FR Le filtre monté à la sonde d’intubation devra être changé entre chaque patient. Le côté patient du filtre contient les particules expirées par le patient, y compris si le virus est présent.
Франц хэл дээрх "devra être changé"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Le filtre monté à la sonde d’intubation devra être changé entre chaque patient. Le côté patient du filtre contient les particules expirées par le patient, y compris si le virus est présent.
PT O filtro instalado nas vias aéreas terá que ser trocado entre cada paciente. O lado do paciente do filtro contém todas as partículas que o paciente exalou, inclusive vírus, se houver.
Франц | Португал |
---|---|
filtre | filtro |
patient | paciente |
côté | lado |
particules | partículas |
virus | vírus |
si | se |
la | a |
être | ser |
du | do |
contient | contém |
à | as |
entre | entre |
chaque | cada |
est | é |
FR S'il s'agit d'une machine de productivité, qui pilotera vos routines de travail quotidiennes et devra peut-être se frayer un chemin à travers le traitement de la vidéo ou de l'image, cela change un peu les choses.
PT Se for uma máquina de produtividade, no entanto, que irá direcionar suas rotinas de trabalho diárias e pode ter que avançar por meio de processamento de vídeo ou imagem, então isso muda um pouco as coisas.
Франц | Португал |
---|---|
machine | máquina |
routines | rotinas |
productivité | produtividade |
travail | trabalho |
et | e |
traitement | processamento |
ou | ou |
vidéo | vídeo |
de | de |
le | o |
peut | pode |
choses | coisas |
sagit | que |
un | um |
à | as |
limage | imagem |
FR Le filtre monté à la sonde d’intubation devra être changé entre chaque patient. Le côté patient du filtre contient les particules expirées par le patient, y compris si le virus est présent.
PT O filtro instalado nas vias aéreas terá que ser trocado entre cada paciente. O lado do paciente do filtro contém todas as partículas que o paciente exalou, inclusive vírus, se houver.
Франц | Португал |
---|---|
filtre | filtro |
patient | paciente |
côté | lado |
particules | partículas |
virus | vírus |
si | se |
la | a |
être | ser |
du | do |
contient | contém |
à | as |
entre | entre |
chaque | cada |
est | é |
FR Un volume ci-joint affichera sur le serveur dès que le statut change à l'utilisation.Pour les serveurs Windows, le lecteur devra changer en ligne dans les paramètres de gestion de disque.
PT Um volume conectado exibirá no servidor assim que o status for alterado para uso em uso.Para servidores Windows, a unidade precisará alterar para on-line nas configurações de gerenciamento de disco.
Франц | Португал |
---|---|
volume | volume |
statut | status |
lutilisation | uso |
windows | windows |
disque | disco |
affichera | exibirá |
serveur | servidor |
changer | alterar |
ligne | line |
paramètres | configurações |
en ligne | on-line |
de | de |
serveurs | servidores |
gestion | gerenciamento |
un | um |
à | para |
FR Un volume ci-joint affichera sur le serveur dès que le statut change à l'utilisation.Pour les serveurs Windows, le lecteur devra changer en ligne dans les paramètres de gestion de disque.
PT Um volume conectado exibirá no servidor assim que o status for alterado para uso em uso.Para servidores Windows, a unidade precisará alterar para on-line nas configurações de gerenciamento de disco.
Франц | Португал |
---|---|
volume | volume |
statut | status |
lutilisation | uso |
windows | windows |
disque | disco |
affichera | exibirá |
serveur | servidor |
changer | alterar |
ligne | line |
paramètres | configurações |
en ligne | on-line |
de | de |
serveurs | servidores |
gestion | gerenciamento |
un | um |
à | para |
FR Lorsque l'application se met à jour ou se modifie, ce processus devra être exécuté à nouveau par Camo. De même, le processus peut être annulé en réinstallant l'application.
PT Quando o aplicativo se atualizar ou se modificar, esse processo precisará ser executado novamente pelo Camo. Da mesma forma, o processo pode ser desfeito ao reinstalar o aplicativo.
Франц | Португал |
---|---|
lapplication | aplicativo |
processus | processo |
exécuté | executado |
nouveau | novamente |
camo | camo |
ou | ou |
à | ao |
être | ser |
peut | pode |
lorsque | se |
le | o |
ce | esse |
de | pelo |
FR En cas de rétractation, tout élément reçu par une des parties de l'autre partie devra être restitué, et tous avantages économiques tirés devront être remboursés
PT Em caso de cancelamento, quaisquer benefícios recebidos por uma parte da outra devem ser devolvidos, e quaisquer vantagens econômicas obtidas devem ser reembolsadas
Франц | Португал |
---|---|
cas | caso |
et | e |
avantages | benefícios |
en | em |
de | de |
lautre | outra |
une | uma |
partie | parte |
être | ser |
FR En fonction de votre marché ciblé, la traduction devra normalement être réalisée en espagnol neutre afin de garantir qu?elle puisse être comprise par les professionnels, les techniciens et les utilisateurs de tous les pays hispanophones
PT Dependendo do seu mercado alvo, ela deve normalmente ser em espanhol neutro, para assegurar que seja compreendida por profissionais, técnicos e usuários finais de qualquer país de língua espanhola
Франц | Португал |
---|---|
marché | mercado |
ciblé | alvo |
normalement | normalmente |
neutre | neutro |
utilisateurs | usuários |
pays | país |
en fonction de | dependendo |
techniciens | técnicos |
et | e |
espagnol | espanhol |
en | em |
devra | deve |
être | ser |
de | de |
professionnels | profissionais |
votre | seu |
puisse | é |
garantir | assegurar |
FR Pour les installations mobiles en mer, la demande d'autorisation doit être soumise avant l'entrée dans les eaux concernées; cependant, en cas de changement d'opérateur, un nouvel accord d'exploitation devra être obtenu par l'exploitant
PT Para instalação móvel offshore, o pedido de consentimento deve ser apresentado antes da entrada em águas relevantes; entretanto, em caso de mudança de operador, um novo consentimento para operar deverá ser obtido pelo operador
Франц | Португал |
---|---|
installations | instalação |
mobiles | móvel |
demande | pedido |
changement | mudança |
nouvel | novo |
accord | consentimento |
obtenu | obtido |
la | a |
de | de |
un | um |
eaux | águas |
être | ser |
avant | antes |
en | em |
mer | da |
cas | caso |
FR La maintenance et les futures mises à jour doivent être prises en compte, y compris lorsque l'application devra être retirée et remplacée.
PT É necessário levar em conta a manutenção e as atualizações futuras, incluindo quando a aplicação será descontinuada e substituída.
Франц | Португал |
---|---|
maintenance | manutenção |
futures | futuras |
compte | conta |
mises à jour | atualizações |
et | e |
la | a |
être | ser |
doivent | o |
compris | incluindo |
lorsque | quando |
FR Lorsque l'application se met à jour ou se modifie, ce processus devra être exécuté à nouveau par Camo. De même, le processus peut être annulé en réinstallant l'application.
PT Quando o aplicativo se atualizar ou se modificar, esse processo precisará ser executado novamente pelo Camo. Da mesma forma, o processo pode ser desfeito ao reinstalar o aplicativo.
Франц | Португал |
---|---|
lapplication | aplicativo |
processus | processo |
exécuté | executado |
nouveau | novamente |
camo | camo |
ou | ou |
à | ao |
être | ser |
peut | pode |
lorsque | se |
le | o |
ce | esse |
de | pelo |
FR Un compte de service doit être configuré avec votre service IT. Le compte en question devra être doté d'une licence Smartsheet afin de pouvoir posséder des feuilles.
PT Você precisará configurar a conta de serviço com o departamento de TI. Essa conta precisará de uma licença do Smartsheet para que possa ter planilhas.
Франц | Португал |
---|---|
it | ti |
licence | licença |
feuilles | planilhas |
pouvoir | possa |
compte | conta |
service | serviço |
de | de |
un | uma |
votre | você |
posséder | ter |
FR Pour une liste complète des configurations système et des autorisations requises pour l’ensemble des composants et systèmes cibles pouvant être audités par Change Auditor, reportez-vous au guide d’installation de Change Auditor.
PT Para obter uma lista completa dos requisitos do sistema e das permissões necessárias para todos os componentes e sistemas de destino que podem ser auditados pelo Change Auditor, consulte o Guia de instalação do Change Auditor.
Франц | Португал |
---|---|
autorisations | permissões |
pouvant | podem |
guide | guia |
change | change |
complète | completa |
système | sistema |
et | e |
requises | necessárias |
composants | componentes |
systèmes | sistemas |
vous | os |
liste | lista |
être | ser |
de | de |
une | uma |
FR plus de nourriture devra être produite d'ici 2050 pour nourrir une population mondiale croissante
PT mais alimentos terão que ser produzidos até 2050 para alimentar uma crescente população global
Франц | Португал |
---|---|
population | população |
mondiale | global |
croissante | crescente |
nourriture | alimentos |
nourrir | alimentar |
être | ser |
plus | mais |
une | uma |
pour | para |
FR C'est, en un sens, la raison d'être du projet de traçage COVID-19: même sans cette astuce technique, une masse critique d'utilisateurs devra exécuter l'application de traçage afin d'obtenir un bon résultat en matière de sécurité publique.
PT De certa forma, essa é a lógica do projeto de rastreamento COVID-19: mesmo sem esse truque técnico, uma massa crítica de usuários precisará executar o aplicativo de rastreamento para obter um bom resultado de segurança pública.
Франц | Португал |
---|---|
traçage | rastreamento |
astuce | truque |
technique | técnico |
masse | massa |
critique | crítica |
lapplication | aplicativo |
sécurité | segurança |
publique | pública |
exécuter | executar |
résultat | resultado |
un | um |
dobtenir | obter |
la | a |
projet | projeto |
de | de |
même | mesmo |
du | do |
cest | é |
sens | para |
une | uma |
FR Déterminez le prix désiré (qui devra être représentatif du bénéfice recherché)
PT Defina o preço desejado (este preço deve levar em conta a sua margem de lucro esperada)
Франц | Португал |
---|---|
désiré | desejado |
devra | deve |
prix | lucro |
du | de |
le prix | preço |
FR Dans certaines situations, Blurb devra peut-être divulguer des données personnelles à la suite d’une demande légale par les autorités publiques, notamment pour répondre aux obligations d’application de la loi ou de sécurité nationale.
PT Em determinadas situações, a Blurb pode ser solicitada a divulgar Informações Pessoais, em resposta a solicitações do poder jurídico feitas por autoridades públicas, incluindo o atendimento de exigências legais ou de segurança nacional.
Франц | Португал |
---|---|
situations | situações |
divulguer | divulgar |
publiques | públicas |
sécurité | segurança |
nationale | nacional |
notamment | incluindo |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
autorités | autoridades |
peut | pode |
la | a |
demande | solicitações |
de | de |
données | informações |
à | em |
FR Si ce cadre a été révisé pour la dernière fois il y a quelques années, compte tenu des progrès technologiques réalisés au cours de cette période, il devra probablement être mis à jour
PT Se já se passaram alguns anos desde que essa estrutura foi revisada pela última vez, com os avanços tecnológicos ao longo desse período, provavelmente será necessário atualizar
Франц | Португал |
---|---|
cadre | estrutura |
progrès | avanços |
probablement | provavelmente |
dernière | última |
si | se |
années | anos |
à | ao |
été | foi |
fois | vez |
période | período |
être | ser |
de | com |
il | será |
FR Si l’aspiration est envisagée, un système d’aspiration en circuit fermé (comme ceux qui sont utilisés en soins intensifs) devra être placé entre le tube endotrachéal et le filtre dès l’insertion du tube endotrachéal
PT Se for prevista a necessidade de sucção, um sistema de sucção fechado (como os utilizados em terapia intensiva) deve ser instalado entre o tubo endotraqueal e o filtro assim que o tubo endotraqueal for inserido
Франц | Португал |
---|---|
système | sistema |
fermé | fechado |
tube | tubo |
filtre | filtro |
si | se |
un | um |
et | e |
être | ser |
utilisés | utilizados |
devra | deve |
entre | de |
FR Si le compte est rouvert, un nouveau contrat de facturation devra être apporté pour traiter un remboursement au proraté.Si vous ne pouvez pas faire cela, un crédit de compte serait délivré à la place d'un remboursement.
PT Se a conta for reaberta, um novo contrato de faturamento precisaria ser feito para processar um reembolso proratado.Se você não puder fazer isso, um crédito de conta seria emitido no lugar de um reembolso.
Франц | Португал |
---|---|
nouveau | novo |
contrat | contrato |
délivré | emitido |
si | se |
traiter | processar |
remboursement | reembolso |
crédit | crédito |
place | lugar |
de | de |
facturation | faturamento |
compte | conta |
être | ser |
au | no |
vous | você |
à | para |
est | é |
un | um |
le | o |
la | a |
FR Donc si vous écrivez un article sur Hulk, vous devrez écrire _Hulk_. Par exemple : Hulk était un attaquant du Zenit devra être écrit _Hulk_ était un attaquant du Zenit
PT Então, caso esteja escrevendo um aritgo para a primeira entrada de Hulk, você precisará escrever como _Hulk_. Por exemplo: Hulk foi atacante do Zenit precisará ser escrita como _Hulk_ foi um atacante do Zenit
Франц | Португал |
---|---|
attaquant | atacante |
un | um |
était | foi |
vous | você |
être | ser |
article | o |
exemple | exemplo |
du | do |
si | caso |
écrire | escrever |
sur | de |
écrivez | para |
FR Cet accord devra en tout temps et à tout égard être régi et interprété conformément aux lois de la Province de l'Ontario
PT A todo momento e em todos os aspectos, o presente acordo deve ser regido e interpretado de acordo com as leis da província de Ontário
Франц | Португал |
---|---|
interprété | interpretado |
lois | leis |
province | província |
et | e |
conformément | de acordo com |
accord | acordo |
devra | deve |
être | ser |
de | de |
la | a |
FR Ne faites pas tomber votre clé dynamométrique. C’est un outil de précision que vous devez manipuler soigneusement pour ne pas le dérégler. Sinon, votre clé devra être recalibrée dans un magasin spécialisé.
PT Os torquímetros de relógio e os elétricos digitais são os mais precisos, apesar de serem um pouco caros. Eles só devem valer a pena se você for utilizá-los frequentemente e profissionalmente.
Франц | Португал |
---|---|
e | digitais |
devez | devem |
de | de |
vous | você |
d | e |
cest | é |
le | o |
un | um |
FR Il est à noter que Revolut fonctionne comme une carte de prépaiement, donc au lieu d'être un compte courant complet, le parent devra transférer de l'argent sur la carte de l'enfant à partir de son propre compte Revolut
PT Vale a pena notar que o Revolut funciona como um cartão de pré-pagamento; portanto, em vez de ser uma conta corrente completa, os pais terão que transferir dinheiro para o cartão da criança a partir de sua própria conta Revolut
Франц | Португал |
---|---|
noter | notar |
carte | cartão |
courant | corrente |
complet | completa |
parent | pais |
fonctionne | funciona |
un | um |
compte | conta |
être | ser |
largent | dinheiro |
transférer | transferir |
à | para |
de | de |
une | uma |
FR Le groupe devra peut-être convenir que toutes les autres personnes présentes se sentent en sécurité avec cela.
PT O grupo pode precisar concordar que todos os outros presentes se sintam seguros com isso.
Франц | Португал |
---|---|
présentes | presentes |
sentent | sintam |
sécurité | seguros |
groupe | grupo |
autres | outros |
le | o |
en | os |
peut | pode |
les | todos |
FR La sonnette vidéo Ring câblée devra être installée par un électricien. Mais il na jamais besoin de changement de batterie. Et il peut toujours
PT A campainha de vídeo anelada com fio precisa de um eletricista para ser instalada. Mas nunca precisa de troca de bateria. E sempre pode registrar
Франц | Португал |
---|---|
vidéo | vídeo |
changement | troca |
batterie | bateria |
jamais | nunca |
et | e |
toujours | sempre |
un | um |
la | a |
sonnette | campainha |
être | ser |
besoin | precisa |
peut | pode |
de | de |
mais | mas |
installée | instalada |
FR Pour ce faire, votre site devra être en ligne avec un compte d’hébergement web afin que vous puissiez obtenir vos identifiants de connexion FTP, ou utiliser cPanel pour accéder aux fichiers internes.
PT Para isso, o seu site terá de estar em direto com uma conta de hospedagem web para que possa obter as suas credenciais de login FTP, ou utilize o cPanel para aceder aos ficheiros internos.
Франц | Португал |
---|---|
identifiants | credenciais |
ftp | ftp |
cpanel | cpanel |
devra | terá |
accéder | aceder |
ou | ou |
fichiers | ficheiros |
site | site |
compte | conta |
puissiez | que |
de | de |
un | uma |
votre | seu |
web | web |
internes | internos |
en | em |
vous | estar |
utiliser | utilize |
FR Votre nom de domaine devra également être enregistré, ce qui vous coûtera jusqu’à environ 12$ par an en moyenne (selon que vous choisissez l’enregistrement privé ou d’autres services de votre fournisseur de nom de domaine).
PT O seu nome de domínio também terá de ser registado, custando até $12 ou mais em média por ano (dependendo se seleccionar o registo privado e outros serviços do seu fornecedor de serviços de registo de domínios).
Франц | Португал |
---|---|
nom | nome |
an | ano |
moyenne | média |
services | serviços |
fournisseur | fornecedor |
ou | ou |
domaine | domínio |
également | também |
être | ser |
de | de |
dautres | mais |
votre | seu |
que | o |
privé | privado |
jusqu | até |
FR Pour nommer et enregistrer un filtre, la feuille devra être partagée avec vous et vous devrez disposer de l’autorisation Éditeur ou d’une autorisation d’un niveau supérieur.
PT Para dar nome e salvar um filtro, é necessário que a planilha seja compartilhada com você com permissões de Editor ou superior.
Франц | Португал |
---|---|
nommer | nome |
enregistrer | salvar |
filtre | filtro |
devrez | necessário |
autorisation | permissões |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
partagé | compartilhada |
un | um |
de | de |
FR L’utilisateur recevra un e-mail de confirmation contenant un bouton Accepter, sur lequel il devra cliquer pour être ajouté au compte Équipe ou Entreprise.
PT O usuário receberá um e-mail de confirmação contendo um botão Aceitar que ele precisará clicar para ingressar na conta de Equipe ou Empresa oferecida.
Франц | Португал |
---|---|
confirmation | confirmação |
contenant | contendo |
accepter | aceitar |
entreprise | empresa |
ou | ou |
de | de |
bouton | botão |
il | ele |
un | um |
cliquer | clicar |
compte | conta |
lequel | que |
FR Si vous êtes connecté au réseau de votre entreprise, consultez l'équipe informatique de votre organisation. Elle devra peut-être vider le cache DNS de son côté ou demander au fournisseur d'accès à Internet (FAI) de votre entreprise de le faire.
PT Se você estiver em uma rede corporativa, trabalhe com a equipe de TI da sua organização. Pode ser que eles precisem liberar o cache DNS do lado deles ou trabalhar com o provedor de serviços de Internet da sua empresa (ISP) para liberar o cache.
Франц | Португал |
---|---|
cache | cache |
dns | dns |
côté | lado |
si | se |
réseau | rede |
fournisseur | provedor |
ou | ou |
équipe | equipe |
internet | internet |
organisation | organização |
fai | isp |
êtes | que |
de | de |
entreprise | empresa |
à | para |
peut | pode |
vous | ti |
FR Dans ce cas, si un utilisateur essaie d’effectuer une opération considérée comme plus risquée (par exemple, une transaction), il devra être invité à satisfaire un niveau d’authentification plus élevé afin de mener à bien cette opération.
PT Neste caso, se o usuário estiver tentando realizar algo considerado mais arriscado (como, por exemplo, uma transação), ele será obrigado a satisfazer um nível de autenticação maior para completar a tarefa de maior risco.
Франц | Португал |
---|---|
essaie | tentando |
transaction | transação |
satisfaire | satisfazer |
niveau | nível |
utilisateur | usuário |
de | de |
considéré | considerado |
si | se |
être | ser |
un | um |
il | ele |
à | para |
exemple | exemplo |
ce | neste |
plus | mais |
cas | caso |
une | uma |
FR Laccord de licence actuel de 10 ans prenant fin après la Coupe du monde 2022, cependant, une solution devra être trouvée au cours des prochains mois, nous prévoyons. Restez à lécoute pour plus.
PT Com o atual acordo de licenciamento de 10 anos terminando após a Copa do Mundo de 2022, porém, alguma resolução terá que ser encontrada nos próximos meses, esperamos. Fique atento para mais.
Франц | Португал |
---|---|
licence | licenciamento |
coupe | copa |
monde | mundo |
trouvée | encontrada |
ans | anos |
prochains | próximos |
être | ser |
à | para |
de | de |
la | a |
du | do |
actuel | atual |
plus | mais |
mois | meses |
après | após |
nous | nos |
restez | fique |
FR Dans le canal bêta, votre PC Windows 11 devra être configuré pour la région des États-Unis.
PT No Canal Beta, seu PC com Windows 11 precisará ser configurado para a região dos EUA.
Франц | Португал |
---|---|
canal | canal |
bêta | beta |
pc | pc |
windows | windows |
configuré | configurado |
région | região |
être | ser |
votre | seu |
le | o |
la | a |
dans | no |
des | com |
FR Bien joué ! La feuille de calcul sera envoyée à l'adresse e-mail du contact et devra être téléchargée.
PT Bom trabalho! A planilha será enviada para o endereço de e-mail do contato da loja para download.
Франц | Португал |
---|---|
feuille de calcul | planilha |
et | e |
à | para |
être | ser |
la | a |
de | de |
sera | será |
téléchargée | download |
du | do |
contact | contato |
envoyé | enviada |
FR Une wallbox devra être installée de manière professionnelle et dans de nombreux cas, le coût sera subventionné par le constructeur automobile
PT Uma caixa de embutir deverá ser instalada profissionalmente e, em muitos casos, o custo será subsidiado pelo fabricante do carro
Франц | Португал |
---|---|
coût | custo |
constructeur | fabricante |
devra | deverá |
et | e |
cas | casos |
sera | será |
être | ser |
de | de |
nombreux | muitos |
une | uma |
installée | instalada |
professionnelle | profissionalmente |
le | o |
FR Cela devra être activé par le streamer que vous regardez, en activant loption VOD (vidéo à la demande), tout comme ils le feraient pour permettre aux téléspectateurs de prendre des clips de leur flux
PT Isso terá que ser habilitado pelo streamer que você está assistindo, ativando a opção de VOD (vídeo sob demanda), da mesma forma que faria para permitir que os espectadores tirassem clipes de seu stream
Франц | Португал |
---|---|
activé | habilitado |
loption | opção |
vod | vod |
permettre | permitir |
devra | terá |
streamer | streamer |
spectateurs | espectadores |
vidéo | vídeo |
demande | demanda |
de | de |
clips | clipes |
être | ser |
vous | você |
à | para |
en | os |
le | o |
la | a |
FR Si vous venez d'ouvrir votre premier hôtel, une toute nouvelle entreprise de restauration ou une agence de voyages, votre stratégie de marque initiale devra être globale
PT Se você acabou de abrir seu primeiro hotel, lançou uma empresa de catering totalmente nova ou abriu uma agência de viagens, então sua estratégia inicial de branding precisará ser abrangente
Франц | Португал |
---|---|
hôtel | hotel |
nouvelle | nova |
stratégie | estratégia |
globale | abrangente |
si | se |
agence | agência |
ou | ou |
entreprise | empresa |
de | de |
voyages | viagens |
marque | branding |
être | ser |
vous | você |
devra | é |
premier | primeiro |
votre | seu |
une | uma |
FR Idéalement, la mondialisation devra être comprise dans le cycle normal de développement du produit
PT Preferencialmente, a globalização deve ser incluída no ciclo de desenvolvimento normal do produto
Франц | Португал |
---|---|
devra | deve |
normal | normal |
cycle | ciclo |
développement | desenvolvimento |
être | ser |
produit | produto |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
FR Cet accord devra être interprété en vertu de la loi de Virginie et régi par celle-ci.
PT Este contrato será interpretado e regido pelas leis da Virgínia.
Франц | Португал |
---|---|
accord | contrato |
interprété | interpretado |
loi | leis |
virginie | virgínia |
et | e |
être | ser |
FR Salehpour, « pour les maladies neurodegenerative, PBM devra vraisemblablement être employé indéfiniment sur une base continue
PT Salehpour, “para as doenças neurodegenerative, PBM deverá provavelmente ser usado indefinidamente em uma base de continuação
Франц | Португал |
---|---|
maladies | doenças |
vraisemblablement | provavelmente |
employé | usado |
continue | continua |
être | ser |
base | base |
une | uma |
FR Si votre montre s’arrête ou si vous ne la portez pas pendant longtemps, le mouvement devra être remonté manuellement
PT Se seu relógio parar ou não for utilizado por períodos longos o suficiente, o movimento deverá ser feito manualmente
Франц | Португал |
---|---|
montre | relógio |
mouvement | movimento |
manuellement | manualmente |
devra | deverá |
si | se |
ou | ou |
être | ser |
votre | seu |
le | o |
FR Dans tous les cas, un seul compte NH Rewards pourra être utilisé par séjour/nuitée, et le Membre en question devra figurer en personne sur la réservation
PT Em qualquer caso, apenas uma conta do NH Rewards pode ser associada a cada estadia, e o Membro deve estar registrado na reserva
Франц | Португал |
---|---|
membre | membro |
réservation | reserva |
nh | nh |
séjour | estadia |
et | e |
compte | conta |
être | ser |
cas | caso |
un | apenas |
devra | deve |
FR Chaque demande de don devra être effectuée en remplissant le formulaire disponible dans les pages réservées aux Membres
PT Cada pedido de doação será feito por meio do preenchimento do formulário na área do Membro
Франц | Португал |
---|---|
don | doação |
membres | membro |
formulaire | formulário |
demande | pedido |
être | ser |
le | o |
de | de |
effectuée | feito |
chaque | cada |
FR Enfin, l’immobilier devra également être transformé, en particulier puisque 18 % des émissions du secteur de l’énergie proviennent de bâtiments.36
PT Por fim, o setor imobiliário também terá de se transformar, especialmente porque 18% das emissões do setor de energia provêm dos edifícios.36
Франц | Португал |
---|---|
émissions | emissões |
bâtiments | edifícios |
énergie | energia |
enfin | por fim |
également | também |
secteur | setor |
de | de |
l | o |
du | do |
devra | é |
en particulier | especialmente |
FR Si l'EA contient des DLL, vous devrez les activer en cochant la case Activer l'importation de DLL au sein du Options Options. Normalement, n'importe quel DLL devra être placé dans le Dossier Bibliothèque situé dans le dossier MQL4.
PT Se o EA contiver DLLs, você precisará ativar (marcando) a caixa Ativar importação de DLLs dentro do Opções menu. Normalmente, todas as DLLs incluídas precisarão ser colocadas na pasta Bibliotecas, que também está localizada na pasta MQL4.
Франц | Португал |
---|---|
activer | ativar |
options | opções |
normalement | normalmente |
bibliothèque | bibliotecas |
si | se |
case | caixa |
dossier | pasta |
vous | você |
être | ser |
contient | que |
de | de |
situé | é |
du | do |
en | dentro |
FR L'évaluation du projet devra être effectuée par rapport à une définition et à des critères adoptés d'IDE durable
PT A avaliação do projeto deverá ser realizada em relação a uma definição e critérios adotados de IDE sustentável
Франц | Португал |
---|---|
rapport | relação |
définition | definição |
critères | critérios |
durable | sustentável |
évaluation | avaliação |
et | e |
être | ser |
à | em |
du | do |
projet | projeto |
devra | é |
effectuée | realizada |
une | uma |
des | de |
FR Une fois l’inscription terminée, ou si l’agence travaille déjà avec NH, il sera nécessaire d’avoir accès à votre compte NH+, cet accès devra être demandé via notre service clientèle.
PT Assim que a inscrição estiver concluída, ou que a agência já esteja a trabalhar com a NH, será necessário aceder à sua adesão ao NH+; este acesso deve ser solicitado por telefone ao nosso Atendimento ao Cliente.
Франц | Португал |
---|---|
travaille | trabalhar |
nécessaire | necessário |
demandé | solicitado |
compte | inscrição |
nh | nh |
accès | acesso |
ou | ou |
client | cliente |
service | atendimento |
davoir | que |
devra | deve |
être | ser |
notre | nosso |
le | a |
avec | o |
à | ao |
votre | sua |
FR Dans tous les cas, un seul compte NH Rewards pourra être utilisé par séjour/nuitée, et le Membre en question devra figurer en personne sur la réservation
PT Em qualquer caso, apenas uma conta do NH Rewards pode ser associada a cada estadia, e o Membro deve estar registrado na reserva
Франц | Португал |
---|---|
membre | membro |
réservation | reserva |
nh | nh |
séjour | estadia |
et | e |
compte | conta |
être | ser |
cas | caso |
un | apenas |
devra | deve |
FR Chaque demande de don devra être effectuée en remplissant le formulaire disponible dans les pages réservées aux Membres
PT Cada pedido de doação será feito por meio do preenchimento do formulário na área do Membro
Франц | Португал |
---|---|
don | doação |
membres | membro |
formulaire | formulário |
demande | pedido |
être | ser |
le | o |
de | de |
effectuée | feito |
chaque | cada |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна