"exclusive des tribunaux" -г Итали руу орчуулах

Франц -с Итали руу орчуулсан "exclusive des tribunaux" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

exclusive des tribunaux-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "exclusive des tribunaux"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

exclusive a account ad al all alla alle anche anni che come con cui da dal dalla dei del dell della delle di e esclusiva esclusivo essere già gli ha hai il in in questo le molto nel nella non nostra nostro o offerta offre one per per il persone più privato qualsiasi questa questo se si sia sito solo sono su sua ti tra tue tuo tutte tutti tutto un una una volta unica uno volta è
des a accesso ad agli ai al all alla alle altri altro anche ancora app applicazioni articoli assistenza attraverso base che ci come completa con contenuti costi così creare cui da dal dalla dalle dati degli dei del dell della delle design di diverse diversi documenti e e il ed elementi essere facile fare file fornitori gestione gli grandi grazie ha hanno i il il tuo in in cui informazioni inoltre la la maggior parte la tua lavoro le le tue lo loro ma maggior maggior parte materiali media messaggi modello modo molto necessario nei nel nella nelle non nostro o offre oggetti ogni oltre parte per per il per la personali personalizzate personalizzati persone più possono prestazioni prezzo prodotti prodotto produttori progettare programmi puoi può qualità quando questi questo se senza servizi si sia siti siti web sito software solo sono su sui sul sulla sulle suo tempo ti tra tramite trova tua tue tuo tuoi tutti tutti i tutto un una uno usa utente utenti utilizza utilizzando utilizzo veloce vi vicino è
tribunaux dei tribunali tribunali

Франц-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Франц
Итали

FR La compétence exclusive et le lieu des actions liées à l'objet de cette entente seront les tribunaux situés à Toronto, en Ontario, et vous devrez de ce fait vous soumettre à la compétence exclusive de ces tribunaux.

IT La giurisdizione esclusiva e la sede per le azioni relative all'oggetto del presente documento saranno i tribunali situati a Toronto, in Ontario, e con la presente si sottopone alla giurisdizione personale di tali tribunali.

Франц Итали
compétence giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
situés situati
toronto toronto
ontario ontario
seront saranno
en in
le le
à a
de di
ces tali
et e

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Sauf si la loi applicable l’interdit, chacune des parties se soumet à la juridiction exclusive des tribunaux d’État et des tribunaux fédéraux du comté de San Francisco en Californie eu égard à l’objet des présentes Conditions.

IT Se consentito dalla legislazione vigente, ciascuna delle parti è soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali statali e federali ubicati nella Contea di San Francisco, in California, in riferimento alla materia oggetto delle presenti Condizioni.

Франц Итали
loi legislazione
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
fédéraux federali
comté contea
san san
francisco francisco
californie california
présentes presenti
conditions condizioni
et e
en in
chacune ciascuna
de di

FR Par les présentes, vous reconnaissez de façon irrévocable la juridiction exclusive des tribunaux de la province de Québec et des tribunaux fédéraux situés au Québec en ce qui concerne tout litige en rapport avec le présent Contrat

IT Con la presente si riconosce irrevocabilmente la giurisdizione esclusiva dei tribunali della Provincia del Quebec e dei tribunali federali situati in Quebec in relazione a qualsiasi controversia relativa al presente Accordo

Франц Итали
reconnaissez riconosce
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
province provincia
québec quebec
fédéraux federali
situés situati
litige controversia
contrat accordo
et e
au al
en in
présent presente
de dei
avec con
vous qualsiasi
qui concerne relazione

FR Par les présentes, vous reconnaissez de façon irrévocable la juridiction exclusive des tribunaux de la province de Québec et des tribunaux fédéraux situés au Québec en ce qui concerne tout litige en rapport avec le présent Contrat

IT Con la presente si riconosce irrevocabilmente la giurisdizione esclusiva dei tribunali della Provincia del Quebec e dei tribunali federali situati in Quebec in relazione a qualsiasi controversia relativa al presente Accordo

Франц Итали
reconnaissez riconosce
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
province provincia
québec quebec
fédéraux federali
situés situati
litige controversia
contrat accordo
et e
au al
en in
présent presente
de dei
avec con
vous qualsiasi
qui concerne relazione

FR En cas de litige, les parties se soumettent à la juridiction des Tribunaux du Domicile de l’Utilisateur, si ce dernier est une personne physique, et à la juridiction des Tribunaux d’Alcobendas (Madrid), s’il s’agit d’une personne morale.

IT In caso di disputa, le parti dovranno rivolgersi al Tribunale del domicilio dellUtente, se si tratta di una persona fisica, o del Tribunale di Madrid, se si tratta di una persona giuridica.

Франц Итали
parties parti
physique fisica
madrid madrid
sil se
en in
de di
personne persona
la le
du del
cas caso

FR En cas de litige, les parties se soumettent à la juridiction des Tribunaux du Domicile de l’Utilisateur, si ce dernier est une personne physique, et à la juridiction des Tribunaux d’Alcobendas (Madrid), s’il s’agit d’une personne morale.

IT In caso di disputa, le parti dovranno rivolgersi al Tribunale del domicilio dellUtente, se si tratta di una persona fisica, o del Tribunale di Madrid, se si tratta di una persona giuridica.

Франц Итали
parties parti
physique fisica
madrid madrid
sil se
en in
de di
personne persona
la le
du del
cas caso

FR Vous renoncez à toute objection à l'exercice de la juridiction sur vous par ces tribunaux et à la compétence de ces tribunaux.

IT L'utente rinuncia a qualsiasi obiezione all'esercizio della giurisdizione nei suoi confronti da parte di tali tribunali e alla competenza di tali tribunali.

Франц Итали
tribunaux tribunali
juridiction giurisdizione
à a
et e
compétence competenza
de di
ces tali
vous qualsiasi

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR Toute réclamation ou tout différend aux termes des présentes sera soumis à la juridiction exclusive et à la compétences des tribunaux suédois.

IT Qualsiasi rivendicazione o controversia derivante dal presente documento sarà sottoposta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali svedesi.

Франц Итали
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
ou o
présentes presente
sera sarà
la dei

FR Pour trancher tout litige relatif à ce Site et aux présentes conditions, les lois des Pays-Bas s'appliqueront et les tribunaux des Pays-Bas auront compétence exclusive.

IT Qualsiasi controversia che dovesse insorgere in relazione al Sito e a questi termini sarà devoluta allesclusiva giurisdizione dei tribunali dei Paesi Bassi affinché venga risolta in conformità con le leggi olandesi.

Франц Итали
litige controversia
site sito
tribunaux tribunali
compétence giurisdizione
bas bassi
pays paesi
et e
pays-bas paesi bassi
à a
lois leggi
conditions termini
tout qualsiasi
ce che

FR Vous reconnaissez irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux de la province de l’Ontario à l’égard de toutes les questions et tous les différends découlant des présentes.

IT L’Utente accetta irrevocabilmente che l’unico giudice competente per tutte le controversie sorte in relazione all’esecuzione delle presenti sia quello del Foro della Provincia dell’Ontario.

Франц Итали
province provincia
présentes presenti
la le
vous che
à per

FR Ces termes et conditions sont régis et interprétés conformément aux lois des États-Unis et vous vous soumettez irrévocablement à la compétence exclusive des tribunaux de cet État ou de cet endroit.

IT Questi termini e condizioni sono regolati e interpretati in conformità con le leggi degli Stati Uniti e l’utente si sottomette irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di tale Stato o luogo.

Франц Итали
compétence giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
unis uniti
ou o
et e
conditions condizioni
lois leggi
à in
termes termini
la le
de di
été stato
ces questi

FR Pour trancher tout litige relatif à ce Site et aux présentes conditions, les lois des Pays-Bas s'appliqueront et les tribunaux des Pays-Bas auront compétence exclusive.

IT Qualsiasi controversia che dovesse insorgere in relazione al Sito e a questi termini sarà devoluta allesclusiva giurisdizione dei tribunali dei Paesi Bassi affinché venga risolta in conformità con le leggi olandesi.

Франц Итали
litige controversia
site sito
tribunaux tribunali
compétence giurisdizione
bas bassi
pays paesi
et e
pays-bas paesi bassi
à a
lois leggi
conditions termini
tout qualsiasi
ce che

FR Vous reconnaissez irrévocablement la compétence exclusive des tribunaux de la province de l’Ontario à l’égard de toutes les questions et tous les différends découlant des présentes.

IT L’Utente accetta irrevocabilmente che l’unico giudice competente per tutte le controversie sorte in relazione all’esecuzione delle presenti sia quello del Foro della Provincia dell’Ontario.

Франц Итали
province provincia
présentes presenti
la le
vous che
à per

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

IT Tutte le controversie o rivendicazioni derivanti da o relative alle presenti Condizioni di utilizzo sono soggette alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi, a cui le parti si sottopongono in modo irrevocabile.

Франц Итали
litiges controversie
réclamations rivendicazioni
conditions condizioni
soumis soggette
juridiction competenza
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
parties parti
dutilisation utilizzo
ou o
présentes presenti
en in
de di
la le

FR Les parties se soumettent de manière irrévocable et inconditionnelle à la juridiction exclusive des tribunaux de la province de l'Ontario en ce qui concerne tout litige ou toute réclamation découlant du présent Addenda.

IT Le parti accettano irrevocabilmente e incondizionatamente di essere soggette alla giurisdizione esclusiva dei tribunali della Provincia dell'Ontario per qualsiasi controversia o reclamo insorgente da o in relazione alla presente Appendice.

Франц Итали
parties parti
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
province provincia
litige controversia
réclamation reclamo
qui concerne relazione
ou o
et e
en in
présent presente
de di
la le
manière per

FR Le présent contrat est régi par les lois d’Angleterre et du Pays de Galles et sujet à la juridiction exclusive des tribunaux anglais.

IT Questo accordo è disciplinato dalle leggi dell’Inghilterra e del Galles i cui tribunali hanno giurisdizione esclusiva.

Франц Итали
contrat accordo
lois leggi
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
pays de galles galles
est è
et e
le i

FR La présente politique de confidentialité doit être interprétée conformément aux lois anglaises et soumise à la compétence exclusive des tribunaux anglais.

IT La presente Informativa sulla privacy sarà interpretata in conformità con le leggi dell'Inghilterra e soggetta alla giurisdizione esclusiva dei tribunali inglesi.

Франц Итали
présente presente
confidentialité privacy
interprétée interpretata
soumise soggetta
compétence giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
et e
lois leggi
à in
été sarà
la le
de dei

FR Vous êtes soumis à la compétence exclusive des tribunaux situés en Allemagne, et renoncez à leur opposer toute exception fondée sur la juridiction, la compétence ou la doctrine du forum non conveniens

IT Accettate la competenza esclusiva dei tribunali tedeschi e rinunciate a sollevare qualsiasi eccezione di difetto di giurisdizione o competenza territoriale nei confronti di tali tribunali

Франц Итали
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
exception eccezione
juridiction giurisdizione
ou o
à a
compétence competenza
et e
la dei
vous qualsiasi

FR En accédant à ce site internet et en l’utilisant, vous convenez que les lois de la République de Chypre s’y appliquent et acceptez la compétence exclusive des tribunaux de la République de Chypre.

IT Accedendo al sito e utilizzandolo, si accetta l'applicazione delle leggi della Repubblica di Cipro e si accetta la giurisdizione esclusiva della Corte della Repubblica di Cipro.

Франц Итали
lois leggi
république repubblica
chypre cipro
compétence giurisdizione
exclusive esclusiva
et e
acceptez accetta
de di
site sito
la della

FR TOUT LITIGE RELATIF AUX PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES ET, PLUS GÉNÉRALEMENT, À L’UTILISATION DE L’ESPACE PRESSE ET DU CONTENU SERA SOUMIS À LA COMPÉTENCE EXCLUSIVE DES TRIBUNAUX ORDINAIRES DU CANTON DE GENÈVE, SUISSE

IT OGNI CONTROVERSIA NASCENTE O CORRELATA AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI E, IN GENERALE, ALLUTILIZZO DELLA PRESS ROOM E DEI CONTENUTI SARÀ DEVOLUTA IN VIA ESCLUSIVA ALLA GIURISDIZIONE DEI TRIBUNALI ORDINARI DEL CANTONE DI GINEVRA, SVIZZERA

FR Le présent contrat est régi par les lois d’Angleterre et du Pays de Galles et sujet à la juridiction exclusive des tribunaux anglais.

IT Questo accordo è disciplinato dalle leggi dell’Inghilterra e del Galles i cui tribunali hanno giurisdizione esclusiva.

Франц Итали
contrat accordo
lois leggi
juridiction giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
pays de galles galles
est è
et e
le i

FR Vous êtes soumis à la compétence exclusive des tribunaux situés en Allemagne, et renoncez à leur opposer toute exception fondée sur la juridiction, la compétence ou la doctrine du forum non conveniens

IT Accettate la competenza esclusiva dei tribunali tedeschi e rinunciate a sollevare qualsiasi eccezione di difetto di giurisdizione o competenza territoriale nei confronti di tali tribunali

Франц Итали
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
exception eccezione
juridiction giurisdizione
ou o
à a
compétence competenza
et e
la dei
vous qualsiasi

FR Les litiges relatifs aux présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la compétence exclusive des tribunaux d'Amsterdam.

IT I tribunali di Amsterdam avranno l'esclusiva giurisdizione per la risoluzione di eventuali conflitti derivanti dai presenti Termini e condizioni di utilizzo o in relazione agli stessi.

Франц Итали
présentes presenti
compétence giurisdizione
tribunaux tribunali
dutilisation utilizzo
conditions condizioni
à per

FR Les tribunaux situés dans le lieu applicable ci-dessus auront compétence exclusive pour trancher tout différend découlant du Contrat, de son élaboration, son interprétation ou son application, ou s’y rapportant

IT I tribunali del foro competente avranno giurisdizione esclusiva per dirimere qualsiasi controversia derivante da o correlata al Contratto o alla sua formulazione, interpretazione o applicazione

Франц Итали
tribunaux tribunali
compétence giurisdizione
exclusive esclusiva
contrat contratto
interprétation interpretazione
ou o
application applicazione
le i
tout qualsiasi
ci-dessus per
du del
de sua

FR Chaque partie reconnaît, par les présentes, la compétence exclusive de tels tribunaux et s’y soumet

IT Ciascuna parte accetta e si sottopone alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali

Франц Итали
reconnaît accetta
compétence giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
et e
de di
la alla

FR Les tribunaux situés dans le lieu applicable ci-dessus auront compétence exclusive pour trancher tout différend découlant du présent Accord de participation, de son élaboration, de son interprétation ou de son application, ou s’y rapportant

IT I tribunali del foro competente avranno giurisdizione esclusiva per dirimere qualsiasi controversia derivante da o correlata al presente Contratto di partecipazione o alla sua formulazione, interpretazione o applicazione

Франц Итали
tribunaux tribunali
compétence giurisdizione
exclusive esclusiva
accord contratto
participation partecipazione
interprétation interpretazione
ou o
application applicazione
présent presente
le i
de di
du del
ci-dessus per

FR Chaque partie reconnaît par la présente la compétence exclusive de ces tribunaux et s’y soumet

IT Ciascuna parte accetta e si sottopone alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali

Франц Итали
reconnaît accetta
compétence giurisdizione
exclusive esclusiva
tribunaux tribunali
et e
de di
ces tali
la alla

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна