"certaine prévisibilité" -г Орос руу орчуулах

Франц -с Орос руу орчуулсан "certaine prévisibilité" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

certaine prévisibilité-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "certaine prévisibilité"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

certaine в для и к мы с что

Франц-г {хайлт}-ын Орос руу орчуулах

Франц
Орос

FR Le cycle de vie du projet permet de garantir une certaine prévisibilité et offre au chef de projet un moyen d'aborder les tâches en plusieurs phases distinctes

RU Жизненный цикл проекта обеспечивает предсказуемость и дает менеджеру проектов способ распределять задачи по разным его стадиям

Галиглах Žiznennyj cikl proekta obespečivaet predskazuemostʹ i daet menedžeru proektov sposob raspredelâtʹ zadači po raznym ego stadiâm

Франц Орос
cycle цикл
moyen способ

FR O Tao Startups est un accélérateur de démarrage numérique qui permet aux startups de tirer parti de leur succès avec une grande prévisibilité

RU O Tao Startups – это цифровой бизнес-акселератор, который поддерживает стартапы с высокой предсказуемостью успеха

Галиглах O Tao Startups – éto cifrovoj biznes-akselerator, kotoryj podderživaet startapy s vysokoj predskazuemostʹû uspeha

Франц Орос
numérique цифровой
startups стартапы
grande высокой
succès успеха

FR Parking digital pour une prévisibilité et une sécurité accrues

RU Цифровая парковка: точное прогнозирование и высокая безопасность

Галиглах Cifrovaâ parkovka: točnoe prognozirovanie i vysokaâ bezopasnostʹ

Франц Орос
parking парковка

FR Utilisez des workflows connectés et intelligents pour améliorer la prévisibilité, la productivité et les résultats.

RU Повысьте прогнозируемость, эффективность работы и прибыль организации благодаря интеллектуальным взаимосвязанным рабочим процессам.

Галиглах Povysʹte prognoziruemostʹ, éffektivnostʹ raboty i pribylʹ organizacii blagodarâ intellektualʹnym vzaimosvâzannym rabočim processam.

Франц Орос
des работы

FR Pour le service financier, la prévisibilité des coûts est très importante

RU Для финансового отдела очень важно, чтобы расходы были предсказуемыми

Галиглах Dlâ finansovogo otdela očenʹ važno, čtoby rashody byli predskazuemymi

Франц Орос
service отдела
très очень
importante важно
pour чтобы
coûts расходы
est были

FR Profitez d'une certaine tranquillité d'esprit avec des contrôles de sécurité de qualité professionnelle

RU Средства защиты корпоративного уровня, с которыми можно работать спокойно

Галиглах Sredstva zaŝity korporativnogo urovnâ, s kotorymi možno rabotatʹ spokojno

FR Visa pour entrée unique qui permet à son détenteur d’entrer dans un pays de l’espace Schengen une seule fois pour une certaine période

RU Однократная виза позволяет владельцу въехать в страну Шенгенского соглашения один раз в течение определенного периода времени

Галиглах Odnokratnaâ viza pozvolâet vladelʹcu vʺehatʹ v stranu Šengenskogo soglašeniâ odin raz v tečenie opredelennogo perioda vremeni

Франц Орос
visa виза
permet позволяет
pays страну

FR Si vous avez déjà exécuté une rétrospective, revenez rapidement aux thèmes et mesures de la dernière fois pour créer une certaine forme de continuité.

RU Если вы уже проводили ретроспективу ранее, быстро просмотрите темы и действия из прошлого семинара, чтобы обеспечить целостность.

Галиглах Esli vy uže provodili retrospektivu ranee, bystro prosmotrite temy i dejstviâ iz prošlogo seminara, čtoby obespečitʹ celostnostʹ.

Франц Орос
rapidement быстро
thèmes темы

FR Assister à des cours standard s'accompagne d'une certaine tension

RU Посещение стандартных занятий сопряжено с определенным напряжением

Галиглах Poseŝenie standartnyh zanâtij soprâženo s opredelennym naprâženiem

FR Cependant nous comprenons que parfois vous ayez besoin de vous en écarter pour conserver une certaine clarté dans vos explications

RU Мы понимаем, что бывают моменты, когда может потребоваться отклониться от него для большей ясности

Галиглах My ponimaem, čto byvaût momenty, kogda možet potrebovatʹsâ otklonitʹsâ ot nego dlâ bolʹšej âsnosti

Франц Орос
comprenons понимаем

FR Unissez vos équipes, outils et systèmes tout en permettant à vos équipes de conserver une certaine flexibilité dans leur travail

RU Объедините команды, инструменты и системы, сохраняя при этом гибкость

Галиглах Obʺedinite komandy, instrumenty i sistemy, sohranââ pri étom gibkostʹ

Франц Орос
outils инструменты
et и
systèmes системы

FR Vous avez seulement besoin d?une certaine quantité de bande passante pour regarder le film sans l?arrêter et mise en mémoire tampon pendant la lecture

RU Вам нужно только определенное количество трафика, чтобы посмотреть фильм без него остановки и буферизации во время воспроизведения

Галиглах Vam nužno tolʹko opredelennoe količestvo trafika, čtoby posmotretʹ filʹm bez nego ostanovki i buferizacii vo vremâ vosproizvedeniâ

Франц Орос
regarder посмотреть
film фильм
pendant время

FR La plupart des créateurs XML sur le marché exigent que vous posséder une certaine forme de codage des compétences pour les utiliser

RU Большинство XML создатели на рынке требуют, чтобы иметь некоторую форму кодирования навыков, чтобы использовать их

Галиглах Bolʹšinstvo XML sozdateli na rynke trebuût, čtoby imetʹ nekotoruû formu kodirovaniâ navykov, čtoby ispolʹzovatʹ ih

Франц Орос
xml xml
exigent требуют
posséder иметь
forme форму
codage кодирования
compétences навыков
utiliser использовать

FR Tous vos efforts pour obtenir une grande circulation pourraient être efficaces dans une certaine mesure

RU Все ваши усилия, чтобы получить большой трафик может быть эффективным в какой-то степени

Галиглах Vse vaši usiliâ, čtoby polučitʹ bolʹšoj trafik možet bytʹ éffektivnym v kakoj-to stepeni

Франц Орос
efforts усилия
obtenir получить
grande большой

FR C’est un autre type d’extrait et c’est le premier résultat que vous êtes montré sur Google lorsque vous posez une certaine question. 

RU Это другой тип фрагмента, и это первый результат, который вы показали на Google, когда вы задаете определенный вопрос. 

Галиглах Éto drugoj tip fragmenta, i éto pervyj rezulʹtat, kotoryj vy pokazali na Google, kogda vy zadaete opredelennyj vopros. 

Франц Орос
google google
type тип
et и
résultat результат

FR L'examen n'a pas à évaluer votre site sur une certaine compétence

RU Обзор не должен оценивать ваш сайт по определенным навыкам

Галиглах Obzor ne dolžen ocenivatʹ vaš sajt po opredelennym navykam

Франц Орос
a должен
votre ваш
site сайт

FR Cependant, nous devons garder une certaine perspective, car ce que vous voyez et ce que voient vos téléspectateurs semblent assez différents

RU Однако нам нужно сохранять некоторую перспективу, потому что то, что вы видите, и то, что видят ваши зрители, выглядят совершенно иначе

Галиглах Odnako nam nužno sohranâtʹ nekotoruû perspektivu, potomu čto to, čto vy vidite, i to, čto vidât vaši zriteli, vyglâdât soveršenno inače

Франц Орос
garder сохранять
et и

FR C'est en 1995 avec leur deuxième album "big choice" et leur hit "disconnected" que le groupe connu une certaine notoriété dans le monde du punk

RU Причем, оба еще и подпевали голосистому Треверу

Галиглах Pričem, oba eŝe i podpevali golosistomu Treveru

Франц Орос
et и

FR Dans le monde des affaires, une certaine souplesse est nécessaire pour faire avancer les choses

RU Ведение бизнеса, особенно в офисной обстановке, требует сотрудничества на определенном уровне

Галиглах Vedenie biznesa, osobenno v ofisnoj obstanovke, trebuet sotrudničestva na opredelennom urovne

Франц Орос
affaires бизнеса

FR Fixez-vous des objectifs spécifiques, quantifiables, atteignables, pertinents et sur une certaine durée.

RU Ставьте перед собой конкретные, измеримые, достижимые, значимые и ограниченные по времени цели.

Галиглах Stavʹte pered soboj konkretnye, izmerimye, dostižimye, značimye i ograničennye po vremeni celi.

Франц Орос
sur перед
vous собой
spécifiques конкретные
et и
durée времени
objectifs цели

FR Cela permettra également de garder une certaine distance entre les deux groupes

RU Так вы сможете сохранять дистанцию между двумя группами

Галиглах Tak vy smožete sohranâtʹ distanciû meždu dvumâ gruppami

Франц Орос
garder сохранять
deux двумя
groupes группами

FR Gardez à l'esprit que lorsque les gens sont habitués à avoir une certaine réponse de vous et si soudainement ils ne l'obtiennent pas, ils ont généralement tendance à essayer davantage avant d'abandonner

RU Когда люди не получают привычного ответа и реакции, они могут начать давить на вас

Галиглах Kogda lûdi ne polučaût privyčnogo otveta i reakcii, oni mogut načatʹ davitʹ na vas

Франц Орос
obtiennent получают

FR Être une déesse signifie aujourd'hui de trouver une certaine paix intérieure, laquelle mène à une vie authentique et honnête et renforce la féminité.

RU Сегодня быть богиней означает найти внутренний покой, вести настоящую и честную жизнь, а также развивать и проявлять свое женское “я”.

Галиглах Segodnâ bytʹ boginej označaet najti vnutrennij pokoj, vesti nastoâŝuû i čestnuû žiznʹ, a takže razvivatʹ i proâvlâtʹ svoe ženskoe “â”.

Франц Орос
signifie означает
trouver найти
et и
vie жизнь
une а

FR Sachez que tout le monde est doté d'une certaine bonté

RU Верьте в то, что во всех людях есть что-то хорошее

Галиглах Verʹte v to, čto vo vseh lûdâh estʹ čto-to horošee

Франц Орос
est есть

FR Dans une certaine mesure, tous les couples vivent ce genre de situation

RU В определенной степени все отношения проходят через данный этап

Галиглах V opredelennoj stepeni vse otnošeniâ prohodât čerez dannyj étap

FR Le jeu est très bon généralement mais certaine chose très dommage comme pas de bâtiment pour stocker du matériel ou pas de multi joueurs

RU Я купил 1млн монет деньги ушли с моего счёта а в игре не появились

Галиглах Â kupil 1mln monet denʹgi ušli s moego sčëta a v igre ne poâvilisʹ

Франц Орос
jeu игре

FR Une certaine résistance à l’humidité

RU В определенной степени устойчива к воздействию влаги

Галиглах V opredelennoj stepeni ustojčiva k vozdejstviû vlagi

FR Cependant, cela peut constituer un point positif pour vous et certains de nos postes nécessitent une certaine connaissance de la plateforme

RU Однако, это даст вам преимущество, и для работы на некоторых позициях необходимо знакомство с платформой

Галиглах Odnako, éto dast vam preimuŝestvo, i dlâ raboty na nekotoryh poziciâh neobhodimo znakomstvo s platformoj

Франц Орос
nos вам
plateforme платформой

FR Cela ne demande qu'un logiciel et une certaine connectivité

RU Для этого требуется кое-какое программное обеспечение и возможность подключения к сети

Галиглах Dlâ étogo trebuetsâ koe-kakoe programmnoe obespečenie i vozmožnostʹ podklûčeniâ k seti

Франц Орос
demande требуется
logiciel программное
et и

FR Le monde de la chasse a toujours exercé une certaine fascination

RU Мир охоты всегда был предметом особого восхищения и поклонения

Галиглах Mir ohoty vsegda byl predmetom osobogo voshiŝeniâ i pokloneniâ

Франц Орос
toujours всегда

FR Nous pouvons avoir un moment pour réaliser qu'une certaine activité que nous avions perçue comme « sobre » a toujours été compulsive

RU У нас может быть момент осознания того, что определенная деятельность, которую мы воспринимали как «трезвую», всегда была навязчивой

Галиглах U nas možet bytʹ moment osoznaniâ togo, čto opredelennaâ deâtelʹnostʹ, kotoruû my vosprinimali kak «trezvuû», vsegda byla navâzčivoj

Франц Орос
nous нас
avoir быть
moment момент
toujours всегда

FR En outre, l’éditeur a une certaine limitation quand il s’agit de script et de prise en charge des applications dynamiques.

RU Кроме того, редактор имеет некоторые ограничения, когда дело доходит до сценариев и поддержки динамических приложений.

Галиглах Krome togo, redaktor imeet nekotorye ograničeniâ, kogda delo dohodit do scenariev i podderžki dinamičeskih priloženij.

Франц Орос
a имеет
limitation ограничения
quand когда
et и
applications приложений

FR Ce serait un impact immédiat sur le bénéfice de l’entreprise, la fidélisation de la clientèle et la valeur de marque d’une certaine entreprise

RU Это будет немедленное влияние на прибыль бизнеса, удержание клиентов, и стоимость бренда определенного бизнеса

Галиглах Éto budet nemedlennoe vliânie na pribylʹ biznesa, uderžanie klientov, i stoimostʹ brenda opredelennogo biznesa

Франц Орос
serait будет
impact влияние
entreprise бизнеса
et и
valeur стоимость
marque бренда

FR Les Plans d’action offrent également une certaine souplesse

RU Кроме того, макеты обеспечивают необходимую гибкость

Галиглах Krome togo, makety obespečivaût neobhodimuû gibkostʹ

Франц Орос
offrent обеспечивают
souplesse гибкость

FR iMazing propose de nombreuses fonctions disponibles dans iTunes, mais aussi de nombreuses fonctions inédites. Dans une certaine mesure, iMazing est donc comparable à iTunes.

RU iMazing умеет делать примерно все то же, что iTunes — плюс еще много того, что iTunes не умеет. Так что можно сказать, что функционал iMazing схож с iTunes.

Галиглах iMazing umeet delatʹ primerno vse to že, čto iTunes — plûs eŝe mnogo togo, čto iTunes ne umeet. Tak čto možno skazatʹ, čto funkcional iMazing shož s iTunes.

Франц Орос
itunes itunes
de делать
dans примерно
une все
donc что
mais еще
nombreuses много

FR Le consentement du contrôleur peut également concerner une certaine catégorie de sous-traitants secondaires.

RU Согласие Контроллера может также относиться к определенной категории подпроцессоров.

Галиглах Soglasie Kontrollera možet takže otnositʹsâ k opredelennoj kategorii podprocessorov.

Франц Орос
peut может
catégorie категории

FR Si les données ne sont pas fournies, il ne sera pas possible d’accéder à nos sites web, ou ce ne sera possible que dans une certaine mesure.

RU Если данные не будут предоставлены, доступ к нашим веб-сайтам будет невозможен или возможен только в ограниченном объеме.

Галиглах Esli dannye ne budut predostavleny, dostup k našim veb-sajtam budet nevozmožen ili vozmožen tolʹko v ograničennom obʺeme.

Франц Орос
accéder доступ
nos нашим

FR Si les données ne sont pas fournies, il ne sera pas possible d’accéder à nos forums de discussion, ou ce ne sera possible que dans une certaine mesure.

RU Если данные не будут предоставлены, использование наших форумов будет невозможно или возможно только в ограниченном объеме.

Галиглах Esli dannye ne budut predostavleny, ispolʹzovanie naših forumov budet nevozmožno ili vozmožno tolʹko v ograničennom obʺeme.

Франц Орос
nos наших
possible возможно

FR Cela peut notifier une certaine personne ou un groupe de personnes pour commencer à travailler sur la commande

RU Это может уведомить определенного человека или группы людей, чтобы начать работать над заказом

Галиглах Éto možet uvedomitʹ opredelennogo čeloveka ili gruppy lûdej, čtoby načatʹ rabotatʹ nad zakazom

Франц Орос
peut может
groupe группы
commencer начать
travailler работать

FR Une solution d'authentification globale repose avant tout sur l'identification certaine de l'individu qui initie la transaction

RU В основе эффективного решения для идентификации личности лежит полнота информации о личности, инициирующей операцию

Галиглах V osnove éffektivnogo rešeniâ dlâ identifikacii ličnosti ležit polnota informacii o ličnosti, iniciiruûŝej operaciû

Франц Орос
solution решения

FR Ce qui rend Whatsmyserp convivial, c’est son interface simple qui est gratuite et accessible dans une certaine mesure

RU Что делает Whatsmyserp удобным является его простой интерфейс, который является бесплатным и доступным в определенной степени

Галиглах Čto delaet Whatsmyserp udobnym âvlâetsâ ego prostoj interfejs, kotoryj âvlâetsâ besplatnym i dostupnym v opredelennoj stepeni

Франц Орос
rend делает
simple простой
interface интерфейс
gratuite бесплатным
et и
dans в

FR Les hébergeurs web sont des sociétés auprès desquelles vous achetez une certaine quantité d'espace pour stocker votre site Web

RU Хостинг-провайдеры являются компаниями, у которых вы покупаете определённое количество места для вашего сайта

Галиглах Hosting-provajdery âvlâûtsâ kompaniâmi, u kotoryh vy pokupaete opredelënnoe količestvo mesta dlâ vašego sajta

FR En mode automatique, le système d'automatisation va peser tous les matériaux requis et une certaine quantité d'eau, qui peut être ajustée

RU При работе в автоматическом режиме система автоматизации взвешивает все материалы и определенное количество воды ниже планируемого

Галиглах Pri rabote v avtomatičeskom režime sistema avtomatizacii vzvešivaet vse materialy i opredelennoe količestvo vody niže planiruemogo

Франц Орос
mode режиме
automatisation автоматизации
matériaux материалы
eau воды

FR Environ 29 % de ces entreprises aux États-Unis ont adopté la blockchain dans une certaine mesure, avec 18 % de la Chine

RU Около 29% этих фирм в США в некоторой степени приняли блокчейн, а Китай - 18%

Галиглах Okolo 29% étih firm v SŠA v nekotoroj stepeni prinâli blokčejn, a Kitaj - 18%

Франц Орос
ces этих
blockchain блокчейн
une а

FR Une certaine résistance à l’humidité et aux graisses

RU В определенной степени устойчивы к воздействию влаги и смазочных материалов

Галиглах V opredelennoj stepeni ustojčivy k vozdejstviû vlagi i smazočnyh materialov

Франц Орос
aux к
et и

FR Une certaine résistance à l’humidité et aux produits chimiques (tels que les nettoyants doux)

RU В определенной степени устойчивы к воздействию влаги и неагрессивных химических веществ, например, мягких чистящих средств

Галиглах V opredelennoj stepeni ustojčivy k vozdejstviû vlagi i neagressivnyh himičeskih veŝestv, naprimer, mâgkih čistâŝih sredstv

Франц Орос
tels например

FR Une certaine résistance à l’abrasion et aux produits chimiques légers (tels que les nettoyants pour vitres).

RU В определенной степени устойчивы к истиранию и воздействию неагрессивных химических веществ (например, средств для мытья окон).

Галиглах V opredelennoj stepeni ustojčivy k istiraniû i vozdejstviû neagressivnyh himičeskih veŝestv (naprimer, sredstv dlâ mytʹâ okon).

Франц Орос
tels например

FR Une certaine résistance à l’abrasion et aux produits chimiques légers (tels que les nettoyants pour vitres)

RU В определенной степени устойчивы к истиранию и воздействию неагрессивных химических веществ (например, средств для мытья окон)

Галиглах V opredelennoj stepeni ustojčivy k istiraniû i vozdejstviû neagressivnyh himičeskih veŝestv (naprimer, sredstv dlâ mytʹâ okon)

Франц Орос
tels например

FR Une certaine résistance aux éraflures et aux salissures

RU В определенной степени устойчивы к царапинам и загрязнениям

Галиглах V opredelennoj stepeni ustojčivy k carapinam i zagrâzneniâm

Франц Орос
aux к
et и

FR Lorsque le fluide est déformé, une certaine force s'exerce pour le ramener à son état non déformé

RU При деформации жидкости возникает сила, которая стремится вернуть форму среды к исходному состоянию

Галиглах Pri deformacii židkosti voznikaet sila, kotoraâ stremitsâ vernutʹ formu sredy k ishodnomu sostoâniû

Франц Орос
force сила
pour к

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна