FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
Франц хэл дээрх "obtenez une fonction"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)
Франц | Португал |
---|---|
index | index |
renvoyer | retornar |
plage | intervalo |
relative | relativa |
match | match |
position | posição |
valeur | valor |
voir | veja |
vous | você |
fonction | função |
un | um |
la | a |
de | de |
dessous | abaixo |
pouvez | pode |
élément | item |
en | em |
utiliser | usar |
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
PT Você pode usar a função MATCH dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base na posição relativa de um valor em um intervalo. (Veja o exemplo abaixo.)
Франц | Португал |
---|---|
index | index |
renvoyer | retornar |
plage | intervalo |
relative | relativa |
match | match |
position | posição |
valeur | valor |
voir | veja |
vous | você |
fonction | função |
un | um |
la | a |
de | de |
dessous | abaixo |
pouvez | pode |
élément | item |
en | em |
utiliser | usar |
FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)
PT Você pode usar a função COLLECT dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base nos valores coletados que atendem aos critérios especificados. (Veja o exemplo abaixo.)
Франц | Португал |
---|---|
index | index |
renvoyer | retornar |
plage | intervalo |
critère | critérios |
voir | veja |
vous | você |
fonction | função |
un | um |
valeurs | valores |
la | a |
dessous | abaixo |
pouvez | pode |
utiliser | usar |
élément | item |
en | dentro |
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
PT Ao envolver a função MONTH() na função IFERROR(), o resultado final não será mais um erro.
Франц | Португал |
---|---|
la | a |
plus | mais |
une | um |
ne | não |
fonction | função |
dans | o |
FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)
PT Você pode usar a função COLLECT dentro da função INDEX para retornar um item de um intervalo com base nos valores coletados que atendem aos critérios especificados. (Veja o exemplo abaixo.)
Франц | Португал |
---|---|
index | index |
renvoyer | retornar |
plage | intervalo |
critère | critérios |
voir | veja |
vous | você |
fonction | função |
un | um |
valeurs | valores |
la | a |
dessous | abaixo |
pouvez | pode |
utiliser | usar |
élément | item |
en | dentro |
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
PT Ao envolver a função MONTH() na função IFERROR(), o resultado final não será mais um erro.
Франц | Португал |
---|---|
la | a |
plus | mais |
une | um |
ne | não |
fonction | função |
dans | o |
FR L'exemple ci-dessous montre comment cette fonction peut être utilisée comme href d'une ancre. Cette fonction peut être combinée avec blog_authors comme le montrent les exemples de cette fonction.
PT O exemplo abaixo mostra como esta função pode ser usada como um href âncora. Isso pode ser combinado com blog_authors, como você pode ver nos exemplos que usam essa função.
FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction
PT As extensões podem afetar a performance da função porque compartilham recursos, como CPU, memória e armazenamento, com a função e porque são inicializadas antes do código da função
Франц | Португал |
---|---|
extensions | extensões |
affecter | afetar |
cpu | cpu |
code | código |
peuvent | podem |
fonction | função |
ressources | recursos |
mémoire | memória |
et | e |
stockage | armazenamento |
performances | performance |
le | o |
la | a |
avant | antes |
de | com |
partagent | compartilham |
FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction
PT As extensões podem afetar a performance da função porque compartilham recursos, como CPU, memória e armazenamento, com a função e porque são inicializadas antes do código da função
Франц | Португал |
---|---|
extensions | extensões |
affecter | afetar |
cpu | cpu |
code | código |
peuvent | podem |
fonction | função |
ressources | recursos |
mémoire | memória |
et | e |
stockage | armazenamento |
performances | performance |
le | o |
la | a |
avant | antes |
de | com |
partagent | compartilham |
FR Vous obtenez une fonction de compte à rebours de panier plus une animation de panier qui ajoute une touche élégante à l'interface
PT Você obtém um recurso de contagem regressiva do carrinho mais uma animação do carrinho que adiciona um toque elegante à interface
Франц | Португал |
---|---|
rebours | contagem regressiva |
panier | carrinho |
animation | animação |
ajoute | adiciona |
touche | toque |
élégante | elegante |
linterface | interface |
vous | você |
obtenez | obtém |
de | de |
plus | mais |
fonction | recurso |
FR Obtenez une réponse rapide et précise à une requête en effectuant des recherches par modèles numériques ou mots-clés à l’aide d’une fonction de recherche similaire à celle d’Outlook.
PT Garanta uma resposta completa e imediata a solicitações pesquisando padrões de número ou palavras-chave com uma pesquisa do tipo Outlook.
Франц | Португал |
---|---|
ou | ou |
réponse | resposta |
et | e |
recherche | pesquisa |
de | de |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
les | a |
requête | solicitações |
FR Obtenez une réponse rapide et précise à une requête en effectuant des recherches par modèles numériques ou mots-clés à l’aide d’une fonction de recherche similaire à celle d’Outlook.
PT Garanta uma resposta completa e imediata a solicitações pesquisando padrões de número ou palavras-chave com uma pesquisa do tipo Outlook.
Франц | Португал |
---|---|
ou | ou |
réponse | resposta |
et | e |
recherche | pesquisa |
de | de |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
les | a |
requête | solicitações |
FR Il existe également une prise en charge dApple AirPlay 2, et il existe quelques fonctions supplémentaires avec les barres de son Sonos, comme une fonction damélioration de la parole et une fonction de mode nuit.
PT Também há suporte para Apple AirPlay 2 e algumas funções extras com as barras de som Sonos, como um recurso de aprimoramento de voz e um recurso de modo noturno.
Франц | Португал |
---|---|
dapple | apple |
airplay | airplay |
barres | barras |
mode | modo |
nuit | noturno |
et | e |
fonctions | funções |
sonos | sonos |
également | também |
de | de |
fonction | recurso |
une | um |
il | som |
FR Il existe également une prise en charge dApple AirPlay 2, et il existe quelques fonctions supplémentaires avec les barres de son Sonos, comme une fonction damélioration de la parole et une fonction de mode nuit.
PT Também há suporte para Apple AirPlay 2 e algumas funções extras com as barras de som Sonos, como um recurso de aprimoramento de voz e um recurso de modo noturno.
Франц | Португал |
---|---|
dapple | apple |
airplay | airplay |
barres | barras |
mode | modo |
nuit | noturno |
et | e |
fonctions | funções |
sonos | sonos |
également | também |
de | de |
fonction | recurso |
une | um |
il | som |
FR Obtenez une représentation graphique des activités dans votre source, générez des rapports sur les lignes de code au fil du temps et obtenez une trace de contrôle visuelle des changements.
PT Tenha uma representação gráfica da atividade em sua fonte, crie relatórios sobre as linhas de código ao longo do tempo e obtenha uma trilha de auditoria visual das alterações.
Франц | Португал |
---|---|
représentation | representação |
rapports | relatórios |
changements | alterações |
contrôle | auditoria |
obtenez | obtenha |
et | e |
lignes | linhas |
code | código |
activité | atividade |
générez | crie |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
source | fonte |
visuelle | visual |
le | em |
une | uma |
FR Vous obtenez une commission récurrente de 20% pour chaque client référé. Vous obtenez une récompense supplémentaire de $25 après avoir parrainé trois clients.
PT Você recebe uma comissão recorrente de 20% para cada cliente referido. Você recebe uma recompensa extra de $25 em dinheiro após indicar três clientes.
Франц | Португал |
---|---|
commission | comissão |
récompense | recompensa |
supplémentaire | extra |
vous | você |
de | de |
chaque | cada |
client | cliente |
trois | três |
clients | clientes |
une | uma |
pour | dinheiro |
après | após |
FR Obtenez une représentation graphique des activités dans votre source, générez des rapports sur les lignes de code au fil du temps et obtenez une trace de contrôle visuelle des changements.
PT Tenha uma representação gráfica da atividade em sua fonte, crie relatórios sobre as linhas de código ao longo do tempo e obtenha uma trilha de auditoria visual das alterações.
Франц | Португал |
---|---|
représentation | representação |
rapports | relatórios |
changements | alterações |
contrôle | auditoria |
obtenez | obtenha |
et | e |
lignes | linhas |
code | código |
activité | atividade |
générez | crie |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
source | fonte |
visuelle | visual |
le | em |
une | uma |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question possède une fonction d’arrêt d’urgence. Il s’agit d’une fonctionnalité qui garantit que vos données ne seront pas visibles en cas de dysfonctionnement du VPN.
PT Botão desligar: Mostra se uma VPN em particular tem um botão desligar (kill switch). Esta é uma chave que garante que seus dados não estejam disponíveis la fora caso a VPN funcione mal.
Франц | Португал |
---|---|
indique | mostra |
vpn | vpn |
garantit | garante |
switch | switch |
données | dados |
si | se |
le | o |
en | em |
de | fora |
une | uma |
vos | seus |
cas | caso |
FR 3. Branchement avancé. Cette fonction vous permet de diriger les participants vers des questions ou des pages spécifiques, non pas simplement en fonction d’une seule réponse mais aussi d’une série de « conditions ».
PT 3. Ramificação avançada: permite pular perguntas ou páginas com base em uma única resposta e aplicar lógicas de ramificação com base em uma variedade de “condições”.
Франц | Португал |
---|---|
avancé | avançada |
permet | permite |
conditions | condições |
pages | páginas |
réponse | resposta |
en | em |
de | de |
questions | perguntas |
pas | ou |
seule | uma |
FR Le Pixel 6 veut faire le travail de Photoshop avec une fonction Magic Eraser pour supprimer les images indésirables en arrière-plan des photos, tandis quil existe également une fonction pour rendre les visages flous
PT O Pixel 6 quer fazer o trabalho do Photoshop com uma função Magic Eraser para remover imagens indesejadas no fundo das fotos, enquanto há também uma função para desfocar rostos
Франц | Португал |
---|---|
pixel | pixel |
photoshop | photoshop |
magic | magic |
arrière-plan | fundo |
visages | rostos |
veut | quer |
images | imagens |
photos | fotos |
en | no |
également | também |
le | o |
travail | trabalho |
une | uma |
supprimer | remover |
existe | é |
rendre | para |
de | com |
fonction | função |
faire | fazer |
FR Il existe une fonction "Flou de mouvement" qui ajoute des "effets de flou créatifs à vos photos", tandis quune fonction "Mode bébé" est supposée être capable de reconnaître automatiquement quand un bébé joue et prend une photo.
PT Existe um recurso "Motion Blur" que adiciona "efeitos criativos de desfoque às suas fotos", enquanto um recurso "Baby Mode" é especulado para ser capaz de reconhecer automaticamente quando um bebê está brincando e tirar uma foto.
Франц | Португал |
---|---|
ajoute | adiciona |
effets | efeitos |
mode | mode |
reconnaître | reconhecer |
automatiquement | automaticamente |
mouvement | motion |
et | e |
de | de |
est | é |
à | para |
photos | fotos |
être | ser |
photo | foto |
fonction | recurso |
quune | uma |
un | um |
il | está |
FR Fonction Zoom : L’utilisation d’une fonction de zoom qui permet un zoom interactif ou un panoramique sur les images des produits est l’une des préférées des acheteurs
PT Função Zoom: O uso de um recurso de zoom que permite zoom interativo ou visualização de imagens de produtos é um dos favoritos dos compradores
Франц | Португал |
---|---|
zoom | zoom |
permet | permite |
interactif | interativo |
préférées | favoritos |
acheteurs | compradores |
lutilisation | uso |
un | um |
images | imagens |
est | é |
ou | ou |
de | de |
fonction | função |
produits | produtos |
FR La fonction Rechercher/remplacer les actualisations globales met à jour les valeurs dans les modèles et les feuilles de projet. Fournissez une valeur de recherche et une valeur de remplacement pour utiliser la fonction Rechercher/remplacer.
PT Localizar/Substitui Atualizações Globais atualiza os valores nas planilhas e modelos do projeto. Para usar Localizar/Substitui, forneça um valor Localizar e um valor Substituir.
Франц | Португал |
---|---|
actualisations | atualizações |
globales | globais |
feuilles | planilhas |
la | a |
remplacer | substituir |
et | e |
valeur | valor |
valeurs | valores |
modèles | modelos |
utiliser | usar |
de | do |
à | para |
projet | projeto |
une | um |
rechercher | localizar |
FR Par exemple, si une extension effectue de nombreuses opérations de calcul, il est possible que vous observiez une augmentation de la durée d'exécution de la fonction, car l'extension et le code de votre fonction partagent les mêmes ressources CPU
PT Por exemplo, se uma extensão executa operações com uso intenso de computação, o tempo de execução da função pode aumentar, pois a extensão e o código da função compartilham os mesmos recursos de CPU
Франц | Португал |
---|---|
effectue | executa |
calcul | computação |
code | código |
cpu | cpu |
si | se |
extension | extensão |
opérations | operações |
et | e |
augmentation | aumentar |
fonction | função |
ressources | recursos |
exemple | exemplo |
de | de |
mêmes | mesmos |
une | uma |
car | pois |
partagent | compartilham |
FR Oui. Lors de la mise à jour d'une fonction Lambda, un petit laps de temps, généralement inférieur à une minute, se produit lorsque les requêtes peuvent être distribuées via l'ancienne ou la nouvelle version de votre fonction.
PT Sim. Quando você atualizar uma função do Lambda, haverá um breve intervalo de tempo, normalmente menos de um minuto, quando as solicitações poderão ser atendidas tanto pela versão antiga da sua função quanto pela nova.
Франц | Португал |
---|---|
fonction | função |
généralement | normalmente |
requêtes | solicitações |
lancienne | antiga |
nouvelle | nova |
lambda | lambda |
minute | minuto |
peuvent | poderão |
un | um |
petit | breve |
être | ser |
mise à jour | atualizar |
oui | sim |
de | de |
version | versão |
lorsque | quando |
à | as |
temps | tempo |
une | uma |
votre | você |
la | pela |
FR Les décorateurs sont des fonctions qui ajoutent une fonctionnalité à une fonction existante en Python sans modifier la structure de la fonction elle-même.
PT Os decoradores são funções que adicionam funcionalidade a uma função existente em Python sem alterar a estrutura da própria função.
Франц | Португал |
---|---|
python | python |
structure | estrutura |
ajoutent | adicionam |
fonctions | funções |
fonctionnalité | funcionalidade |
existante | existente |
sans | sem |
une | uma |
modifier | alterar |
la | a |
fonction | função |
de | própria |
FR Par exemple, si une extension effectue de nombreuses opérations de calcul, il est possible que vous observiez une augmentation de la durée d'exécution de la fonction, car l'extension et le code de votre fonction partagent les mêmes ressources CPU
PT Por exemplo, se uma extensão executa operações com uso intenso de computação, o tempo de execução da função pode aumentar, pois a extensão e o código da função compartilham os mesmos recursos de CPU
Франц | Португал |
---|---|
effectue | executa |
calcul | computação |
code | código |
cpu | cpu |
si | se |
extension | extensão |
opérations | operações |
et | e |
augmentation | aumentar |
fonction | função |
ressources | recursos |
exemple | exemplo |
de | de |
mêmes | mesmos |
une | uma |
car | pois |
partagent | compartilham |
FR Oui. Lors de la mise à jour d'une fonction Lambda, un petit laps de temps, généralement inférieur à une minute, se produit lorsque les requêtes peuvent être distribuées via l'ancienne ou la nouvelle version de votre fonction.
PT Sim. Quando você atualizar uma função do Lambda, haverá um breve intervalo de tempo, normalmente menos de um minuto, quando as solicitações poderão ser atendidas tanto pela versão antiga da sua função quanto pela nova.
Франц | Португал |
---|---|
fonction | função |
généralement | normalmente |
requêtes | solicitações |
lancienne | antiga |
nouvelle | nova |
lambda | lambda |
minute | minuto |
peuvent | poderão |
un | um |
petit | breve |
être | ser |
mise à jour | atualizar |
oui | sim |
de | de |
version | versão |
lorsque | quando |
à | as |
temps | tempo |
une | uma |
votre | você |
la | pela |
FR Lorsque nous employons une autre entreprise pour remplir une fonction de cette nature, nous ne lui fournissons que les informations dont elle a besoin pour remplir sa fonction spécifique.
PT Quando empregamos outra empresa para desempenhar uma função desta natureza, apenas lhes fornecemos as informações de que necessitam para desempenhar sua função específica.
Франц | Португал |
---|---|
entreprise | empresa |
nature | natureza |
fournissons | fornecemos |
informations | informações |
besoin | necessitam |
de | de |
lorsque | quando |
spécifique | específica |
une | uma |
autre | outra |
fonction | função |
lui | o |
FR Le Pixel 6 veut faire le travail de Photoshop avec une fonction Magic Eraser pour supprimer les images indésirables en arrière-plan des photos, tandis quil existe également une fonction pour rendre les visages flous
PT O Pixel 6 quer fazer o trabalho do Photoshop com uma função Magic Eraser para remover imagens indesejadas no fundo das fotos, enquanto há também uma função para desfocar rostos
Франц | Португал |
---|---|
pixel | pixel |
photoshop | photoshop |
magic | magic |
arrière-plan | fundo |
visages | rostos |
veut | quer |
images | imagens |
photos | fotos |
en | no |
également | também |
le | o |
travail | trabalho |
une | uma |
supprimer | remover |
existe | é |
rendre | para |
de | com |
fonction | função |
faire | fazer |
FR Il existe une fonction "Flou de mouvement" qui ajoute des "effets de flou créatifs à vos photos", tandis quune fonction "Mode bébé" est supposée être capable de reconnaître automatiquement quand un bébé joue et prend une photo.
PT Existe um recurso "Motion Blur" que adiciona "efeitos criativos de desfoque às suas fotos", enquanto um recurso "Baby Mode" é especulado para ser capaz de reconhecer automaticamente quando um bebê está brincando e tirar uma foto.
Франц | Португал |
---|---|
ajoute | adiciona |
effets | efeitos |
mode | mode |
reconnaître | reconhecer |
automatiquement | automaticamente |
mouvement | motion |
et | e |
de | de |
est | é |
à | para |
photos | fotos |
être | ser |
photo | foto |
fonction | recurso |
quune | uma |
un | um |
il | está |
FR Cela le réduit à être une fonction permettant de contrôler la musique lorsque vous êtes en déplacement, et rien dautre, redevenant une fonction de style de vie plutôt que dexercice.
PT Isso o reduz a um recurso para controlar a música quando você está em seu trajeto, e pouco mais, tornando-se novamente um estilo de vida ao invés de um recurso de exercícios.
Франц | Португал |
---|---|
réduit | reduz |
contrôler | controlar |
style | estilo |
vie | vida |
de | de |
et | e |
musique | música |
vous | você |
êtes | é |
à | para |
fonction | recurso |
lorsque | se |
une | um |
FR 3. Branchement avancé. Cette fonction vous permet de diriger les participants vers des questions ou des pages spécifiques, non pas simplement en fonction d’une seule réponse mais aussi d’une série de « conditions ».
PT 3. Ramificação avançada: permite pular perguntas ou páginas com base em uma única resposta e aplicar lógicas de ramificação com base em uma variedade de “condições”.
Франц | Португал |
---|---|
avancé | avançada |
permet | permite |
conditions | condições |
pages | páginas |
réponse | resposta |
en | em |
de | de |
questions | perguntas |
pas | ou |
seule | uma |
FR 3. Branchement avancé. Cette fonction vous permet de diriger les participants vers des questions ou des pages spécifiques, non pas simplement en fonction d’une seule réponse mais aussi d’une série de « conditions ».
PT 3. Ramificação avançada: permite pular perguntas ou páginas com base em uma única resposta e aplicar lógicas de ramificação com base em uma variedade de “condições”.
Франц | Португал |
---|---|
avancé | avançada |
permet | permite |
conditions | condições |
pages | páginas |
réponse | resposta |
en | em |
de | de |
questions | perguntas |
pas | ou |
seule | uma |
FR Parfois, si vous avez besoin d'une fonction particulière qu'ils proposent, vous découvrez qu'ils n'ont qu'une seule mise en page qui utilise cette fonction
PT Por vezes, se precisar de uma característica específica que eles oferecem, descobre-se que eles têm apenas um layout que utiliza essa característica
Франц | Португал |
---|---|
utilise | utiliza |
fonction | característica |
mise en page | layout |
si | se |
parfois | vezes |
vous | precisar |
avez | de |
quils | que |
quune | uma |
en | por |
FR En fonction des exigences, les entreprises utilisent différents types d'outils ETL. Une entreprise peut choisir une catégorie ETL en fonction de ce qu'elle doit faire avec les données.
PT Com base nos requisitos, as organizações usam diferentes tipos de ferramentas de ETL. Uma organização pode escolher uma categoria de ETL com base no que precisa fazer com os dados.
Франц | Португал |
---|---|
etl | etl |
catégorie | categoria |
exigences | requisitos |
différents | diferentes |
données | dados |
utilisent | usam |
peut | pode |
choisir | escolher |
entreprises | organizações |
de | de |
une | uma |
avec | o |
FR Vous allez créer un dossier de fonction sans serveur, configurer votre dossier de configuration, créer une fonction et obtenir une réponse à partir de celle-ci.
PT Você criará uma pasta de função sem servidor, definirá sua pasta de configuração, criará uma função e obterá uma resposta dela.
FR Une fois que vous avez trouvé un véhicule qui vous intéresse, obtenez `` Obtenez votre prix '' et sélectionnez votre statut actuel parmi les sélections disponibles: vétéran, militaire actif ou premier répondant
PT Depois de encontrar um veículo do seu interesse, obtenha 'Obtenha seu preço' e selecione seu status atual entre as seleções disponíveis: veterano, militar ativo ou socorrista
Франц | Португал |
---|---|
trouvé | encontrar |
intéresse | interesse |
obtenez | obtenha |
prix | preço |
sélectionnez | selecione |
actuel | atual |
sélections | seleções |
vétéran | veterano |
militaire | militar |
et | e |
statut | status |
disponibles | disponíveis |
actif | ativo |
ou | ou |
un | um |
véhicule | de |
votre | seu |
FR Lorsqu?un visiteur se plaint, ou vous obtenez une erreur sur votre site Web, vous obtenez en contact avec votre fournisseur de services d?hébergement Web et leur dire au sujet de la question
PT Quando um visitante se queixa, ou você recebe um erro em seu site, você entra em contato com o seu provedor de web hosting de serviços e dizer-lhes sobre o assunto
Франц | Португал |
---|---|
visiteur | visitante |
erreur | erro |
services | serviços |
ou | ou |
fournisseur | provedor |
hébergement | hosting |
et | e |
un | um |
site | site |
vous | você |
de | de |
votre | seu |
web | web |
contact | contato |
avec | o |
FR Obtenez un site Web professionnel qui se charge à la vitesse de l'éclair. Convertissez une plus grande partie du trafic de votre site Web en clients payants et obtenez un meilleur classement dans les moteurs de recherche.
PT Obtenha um site profissional que carrega à velocidade da luz. Converta mais tráfego do seu site em clientes pagantes e obtenha melhor classificação nos motores de pesquisa.
FR Obtenez une vue d’ensemble du réseau du client avec la fonction de cartographie du réseau.
PT Obtenha uma visão rápida da rede do cliente com mapeamento de topologia.
Франц | Португал |
---|---|
obtenez | obtenha |
vue | visão |
réseau | rede |
client | cliente |
cartographie | mapeamento |
de | de |
du | do |
une | uma |
avec | o |
FR Obtenez des informations encore plus détaillées en effectuant une recherche en fonction de l?adresse de l?expéditeur ou du tag
PT Obtenha ainda mais detalhes, pesquisando por endereço ou etiqueta do remetente
Франц | Португал |
---|---|
obtenez | obtenha |
expéditeur | remetente |
tag | etiqueta |
recherche | pesquisando |
ou | ou |
encore | ainda |
l | o |
plus | mais |
détaillées | detalhes |
adresse | endereço |
de | do |
FR Vous obtenez une gamme complète de touches de fonction, ce qui est vraiment utile, et nous sommes également de sérieux fans de l'apparence du clavier
PT Você obtém uma gama completa de teclas de função, o que é realmente útil, e também somos fãs sérios da aparência do teclado
Франц | Португал |
---|---|
gamme | gama |
complète | completa |
fonction | função |
fans | fãs |
utile | útil |
et | e |
clavier | teclado |
vous | você |
touches | teclas |
vraiment | realmente |
également | também |
obtenez | obtém |
de | de |
nous sommes | somos |
du | do |
une | uma |
est | é |
FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)
PT DICA: Adicione a função IFERROR à sua fórmula para garantir que você não obtenha um erro se @cell encontrar uma célula em branco na fórmula. Por exemplo:=COUNTIF(Data:Data, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)
Франц | Португал |
---|---|
astuce | dica |
ajoutez | adicione |
fonction | função |
formule | fórmula |
assurer | garantir |
cellule | célula |
si | se |
la | a |
date | data |
à | para |
vous | você |
exemple | exemplo |
dans | em |
par | por |
une | uma |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : la fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) est une fonctionnalité qui garantit que votre trafic internet est automatiquement coupé si vous perdez votre connexion VPN.
PT Botão desligar: O botão desligar (kill switch) é uma função que garante que o tráfego da Internet pare automaticamente se você perder a conexão VPN.
Франц | Португал |
---|---|
fonction | função |
garantit | garante |
trafic | tráfego |
automatiquement | automaticamente |
perdez | perder |
vpn | vpn |
switch | switch |
est | é |
internet | internet |
si | se |
la | a |
connexion | conexão |
une | uma |
vous | você |
que | o |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um switch kill (botão desligar)
Франц | Португал |
---|---|
indique | indica |
vpn | vpn |
switch | switch |
si | se |
le | o |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um botão desligar
Франц | Португал |
---|---|
indique | indica |
vpn | vpn |
si | se |
le | o |
FR Désormais, elles résident dans des logiciels en tant que fonction réseau virtualisée (VNF) ou fonction réseau dans le Cloud (CNF), s’exécutant dans une infrastructure virtualisée partagée avec d’autres VNF/CNF et applications.
PT Em vez disso, agora residem em software como Virtual Network Function (VNF) ou Cloud-native Network Function (CNF) funcionando em infraestrutura virtualizada compartilhada com outras VNFs/CNFs e aplicativos.
Франц | Португал |
---|---|
désormais | agora |
cloud | cloud |
dautres | outras |
logiciels | software |
infrastructure | infraestrutura |
applications | aplicativos |
ou | ou |
et | e |
partagé | compartilhada |
tant | como |
réseau | network |
avec | com |
FR Leur nouvelle fonction d’audit de site est géniale ! SEMrush possède également une fonction d’audit similaire qui fonctionne très bien
PT A sua nova funcionalidade de auditoria do site é fantástica! A SEMrush também tem um recurso de auditoria semelhante, que funciona muito bem
Франц | Португал |
---|---|
nouvelle | nova |
semrush | semrush |
similaire | semelhante |
fonctionne | funciona |
site | site |
bien | bem |
également | também |
de | de |
est | é |
possède | que |
très | muito |
fonction | recurso |
leur | a |
une | um |
FR Trouvez des numéros parfaitement adaptés à votre application en effectuant une recherche en fonction de votre cas d'usage ou en filtrant en fonction d'attributs plus précis selon vos besoins.
PT Encontre números perfeitamente adequados para seu aplicativo pesquisando com base em seu caso de uso ou filtrando pelos atributos granulares de que você precisa.
Франц | Португал |
---|---|
parfaitement | perfeitamente |
trouvez | encontre |
recherche | pesquisando |
cas | caso |
ou | ou |
application | aplicativo |
précis | precisa |
à | para |
de | de |
en | em |
votre | seu |
des | números |
besoins | você precisa |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна