"none sans balises" -г Португал руу орчуулах

Франц -с Португал руу орчуулсан "none sans balises" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Франц
Португал

FR Publier un enregistrement DNS DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout

PT Publicar um registo DNS DMARC com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo

Франц Португал
publier publicar
enregistrement registo
dns dns
dmarc dmarc
politique política
balises etiquetas
ruf ruf
un um
de de
ne nenhum
avec o
une uma

FR Publier un enregistrement DNS DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout

PT Publicar um registo DNS DMARC com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo

Франц Португал
publier publicar
enregistrement registo
dns dns
dmarc dmarc
politique política
balises etiquetas
ruf ruf
un um
de de
ne nenhum
avec o
une uma

FR Publier un enregistrement DNS Office365 DMARC avec une politique de none sans balises RUA/RUF équivaut à ne pas publier d'enregistrement DMARC du tout

PT Publicar um registo DMARC Office365 DNS com uma política de nenhum sem etiquetas RUA/RUF é o equivalente a não publicar um registo DMARC de todo

Франц Португал
publier publicar
enregistrement registo
dns dns
dmarc dmarc
politique política
balises etiquetas
ruf ruf
un um
de de
ne nenhum
avec o
une uma

FR <strong>Balises HTML</strong>: absence ou longueur optimale des balises de titre, méta-descriptions et balises H1

PT <strong>etiquetas HTML</strong>: em falta, duplicada ou dimensão dos títulos etiquetas, descrições meta ou etiquetas H1 não optimizada.

Франц Португал
absence falta
ou ou
descriptions descrições
méta meta
html html
balises etiquetas
titre em
des o

FR Les actions liées aux balises ajoutent ou suppriment une balise d'un contact. Pour en savoir plus sur les balises dans Mailchimp, consultez Getting Started with Tags (Démarrer avec les balises).

PT As ações de etiqueta adicionam ou removem uma etiqueta de um contato. Para saber mais sobre etiquetas no Mailchimp, confira Introdução às etiquetas.

Франц Португал
actions ações
mailchimp mailchimp
démarrer introdução
ajoutent adicionam
ou ou
consultez confira
balise etiqueta
dun um
savoir saber
plus mais
contact contato
en no
balises etiquetas
une uma
avec o

FR Sans les informations fournies par PowerDMARC, il est pratiquement impossible de faire passer votre politique de surveillance uniquement (p=none) à une politique d'application qui protégera votre domaine contre l'usurpation d'identité (p=reject)

PT Sem as informações fornecidas pelo PowerDMARC, é praticamente impossível passar a sua política de controlo apenas (p=nenhuma) para uma política de aplicação que protegerá o seu domínio contra a falsificação (p=rejeição)

Франц Португал
informations informações
fournies fornecidas
powerdmarc powerdmarc
impossible impossível
politique política
p p
surveillance controlo
est é
domaine domínio
pratiquement praticamente
de de
passer passar
contre contra
votre seu
uniquement apenas
à para
une uma

FR Sans les informations fournies par PowerDMARC, il est pratiquement impossible de faire passer votre politique de surveillance uniquement (p=none) à une politique d'application qui protégera votre domaine contre l'usurpation d'identité (p=reject)

PT Sem as informações fornecidas pelo PowerDMARC, é praticamente impossível passar a sua política de controlo apenas (p=nenhuma) para uma política de aplicação que protegerá o seu domínio contra a falsificação (p=rejeição)

Франц Португал
informations informações
fournies fornecidas
powerdmarc powerdmarc
impossible impossível
politique política
p p
surveillance controlo
est é
domaine domínio
pratiquement praticamente
de de
passer passar
contre contra
votre seu
uniquement apenas
à para
une uma

FR Apprenez à vous débarrasser de l'invite "MTA-STS policy is missing : STSFetchResult.NONE " en mettant en œuvre et en hébergeant correctement le fichier de politique MTA-STS.

PT Saiba como se livrar da rápida "política MTA-STS está em falta": STSFetchResult.NONE " ao implementar e alojar correctamente o ficheiro da política MTA-STS.

Франц Португал
débarrasser livrar
politique política
et e
de como
le fichier ficheiro
le o

FR Qu'est-ce qu'une politique DMARC ? P=Rejeter | P=none

PT O que é uma Política DMARC? | P=Rejeitar | P=nenhuma

Франц Португал
politique política
dmarc dmarc
p p
rejeter rejeitar
quune uma
ce que

FR HTC Vive Pro review : La meilleure expérience VR, bar none... si vous pouvez vous permettre un

PT Avaliação do HTC Vive Pro: a melhor experiência de realidade virtual, sem nenhuma ... se você puder pagar um

Франц Португал
htc htc
review avaliação
expérience experiência
si se
la a
vous você
un um
permettre pagar
pro pro
meilleure melhor

FR Nous vous recommandons de commencer par p=none pour que vos courriels ne soient pas affectés.

PT Recomendamos começar por p=ninguém para garantir que os seus e-mails não sejam afectados.

Франц Португал
recommandons recomendamos
commencer começar
p p
courriels mails
ne ninguém
pour para
pas não

FR Nous vous recommandons de commencer par p=none pour que vos courriels ne soient pas affectés.

PT Recomendamos começar por p=ninguém para garantir que os seus e-mails não sejam afectados.

Франц Португал
recommandons recomendamos
commencer começar
p p
courriels mails
ne ninguém
pour para
pas não

FR Choisissez le mode de votre politique DMARC (si vous débutez dans l'authentification des e-mails, nous vous recommandons de commencer par une politique p=none afin de pouvoir surveiller votre flux d'e-mails).

PT Escolha o seu modo de política DMARC (se está apenas a começar com a autenticação de correio electrónico, recomendamos uma política de p=nenhuma para que possa começar por monitorizar o seu fluxo de correio electrónico)

Франц Португал
mode modo
politique política
dmarc dmarc
recommandons recomendamos
commencer começar
p p
surveiller monitorizar
flux fluxo
e electrónico
si se
choisissez escolha
de de
votre seu
une uma
mails correio

FR La simple publication d'un enregistrement DMARC avec une politique p=none n'offre aucune protection contre les attaques d'usurpation de domaine et la fraude par courriel

PT A simples publicação de um registo DMARC com uma política p=nenhuma política não oferece qualquer protecção contra ataques de falsificação de domínio e fraude de correio electrónico

Франц Португал
publication publicação
enregistrement registo
dmarc dmarc
politique política
p p
protection protecção
attaques ataques
fraude fraude
courriel correio
simple simples
domaine domínio
et e
la a
dun um
de de
contre contra
aucune nenhuma
avec o
une uma

FR Qu'est-ce qu'une politique DMARC ? P=Rejeter | P=none

PT O que é uma Política DMARC? | P=Rejeitar | P=nenhuma

Франц Португал
politique política
dmarc dmarc
p p
rejeter rejeitar
quune uma
ce que

FR HTC Vive Pro review : La meilleure expérience VR, bar none... si vous pouvez vous permettre un

PT Avaliação do HTC Vive Pro: a melhor experiência de realidade virtual, sem nenhuma ... se você puder pagar um

Франц Португал
htc htc
review avaliação
expérience experiência
si se
la a
vous você
un um
permettre pagar
pro pro
meilleure melhor

FR Samsung Galaxy S8+ avis : Le meilleur téléphone Android, bar none

PT Avaliação do Samsung Galaxy S8 +: o melhor telefone Android, sem bar

Франц Португал
samsung samsung
avis avaliação
android android
bar bar
téléphone telefone
le o

FR N'utilisez pas 'display: none' pour masquer les libellés de formulaire et d'autres textes descriptifs

PT Não use 'display: none' para ocultar rótulos de formulários e outros textos descritivos

FR Créez, modifiez et supprimez instantanément les balises d'un contact. Gagnez du temps en envoyant des campagnes ciblées en fonction des balises ou des segments, en seulement quelques clics.

PT Crie, edite e exclua etiquetas de um contato atual. Economize tempo enviando campanhas direcionadas com base em etiquetas ou segmentos com apenas alguns cliques.

Франц Португал
créez crie
modifiez edite
supprimez exclua
balises etiquetas
envoyant enviando
campagnes campanhas
segments segmentos
clics cliques
ou ou
et e
instantanément com
en em
dun um
temps tempo
contact contato
seulement apenas

FR Squarespace crée des pages avec un code HTML propre et indexable par les moteurs de recherche. Vous n’avez pas besoin d’ajouter de balises <h1> et <h2> au code HTML. Sélectionnez un style de titre et ces balises sont créées pour vous.

PT O Squarespace cria páginas com marcadores HTML limpos, indexáveis por motores de busca. Não é necessário adicionar tags <h1> e <h2> em HTML. Basta selecionar um estilo de Título, e as tags são criadas para você.

Франц Португал
crée cria
moteurs motores
recherche busca
besoin necessário
dajouter adicionar
sélectionnez selecionar
style estilo
créées criadas
squarespace squarespace
un um
html html
et e
balises tags
vous você
de de
pour basta
pages páginas
titre título
avec o
pas não

FR Que sont les balises DMARC ? Un enregistrement DMARC se compose d'un mélange de balises DMARC qui communiquent des instructions aux destinataires des e-mails. En savoir plus à leur sujet.

PT O que são etiquetas DMARC? Um registo de DMARC consiste numa mistura de etiquetas de DMARC que comunica instruções aos destinatários de correio electrónico. Saiba mais sobre elas.

Франц Португал
balises etiquetas
dmarc dmarc
enregistrement registo
mélange mistura
destinataires destinatários
e electrónico
de de
savoir saiba
instructions instruções
un um
plus mais
en sobre
mails correio

FR Données recueillies par les cookies et balises Web : certaines données recueillies par les cookies et les balises Web sont conservées pour des durées variables

PT Informações sobre cookies e web beacon: determinadas informações de cookie e de web beacon são retidas por variados períodos de tempo

Франц Португал
données informações
cookies cookies
web web
certaines determinadas
et e

FR Utilisez des balises – vous pouvez ajouter des balises aux messages que vous recevez afin de donner plus de contexte à la conversation

PT Use tags - você pode marcar qualquer mensagem que as pessoas enviam para adicionar contexto a essa conversa

Франц Португал
balises tags
messages mensagem
contexte contexto
conversation conversa
utilisez use
ajouter adicionar
vous você
pouvez pode
des as
la a
que que
de para

FR Cliquez sur l' icône plus (+) pour ouvrir le menu des balises, puis sélectionnez ou ajoutez jusqu'à 5 balises, selon vos besoins.

PT Clique no ícone de mais (+) para abrir o menu de etiquetas e escolha ou adicione até 5 etiquetas, conforme o necessário.

Франц Португал
menu menu
balises etiquetas
ajoutez adicione
besoins necessário
icône ícone
ou ou
cliquez clique
ouvrir abrir
jusqu até
plus mais
le o
vos e

FR Any (Un) renvoie aux contacts comportant une des balises que vous précisez, tandis que All (Tous) renverra uniquement aux contacts comportant toutes les balises précisées

PT Any (Qualquer) retorna contatos que possuem uma das etiquetas especificadas e All (Todas) retornará apenas contatos contendo todas as etiquetas especificadas

Франц Португал
renvoie retorna
contacts contatos
balises etiquetas
renverra retornará
tous all
un apenas
une uma
que que
toutes todas

FR Pour voir une prévisualisation immédiate des valeurs des balises de fusion, actionnez le curseur Enable live merge tag info (Afficher en temps réel les valeurs des balises de fusion dans le Mode Aperçu jusqu’à faire apparaître la coche verte.

PT As etiquetas de mesclagem não podem ser pré-visualizadas no Editor de modelos. Para testar essas etiquetas de mesclagem, crie uma campanha a partir do modelo salvo e use as nossas ferramentas para visualizar e testar.

Франц Португал
merge mesclagem
balises etiquetas
en no
une uma
le o
afficher visualizar
la a
valeurs não
de de

FR On ne peut pas prévisualiser les balises de fusion dans le module Template Editor (Éditeur de modèle). Pour tester ces balises de fusion, créez une campagne à partir du modèle sauvegardé et utilisez nos outils de prévisualisation et de test.

PT Se você usa etiquetas de mesclagem em formulários de inscrição e e-mails de resposta, cadastre-se o pelo seu formulário e analise como as etiquetas de mesclagem aparecem em cada etapa do processo.

Франц Португал
balises etiquetas
et e
utilisez usa
de de
du do
pas etapa
le o
créez formulários
à em

FR Il crée des balises pour les clients en fonction de la façon précise dont ils interagissent avec son entreprise de café, puis il transforme ces contacts balisés en segments.

PT Ele cria etiquetas para os clientes com base exatamente em como eles se envolvem com sua empresa de café, depois transforma esses contatos etiquetados em segmentos.

Франц Португал
crée cria
balises etiquetas
segments segmentos
contacts contatos
transforme transforma
clients clientes
de de
entreprise empresa
il ele

FR L'engagement vis-à-vis des e-mails du leader de l'impression 3D a crevé le plafond grâce à des balises et des automatisations basées sur des balises.

PT A líder de impressão 3D usou etiquetas e automações baseadas em etiquetas para disparar o envolvimento com e-mails.

Франц Португал
leader líder
balises etiquetas
automatisations automações
basées baseadas
et e
de de
à para
mails e-mails
e-mails mails

FR Avant de commencer, assurez-vous d'avoir un compte Google Gestionnaire de balises configuré et que Google Gestionnaire de balises est installé sur votre page

PT Antes de começar, verifique se você tem uma conta configurada no Google Tag Manager e se o Google Tag Manager está instalado na sua página

Франц Португал
gestionnaire manager
balises tag
configuré configurada
installé instalado
et e
de de
compte conta
page página
google google
avant antes
commencer começar
que o
est está
vous na

FR Maintenant, cliquez sur "Balises" dans le menu principal de l'espace de travail du Gestionnaire de balises.

PT Agora clique em "Tags" do menu principal da área de trabalho do Tag Manager

Франц Португал
maintenant agora
principal principal
gestionnaire manager
menu menu
balises tags
travail trabalho
cliquez clique
de de
du do
le em

FR Catégorisez et étiquetez le résultat de chaque appel avec des balises d'appel. Choisissez parmi une liste de balises par défaut ou créez les vôtres. 

PT Categorize e rotule o resultado de cada chamada com tags. Escolha a partir de uma lista de tags padrão ou crie suas tags personalizadas.

Франц Португал
appel chamada
balises tags
choisissez escolha
défaut padrão
créez crie
ou ou
et e
liste lista
une uma
de de
chaque cada

FR Le module SEO Images (Balises Alt) automatise le remplissage des balises ALT des images de vos produits avec du contenu de qualité contribuant ainsi au bon positionnement des pages de votre site.

PT O módulo SEO Images (Tag Alt) automatiza a criação de tags Alt para imagens de produtos e fornece conteúdo de qualidade com o intuito de melhorar a posição da página do seu site

Франц Португал
module módulo
seo seo
automatise automatiza
qualité qualidade
site site
positionnement posição
balises tags
de de
contenu conteúdo
du do
votre seu
produits produtos
images imagens

FR Installez ce gestionnaire de balises très complet. Ce tag manager permet d’implémenter toutes sortes de balises: celles fournies par Google, les plateformes d’affiliation, les marketplaces, les comparateurs de prix. Advanced Tracking Wizard

PT Instale o gerenciador de tags mais completo do mercado. Este tag manager permite que você implemente todos os tipos de tags: aquelas fornecidas pelo Google, plataformas de afiliados, mercados ou comparadores de preços. Advanced Tracking Wizard

Франц Португал
installez instale
permet permite
sortes tipos
fournies fornecidas
google google
prix preços
advanced advanced
tracking tracking
complet completo
gestionnaire gerenciador
balises tags
manager manager
tag tag
plateformes plataformas
de de
ce este

FR Le module permet d’ajouter des css, html, balises, code javascript personnalisés à l’intérieur des balises head sur les pages sélectionnées. Cela aide à intégrer différents logiciels sur les magasins en ligne.

PT O módulo permite adicionar css personalizados, html, tags, código javascript dentro de tags head em páginas selecionadas. Isso ajuda a integrar diferentes softwares em lojas online.

Франц Португал
module módulo
permet permite
css css
code código
javascript javascript
sélectionnées selecionadas
aide ajuda
différents diferentes
logiciels softwares
magasins lojas
en ligne online
dajouter adicionar
html html
balises tags
pages páginas
intégrer integrar
personnalisés personalizados
lintérieur dentro

FR Analyseur de balises Meta SEO comme son nom l'indique est un outil qui analyse les balises meta

PT SEO Meta tags analisador como o nome sugere é uma ferramenta que analisa as metatags

Франц Португал
analyseur analisador
balises tags
meta meta
analyse analisa
seo seo
est é
nom nome
outil ferramenta
un uma

FR Données recueillies par les cookies et balises Web : certaines données recueillies par les cookies et les balises Web sont conservées pour des durées variables

PT Informações sobre cookies e web beacon: determinadas informações de cookie e de web beacon são retidas por variados períodos de tempo

Франц Португал
données informações
cookies cookies
web web
certaines determinadas
et e

FR Le module SEO Images (Balises Alt) automatise le remplissage des balises ALT des images de vos produits avec du contenu de qualité contribuant ainsi au bon positionnement des pages de votre site.

PT O módulo SEO Images (Tag Alt) automatiza a criação de tags Alt para imagens de produtos e fornece conteúdo de qualidade com o intuito de melhorar a posição da página do seu site

Франц Португал
module módulo
seo seo
automatise automatiza
qualité qualidade
site site
positionnement posição
balises tags
de de
contenu conteúdo
du do
votre seu
produits produtos
images imagens

FR En ajoutant des balises de texte à votre document, une fois que le document a été téléversé dans OneSpan Sign, chacune des balises de texte est automatiquement remplacée par la signature et les champs aux bons endroits.

PT Ao adicionar tags de texto ao seu documento, após o documento ser enviado ao OneSpan Sign, cada tag de texto é automaticamente substituída pela assinatura e pelos campos no local certo.

Франц Португал
ajoutant adicionar
automatiquement automaticamente
champs campos
endroits local
document documento
est é
et e
balises tags
de de
à ao
sign sign
signature assinatura
en no
texte texto
votre seu
bons certo
le o
la pela
une fois que após

FR Tous les éléments meta des pages et les balises <link> des flux RSS sont générés automatiquement. Les images contiennent les balises <alt> et <title> adéquates, ce qui améliore l’indexation par les moteurs de recherche.

PT Todas as metatags das páginas e> tags de< link dos feeds RSS são geradas automaticamente.

Франц Португал
balises tags
link link
flux feeds
rss rss
générés geradas
automatiquement automaticamente
et e
de de
pages páginas

FR Utilisez des balises pour classer les articles de votre blog. Les balises vous permettent de filtrer et de trier les articles de blog sur vos sites Web.

PT Use etiquetas para categorizar os seus posts no blogue. As etiquetas permitem-lhe filtrar e classificar as mensagens do seu blogue nos seus sítios web.

Франц Португал
balises etiquetas
blog blogue
permettent permitem
utilisez use
filtrer filtrar
et e
web web
de do
sur no
pour para
votre seu

FR Nous pouvons utiliser des balises Web, des balises et des scripts sur nos sites Web ou dans les courriels que nous vous envoyons

PT Podemos usar web beacons, tags e scripts nos nossos Websites ou em e-mails que lhe enviamos

Франц Португал
scripts scripts
utiliser usar
web web
et e
ou ou
courriels mails
sites web websites
pouvons podemos
nos nossos
balises tags
que que

FR Maintenant, cliquez sur "Balises" dans le menu principal de l'espace de travail du Gestionnaire de balises.

PT Agora clique em "Tags" do menu principal da área de trabalho do Tag Manager

Франц Португал
maintenant agora
principal principal
gestionnaire manager
menu menu
balises tags
travail trabalho
cliquez clique
de de
du do
le em

FR Lorsque vos abonnés ouvriront l'e-mail que vous leur avez envoyé, ils verront leur nom à la place des balises de fusion.Veuillez noter que chaque plateforme de marketing par e-mail possède ses propres balises de fusion

PT Quando seus assinantes abrirem este e-mail de você, eles verão o nome deles em vez das tags de mesclagem.Informamos que cada plataforma de marketing por e-mail possui suas próprias tags de mesclagem

FR Les modèles codés avec des balises dnd_area ne peuvent être échangés que contre d'autres modèles codés avec des balises dnd_area.

PT Os modelos codificados com tags dnd_area somente podem ser trocados por outros modelos codificados com tags dnd_area.

FR Efface les balises SGML/XML et remplace les espaces blancs adjacents par un espace. Ce filtre peut être utilisé pour supprimer toutes les balises HTML d'une variable.

PT Remove as tags SGML/XML e substitua o espaço em branco adjacente por um espaço. Este filtro pode ser usado para remover quaisquer tags HTML de uma variável.

FR Lorsque tag_slug contient plusieurs balises, utilisez cet opérateur pour filtrer les résultats avec la logique AND ou OR. Par défaut, cette fonction utilise la logique OR pour renvoyer les publications étiquetées avec l'une des balises spécifiées.

PT Quando tag_slug contém várias tags, use este operador para filtrar os resultados com a lógica AND ou OR. Por padrão, essa função usa a lógica OR para retornar posts marcados com qualquer uma das tags especificadas.

FR , utilisez plutôt les balises {% require_css %} et {% end_require_css %} avec vos balises de

PT , use as tags {% require_css %} e {% end_require_css %} em vez das tags de

FR Cette page est un guide de référence complet de la syntaxe et des paramètres disponibles pour toutes les balises HubL standard, y compris les balises pour les pages système, telles que la page d'abonnement aux e-mails

PT Esta página é um guia de referência abrangente da sintaxe e dos parâmetros disponíveis para todas as tags HubL padrão, incluindo tags para páginas do sistema, como a página de assinatura de e-mail

FR La plupart des balises de cette page ont des équivalents dans les modules par défaut. Les modules peuvent être utilisés dans dnd_areas et des colonnes flexibles, ce qui les rend plus puissants et plus conviviaux que les balises que vous voyez ici.

PT A maioria das tags nesta página tem equivalentes de módulo padrão. Os módulos podem ser usados em dnd_areas e colunas flexíveis, tornando-os mais poderosos e fáceis de usar do que as tags que vocêaqui.

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна