FR Définissez la hauteur du menu, la couleur du menu, l'alignement du texte, le type de menu, la taille de la police du menu et définissez l'espace entre les pages.
Франц хэл дээрх "menu démarrer"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Définissez la hauteur du menu, la couleur du menu, l'alignement du texte, le type de menu, la taille de la police du menu et définissez l'espace entre les pages.
PT Defina a altura do menu, a cor do menu, o alinhamento do texto, o tipo do menu, o tamanho da fonte do menu e defina o espaço entre as páginas.
Франц | Португал |
---|---|
définissez | defina |
menu | menu |
police | fonte |
lespace | espaço |
hauteur | altura |
type | tipo |
et | e |
taille | tamanho |
texte | texto |
de | do |
pages | páginas |
couleur | cor |
FR Dans ce genre de situation, il peut être judicieux d'utiliser des champs de menu ou de menu simple en parallèle avec la fonction de menu, afin de pouvoir fournir une structure et une fonctionnalité avancées ET une bonne expérience du menu.
PT Para situações como essa, pode fazer sentido usar campos de menu ou campos de menu simples em conjunto com a função menu, para que você possa fornecer estrutura avançada, funcionalidade E uma boa experiência de menu.
FR Semblable à la balise Menu HubL, la balise Menu simple fonctionne comme la balise Menu HubL et génère un menu HTML standard avec des noms de classe pour les niveaux de profondeur, les états actifs et si l'élément a des enfants
PT Similar à tag de menu do HubL, a tag de menu simples funciona como a tag de menu do HubL ao gerar o menu HTML padrão com nomes de classe para níveis de profundidade, estados ativos e se o item inclui itens secundários
FR Téléchargez et exécutez le fichier Msi pour démarrer le processus d'installation. Cela installera l'application dans un dossier de votre choix et créera des raccourcis vers le programme et le guide de l' utilisateur dans votre menu Démarrer.
PT Baixe e execute o arquivo Msi para iniciar o processo de instalação. Isso instalará o aplicativo em uma pasta de sua escolha e criará atalhos para o programa e o Guia do Usuário no seu Menu Iniciar.
Франц | Португал |
---|---|
téléchargez | baixe |
msi | msi |
choix | escolha |
raccourcis | atalhos |
menu | menu |
exécutez | execute |
processus | processo |
dossier | pasta |
guide | guia |
utilisateur | usuário |
et | e |
lapplication | aplicativo |
programme | programa |
démarrer | iniciar |
fichier | arquivo |
de | de |
un | uma |
votre | seu |
le | o |
FR Téléchargez et exécutez le fichier Msi pour démarrer le processus d'installation. Cela installera l'application dans un dossier de votre choix et créera des raccourcis vers le programme et le guide de l' utilisateur dans votre menu Démarrer.
PT Baixe e execute o arquivo Msi para iniciar o processo de instalação. Isso instalará o aplicativo em uma pasta de sua escolha e criará atalhos para o programa e o Guia do Usuário no seu Menu Iniciar.
Франц | Португал |
---|---|
téléchargez | baixe |
msi | msi |
choix | escolha |
raccourcis | atalhos |
menu | menu |
exécutez | execute |
processus | processo |
dossier | pasta |
guide | guia |
utilisateur | usuário |
et | e |
lapplication | aplicativo |
programme | programa |
démarrer | iniciar |
fichier | arquivo |
de | de |
un | uma |
votre | seu |
le | o |
FR Pour ouvrir le Gestionnaire des tâches sous Windows, vous pouvez soit presser Ctrl + Alt + Suppr et sélectionner le Gestionnaire des tâches dans le menu, soit ouvrir le menu Démarrer et rechercher « Gestionnaire des tâches »
PT Para abrir o Gerenciador de Tarefas no Windows, você pode pressionar Ctrl + Alt + Delete e selecionar Gerenciador de Tarefas no menu, ou abrir o menu Iniciar e procurar por “Gerenciador de Tarefas”
Франц | Португал |
---|---|
gestionnaire | gerenciador |
tâches | tarefas |
windows | windows |
ctrl | ctrl |
sélectionner | selecionar |
menu | menu |
rechercher | procurar |
ouvrir | abrir |
et | e |
le | o |
démarrer | iniciar |
pouvez | pode |
soit | ou |
FR Sous Windows, ouvrez l’application PowerShell en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le menu Démarrer et en la sélectionnant dans le menu
PT No Windows, abra o aplicativo PowerShell clicando com o botão direito do mouse no menu Iniciar e selecionando-o a partir do menu
Франц | Португал |
---|---|
windows | windows |
lapplication | aplicativo |
powershell | powershell |
souris | mouse |
menu | menu |
sélectionnant | selecionando |
ouvrez | abra |
et | e |
droit | direito |
en | no |
cliquant | clicando |
démarrer | iniciar |
bouton | botão |
de | partir |
FR Créez un menu ultra personnalisé, modulable et responsive. Simple, déroulant, en colonnes, animé, configurez le meilleur top menu pour votre site. Affichez des images, promotions ou publicités pour présenter vos offres. Découvrez Advanced Top Menu
PT Crie um menu altamente personalizado, modular e responsive. Simples, rolante, colunar, animado, configure o melhor menu superior para o seu site. Mostre imagens, promoções ou anúncios para apresentar as suas ofertas. Descubra Advanced Top Menu
Франц | Португал |
---|---|
créez | crie |
menu | menu |
personnalisé | personalizado |
animé | animado |
configurez | configure |
site | site |
affichez | mostre |
découvrez | descubra |
advanced | advanced |
ultra | altamente |
ou | ou |
et | e |
images | imagens |
promotions | promoções |
présenter | apresentar |
offres | ofertas |
un | um |
simple | simples |
publicités | anúncios |
le | o |
votre | seu |
top | top |
pour | para |
FR Créez un menu ultra personnalisé, modulable et responsive. Simple, déroulant, en colonnes, animé, configurez le meilleur top menu pour votre site. Affichez des images, promotions ou publicités pour présenter vos offres. Découvrez Advanced Top Menu
PT Crie um menu altamente personalizado, modular e responsive. Simples, rolante, colunar, animado, configure o melhor menu superior para o seu site. Mostre imagens, promoções ou anúncios para apresentar as suas ofertas. Descubra Advanced Top Menu
Франц | Португал |
---|---|
créez | crie |
menu | menu |
personnalisé | personalizado |
animé | animado |
configurez | configure |
site | site |
affichez | mostre |
découvrez | descubra |
advanced | advanced |
ultra | altamente |
ou | ou |
et | e |
images | imagens |
promotions | promoções |
présenter | apresentar |
offres | ofertas |
un | um |
simple | simples |
publicités | anúncios |
le | o |
votre | seu |
top | top |
pour | para |
FR Que vous modifiiez simplement un élément de menu ou que vous jetiez tout et que vous repartiez de zéro, ces modèles de menu gratuits vous donneront la base idéale pour créer votre menu unique
PT Esteja você apenas mudando um item de menu ou jogando tudo fora e começando do zero, esses modelos de menu gratuitos fornecerão a base perfeita para criar seu menu exclusivo
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
gratuits | gratuitos |
idéale | perfeita |
et | e |
modèles | modelos |
ou | ou |
créer | criar |
un | um |
base | base |
vous | você |
de | de |
la | a |
élément | item |
zéro | zero |
FR Le champ de menu d'un module renvoie l'identifiant du menu, ce qui permet à l'éditeur de contenu de choisir le menu
PT O campo de menu em um módulo retorna o ID do menu, o que permite ao editor de conteúdo escolher o menu
FR Le menu par défaut n'affiche pas toujours l'identifiant. Changez de menu puis passez au menu par défaut, pour que l'identifiant apparaisse dans l'URL.
PT O menu padrão nem sempre exibe explicitamente o IS. Altere os menus e depois altere para o padrão, para fazer com que o ID seja exibido na URL.
FR Astuce : Vous pouvez faire démarrer automatiquement la vidéo à partir d’un certain endroit (par exemple, 30 secondes) en cochant d’abord la case « Démarrer à » et en choisissant une heure. Puis copiez le lien.
PT Sugestão: Pode fazer com que o vídeo comece automaticamente a partir de um determinado local (por exemplo, 30 segundos) marcando primeiro a caixa “Iniciar em” e escolhendo uma hora. Então copie o link.
Франц | Португал |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
secondes | segundos |
case | caixa |
choisissant | escolhendo |
copiez | copie |
démarrer | iniciar |
vidéo | vídeo |
et | e |
pouvez | pode |
la | a |
dabord | primeiro |
endroit | local |
exemple | exemplo |
dun | um |
en | em |
heure | hora |
faire | fazer |
une | uma |
lien | link |
FR Enregistrez la réunion dans BlueJeansPour démarrer l'enregistrement, cliquez sur le bouton gris « Démarrer Rec » dans le coin supérieur gauche de la réunion.
PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.
Франц | Португал |
---|---|
réunion | reunião |
démarrer | iniciar |
cliquez | clique |
bouton | botão |
gris | cinza |
coin | canto |
gauche | esquerdo |
la | a |
supérieur | superior |
FR Vous pouvez démarrer une conversation ou appuyer sur un fil de discussion existant pour envoyer un message, envoyer un cliché, envoyer de largent, démarrer un chat vidéo en direct, envoyer un autocollant Bitmoji, et plus encore
PT Você pode iniciar uma conversa ou tocar em um tópico existente para enviar uma mensagem, enviar um instantâneo, enviar dinheiro, iniciar um chat de vídeo ao vivo, enviar um adesivo Bitmoji e muito mais
Франц | Португал |
---|---|
vidéo | vídeo |
autocollant | adesivo |
message | mensagem |
ou | ou |
de | de |
existant | existente |
chat | chat |
et | e |
conversation | conversa |
vous | você |
un | um |
appuyer | tocar |
démarrer | iniciar |
plus | mais |
en direct | vivo |
pouvez | pode |
en | em |
une | uma |
pour | dinheiro |
FR Pour démarrer le partage décran, vous devez dabord démarrer un appel vidéo
PT Para iniciar o compartilhamento de tela, você primeiro precisa iniciar uma chamada de vídeo
Франц | Португал |
---|---|
partage | compartilhamento |
appel | chamada |
vidéo | vídeo |
démarrer | iniciar |
vous | você |
devez | precisa |
un | uma |
le | o |
pour | de |
décran | tela |
FR • La bonne nouvelle est que démarrer une nouvelle réunion est très simple! N'importe qui, n'importe où, peut démarrer une réunion ITAA - il n'est pas nécessaire de recevoir la permission de qui que ce soit.
PT • A boa notícia é que iniciar uma nova reunião é muito simples! Qualquer pessoa, em qualquer lugar, pode iniciar uma reunião da ITAA - não é necessário receber permissão de ninguém.
FR Pourquoi l'appareil ne peut pas démarrer ou démarrer correctement?
PT Por que o dispositivo não pode inicializar ou iniciar corretamente?
Франц | Португал |
---|---|
démarrer | iniciar |
correctement | corretamente |
pourquoi | por que |
peut | pode |
ou | ou |
lappareil | o dispositivo |
FR Enregistrez la réunion dans BlueJeansPour démarrer l'enregistrement, cliquez sur le bouton gris «Démarrer Rec» dans le coin supérieur gauche de la réunion.
PT Grave a reunião em BlueJeansPara iniciar a gravação, clique no botão cinza “Iniciar Rec” no canto superior esquerdo da reunião.
Франц | Португал |
---|---|
réunion | reunião |
démarrer | iniciar |
cliquez | clique |
bouton | botão |
gris | cinza |
coin | canto |
gauche | esquerdo |
la | a |
supérieur | superior |
FR Nous sommes une jeune fraternité, et toujours en croissance. Si vous souhaitez démarrer une nouvelle réunion ITAA en face à face dans votre région, n'hésitez pas à consulter notre suggestions pour démarrer une nouvelle réunion.
PT Nós somos uma irmandade nova, ainda em crescimento. Se você quiser começar uma reunião de DITA em sua área, sinta-se a vontade para dar uma olhada nas sugestões para iniciar uma nova reunião.
Франц | Португал |
---|---|
croissance | crescimento |
réunion | reunião |
suggestions | sugestões |
région | área |
si | se |
souhaitez | quiser |
nouvelle | nova |
vous | você |
démarrer | iniciar |
à | para |
nous sommes | somos |
une | uma |
toujours | ainda |
notre | de |
d | a |
FR Si vous ne faites que commencer avec votre entreprise, Envia a tout ce dont vous avez besoin pour démarrer des opérations et grandir facilement. Nous pouvons affecter un expert en commerce électronique pour vous aider à démarrer.
PT Se você está apenas começando com o seu negócio, o Envia tem tudo o que precisa para iniciar operações e crescer facilmente. Podemos atribuir um especialista em comércio eletrônico para ajudá-lo a começar.
FR Allez dans le menu "Utilitaires", cliquez sur "Récupérer le code d'accès de l'écran Heure / restrictions" puis cliquez sur le bouton "Démarrer" et attendez.
PT Vá para o menu “Utilities”, clique em “Recover Screen Time / restrições senha”, clique no botão “Iniciar” e aguarde.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
code | senha |
restrictions | restrições |
bouton | botão |
démarrer | iniciar |
attendez | aguarde |
et | e |
allez | para |
le | o |
cliquez | clique |
FR Sous Windows 10, effectuez un clic droit sur le bouton « Démarrer » situé dans le coin inférieur gauche de votre écran afin d’ouvrir le menu contextuel
PT No Windows 10, clique com o botão direito do mouse no botão “Iniciar” no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto.
FR Effectuez un clic droit sur le bouton « Démarrer » situé dans le coin inférieur gauche de votre écran afin d’ouvrir le menu contextuel
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto
Франц | Португал |
---|---|
clic | clique |
coin | canto |
inférieur | inferior |
menu | menu |
contextuel | contexto |
droit | direito |
gauche | esquerdo |
de | do |
le | o |
votre | abrir |
démarrer | iniciar |
sur | no |
un | para |
bouton | botão |
FR Pour diffuser en continu sur Vimeo Live à l'aide de SlingStudio, vous devez d'abord vous connecter à SlingStudio et démarrer un nouveau projet en direct, avant de sélectionner Vimeo dans le menu de destinations
PT Para transmitir para o Vimeo Live usando o SlingStudio, você deve primeiro fazer login no SlingStudio e iniciar um novo projeto ao vivo, antes de selecionar o Vimeo no menu de destinos
Франц | Португал |
---|---|
diffuser | transmitir |
vimeo | vimeo |
connecter | login |
nouveau | novo |
projet | projeto |
sélectionner | selecionar |
menu | menu |
destinations | destinos |
de | de |
et | e |
un | um |
à | para |
vous | você |
en | no |
live | live |
démarrer | iniciar |
avant | antes |
le | o |
en direct | vivo |
FR Avec Windows 11, Microsoft a déplacé le menu Démarrer au centre de lécran. Cest pour le rendre plus naturellement utilisable, mais si vous nêtes pas fan du changement, ne vous inquiétez pas car il est facile de le déplacer vers la gauche.
PT Com o Windows 11, a Microsoft moveu o menu Iniciar para o centro da tela. Isso é para torná-lo mais naturalmente utilizável, mas se você não é fã de mudanças, não se preocupe porque é fácil movê-lo de volta para a esquerda.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
démarrer | iniciar |
centre | centro |
naturellement | naturalmente |
utilisable | utilizável |
changement | mudanças |
écran | tela |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
si | se |
est | é |
facile | fácil |
il | lo |
mais | mas |
vous | você |
au | volta |
de | de |
plus | mais |
gauche | esquerda |
FR Cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et vous verrez un menu souvrir avec un accès aux gestionnaires de tâches, aux paramètres, à la recherche, aux options dalimentation et plus encore
PT Clique com o botão direito do mouse no botão Iniciar e você encontrará um menu que aparece com acesso aos gerenciadores de tarefas, configurações, pesquisa, opções de energia e muito mais
Франц | Португал |
---|---|
cliquez | clique |
droit | direito |
menu | menu |
accès | acesso |
un | um |
paramètres | configurações |
options | opções |
et | e |
tâches | tarefas |
recherche | pesquisa |
vous | você |
le | o |
de | de |
démarrer | iniciar |
plus | mais |
encore | que |
bouton | botão |
FR Choisissez votre type de serveur Web dans le menu déroulant (les types les plus courants sont des types CPanel et Microsoft IIS 5.x) et à partir de là, vous pouvez démarrer votre demande CSR.
PT Escolha o tipo de servidor da Web no menu suspenso (os tipos mais comuns são cPanel e Microsoft IIS 5.x), e a partir daí, você pode iniciar sua solicitação de CSR.
Франц | Португал |
---|---|
web | web |
menu | menu |
cpanel | cpanel |
microsoft | microsoft |
iis | iis |
x | x |
demande | solicitação |
menu déroulant | suspenso |
choisissez | escolha |
serveur | servidor |
type | tipo |
types | tipos |
et | e |
démarrer | iniciar |
vous | você |
plus | mais |
de | de |
pouvez | pode |
FR Pour démarrer ce processus, vous souhaitez utiliser le menu déroulant pour entrer votre demande de signature de certificat (CSR) et suivre le chemin: Accueil> Sécurité> SSL / TLS
PT Para iniciar este processo, você deseja usar o menu suspenso para inserir sua solicitação de assinatura de certificado (CSR) e seguir o caminho: Home> Security> SSL / TLS
Франц | Португал |
---|---|
processus | processo |
menu | menu |
signature | assinatura |
certificat | certificado |
accueil | home |
sécurité | security |
menu déroulant | suspenso |
souhaitez | deseja |
demande | solicitação |
ssl | ssl |
utiliser | usar |
de | de |
et | e |
démarrer | iniciar |
le | o |
suivre | seguir |
tls | tls |
ce | este |
vous | você |
FR Une fois que cela est fait, cliquez sur le menu de configuration en haut et choisissez "Transférer immédiatement" pour démarrer le transfert de toutes les données de journal existantes sur le serveur FTP.
PT Depois de fazer isso, clique no menu Configuração na parte superior e escolha "Transferir Imediatamente" para iniciar o FTP de todos os dados de registro existentes para o servidor FTP.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
ftp | ftp |
configuration | configuração |
serveur | servidor |
de | de |
et | e |
choisissez | escolha |
immédiatement | imediatamente |
données | dados |
existantes | existentes |
le | o |
cliquez | clique |
transférer | transferir |
démarrer | iniciar |
journal | registro |
haut | superior |
FR Sélectionnez une date à partir du menu déroulant, puis choisissez l’heure à laquelle vous souhaitez démarrer votre flux de travail.
PT Selecione uma data no menu suspenso e, em seguida, escolha a hora para o fluxo de trabalho iniciar.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
flux | fluxo |
menu déroulant | suspenso |
sélectionnez | selecione |
démarrer | iniciar |
de | de |
travail | trabalho |
date | data |
choisissez | escolha |
à | para |
d | e |
une | uma |
FR Cliquez sur Paramètres du mode de jeu lorsquil apparaît en haut du menu Démarrer
PT Clique em Configurações do modo de jogo quando ele aparecer na parte superior do menu Iniciar
Франц | Португал |
---|---|
paramètres | configurações |
mode | modo |
jeu | jogo |
apparaît | aparecer |
menu | menu |
cliquez | clique |
de | de |
haut | superior |
du | do |
démarrer | iniciar |
en | em |
FR La nouvelle barre Widgets - que vous pouvez redimensionner - remplace essentiellement les vignettes dynamiques du menu Démarrer de Windows 10, permettant de fournir des informations personnalisées telles que des actualités pertinentes
PT A nova barra de Widgets - que você pode redimensionar - é essencialmente a substituição dos blocos ativos do menu Iniciar do Windows 10, permitindo que informações personalizadas, como notícias relevantes, sejam fornecidas
Франц | Португал |
---|---|
barre | barra |
widgets | widgets |
remplace | substitui |
essentiellement | essencialmente |
menu | menu |
démarrer | iniciar |
permettant | permitindo |
pertinentes | relevantes |
nouvelle | nova |
windows | windows |
informations | informações |
personnalisées | personalizadas |
vous | você |
la | a |
de | de |
du | do |
pouvez | pode |
que | o |
telles | que |
FR L"actualisation significative de la conception" à venir sur Windows en 2021 porte le nom de code Sun Valley et verra de nombreux éléments clés actualisés, notamment le menu Démarrer, le centre daction et lexplorateur de fichiers
PT A "atualização significativa do design" que virá para o Windows em 2021 tem o codinome Sun Valley e verá muitos elementos-chave sendo atualizados, incluindo o menu Iniciar, o Centro de ações e o Explorador de arquivos
Франц | Португал |
---|---|
actualisation | atualização |
significative | significativa |
conception | design |
windows | windows |
valley | valley |
éléments | elementos |
clés | chave |
notamment | incluindo |
menu | menu |
fichiers | arquivos |
nom de code | codinome |
et | e |
centre | centro |
de | de |
à | para |
nombreux | muitos |
démarrer | iniciar |
FR Vous pouvez également les épingler au menu Démarrer ou à la barre des tâches.
PT Você também pode fixá-los no menu Iniciar ou na barra de tarefas.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
démarrer | iniciar |
barre | barra |
au | no |
à | na |
ou | ou |
vous | você |
également | também |
tâches | tarefas |
pouvez | pode |
FR Appuyez sur le bouton à gauche de lécran jusquà ce que vous arriviez au menu Relax > appuyez sous lécran pour sélectionner une séance de respiration guidée de deux ou cinq minutes > maintenez le bouton enfoncé pour démarrer la séance.
PT Pressione o botão à esquerda da tela até chegar ao menu Relaxar> toque abaixo da tela para selecionar uma sessão de respiração guiada de dois ou cinco minutos> segure o botão para iniciar a sessão.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
séance | sessão |
respiration | respiração |
guidée | guiada |
minutes | minutos |
maintenez | segure |
écran | tela |
sélectionner | selecionar |
ou | ou |
de | de |
appuyez | toque |
jusqu | até |
une | uma |
cinq | cinco |
démarrer | iniciar |
au | chegar |
bouton | botão |
à | para |
gauche | esquerda |
deux | dois |
FR Depuis le menu démarrer, allez dans «Paramètres», puis «Applications» puis «Gérer les applications installées»
PT No menu iniciar, vá para "Configurações", depois "Aplicativos" e "Gerenciar aplicativos instalados"
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
démarrer | iniciar |
paramètres | configurações |
applications | aplicativos |
gérer | gerenciar |
allez | para |
d | e |
dans | no |
installées | instalados |
FR vous pouvez l'ouvrir sous Windows en sélectionnant le menu Démarrer, en ouvrant le dossier Tablette Wacom et en sélectionnant « Wacom Desktop Center »
PT Ele pode ser aberto no Windows selecionando o Menu Iniciar, abrindo a pasta Mesa Gráfica Wacom e selecionando “Wacom Desktop Center”
Франц | Португал |
---|---|
windows | windows |
sélectionnant | selecionando |
menu | menu |
démarrer | iniciar |
ouvrant | abrindo |
dossier | pasta |
wacom | wacom |
desktop | desktop |
center | center |
pouvez | pode |
et | e |
en | no |
FR Une fois intégré, appuyez sur le menu du navigateur, puis sur pour démarrer.
PT Depois da integração, toque no menu do navegador e, em seguida, toque em para começar.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
navigateur | navegador |
démarrer | começar |
du | do |
d | e |
appuyez | toque |
le | o |
pour | para |
sur | em |
FR Appuyez sur le menu du navigateur, puis sur pour démarrer. Vous ne le voyez pas? Effectuez la mise à jour vers la dernière version de Brave sur le Play Store App Store.
PT Toque no menu do navegador e, em seguida, toque em para começar. Não encontrou essa opção? Atualize para a versão mais recente do Brave na Play Store App Store.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
navigateur | navegador |
play | play |
store | store |
app | app |
démarrer | começar |
appuyez | toque |
à | para |
version | versão |
d | e |
mise à jour | atualize |
le | o |
la | a |
dernière | mais recente |
de | do |
sur | em |
FR Le remplaçant parfait du dialogue Exécuter du menu Démarrer
PT Faz que o Windows 7 se pareça com Windows 8
Франц | Португал |
---|---|
le | a |
FR Sélectionnez simplement “Démarrer la session” dans le menu principal de l'application pour commencer à suivre les communications de tout logiciel ou périphérique utilisant une interface série
PT Basta selecionar “Iniciar sessão” no menu principal do aplicativo e poderá rastrear as comunicações de qualquer programa serial com vários dispositivos ao mesmo tempo
FR Appuyez sur Entrée pour démarrer le jeu (il y a un menu en bas)
PT Pressione Enter para iniciar o jogo (há um menu na parte inferior)
Франц | Португал |
---|---|
appuyez | pressione |
menu | menu |
entrée | enter |
un | um |
jeu | jogo |
le | o |
bas | inferior |
démarrer | iniciar |
pour | para |
FR Toutes les applications incluses dans CorelDRAW Technical Suite 2020 sont maintenant accessibles à partir du menu Démarrer de Windows.
PT Agora, todos os aplicativos incluídos no CorelDRAW Technical Suite 2020 podem ser acessados pelo menu Iniciar do Windows.
Франц | Португал |
---|---|
incluses | incluídos |
menu | menu |
windows | windows |
applications | aplicativos |
maintenant | agora |
suite | suite |
démarrer | iniciar |
dans | no |
de | do |
les | todos |
FR Allez dans le menu "Utilitaires", cliquez sur "Récupérer le code d'accès de l'écran Heure / restrictions" puis cliquez sur le bouton "Démarrer" et attendez.
PT Vá para o menu “Utilities”, clique em “Recover Screen Time / restrições senha”, clique no botão “Iniciar” e aguarde.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
code | senha |
restrictions | restrições |
bouton | botão |
démarrer | iniciar |
attendez | aguarde |
et | e |
allez | para |
le | o |
cliquez | clique |
FR Avec Windows 11, Microsoft a déplacé le menu Démarrer au centre de lécran. Cest pour le rendre plus naturellement utilisable, mais si vous nêtes pas fan du changement, ne vous inquiétez pas car il est facile de le déplacer vers la gauche.
PT Com o Windows 11, a Microsoft moveu o menu Iniciar para o centro da tela. Isso é para torná-lo mais naturalmente utilizável, mas se você não é fã de mudanças, não se preocupe porque é fácil movê-lo de volta para a esquerda.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
démarrer | iniciar |
centre | centro |
naturellement | naturalmente |
utilisable | utilizável |
changement | mudanças |
écran | tela |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
si | se |
est | é |
facile | fácil |
il | lo |
mais | mas |
vous | você |
au | volta |
de | de |
plus | mais |
gauche | esquerda |
FR Cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et vous verrez un menu souvrir avec un accès aux gestionnaires de tâches, aux paramètres, à la recherche, aux options dalimentation et plus encore
PT Clique com o botão direito do mouse no botão Iniciar e você encontrará um menu que aparece com acesso aos gerenciadores de tarefas, configurações, pesquisa, opções de energia e muito mais
Франц | Португал |
---|---|
cliquez | clique |
droit | direito |
menu | menu |
accès | acesso |
un | um |
paramètres | configurações |
options | opções |
et | e |
tâches | tarefas |
recherche | pesquisa |
vous | você |
le | o |
de | de |
démarrer | iniciar |
plus | mais |
encore | que |
bouton | botão |
FR Choisissez votre type de serveur Web dans le menu déroulant (les types les plus courants sont des types CPanel et Microsoft IIS 5.x) et à partir de là, vous pouvez démarrer votre demande CSR.
PT Escolha o tipo de servidor da Web no menu suspenso (os tipos mais comuns são cPanel e Microsoft IIS 5.x), e a partir daí, você pode iniciar sua solicitação de CSR.
Франц | Португал |
---|---|
web | web |
menu | menu |
cpanel | cpanel |
microsoft | microsoft |
iis | iis |
x | x |
demande | solicitação |
menu déroulant | suspenso |
choisissez | escolha |
serveur | servidor |
type | tipo |
types | tipos |
et | e |
démarrer | iniciar |
vous | você |
plus | mais |
de | de |
pouvez | pode |
FR Pour démarrer ce processus, vous souhaitez utiliser le menu déroulant pour entrer votre demande de signature de certificat (CSR) et suivre le chemin: Accueil> Sécurité> SSL / TLS
PT Para iniciar este processo, você deseja usar o menu suspenso para inserir sua solicitação de assinatura de certificado (CSR) e seguir o caminho: Home> Security> SSL / TLS
Франц | Португал |
---|---|
processus | processo |
menu | menu |
signature | assinatura |
certificat | certificado |
accueil | home |
sécurité | security |
menu déroulant | suspenso |
souhaitez | deseja |
demande | solicitação |
ssl | ssl |
utiliser | usar |
de | de |
et | e |
démarrer | iniciar |
le | o |
suivre | seguir |
tls | tls |
ce | este |
vous | você |
FR Une fois que cela est fait, cliquez sur le menu de configuration en haut et choisissez "Transférer immédiatement" pour démarrer le transfert de toutes les données de journal existantes sur le serveur FTP.
PT Depois de fazer isso, clique no menu Configuração na parte superior e escolha "Transferir Imediatamente" para iniciar o FTP de todos os dados de registro existentes para o servidor FTP.
Франц | Португал |
---|---|
menu | menu |
ftp | ftp |
configuration | configuração |
serveur | servidor |
de | de |
et | e |
choisissez | escolha |
immédiatement | imediatamente |
données | dados |
existantes | existentes |
le | o |
cliquez | clique |
transférer | transferir |
démarrer | iniciar |
journal | registro |
haut | superior |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна