FR Les montres suisses sont bien plus qu?un produit de luxe. On s?en rend bien compte en assistant, à la Chaux-de-Fonds et au Locle, dans le Jura neuchâtelois, à la Journée du patrimoine horloger qui offre un aperçu des secrets de l?art horloger.
FR Les montres suisses sont bien plus qu?un produit de luxe. On s?en rend bien compte en assistant, à la Chaux-de-Fonds et au Locle, dans le Jura neuchâtelois, à la Journée du patrimoine horloger qui offre un aperçu des secrets de l?art horloger.
IT Gli orologi svizzeri sono molto più che un bene di lusso. Lo può vedere chiunque si rechi a La Chaux-de-Fonds e Le Locle, nel Giura di Neuchâtel, in occasione della Giornata del patrimonio orologiero. Scoprendo i segreti di quest?arte.
Франц | Итали |
---|---|
suisses | svizzeri |
jura | giura |
patrimoine | patrimonio |
secrets | segreti |
art | arte |
montres | orologi |
aperçu | vedere |
un | un |
et | e |
luxe | lusso |
en | in |
bien | bene |
plus | più |
à | a |
le | le |
les | quest |
de | di |
rend | che |
journée | giornata |
FR Les montres suisses sont bien plus qu?un produit de luxe. On s?en rend bien compte en assistant, à la Chaux-de-Fonds et au Locle, dans le Jura neuchâtelois, à la Journée du patrimoine horloger qui offre un aperçu des secrets de l?art horloger.
IT Gli orologi svizzeri sono molto più che un bene di lusso. Lo può vedere chiunque si rechi a La Chaux-de-Fonds e Le Locle, nel Giura di Neuchâtel, in occasione della Giornata del patrimonio orologiero. Scoprendo i segreti di quest?arte.
Франц | Итали |
---|---|
suisses | svizzeri |
jura | giura |
patrimoine | patrimonio |
secrets | segreti |
art | arte |
montres | orologi |
aperçu | vedere |
un | un |
et | e |
luxe | lusso |
en | in |
bien | bene |
plus | più |
à | a |
le | le |
les | quest |
de | di |
rend | che |
journée | giornata |
FR Superbe entreprise avec une excellente gamme de produits. J'aime l'éthique de la communauté. Un rayon de lumière dans un monde horloger autrement sombre.
IT Azienda eccellente con una collezione di prodotti eccellenti. Adoro lo spirito della community. Un raggio di luce in un mondo dell'orologeria ormai buio.
Франц | Итали |
---|---|
entreprise | azienda |
communauté | community |
rayon | raggio |
lumière | luce |
monde | mondo |
sombre | buio |
excellente | eccellente |
un | un |
produits | prodotti |
de | di |
la | della |
FR De plus, à moins que vous et Sonder n'en conveniez autrement, l'arbitre ne peut pas regrouper les réclamations de plus d'une personne et ne peut pas présider autrement toute forme de recours collectif ou représentatif.
IT Inoltre, a meno che tu e Sonder non concordiate diversamente, l'arbitro non può consolidare le pretese di più di una persona e non può altrimenti presiedere qualsiasi forma di procedimento rappresentativo o collettivo.
Франц | Итали |
---|---|
moins | meno |
forme | forma |
collectif | collettivo |
peut | può |
ou | o |
à | a |
et | e |
autrement | altrimenti |
personne | persona |
de | di |
plus | più |
vous | qualsiasi |
FR Olivier est horloger, mais aussi cycliste passionné
IT Olivier è orologiaio, ma anche un appassionato ciclista
Франц | Итали |
---|---|
olivier | olivier |
cycliste | ciclista |
passionné | appassionato |
est | è |
mais | ma |
aussi | anche |
FR Art horloger – Toujours au rythme des temps modernes.
IT L'arte orologiera – sempre al passo con i tempi.
FR Common.Of Art horloger – Toujours au rythme des temps modernes.
IT Common.Of L'arte orologiera – sempre al passo con i tempi.
FR Le travail manuel réalisé par chaque maître horloger confère à chaque montre une sonorité qui lui est propre, à la fois similaire aux autres modèles et imperceptiblement différente.
IT La manualità dei maestri orologiai conferisce al suono di ogni singolo orologio un carattere unico, simile ma impercettibilmente diverso l'uno dall'altro.
Франц | Итали |
---|---|
similaire | simile |
montre | orologio |
chaque | ogni |
différente | diverso |
FR Pour préserver la valeur de votre montre Panerai, veillez à ce que celle-ci soit toujours examinée par un horloger Panerai agréé.
IT Per preservare tutto il valore di un orologio Panerai, consigliamo di rivolgersi a un rivenditore autorizzato che procederà a controlli e revisioni.
Франц | Итали |
---|---|
préserver | preservare |
panerai | panerai |
agréé | autorizzato |
un | un |
la | il |
montre | orologio |
valeur | valore |
de | di |
à | a |
pour | per |
FR Un horloger examinera attentivement chaque partie de votre montre et vérifiera sa chronométrie, chacune de ses fonctions, ainsi que son étanchéité
IT L’esperto esamina accuratamente i singoli componenti, verifica la cronometria, le funzioni e l’impermeabilità del modello
Франц | Итали |
---|---|
et | e |
fonctions | funzioni |
FR Le boîtier étant entièrement démonté à cette occasion, l’horloger en profite pour rétablir l’étanchéité de la montre.
IT Poiché per procedere a questa operazione è necessario smontare la cassa, il test dell’impermeabilità viene eseguito dopo la lucidatura.
Франц | Итали |
---|---|
boîtier | cassa |
à | a |
de | dopo |
pour | per |
FR Chaque montre est identifiée et enregistrée lorsqu’elle est réceptionnée. Un horloger examine attentivement chaque composant, vérifie la chronométrie, chacune des fonctions ainsi que l’étanchéité de la montre.
IT Una volta ricevuti, gli orologi vengono identificati e registrati. Esperti orologiai esaminano minuziosamente i singoli componenti, verificano la cronometria, le funzioni e l’impermeabilità, sulla base delle specifiche tecniche dei singoli modelli.
Франц | Итали |
---|---|
composant | componenti |
enregistré | registrati |
montre | orologi |
et | e |
fonctions | funzioni |
un | una |
la | le |
que | vengono |
de | dei |
FR L’horloger va enfin huiler chaque point de lubrification afin d’atténuer les frottements entre les parties mécaniques et d’optimiser la transmission d’énergie.
IT L’esperto orologiaio procede alla lubrificazione dei punti di frizione tra i componenti meccanici, ottimizzando la trasmissione dell’energia.
Франц | Итали |
---|---|
point | punti |
parties | componenti |
transmission | trasmissione |
de | di |
FR Nos prix se fondent sur le niveau de complexité du mouvement, le temps nécessaire à l'horloger pour effectuer l'entretien et les pièces de rechange
IT I nostri prezzi sono basati sul livello di complessità del movimento, la quantità di tempo necessaria all'orologiaio per eseguire l'intervento e i pezzi di ricambio necessari
Франц | Итали |
---|---|
niveau | livello |
mouvement | movimento |
rechange | ricambio |
prix | prezzi |
nécessaire | necessaria |
et | e |
de | di |
temps | tempo |
sur le | sul |
nos | nostri |
le | i |
pièces | pezzi |
du | del |
FR De là, la route d’accès longe en partie la rivière du Doubs jusqu’aux villes de La Chaux-de-Fonds et Le Locle, toutes deux réputées pour leur savoir-faire horloger
IT Di qui la strada di accesso, costeggiando per un tratto il fiume Doubs, conduce fino alle cittadine di La Chaux-de-Fonds e Le Locle, note entrambe per la loro arte orologiera
Франц | Итали |
---|---|
rivière | fiume |
villes | cittadine |
et | e |
de | di |
route | strada |
pour | per |
FR Rencontre avec l'un des ambassadeurs du savoir-faire horloger, désormais inscrit au Patrimoine immatériel de l'UNESCO.
IT I produttori orologieri si rivolgono alla discarica di Reconvilier per riciclare componenti di orologi e modelli invenduti.
Франц | Итали |
---|---|
lun | i |
de | di |
FR L’ANOMALY-01 & 02 ont amorcé un changement significatif dans l’univers horloger et resteront des modèles emblématiques de son histoire
IT I modelli ANOMALY-01 e 02 hanno dato il via a un profondo cambiamento nel mondo dell?orologeria, e rimarranno modelli di riferimento nella sua storia
Франц | Итали |
---|---|
changement | cambiamento |
histoire | storia |
un | un |
et | e |
modèles | modelli |
les | i |
ont | hanno |
de | di |
FR Après 4 ans d'existence, l’incroyable succès de cette nouvelle mouture, baptisée ANOMALY EVOLUTION, marque un nouveau jalon pour cette collection emblématique qui a changé durablement l’univers horloger.
IT Dopo 4 anni di vita e quasi 15.000 pezzi venduti, era giunto il momento di dare nuova vita a questa collezione emblematica, che ha rappresentato un punto di svolta per il mondo dell'orologeria.
Франц | Итали |
---|---|
collection | collezione |
un | un |
nouvelle | nuova |
ans | anni |
de | di |
après | dopo |
a | ha |
FR Après 4 ans d'existence et près de 15’000 pièces vendues, il était temps de donner une deuxième jeunesse à cette collection emblématique qui a marqué un changement durable dans l’univers horloger.
IT Dopo 4 anni di vita e quasi 15.000 pezzi venduti, era giunto il momento di dare nuova vita a questa collezione emblematica, che ha rappresentato un punto di svolta per il mondo dell'orologeria.
Франц | Итали |
---|---|
pièces | pezzi |
vendues | venduti |
donner | dare |
collection | collezione |
un | un |
et | e |
ans | anni |
de | di |
était | era |
à | a |
après | dopo |
a | ha |
FR En savoir plus sur: Journée du patrimoine horloger
IT Maggiori informazioni su: Giornata del patrimonio orologiero
Франц | Итали |
---|---|
savoir | informazioni |
journée | giornata |
patrimoine | patrimonio |
sur | su |
du | del |
FR En savoir plus sur: + Journée du patrimoine horloger
IT Maggiori informazioni su: + Giornata del patrimonio orologiero
Франц | Итали |
---|---|
savoir | informazioni |
journée | giornata |
patrimoine | patrimonio |
sur | su |
du | del |
FR Chaque participant peut fabriquer sa propre montre grace au maître-horloger chez Initium à Le Noirmont.
IT Come fabbricarsi un orologio a Le Noirmont sotto la guida di un mastro orologiaio.
Франц | Итали |
---|---|
chaque | un |
montre | orologio |
à | a |
le | le |
peut | come |
chez | di |
FR La popularité de l’artisanat horloger ne se dément pas, même à l’heure des téléphones portables et des montres intelligentes
IT La popolarità dell’arte orologiera rimane intatta anche nell’era dei telefoni portatili e degli smartwatch
Франц | Итали |
---|---|
montres intelligentes | smartwatch |
pas | la |
téléphones | telefoni |
portables | portatili |
et | e |
de | dei |
FR En 2004, la marque fait de cet art de la fusion un parti-pris fondateur qui sera décliné à loisir en associant le savoir-faire horloger traditionnel aux technologies les plus pointues et à des matériaux inattendus
IT Nel 2004 il marchio ha fatto dell’arte della fusione un principio fondatore da declinare in mille modi, combinando il tradizionale savoir-faire orologiero con le tecnologie più avanzate e materiali inediti
Франц | Итали |
---|---|
fondateur | fondatore |
traditionnel | tradizionale |
technologies | tecnologie |
matériaux | materiali |
marque | marchio |
un | un |
fusion | fusione |
et | e |
en | in |
plus | più |
FR Une mécanique qui place la Maison suisse au firmament de l’art horloger.
IT Una meccanica che iscrive la Maison svizzera nel firmamento dell’arte orologiera.
Франц | Итали |
---|---|
mécanique | meccanica |
suisse | svizzera |
de | nel |
une | una |
qui | che |
FR Depuis les débuts de la manufacture, les garde-temps Patek Philippe ont suscité l’admiration et l’enthousiasme de tous les connaisseurs et passionnés d’art horloger.
IT Fin dalla nascita della manifattura, i segnatempo Patek Philippe hanno suscitato l'ammirazione e l'entusiasmo di tutti gli intenditori e degli appassionati dell'arte orologiera.
Франц | Итали |
---|---|
manufacture | manifattura |
patek | patek |
connaisseurs | intenditori |
temps | segnatempo |
philippe | philippe |
et | e |
passionnés | appassionati |
ont | hanno |
de | di |
la | dalla |
FR Fidèle à sa tradition d’innovation, Patek Philippe s’est toujours efforcée de repousser les limites du grand art horloger en s’illustrant à l’avant-garde de la technique
IT Patek Philippe, fedele alla propria tradizione di innovazione, tende sempre verso il superamento delle frontiere nell’ambito dell’orologeria, posizionandosi con successo all’avanguardia dell’innovazione
Франц | Итали |
---|---|
fidèle | fedele |
patek | patek |
philippe | philippe |
tradition | tradizione |
de | di |
du | verso |
le | il |
FR C’est aussi le seul sceau horloger à intégrer le service durant toute la durée de vie du produit – en garantissant le service après-vente, la maintenance et la restauration de toutes les montres fabriquées par la manufacture depuis 1839.
IT Inoltre, è l’unico marchio di qualità che copre anche il servizio per tutta la durata di vita dell’orologio e garantisce la manutenzione, le riparazioni e il restauro di tutti gli orologi fabbricati dalla manifattura dal 1839.
Франц | Итали |
---|---|
restauration | restauro |
montres | orologi |
manufacture | manifattura |
toute | tutta |
vie | vita |
maintenance | manutenzione |
durée | durata |
service | servizio |
de | di |
et | e |
les | le |
le | il |
FR Un programme de remise à niveau appelé «cours de rafraîchissement» est demandé à tout horloger n’ayant pas suivi de formation depuis quatre ans. Ceci permet de maintenir le haut niveau qualitatif des réparations.
IT Gli orologiai che non hanno frequentato programmi di formazione per quattro anni o più devono sottoporsi a corsi di aggiornamento. L’obiettivo è mantenere il massimo livello di qualità nelle riparazioni.
Франц | Итали |
---|---|
rafraîchissement | aggiornamento |
réparations | riparazioni |
niveau | livello |
est | è |
maintenir | mantenere |
formation | formazione |
le | il |
cours | corsi |
de | di |
quatre | quattro |
ans | anni |
programme | programmi |
à | a |
pas | non |
des | nelle |
FR D’une nature fiable et robuste, elles portent en elles des valeurs traditionnelles qu’illustre à merveille leur design, fruit d’un savoir-faire horloger authentique
IT Con un carattere affidabile e durevole, uno spirito che si distingue per i valori tradizionali e per il design da autentica arte dell’orologeria
Франц | Итали |
---|---|
traditionnelles | tradizionali |
authentique | autentica |
et | e |
design | design |
fiable | affidabile |
valeurs | valori |
dun | un |
à | per |
FR Cette collection parfaitement réalisée marie la précision suisse au meilleur du savoir-faire horloger
IT La pregiata tradizione della produzione di orologi e della precisione svizzera si combinano in questa collezione impeccabile
Франц | Итали |
---|---|
collection | collezione |
précision | precisione |
suisse | svizzera |
faire | produzione |
parfaitement | impeccabile |
cette | di |
la | della |
FR L’objectif est de rassembler des passionnés autour d’un projet horloger afin qu’il se concrétise
IT Il laboratorio, fondato nel 2005 dal designer Claudio D’Amore, ha sede nel cuore dell’orologeria svizzera, a Losanna, vicino Ginevra
Франц | Итали |
---|---|
projet | designer |
quil | il |
de | vicino |
dun | a |
FR Voir GIF en bas de page du lien : https://code41watches.com/fr/collections/straps/ Pour ajuster votre bracelet acier et PVD, nous vous invitons à vous rendre chez votre bijoutier/horloger le plus proche.
IT Fai clic su questo link e guarda la GIF a fine pagina: https://code41watches.com/it/collections/straps/ Per regolare i cinturini in acciaio e in PVD, ti consigliamo di rivolgerti al tuo gioielliere/orologiaio di fiducia.
Франц | Итали |
---|---|
gif | gif |
lien | link |
https | https |
acier | acciaio |
pvd | pvd |
page | pagina |
et | e |
en | in |
de | di |
à | a |
le | i |
ajuster | regolare |
votre | tuo |
rendre | per |
FR Nous vous avons également mis à contribution pour esquisser les contours de notre prochain projet horloger
IT Vi abbiamo anche coinvolto nella definizione delle caratteristiche generali del nostro prossimo progetto di orologeria
Франц | Итали |
---|---|
projet | progetto |
également | anche |
vous | vi |
de | di |
avons | abbiamo |
notre | nostro |
prochain | prossimo |
FR D’une nature fiable et robuste, elles portent en elles des valeurs traditionnelles qu’illustre à merveille leur design, fruit d’un savoir-faire horloger authentique
IT Con un carattere affidabile e durevole, uno spirito che si distingue per i valori tradizionali e per il design da autentica arte dell’orologeria
Франц | Итали |
---|---|
traditionnelles | tradizionali |
authentique | autentica |
et | e |
design | design |
fiable | affidabile |
valeurs | valori |
dun | un |
à | per |
FR Cette collection parfaitement réalisée marie la précision suisse au meilleur du savoir-faire horloger
IT La pregiata tradizione della produzione di orologi e della precisione svizzera si combinano in questa collezione impeccabile
Франц | Итали |
---|---|
collection | collezione |
précision | precisione |
suisse | svizzera |
faire | produzione |
parfaitement | impeccabile |
cette | di |
la | della |
FR La deuxième avancée technique est un système de guidage flexible en acier horloger traditionnel mis en œuvre pour le mécanisme de changement de fuseaux horaires sur les montres à double fuseau
IT La seconda innovazione è un meccanismo (a guida flessibile) realizzato in tradizionale acciaio orologiero, utilizzato per regolare il secondo fuso orario negli orologi Travel Time
Франц | Итали |
---|---|
flexible | flessibile |
acier | acciaio |
traditionnel | tradizionale |
horaires | orario |
montres | orologi |
est | è |
un | un |
mécanisme | meccanismo |
en | in |
de | negli |
à | a |
pour | per |
FR Pour fêter 175 ans d’art horloger, Patek Philippe a créé plusieurs garde-temps exclusifs en éditions limitées destinés à faire le bonheur des collectionneurs et des passionnés de mécaniques rares
IT In omaggio a 175 anni di arte orologiera, Patek Philippe, per la gioia di collezionisti e appassionati di meccanica all'avanguardia, ha realizzato diversi segnatempo esclusivi in edizione limitata
Франц | Итали |
---|---|
patek | patek |
exclusifs | esclusivi |
collectionneurs | collezionisti |
mécaniques | meccanica |
philippe | philippe |
ans | anni |
temps | segnatempo |
destinés | per |
et | e |
passionnés | appassionati |
en | in |
limitées | limitata |
le | la |
à | a |
de | di |
a | ha |
FR L’acier inoxydable est certainement le matériau horloger le plus conventionnel pour la construction des parties extérieures, garantissant beauté, résistance et accessibilité
IT L'acciaio inossidabile è, senza dubbio, il materiale più convenzionale in orologeria per componenti esterni, in grado di offrire bellezza, resistenza e convenienza
Франц | Итали |
---|---|
inoxydable | inossidabile |
matériau | materiale |
conventionnel | convenzionale |
parties | componenti |
beauté | bellezza |
résistance | resistenza |
est | è |
et | e |
plus | più |
pour | per |
des | esterni |
FR Une sélection pleine d’authenticité et de savoir‑faire horloger
IT Una selezione ricca di autenticità e vero savoir‑faire orologiero
FR Chaque Manuel Vidéo contient des explications claires fournies par un expert horloger OMEGA, ainsi que de captivantes animations 3D rendant les informations plus accessibles
IT In ogni manuale video troverà spiegazioni chiare fornite da uno specialista OMEGA, oltre a coinvolgenti animazioni 3-D che renderanno le informazioni ancora più accessibili
Франц | Итали |
---|---|
manuel | manuale |
vidéo | video |
explications | spiegazioni |
claires | chiare |
fournies | fornite |
animations | animazioni |
informations | informazioni |
accessibles | accessibili |
expert | specialista |
de | oltre |
plus | più |
chaque | ogni |
que | che |
FR Un horloger agréé Omega est en mesure de régler la précision d’une montre pour l’amener dans les limites de tolérance Omega.
IT Un orologiaio autorizzato OMEGA può regolare il grado di precisione di un orologio mantenendolo nei limiti di tolleranza OMEGA.
Франц | Итали |
---|---|
agréé | autorizzato |
précision | precisione |
montre | orologio |
limites | limiti |
tolérance | tolleranza |
un | un |
la | il |
de | di |
en | nei |
est | può |
FR Si le devis n’est pas immédiatement approuvé, vous en recevrez un autre ultérieurement après examen minutieux de votre montre par un horloger spécialisé de notre centre de services.
IT Se il preventivo non è stato immediatamente approvato, riceverai un preventivo diverso dopo un esame approfondito da parte di un orologiaio specializzato del nostro centro assistenza.
Франц | Итали |
---|---|
devis | preventivo |
immédiatement | immediatamente |
approuvé | approvato |
recevrez | riceverai |
examen | esame |
spécialisé | specializzato |
centre | centro |
services | assistenza |
un | un |
de | di |
après | dopo |
notre | nostro |
le | il |
pas | non |
FR Lors de l’assemblage du mouvement, l’horloger peut utiliser jusqu’à une dizaine d’huiles et de graisses différentes, en fonction des coefficients de stabilité propres à chaque composant.
IT Durante l'assemblaggio del movimento, l'orologiaio può utilizzare fino a una dozzina di oli e grassi diversi, determinati dai coefficienti di stabilità specifici di ciascun componente.
Франц | Итали |
---|---|
mouvement | movimento |
jusquà | fino a |
graisses | grassi |
composant | componente |
peut | può |
utiliser | utilizzare |
et | e |
à | a |
de | di |
jusqu | fino |
du | del |
différentes | diversi |
FR L’horloger fait fonctionner votre montre pendant 24 heures afin de stabiliser le mouvement
IT L'orologiaio fa funzionare l'orologio per 24 ore per stabilizzare il movimento
Франц | Итали |
---|---|
mouvement | movimento |
heures | ore |
le | il |
de | per |
fonctionner | funzionare |
FR L’horloger ajuste l’inertie et l’isochronisme du balancier dans cinq positions, en simulant des conditions d’utilisation réelles
IT L'orologiaio regola l'inerzia del bilanciere e il suo isocronismo in cinque posizioni, simulando le reali condizioni di usura
Франц | Итали |
---|---|
positions | posizioni |
réelles | reali |
et | e |
conditions | condizioni |
du | del |
en | in |
cinq | cinque |
FR Après une ultime inspection visuelle, l’horloger finalise l’emboîtage en serrant les vis ou en appuyant fermement sur le fond pour l’emboîter à l’intérieur.
IT Dopo un'ispezione visiva finale, l'orologiaio completa la cassa serrando le viti o premendo con decisione il fondello.
Франц | Итали |
---|---|
ultime | finale |
visuelle | visiva |
vis | viti |
appuyant | premendo |
ou | o |
après | dopo |
FR Donc, si vous recherchez un groupe de fitness qui est un appareil entièrement accompli, le Fitbit Charge 4 est difficile à battre. Surtout à ce prix - car un concurrent horloger vous coûterait beaucoup plus cher.
IT Quindi, se stai cercando una fascia fitness che sia un dispositivo completo, Fitbit Charge 4 è difficile da battere. Soprattutto a questo prezzo, poiché un concorrente di orologi ti costerebbe molto di più.
Франц | Итали |
---|---|
fitness | fitness |
appareil | dispositivo |
fitbit | fitbit |
difficile | difficile |
battre | battere |
concurrent | concorrente |
groupe | fascia |
recherchez | cercando |
un | un |
est | è |
charge | charge |
à | a |
de | di |
surtout | soprattutto |
prix | prezzo |
entièrement | completo |
beaucoup | molto |
plus | più |
ce | questo |
FR Le travail manuel réalisé par chaque maître horloger confère à chaque montre une sonorité qui lui est propre, à la fois similaire aux autres modèles et imperceptiblement différente.
IT La manualità dei maestri orologiai conferisce al suono di ogni singolo orologio un carattere unico, simile ma impercettibilmente diverso l'uno dall'altro.
Франц | Итали |
---|---|
similaire | simile |
montre | orologio |
chaque | ogni |
différente | diverso |
FR Pour préserver la valeur de votre montre Panerai, veillez à ce que celle-ci soit toujours examinée par un horloger Panerai agréé.
IT Per preservare tutto il valore di un orologio Panerai, consigliamo di rivolgersi a un rivenditore autorizzato che procederà a controlli e revisioni.
Франц | Итали |
---|---|
préserver | preservare |
panerai | panerai |
agréé | autorizzato |
un | un |
la | il |
montre | orologio |
valeur | valore |
de | di |
à | a |
pour | per |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна