (Fulfilment by Amazon)
Галиглах Dlâ ispolneniâ zakazov na fizičeskie tovary, takie kak naši knigi Workbook, my polʹzuemsâ servisom Amazon FBA (Fulfilment by Amazon)
Франц | Орос |
---|---|
marchandises | товары |
service | сервисом |
amazon | amazon |
FR Transport routier et acheminement de marchandises
RU Маршрутизация товаров и транспортных средств
Галиглах Maršrutizaciâ tovarov i transportnyh sredstv
Франц | Орос |
---|---|
marchandises | товаров |
et | и |
FR Walmart utilise RAPIDS pour développer plus rapidement de meilleures prévisions sur ses marchandises en stock
RU Ускорение с RAPIDS: Walmart использует RAPIDS для улучшения прогнозирования в розничной торговле
Галиглах Uskorenie s RAPIDS: Walmart ispolʹzuet RAPIDS dlâ ulučšeniâ prognozirovaniâ v rozničnoj torgovle
Франц | Орос |
---|---|
utilise | использует |
FR Où, sur le réseau, sont les marchandises et les matériaux
RU Где в сети находятся товары и материалы
Галиглах Gde v seti nahodâtsâ tovary i materialy
Франц | Орос |
---|---|
sont | находятся |
marchandises | товары |
matériaux | материалы |
FR Par exemple, SquareSpace vous permet de vendre facilement vos marchandises sur leurs sites.
RU Например, SquareSpace позволяет продавать товары со своих сайтов.
Галиглах Naprimer, SquareSpace pozvolâet prodavatʹ tovary so svoih sajtov.
Франц | Орос |
---|---|
permet | позволяет |
vendre | продавать |
marchandises | товары |
leurs | своих |
sites | сайтов |
FR Il existe maintenant deux façons de gagner de l'argent sur ces sites sociaux: en publiant et en l'utilisant comme lieu de vente de marchandises
RU Теперь есть два способа зарабатывать деньги на этих социальных сайтах: размещая сообщения и используя их как место для продажи товаров
Галиглах Teperʹ estʹ dva sposoba zarabatyvatʹ denʹgi na étih socialʹnyh sajtah: razmeŝaâ soobŝeniâ i ispolʹzuâ ih kak mesto dlâ prodaži tovarov
Франц | Орос |
---|---|
façons | способа |
gagner | зарабатывать |
argent | деньги |
sociaux | социальных |
sites | сайтах |
et | и |
utilisant | используя |
comme | как |
lieu | место |
vente | продажи |
marchandises | товаров |
FR L'acceptation du bon de commande, la livraison des marchandises et/ou la fourniture des services valent acceptation, par les fournisseurs, de l'obligation de respecter ces conditions.
RU Принимая заказ, поставщики товаров и (или) услуг выражают своё согласие с данными условиями и обязуются их выполнять.
Галиглах Prinimaâ zakaz, postavŝiki tovarov i (ili) uslug vyražaût svoë soglasie s dannymi usloviâmi i obâzuûtsâ ih vypolnâtʹ.
Франц | Орос |
---|---|
commande | заказ |
fournisseurs | поставщики |
marchandises | товаров |
services | услуг |
des | с |
FR Suivi et surveillance des marchandises
RU Отслеживание и мониторинг грузов
Галиглах Otsleživanie i monitoring gruzov
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Nos solutions de suivi et de surveillance vous permettent d'obtenir des informations exploitables sur les marchandises, qu'elles soient dans un entrepôt ou en transit.
RU Наши решения по отслеживанию и мониторингу дают вам действенную информацию о грузе, будь то на складе или в пути.
Галиглах Naši rešeniâ po otsleživaniû i monitoringu daût vam dejstvennuû informaciû o gruze, budʹ to na sklade ili v puti.
Франц | Орос |
---|---|
solutions | решения |
surveillance | мониторингу |
nos | вам |
informations | информацию |
FR Débloquez des marchandises et des objets de collection uniques en tuant les monstres de Tamriel pendant l’événement en jeu du Festival des S?
RU Уничтожайте монстров Тамриэля во время Праздника ведьм, чтобы получить уникальные коллекционные предметы и другие награды!
Галиглах Uničtožajte monstrov Tamriélâ vo vremâ Prazdnika vedʹm, čtoby polučitʹ unikalʹnye kollekcionnye predmety i drugie nagrady!
Франц | Орос |
---|---|
pendant | время |
uniques | уникальные |
objets | предметы |
FR 9. Traitement des retours (reprise de marchandises)
RU 9. Обработка возвратов (порядок возврата товара)
Галиглах 9. Obrabotka vozvratov (porâdok vozvrata tovara)
FR Si les conditions des droits à la garantie du client ne sont pas réalisées, il n'existe aucune obligation de Gira à la reprise de marchandises.
RU При отсутствии оснований для гарантийных обязательств компания Gira не обязана принимать возвращаемый товар.
Галиглах Pri otsutstvii osnovanij dlâ garantijnyh obâzatelʹstv kompaniâ Gira ne obâzana prinimatʹ vozvraŝaemyj tovar.
Франц | Орос |
---|---|
gira | gira |
FR Obtiens des ressources et produis des marchandises pour développer ta ferme
RU Собирай ресурсы, производи товары и создавай процветающую ферму
Галиглах Sobiraj resursy, proizvodi tovary i sozdavaj procvetaûŝuû fermu
Франц | Орос |
---|---|
ressources | ресурсы |
marchandises | товары |
FR ÉCHANGEZ AVEC VOS AMIS - Échangez des marchandises et des ressources avec d'autres joueurs et des marchands sur le marché
RU ТОРГОВЛЯ С ДРУЗЬЯМИ - Обменивайтесь товарами и ресурсами с другими игроками и торговцами на рынке
Галиглах TORGOVLÂ S DRUZʹ̱ÂMI - Obmenivajtesʹ tovarami i resursami s drugimi igrokami i torgovcami na rynke
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
ressources | ресурсами |
autres | другими |
FR Capture de données rapide pour l’acheminement des objets volumineux sur les quais de chargement à l’expédition et aux arrivées de marchandises.
RU Превосходное качество сбора данных для управления крупными грузами при их отгрузке и приемке на погрузочных платформах
Галиглах Prevoshodnoe kačestvo sbora dannyh dlâ upravleniâ krupnymi gruzami pri ih otgruzke i priemke na pogruzočnyh platformah
Франц | Орос |
---|---|
données | данных |
FR Comprendre les mouvements de marchandises sur votre site
RU Получайте информацию о приеме и отгрузке товаров с вашего объекта
Галиглах Polučajte informaciû o prieme i otgruzke tovarov s vašego obʺekta
Франц | Орос |
---|---|
marchandises | товаров |
FR Réduisez les coûts de transport de vos marchandises urgentes ou sensibles au facteur temps grâce à nos solutions mondiales de fret aérien. En savoir plus sur Maersk Air.
RU Сокращайте расходы на перевозку ваших срочных грузов с нашими решениями по международным авиаперевозкам. Узнать больше о Maersk Air.
Галиглах Sokraŝajte rashody na perevozku vaših sročnyh gruzov s našimi rešeniâmi po meždunarodnym aviaperevozkam. Uznatʹ bolʹše o Maersk Air.
Франц | Орос |
---|---|
coûts | расходы |
nos | нашими |
solutions | решениями |
maersk | maersk |
air | air |
FR Mettre l’accent sur les technologies permettant la circulation des personnes et des marchandises en toute sécurité et de manière plus efficace.
RU Ориентация на технологии для обеспечения безопасного и эффективного перемещения людей и товаров.
Галиглах Orientaciâ na tehnologii dlâ obespečeniâ bezopasnogo i éffektivnogo peremeŝeniâ lûdej i tovarov.
Франц | Орос |
---|---|
efficace | эффективного |
personnes | людей |
marchandises | товаров |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна