FR Le lac de Zürich se trouve en effet sur le chemin de Saint- Jacques-de-Compostelle et les pèlerins en route vers l’Espagne faisaient souvent étape à Rapperswil
Франц хэл дээрх "pèlerins en route"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Le lac de Zürich se trouve en effet sur le chemin de Saint- Jacques-de-Compostelle et les pèlerins en route vers l’Espagne faisaient souvent étape à Rapperswil
IT Il Lago di Zurigo si trova sulla via di pellegrinaggio percorsa secoli fa dai fedeli diretti a Santiago de Compostela, che facevano tappa a Rapperswil
Франц | Итали |
---|---|
étape | tappa |
rapperswil | rapperswil |
à | a |
le | il |
de | de |
lac | lago |
et | trova |
trouve | si trova |
FR Paris gagna en importance tout au long du XIème siècle, grâce au commerce d’argent et à sa situation géographique qui croisait la route de nombreux pèlerins et commerçants.
IT Parigi assunse grande importanza nel XI secolo, grazie al commercio dell’argento e trovandosi all'interno del percorso di pellegrini e commercianti.
Франц | Итали |
---|---|
paris | parigi |
importance | importanza |
siècle | secolo |
commerce | commercio |
commerçants | commercianti |
et | e |
au | al |
de | di |
en | allinterno |
FR Le lac de Zürich se trouve en effet sur le chemin de Saint- Jacques-de-Compostelle et les pèlerins en route vers l’Espagne faisaient souvent étape à Rapperswil
IT Il Lago di Zurigo si trova sulla via di pellegrinaggio percorsa secoli fa dai fedeli diretti a Santiago de Compostela, che facevano tappa a Rapperswil
Франц | Итали |
---|---|
étape | tappa |
rapperswil | rapperswil |
à | a |
le | il |
de | de |
lac | lago |
et | trova |
trouve | si trova |
FR Chaque année, des «pèlerins» venus de près ou de loin affluent à Riehen pour se plonger dans l’univers artistique de Hildy et Ernst Beyeler
IT Il LAC è il nuovo centro culturale luganese, già divenuto un luogo di riferimento per le arti figurative, per la musica e per le arti della scena in Ticino
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
de | di |
année | un |
artistique | arti |
près | in |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR Chaque année, des «pèlerins» venus de près ou de loin affluent à Riehen pour se plonger dans l?univers artistique de Hildy et Ernst Beyeler
IT Anno dopo anno, numerose persone si recano da ogni dove a Riehen, per scoprire i capolavori di Hildy e Ernst Beyeler
Франц | Итали |
---|---|
année | anno |
chaque | ogni |
et | e |
de | di |
à | a |
pour | per |
FR Il y a 500 ans, les premiers pèlerins s’arrêtèrent au restaurant Kindli qui, tradition oblige, sert encore aujourd’hui les clients du monde entier.
IT 500 anni fa, i primi pellegrini giunsero allo Haus zum Kindli. In linea con la sua tradizione, ancora oggi il locale accoglie ospiti di tutto il mondo.
Франц | Итали |
---|---|
premiers | primi |
tradition | tradizione |
aujourdhui | oggi |
ans | anni |
monde | mondo |
entier | tutto |
encore | ancora |
au | allo |
les | di |
clients | ospiti |
FR 500 ans plus tôt, cet hôtel-boutique chargé d’histoire accueillait déjà des pèlerins du monde entier.
IT Questo storico boutique hotel ospitava pellegrini di tutto il mondo già 500 anni fa.
Франц | Итали |
---|---|
boutique | boutique |
hôtel | hotel |
ans | anni |
entier | tutto |
monde | mondo |
des | di |
FR Située dans un paysage splendide, avec un lac d'un bleu profond, et entourée de montagnes escarpées, l'abbaye d'Einsiedeln accueille des pélerins depuis plus de 1000 ans
IT Da più di 1000 anni le persone vanno in pellegrinaggio all'Abbazia di Einsiedeln, al centro di un paesaggio mozzafiato costituito da un lago dalle acque azzurro scuro e da scoscese vette alpine
Франц | Итали |
---|---|
paysage | paesaggio |
montagnes | vette |
un | un |
et | e |
ans | anni |
lac | lago |
bleu | azzurro |
FR Déjà au Moyen Âge, les pèlerins de Saint-Jacques traversaient le lac à bord d?une passerelle peu stable et sans rambarde
IT Nel Medioevo i pellegrini del cammino di Santiago attraversavano il lago su una traballante passerella priva di parapetto
Франц | Итали |
---|---|
lac | lago |
passerelle | passerella |
de | di |
le | il |
et | del |
FR Giornico se trouve au cœur de la Léventine. Autrefois, ce village était une étape importante pour les pèlerins et les voyageurs sur le sentier historique du Gothard.
IT Giornico è situato nel cuore della Leventina. Un tempo qui sostavano numerosi i pellegrini e i viaggiatori in rotta sulla storica via del Gottardo.
Франц | Итали |
---|---|
gothard | gottardo |
et | e |
voyageurs | viaggiatori |
cœur | cuore |
une | un |
historique | storica |
ce | qui |
le | i |
se trouve | situato |
FR Des pèlerins qui montrent le chemin vers Dieu
IT Pellegrini che mostrano la via verso Dio
Франц | Итали |
---|---|
montrent | mostrano |
le | la |
dieu | dio |
qui | che |
des | via |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR Parcourez les routes sur lesquelles dans le passé ont marché les saints et les pèlerins, et vivez une expérience intérieure extraordinaire
IT Percorri le strade che in passato sono state attraversate da santi e pellegrini e vivi un’esperienza interiore straordinaria.
Франц | Итали |
---|---|
routes | strade |
saints | santi |
vivez | vivi |
extraordinaire | straordinaria |
et | e |
le | le |
passé | passato |
dans | in |
intérieure | interiore |
FR C'est une destination importante pour les pèlerins et elle offre une vue fantastique sur la ville de Locarno.
IT È una meta importante per i pellegrini e offre una fantastica vista sulla città di Locarno.
Франц | Итали |
---|---|
destination | meta |
importante | importante |
vue | vista |
fantastique | fantastica |
locarno | locarno |
ville | città |
offre | offre |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Sur les traces de Sigéric Dès le haut Moyen Age la Via Francigena a été in itinéraire de 1600 km que suivaient les pèlerins de toute l’Europe centrale et septentrionale pour rejoindre Roma, coeur de la chrétienté...
IT Sulle orme di Sigerico Sin dall’alto Medioevo la Via Francigena è stato un itinerario di 1600 km seguito dai pellegrini di tutta l’Europa del centro nord per raggiungere Roma, cuore della cristianità: nel 990 fu...
Франц | Итали |
---|---|
roma | roma |
été | stato |
centrale | centro |
de | di |
in | nel |
le | la |
coeur | cuore |
FR Le bleu évoque la mer portugaise et place le MAGIS et ses pèlerins sous la chape de la Vierge, reine du Portugal et mère de la Compagnie de Jésus
IT Il blu evoca il mare portoghese e pone il MAGIS e i suoi pellegrini sotto il manto della Madonna, Regina del Portogallo e Madre della Compagnia di Gesù
Франц | Итали |
---|---|
reine | regina |
portugal | portogallo |
mère | madre |
compagnie | compagnia |
jésus | gesù |
et | e |
de | di |
mer | mare |
bleu | blu |
FR Parcourez les routes sur lesquelles dans le passé ont marché les saints et les pèlerins, et vivez une expérience intérieure extraordinaire
IT Percorri le strade che in passato sono state attraversate da santi e pellegrini e vivi un’esperienza interiore straordinaria.
Франц | Итали |
---|---|
routes | strade |
saints | santi |
vivez | vivi |
extraordinaire | straordinaria |
et | e |
le | le |
passé | passato |
dans | in |
intérieure | interiore |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR La crypte a la forme d’une petite basilique dans laquelle se trouvent différentes niches avec des étagères en marbre qui accueillent les reliques des pèlerins.
IT La cripta ha la forma di una piccola basilica, dotata di varie nicchie con palchi di marmo, dove si mostrano le reliquie dei pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
crypte | cripta |
forme | forma |
petite | piccola |
basilique | basilica |
différentes | varie |
marbre | marmo |
reliques | reliquie |
a | ha |
la | le |
laquelle | la |
FR Les sentiers attendent les dévots, les amoureux du trekking et les « bicigrini », les néo-pèlerins à vélo équipés de GPS ou conduits par la boussole naturelle qu’est le soleil
IT I sentieri aspettano i devoti, gli amanti del trekking e i “bicigrini”, i neopellegrini in bicicletta muniti di gps o condotti dalla bussola naturale del Sole
Франц | Итали |
---|---|
sentiers | sentieri |
attendent | aspettano |
amoureux | amanti |
trekking | trekking |
vélo | bicicletta |
gps | gps |
boussole | bussola |
naturelle | naturale |
soleil | sole |
et | e |
le | i |
à | in |
de | di |
ou | o |
du | del |
FR Une Voie qui a des siècles durant conduit les pèlerins vers le sud pour arriver à la Ville Éternelle tant convoitée.
IT Ripercorrere il Cammino di una delle figure più importanti della storia darà nuova importante dimensione alla vostra conoscenza della vita
FR Il passe dans onze sanctuaires mariaux et assure la liaison à pied pour le parcours des pèlerins qui arrivent de l’aéroport d’Orio al Serio.
IT Tocca undici Santuari mariani e garantisce il collegamento a piedi al percorso per i pellegrini che giungono dall’aeroporto di Orio al Serio.
Франц | Итали |
---|---|
onze | undici |
assure | garantisce |
liaison | collegamento |
pied | piedi |
et | e |
arrivent | a |
de | di |
FR Il passe dans dix Sanctuaires mariaux et assure la liaison à pied pour le parcours des pèlerins qui arrivent à l’aéroport de Malpensa.
IT Tocca dieci Santuari mariani e garantisce il collegamento a piedi al percorso per i pellegrini che giungono all’aeroporto di Malpensa.
Франц | Итали |
---|---|
assure | garantisce |
liaison | collegamento |
pied | piedi |
et | e |
arrivent | a |
de | di |
dix | dieci |
FR À l’intérieur de l’Abbaye de Sant’Albino de Mortara, des traces remontant au XIème siècle du passage des pèlerins sont gravées sur une série de briques. Un véritable saut dans l’histoire.
IT All’interno dell’Abbazia di Sant’Albino di Mortara, una serie di mattoni portano incise le tracce del passaggio dei pellegrini, risalenti all’XI secolo. Un vero e proprio salto nella storia.
Франц | Итали |
---|---|
série | serie |
briques | mattoni |
traces | tracce |
passage | passaggio |
siècle | secolo |
saut | salto |
une | un |
véritable | vero |
de | di |
un | una |
du | del |
FR Le long de la Via Francigena vous aurez la possibilité de dormir comme les anciens pèlerins, en passant la nuit dans des Abbayes, des Maisons du Pèlerin et des Sanctuaires.
IT Lungo la Via Francigena avrai la possibilità di dormire come gli antichi pellegrini, pernottando in Abbazie, Ostelli del Pellegrino e Santuari.
Франц | Итали |
---|---|
aurez | avrai |
dormir | dormire |
anciens | antichi |
et | e |
en | in |
de | di |
le | la |
FR Là, comme les pèlerins d’antan, vous pourrez effectuer le “Transitum Padi”, la traversée du Pô pour atteindre la berge de l’Émilie à Soprarivo et rejoindre ainsi la via Francigena.
IT Qui, come i pellegrini di un tempo, sarà possibile effettuare il “Transitum Padi”, l’attraversamento del Po per raggiungere la sponda emiliana a Soprarivo e connettersi così alla via Francigena.
FR ette ancienne voie a vu passer autrefois beaucoup de pèlerins. La plupart d’entre eux passaient par Venise, pour s’embarquer pour Jérusalem. C’était un chemin défini historiquement comme “palmaire”.
IT uesta antica via è stata un tempo casa di molti pellegrini. Molti passavano per Venezia, per imbarcarsi alla volta di Gerusalemme. Era un cammino definito storicamente “palmario”.
FR Le Lac de Garde et son territoire n’ont pas été parmi les routes les plus importantes et significatives parcourues par les pèlerins médiévaux
IT Il Garda e il suo territorio non sono state le più importanti e significative stradepercorse dai pellegrini medievali
Франц | Итали |
---|---|
territoire | territorio |
et | e |
importantes | importanti |
significatives | significative |
plus | più |
pas | non |
été | sono |
FR Il existait des hospices et de nombreux couvents et monastères tout le long des rives, auprès desquels les pèlerins en voyage trouvaient le gîte et le couvert
IT Esistevano ospitali e numerosi conventi e monasteri disseminati lungo tutto il perimetro delle riviere, presso i quali i pellegrini in viaggio trovavano alloggio e ristoro
Франц | Итали |
---|---|
monastères | monasteri |
voyage | viaggio |
et | e |
en | in |
le | il |
de nombreux | numerosi |
de | presso |
tout | tutto |
FR Le monastère a une hôtellerie très recherchée par les pèlerins, les prêtres et les religieux qui souhaitent faire des retraites spirituelles dans un lieu où ils pouvent jouir d’ accompagnement spirituel , de prière liturgique et de silence
IT Il monastero ha una foresteria molto ricercata da pellegrini, sacerdoti e religiosi che desiderano effetuare ritiri spirituali in un luogo dove possano usufrire di accompagnamento spirituale, preghiera liturgica e silenzio
Франц | Итали |
---|---|
monastère | monastero |
religieux | religiosi |
souhaitent | desiderano |
accompagnement | accompagnamento |
spirituel | spirituale |
prière | preghiera |
silence | silenzio |
un | un |
très | molto |
le | il |
et | e |
a | ha |
de | di |
FR Accueil des invités et des pèlerins
IT Accoglienza di ospiti e pellegrini
Франц | Итали |
---|---|
accueil | accoglienza |
et | e |
invités | ospiti |
des | di |
FR Sur les traces des anciens pèlerins, nous découvrons les étapes toscanes de l'itinéraire culturel de Canterbury à Rome
IT Seguendo le tracce degli antichi pellegrini, scopriamo le tappe toscane dell'itinerario culturale che da Canterbury porta a Roma
Франц | Итали |
---|---|
traces | tracce |
anciens | antichi |
étapes | tappe |
culturel | culturale |
rome | roma |
à | a |
les | le |
de | degli |
FR Chaque année, des «pèlerins» venus de près ou de loin affluent à Riehen pour se plonger dans l?univers artistique de Hildy et Ernst Beyeler
IT Anno dopo anno, numerose persone si recano da ogni dove a Riehen, per scoprire i capolavori di Hildy e Ernst Beyeler
Франц | Итали |
---|---|
année | anno |
chaque | ogni |
et | e |
de | di |
à | a |
pour | per |
FR Située dans un paysage splendide, avec un lac d'un bleu profond, et entourée de montagnes escarpées, l'abbaye d'Einsiedeln accueille des pélerins depuis plus de 1000 ans
IT Da più di 1000 anni le persone vanno in pellegrinaggio all'Abbazia di Einsiedeln, al centro di un paesaggio mozzafiato costituito da un lago dalle acque azzurro scuro e da scoscese vette alpine
Франц | Итали |
---|---|
paysage | paesaggio |
montagnes | vette |
un | un |
et | e |
ans | anni |
lac | lago |
bleu | azzurro |
FR Emprunté par les pèlerins depuis le Moyen Âge, ce tronçon est considéré comme le plus intéressant sur le territoire suisse
IT È considerato il più suggestivo in territorio svizzero e già nel Medioevo era utilizzato dai pellegrini diretti a Santiago
Франц | Итали |
---|---|
considéré | considerato |
territoire | territorio |
suisse | svizzero |
le | il |
plus | più |
par | utilizzato |
depuis | in |
FR Le chemin des pèlerins au bord du Léman
IT La via dei pellegrini sul Lago Lemano
Франц | Итали |
---|---|
des | via |
au | sul |
FR En savoir plus sur: Le chemin des pèlerins au bord du Léman
IT Maggiori informazioni su: La via dei pellegrini sul Lago Lemano
Франц | Итали |
---|---|
savoir | informazioni |
plus | lago |
sur | su |
des | via |
en | sul |
FR En savoir plus sur: + Le chemin des pèlerins au bord du Léman
IT Maggiori informazioni su: + La via dei pellegrini sul Lago Lemano
Франц | Итали |
---|---|
savoir | informazioni |
plus | lago |
sur | su |
des | via |
en | sul |
FR Meinradskapelle du col d?Etzelpass et la maison natale de Paracelse ne sont pas seulement appréciées des pèlerins.
IT Meinradskapelle sull?Etzelpass e la casa natale di Paracelsus non sono tappe apprezzate solo dai pellegrini.
Франц | Итали |
---|---|
seulement | solo |
et | e |
maison | casa |
de | di |
sont | sono |
FR Des pèlerins qui montrent le chemin vers Dieu
IT Pellegrini che mostrano la via verso Dio
Франц | Итали |
---|---|
montrent | mostrano |
le | la |
dieu | dio |
qui | che |
des | via |
FR Après deux ans de Covid, les pèlerins juifs peuvent revenir sur ce lieu sacré. Selon la tradition, il abrite une pierre du premier temple de Jérusalem.
IT Cosa succede in Tunisia: il presidente Saied sollecitato a dare vita a un nuovo governo dopo la sospensione del Parlamento e le dimissioni forzate del primo ministro
Франц | Итали |
---|---|
la | il |
du | del |
ce | cosa |
FR Au moins cinq pèlerins chiites ont été tués dans l'effondrement d'un sanctuaire à Kerbala, dans le centre de l'Irak.
IT Operazione turca di vasta scala contro il Pkk curdo in Iraq
Франц | Итали |
---|---|
le | il |
de | di |
FR Pélerinage de la Mecque : des milliers de pèlerins sur le mont Arafat
IT Pakistan, la protesta dei fedeli cristiani per la libertà di culto
Франц | Итали |
---|---|
de | di |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна