FR Faites glisser votre doigt de gauche à droite sur lécran et un écran dheure estompé (comme une horloge de nuit) apparaît, avec une pression sur lhorloge vous ramenant à lécran principal et une autre touche vous amenant à lécran daccueil
Франц хэл дээрх "accéder à lécran"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Faites glisser votre doigt de gauche à droite sur lécran et un écran dheure estompé (comme une horloge de nuit) apparaît, avec une pression sur lhorloge vous ramenant à lécran principal et une autre touche vous amenant à lécran daccueil
IT Scorri da sinistra a destra sul display e viene visualizzata una schermata dellora attenuata (come un orologio notturno), con un tocco sullorologio che ti riporta al display principale e un altro tocco che ti porta alla schermata principale
Франц | Итали |
---|---|
glisser | scorri |
horloge | orologio |
nuit | notturno |
touche | tocco |
un | un |
gauche | sinistra |
et | e |
apparaît | visualizzata |
à | a |
principal | principale |
autre | altro |
droite | destra |
écran | display |
FR Lorsque vous ne glissez pas et nappuyez pas sur lécran tactile, il y a un bouton physique solitaire - un simple robinet réveillera lécran, tandis quun double-tap vous poussera dans lécran du menu principal
IT Quando non stai scorrendo e toccando il display touchscreen, cè un solo pulsante fisico: un singolo tocco riattiverà il display, mentre un doppio tocco ti spingerà nella schermata del menu principale
Франц | Итали |
---|---|
tactile | tocco |
bouton | pulsante |
physique | fisico |
menu | menu |
et | e |
un | un |
double | doppio |
principal | principale |
écran | schermata |
du | del |
tandis | mentre |
dans | il |
lorsque | quando |
FR Pour accéder à Snap Map, accédez à lécran de votre appareil photo, puis pincez vos doigts sur lécran comme si vous faisiez un zoom arrière sur une photo, et la Snap Map devrait alors apparaître
IT Per accedere a Snap Map, vai alla schermata della fotocamera, quindi pizzica le dita sullo schermo come se stessi rimpicciolendo una foto e dovrebbe quindi apparire Snap Map
Франц | Итали |
---|---|
map | map |
photo | foto |
doigts | dita |
apparaître | apparire |
appareil photo | fotocamera |
accéder | accedere |
vous | vai |
et | e |
devrait | dovrebbe |
à | a |
la | le |
écran | schermata |
FR Lorsque vous ouvrez Snapchat et que vous êtes confronté à lécran de lappareil photo, appuyez sur le bouton Chat dans le coin ou faites glisser votre doigt de gauche à droite pour accéder à lécran Chat
IT Quando apri Snapchat e ti trovi di fronte alla schermata Fotocamera, tocca il pulsante Chat nellangolo o scorri da sinistra a destra per accedere alla schermata Chat
Франц | Итали |
---|---|
snapchat | snapchat |
glisser | scorri |
accéder | accedere |
écran | schermata |
ou | o |
et | e |
chat | chat |
gauche | sinistra |
le | il |
à | a |
de | di |
bouton | pulsante |
droite | destra |
lorsque | quando |
ouvrez | apri |
FR Appuyez sur le côté droit de lécran pour accéder au prochain Snap de cette histoire, ou appuyez sur le côté gauche de lécran pour revenir en arrière et revoir le dernier Snap
IT Tocca il lato destro dello schermo per passare allo Snap successivo in questa storia, oppure tocca il lato sinistro dello schermo per tornare indietro e guardare di nuovo lultimo snap
Франц | Итали |
---|---|
histoire | storia |
dernier | nuovo |
écran | schermo |
côté | lato |
le | il |
et | e |
en | in |
de | di |
ou | oppure |
au | allo |
revenir | tornare |
FR Lorsque vous ouvrez Snapchat et que vous êtes confronté à lécran de lappareil photo, faites glisser votre doigt de droite à gauche pour accéder à lécran Découvertes
IT Quando apri Snapchat e ti trovi di fronte alla schermata Fotocamera, scorri da destra a sinistra per accedere alla schermata Scoperte
Франц | Итали |
---|---|
snapchat | snapchat |
glisser | scorri |
accéder | accedere |
découvertes | scoperte |
écran | schermata |
et | e |
à | a |
de | di |
droite | destra |
gauche | sinistra |
lorsque | quando |
ouvrez | apri |
FR Voici le moyen le plus simple: depuis lécran de lappareil photo, faites glisser votre doigt vers le bas ou appuyez sur Bitmoji dans le coin supérieur gauche de lécran
IT Ecco il modo più semplice: dalla schermata Fotocamera, scorri verso il basso o tocca il Bitmoji nellangolo in alto a sinistra dello schermo
Франц | Итали |
---|---|
glisser | scorri |
ou | o |
le | il |
simple | semplice |
voici | ecco |
plus | più |
gauche | sinistra |
moyen | modo |
écran | schermata |
FR Le mode déconomie de batterie dans Pokemon Go permettra à lécran de séteindre lorsque le téléphone est à lenvers, ce qui signifie que vous ne passez pas toute cette autonomie à éclairer lécran lorsque vous nen avez pas besoin
IT La modalità di risparmio della batteria in Pokemon Go farà spegnere lo schermo quando il telefono è capovolto, il che significa che non stai spendendo tutta la durata della batteria per illuminare lo schermo quando non è necessario
Франц | Итали |
---|---|
pokemon | pokemon |
téléphone | telefono |
éclairer | illuminare |
mode | modalità |
économie | risparmio |
éteindre | spegnere |
écran | schermo |
est | è |
le | il |
de | di |
signifie | significa |
batterie | batteria |
à | per |
lorsque | quando |
ce | stai |
FR Sur la plupart des voitures, cela placera Google Maps ou Waze sur lécran principal au centre de la voiture - mais il se peut que cela ne passe pas à lécran du conducteur
IT Sulla maggior parte delle auto, Google Maps o Waze verranno visualizzati sul display principale al centro dellauto, ma potrebbe non passare al display del conducente
Франц | Итали |
---|---|
peut | potrebbe |
conducteur | conducente |
maps | maps |
écran | display |
ou | o |
centre | centro |
au | al |
principal | principale |
mais | ma |
plupart | maggior parte |
de | sulla |
FR Lécran est charmant, offrant une grande vivacité, des couleurs vives et beaucoup de luminosité. Comme le plus petit modèle, il dispose dun capteur de lumière EQ ambiant pour adapter la luminosité de lécran à lenvironnement de la pièce.
IT Il display è adorabile, offre grande vivacità, colori incisivi e molta luminosità. Come il modello più piccolo, ha un sensore di luce Ambient EQ per adattare la luminosità del display allambiente circostante.
Франц | Итали |
---|---|
modèle | modello |
capteur | sensore |
eq | eq |
écran | display |
est | è |
grande | grande |
dispose | ha |
et | e |
couleurs | colori |
petit | piccolo |
plus | più |
beaucoup de | molta |
de | di |
il | offre |
FR Cette technologie permet à lécran dadapter automatiquement le taux de rafraîchissement pour correspondre au contenu à lécran
IT Questa tecnologia consente al display di adattare automaticamente la frequenza di aggiornamento in modo che corrisponda al contenuto sullo schermo
Франц | Итали |
---|---|
permet | consente |
automatiquement | automaticamente |
taux | frequenza |
rafraîchissement | aggiornamento |
technologie | tecnologia |
au | al |
de | di |
écran | schermo |
à | in |
le | la |
contenu | contenuto |
FR Cependant, les jeux verticaux sétendront parfois pour remplir lécran, puis finiront par couper certains graphiques ou boutons à lécran sur le côté
IT Tuttavia, i giochi verticali a volte si espandono per riempire lo schermo e poi finiscono per tagliare parte della grafica o dei pulsanti sullo schermo ai lati
Франц | Итали |
---|---|
verticaux | verticali |
remplir | riempire |
couper | tagliare |
graphiques | grafica |
boutons | pulsanti |
écran | schermo |
ou | o |
côté | parte |
cependant | tuttavia |
jeux | giochi |
à | a |
parfois | a volte |
le | i |
pour | per |
FR Samsung dispose désormais dun "bouclier de confort oculaire" plus avancé, qui peut adapter les tons de lécran tout au long de la journée, un peu comme lécran True Tone dApple
IT Samsung ha ora anche uno "scudo per il comfort degli occhi" più avanzato, che può adattare i toni del display durante il giorno, un po come il display True Tone di Apple
Франц | Итали |
---|---|
samsung | samsung |
bouclier | scudo |
confort | comfort |
avancé | avanzato |
tons | toni |
true | true |
dapple | apple |
écran | display |
peut | può |
dispose | ha |
désormais | ora |
la | il |
un | un |
plus | più |
l | i |
de | di |
FR Dans le cas de ce modèle de 12,9 pouces, cela signifie que plus de 10 000 LED sont positionnées derrière lécran pour créer, parfois, un affichage beaucoup plus lumineux qui est également plus nuancé par rapport à ce qui se passe à lécran.
IT Nel caso di questo modello da 12,9 pollici ciò significa che oltre 10.000 LED sono posizionati dietro lo schermo per creare, a volte, un display molto più luminoso che è anche più sfumato rispetto a ciò che sta accadendo sullo schermo.
Франц | Итали |
---|---|
pouces | pollici |
led | led |
lumineux | luminoso |
passe | accadendo |
est | è |
modèle | modello |
un | un |
signifie | significa |
créer | creare |
également | anche |
écran | schermo |
affichage | display |
plus | più |
beaucoup | molto |
à | a |
parfois | a volte |
de | di |
cas | caso |
sont | sono |
FR Lécran est si bas sur son support de plaque de bureau robuste et central, que, quelle que soit la distance de visualisation normale, lécran semble se tenir debout en utilisant une sorte de magie.
IT Lo schermo si trova così in basso sul suo robusto supporto da tavolo montato centralmente, che da qualsiasi distanza di visualizzazione normale lo schermo sembra mantenersi in posizione verticale usando una sorta di magia.
Франц | Итали |
---|---|
support | supporto |
robuste | robusto |
distance | distanza |
normale | normale |
semble | sembra |
sorte | sorta |
magie | magia |
bureau | tavolo |
écran | schermo |
visualisation | visualizzazione |
de | di |
en | in |
son | suo |
et | trova |
en utilisant | usando |
FR À la manière classique de Garmin, il y a cinq boutons à lextérieur pour contrôler linterface à lécran avec les étiquettes de fonction primaire et secondaire correspondantes imprimées et gravées sur lécran et la lunette.
IT Nel classico stile Garmin, ci sono cinque pulsanti intorno allesterno per il controllo dellinterfaccia su schermo con le corrispondenti etichette delle funzioni primarie e secondarie stampate e incise sul display e sulla cornice.
Франц | Итали |
---|---|
classique | classico |
garmin | garmin |
boutons | pulsanti |
contrôler | controllo |
correspondantes | corrispondenti |
fonction | funzioni |
secondaire | secondarie |
écran | schermo |
les | le |
et | e |
cinq | cinque |
sur | su |
FR Par rapport à la série 3, lécran est maintenant énorme - il est 50 % plus grand - et offre plusieurs autres avantages en plus de la conception subtile de lécran incurvée autour des bords.
IT Rispetto alla Serie 3 lo schermo è ora enorme - è il 50% più grande - e offre molti altri vantaggi oltre al design sottile dello schermo curvo intorno ai bordi.
Франц | Итали |
---|---|
série | serie |
conception | design |
subtile | sottile |
bords | bordi |
par rapport | rispetto |
écran | schermo |
incurvé | curvo |
est | è |
maintenant | ora |
autres | altri |
avantages | vantaggi |
la | il |
énorme | enorme |
et | e |
offre | offre |
plus | più |
autour | intorno |
grand | grande |
de | oltre |
FR Il y a des choses que vous pouvez faire pour prolonger la durée de vie - limiter la luminosité de lécran, raccourcir le temps daffichage de lécran - et réduire les notifications envoyées par la montre
IT Ci sono cose che puoi fare per prolungare la vita: limitare la luminosità dello schermo, ridurre il tempo di attivazione dello schermo e ridurre le notifiche inviate dallorologio
Франц | Итали |
---|---|
prolonger | prolungare |
notifications | notifiche |
vie | vita |
limiter | limitare |
réduire | ridurre |
écran | schermo |
et | e |
choses | cose |
de | di |
temps | tempo |
pouvez | puoi |
pour | per |
envoyées | inviate |
FR Il est assez facile de contourner toutes les fonctions principales et lutilisation du système natif de Hyundai permet une meilleure utilisation de lécran quAndroid Auto , où une partie de lécran est perdue au nom du téléphone connecté
IT È abbastanza facile aggirare tutte le funzioni principali e lutilizzo del sistema nativo di Hyundai fa un uso migliore del display rispetto ad Android Auto , dove una sezione del display viene persa a causa del nome del telefono connesso
Франц | Итали |
---|---|
facile | facile |
contourner | aggirare |
système | sistema |
natif | nativo |
meilleure | migliore |
utilisation | uso |
nom | nome |
téléphone | telefono |
connecté | connesso |
hyundai | hyundai |
écran | display |
et | e |
est | viene |
de | di |
fonctions | funzioni |
principales | principali |
du | del |
assez | abbastanza |
FR Lécran de 14,2 pouces peut sintégrer dans le nouveau modèle en raison dune réduction de la lunette qui entoure lécran
IT Il display da 14,2 pollici è in grado di adattarsi al nuovo modello grazie a una riduzione della cornice che circonda il display
Франц | Итали |
---|---|
pouces | pollici |
modèle | modello |
réduction | riduzione |
écran | display |
de | di |
nouveau | nuovo |
en | in |
FR Comme mentionné ci-dessus, un capteur dempreintes digitales sous lécran est revendiqué pour le Pixel 6 Pro et lécran sera légèrement incurvé sur les bords.
IT Come accennato in precedenza, per il Pixel 6 Pro viene richiesto un sensore di impronte digitali sotto il display e il display sarà leggermente curvo ai bordi.
Франц | Итали |
---|---|
mentionné | accennato |
capteur | sensore |
dempreintes | impronte |
pixel | pixel |
légèrement | leggermente |
incurvé | curvo |
bords | bordi |
écran | display |
un | un |
le | il |
pro | pro |
et | e |
est | viene |
sera | sarà |
comme | di |
ci-dessus | per |
FR Le positionnement des boutons sur le côté - volume haut/bas et marche/arrêt - est bien proportionné, tandis quun scanner sous lécran sous lécran est utilisé pour une connexion rapide. Tout va bien sur ce front.
IT Il posizionamento dei pulsanti ai lati - volume su/giù e accensione/spegnimento - è ben proporzionato, mentre uno scanner sotto il display sotto lo schermo viene utilizzato per il login rapido. Tutto bene su questo fronte.
Франц | Итали |
---|---|
positionnement | posizionamento |
boutons | pulsanti |
volume | volume |
scanner | scanner |
connexion | login |
front | fronte |
utilisé | utilizzato |
et | e |
est | è |
le | il |
rapide | rapido |
écran | schermo |
tout | tutto |
ce | questo |
arrêt | per |
sur | su |
bas | giù |
FR Cette technologie permet à lécran dadapter automatiquement le taux de rafraîchissement pour correspondre au contenu à lécran
IT Questa tecnologia consente al display di adattare automaticamente la frequenza di aggiornamento in modo che corrisponda al contenuto sullo schermo
Франц | Итали |
---|---|
permet | consente |
automatiquement | automaticamente |
taux | frequenza |
rafraîchissement | aggiornamento |
technologie | tecnologia |
au | al |
de | di |
écran | schermo |
à | in |
le | la |
contenu | contenuto |
FR Samsung dispose désormais dun "bouclier de confort oculaire" plus avancé, qui peut adapter les tons de lécran tout au long de la journée, un peu comme lécran True Tone dApple
IT Samsung ha ora anche uno "scudo per il comfort degli occhi" più avanzato, che può adattare i toni del display durante il giorno, un po come il display True Tone di Apple
Франц | Итали |
---|---|
samsung | samsung |
bouclier | scudo |
confort | comfort |
avancé | avanzato |
tons | toni |
true | true |
dapple | apple |
écran | display |
peut | può |
dispose | ha |
désormais | ora |
la | il |
un | un |
plus | più |
l | i |
de | di |
FR Cependant, les jeux verticaux sétendront parfois pour remplir lécran, puis finiront par couper certains graphiques ou boutons à lécran sur le côté
IT Tuttavia, i giochi verticali a volte si espandono per riempire lo schermo e poi finiscono per tagliare parte della grafica o dei pulsanti sullo schermo ai lati
Франц | Итали |
---|---|
verticaux | verticali |
remplir | riempire |
couper | tagliare |
graphiques | grafica |
boutons | pulsanti |
écran | schermo |
ou | o |
côté | parte |
cependant | tuttavia |
jeux | giochi |
à | a |
parfois | a volte |
le | i |
pour | per |
FR Dans le cas de ce modèle de 12,9 pouces, cela signifie que plus de 10 000 LED sont positionnées derrière lécran pour créer, parfois, un affichage beaucoup plus lumineux qui est également plus nuancé par rapport à ce qui se passe à lécran.
IT Nel caso di questo modello da 12,9 pollici ciò significa che oltre 10.000 LED sono posizionati dietro lo schermo per creare, a volte, un display molto più luminoso che è anche più sfumato rispetto a ciò che sta accadendo sullo schermo.
Франц | Итали |
---|---|
pouces | pollici |
led | led |
lumineux | luminoso |
passe | accadendo |
est | è |
modèle | modello |
un | un |
signifie | significa |
créer | creare |
également | anche |
écran | schermo |
affichage | display |
plus | più |
beaucoup | molto |
à | a |
parfois | a volte |
de | di |
cas | caso |
sont | sono |
FR Lécran est si bas sur son support de plaque de bureau robuste et central, que, quelle que soit la distance de visualisation normale, lécran semble se tenir debout en utilisant une sorte de magie.
IT Lo schermo si trova così in basso sul suo robusto supporto da tavolo montato centralmente, che da qualsiasi distanza di visualizzazione normale lo schermo sembra mantenersi in posizione verticale usando una sorta di magia.
Франц | Итали |
---|---|
support | supporto |
robuste | robusto |
distance | distanza |
normale | normale |
semble | sembra |
sorte | sorta |
magie | magia |
bureau | tavolo |
écran | schermo |
visualisation | visualizzazione |
de | di |
en | in |
son | suo |
et | trova |
en utilisant | usando |
FR À la manière classique de Garmin, il y a cinq boutons à lextérieur pour contrôler linterface à lécran avec les étiquettes de fonction primaire et secondaire correspondantes imprimées et gravées sur lécran et la lunette.
IT Nel classico stile Garmin, ci sono cinque pulsanti intorno allesterno per il controllo dellinterfaccia su schermo con le corrispondenti etichette delle funzioni primarie e secondarie stampate e incise sul display e sulla cornice.
Франц | Итали |
---|---|
classique | classico |
garmin | garmin |
boutons | pulsanti |
contrôler | controllo |
correspondantes | corrispondenti |
fonction | funzioni |
secondaire | secondarie |
écran | schermo |
les | le |
et | e |
cinq | cinque |
sur | su |
FR Par rapport à la série 3, lécran est maintenant énorme - il est 50 % plus grand - et offre plusieurs autres avantages en plus de la conception subtile de lécran incurvée autour des bords.
IT Rispetto alla Serie 3 lo schermo è ora enorme - è il 50% più grande - e offre molti altri vantaggi oltre al design sottile dello schermo curvo intorno ai bordi.
Франц | Итали |
---|---|
série | serie |
conception | design |
subtile | sottile |
bords | bordi |
par rapport | rispetto |
écran | schermo |
incurvé | curvo |
est | è |
maintenant | ora |
autres | altri |
avantages | vantaggi |
la | il |
énorme | enorme |
et | e |
offre | offre |
plus | più |
autour | intorno |
grand | grande |
de | oltre |
FR Il y a des choses que vous pouvez faire pour prolonger la durée de vie - limiter la luminosité de lécran, raccourcir le temps daffichage de lécran - et réduire les notifications envoyées par la montre
IT Ci sono cose che puoi fare per prolungare la vita: limitare la luminosità dello schermo, ridurre il tempo di attivazione dello schermo e ridurre le notifiche inviate dallorologio
Франц | Итали |
---|---|
prolonger | prolungare |
notifications | notifiche |
vie | vita |
limiter | limitare |
réduire | ridurre |
écran | schermo |
et | e |
choses | cose |
de | di |
temps | tempo |
pouvez | puoi |
pour | per |
envoyées | inviate |
FR Il est assez facile de contourner toutes les fonctions principales et lutilisation du système natif de Hyundai permet une meilleure utilisation de lécran quAndroid Auto , où une partie de lécran est perdue au nom du téléphone connecté
IT È abbastanza facile aggirare tutte le funzioni principali e lutilizzo del sistema nativo di Hyundai fa un uso migliore del display rispetto ad Android Auto , dove una sezione del display viene persa a causa del nome del telefono connesso
Франц | Итали |
---|---|
facile | facile |
contourner | aggirare |
système | sistema |
natif | nativo |
meilleure | migliore |
utilisation | uso |
nom | nome |
téléphone | telefono |
connecté | connesso |
hyundai | hyundai |
écran | display |
et | e |
est | viene |
de | di |
fonctions | funzioni |
principales | principali |
du | del |
assez | abbastanza |
FR Comme mentionné ci-dessus, un capteur dempreintes digitales sous lécran est revendiqué pour le Pixel 6 Pro et lécran sera légèrement incurvé sur les bords.
IT Come accennato in precedenza, per il Pixel 6 Pro viene richiesto un sensore di impronte digitali sotto il display e il display sarà leggermente curvo ai bordi.
Франц | Итали |
---|---|
mentionné | accennato |
capteur | sensore |
dempreintes | impronte |
pixel | pixel |
légèrement | leggermente |
incurvé | curvo |
bords | bordi |
écran | display |
un | un |
le | il |
pro | pro |
et | e |
est | viene |
sera | sarà |
comme | di |
ci-dessus | per |
FR Lécran de démarrage d Android 12 est visible, ainsi que les légères courbes au bord de lécran.
IT Si può vedere la schermata di avvio di Android 12 , così come le leggere curve al bordo del display.
Франц | Итали |
---|---|
démarrage | avvio |
android | android |
courbes | curve |
bord | bordo |
au | al |
de | di |
écran | schermata |
est | può |
FR Cependant, il ny a pas de capteur dempreintes digitales physique, à la place, Google a opté pour un capteur optique intégré à lécran, tandis quil y a une caméra frontale placée au centre qui traverse le haut de lécran.
IT Tuttavia, non esiste un sensore di impronte digitali fisico, invece Google ha adottato un sensore ottico in-display, mentre cè una fotocamera frontale posizionata centralmente che perfora la parte superiore del display.
Франц | Итали |
---|---|
capteur | sensore |
dempreintes | impronte |
physique | fisico |
optique | ottico |
caméra | fotocamera |
frontale | frontale |
écran | display |
un | un |
cependant | tuttavia |
de | di |
pas | non |
le | la |
au | invece |
la | del |
FR Google la agrandie, la faisant sétendre sur presque toute la largeur de lécran et a ajusté la disposition afin que les commandes soient plus proches du milieu de lécran
IT Google lo ha ingrandito, estendendolo per quasi lintera larghezza dello schermo e regolato il layout in modo che i controlli siano più vicini al centro dello schermo
Франц | Итали |
---|---|
largeur | larghezza |
disposition | layout |
commandes | controlli |
milieu | centro |
écran | schermo |
la | il |
et | e |
a | ha |
du | modo |
plus | più |
que | che |
FR Le dernier modèle propose Amazon Alexa intégré, qui est lancé en appuyant longuement sur le bouton de fonction à gauche de lécran de la Versa 2 - ou en glissant vers le bas depuis lécran daccueil
IT Lultimo modello offre Amazon Alexa integrato, che viene avviato premendo e tenendo premuto il pulsante funzione a sinistra dello schermo del Versa 2 o scorrendo verso il basso dalla schermata principale
Франц | Итали |
---|---|
modèle | modello |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
intégré | integrato |
lancé | avviato |
appuyant | premendo |
fonction | funzione |
versa | versa |
ou | o |
à | a |
est | viene |
propose | offre |
gauche | sinistra |
bas | basso |
sur | principale |
bouton | pulsante |
qui | che |
de | e |
écran | schermata |
FR Nous avions juste besoin de déplacer le vélo à notre emplacement préféré, de brancher ladaptateur secteur, dappuyer sur le bouton dalimentation en haut de lécran pour commencer, puis de suivre le processus dactivation à lécran.
IT Dovevamo solo spostare la bici nella nostra posizione preferita, collegare lalimentatore, premere il pulsante di accensione nella parte superiore del display per iniziare, quindi seguire il processo di attivazione sullo schermo.
Франц | Итали |
---|---|
déplacer | spostare |
vélo | bici |
préféré | preferita |
brancher | collegare |
commencer | iniziare |
suivre | seguire |
de | di |
le | il |
processus | processo |
écran | schermo |
bouton | pulsante |
en | sullo |
notre | nostra |
sur | superiore |
FR Lors de laffichage dune histoire, vous pouvez appuyer sur la gauche de lécran pour revenir en arrière ou sur la droite de lécran pour avancer. Vous pouvez également appuyer longuement pour mettre une histoire en pause.
IT Durante la visualizzazione di una storia, puoi toccare a sinistra dello schermo per andare indietro o toccare a destra dello schermo per andare avanti. Puoi anche toccare e tenere premuto per mettere in pausa una storia.
Франц | Итали |
---|---|
histoire | storia |
avancer | andare avanti |
pause | pausa |
ou | o |
écran | schermo |
en | in |
également | anche |
de | di |
gauche | sinistra |
l | e |
la | andare |
droite | destra |
pouvez | puoi |
FR Par exemple, bien quil soit AMOLED, lorsque lécran est éteint (ou noir), il nest pas aussi sombre que le cadre noir autour du panneau, vous nobtenez donc pas cet effet de mélange, vous pouvez voir où la lunette sarrête et lécran commence
IT Ad esempio, nonostante sia AMOLED, quando lo schermo è spento (o nero) non è così scuro come la cornice nera attorno al pannello, quindi non ottieni quelleffetto di fusione, puoi vedere dove si ferma la cornice e inizia lo schermo
Франц | Итали |
---|---|
cadre | cornice |
commence | inizia |
est | è |
ou | o |
noir | nero |
panneau | pannello |
voir | vedere |
écran | schermo |
sombre | scuro |
et | e |
le | la |
bien | si |
exemple | esempio |
pas | non |
de | di |
pouvez | puoi |
il | sia |
lorsque | quando |
FR Nous avons déjà mentionné la possibilité de calibrer lécran à votre guise, mais il existe également des modes tels que le mode de lecture qui rend lécran monochrome lorsque vous chargez votre application de livre électronique préférée.
IT Abbiamo già menzionato la possibilità di calibrare lo schermo a tuo piacimento, ma ci sono anche modalità come la modalità di lettura che trasforma lo schermo in bianco e nero per quando carichi la tua app di e-book preferita.
Франц | Итали |
---|---|
mentionné | menzionato |
lecture | lettura |
application | app |
livre | book |
écran | schermo |
livre électronique | e-book |
mais | ma |
également | anche |
mode | modalità |
de | di |
à | a |
électronique | e |
préférée | preferita |
avons | abbiamo |
le | la |
votre | tuo |
existe | ci sono |
rend | che |
lorsque | quando |
FR Sur lécran Memories, vous pouvez également accéder à votre profil, capturer un instantané et accéder aux écrans Chat et Stories.
IT Nella schermata Ricordi, puoi anche accedere al tuo profilo, scattare uno scatto e andare alle schermate Chat e Storie.
Франц | Итали |
---|---|
accéder | accedere |
profil | profilo |
capturer | scattare |
chat | chat |
stories | storie |
également | anche |
et | e |
écran | schermata |
écrans | schermate |
un | uno |
sur | al |
pouvez | puoi |
FR Vous pouvez y accéder en appuyant sur licône fantôme ou sur votre Bitmoji dans le coin de lécran de lappareil photo.
IT Puoi accedervi toccando licona fantasma o il tuo Bitmoji nellangolo della schermata Fotocamera.
Франц | Итали |
---|---|
fantôme | fantasma |
écran | schermata |
ou | o |
le | il |
pouvez | puoi |
de | della |
FR À partir de là, vous pouvez démarrer une nouvelle discussion, rechercher des discussions, voir toutes vos discussions actives et même accéder à lécran de votre profil, capturer un instantané, passer rapidement aux histoires, et plus encore
IT Da lì, puoi avviare una nuova chat, cercare chat, vedere tutte le tue chat attive e persino andare alla schermata del tuo profilo, catturare uno scatto, passare rapidamente alle storie e altro ancora
Франц | Итали |
---|---|
discussion | chat |
actives | attive |
écran | schermata |
profil | profilo |
capturer | catturare |
démarrer | avviare |
nouvelle | nuova |
rechercher | cercare |
voir | vedere |
rapidement | rapidamente |
histoires | storie |
même | persino |
toutes | tutte |
de | da |
et | e |
passer | passare |
pouvez | puoi |
vos | tue |
votre | tuo |
plus | altro |
une | una |
encore | ancora |
FR Faites glisser votre doigt de droite à gauche sur lécran Histoires pour accéder à Discover, une section qui présente les histoires de marque déditeurs comme Daily Mail et MTV
IT Scorri da destra a sinistra nella schermata Storie per accedere a Scopri, una sezione che mostra le storie di marca di editori come Daily Mail e MTV
Франц | Итали |
---|---|
glisser | scorri |
histoires | storie |
éditeurs | editori |
écran | schermata |
accéder | accedere |
et | e |
de marque | marca |
droite | destra |
à | a |
gauche | sinistra |
de | di |
section | sezione |
FR De plus, vous pouvez accéder à toutes ces fonctionnalités de navigation depuis votre téléphone ou vous connecter à lécran de votre voiture via CarPlay ou Android Auto.
IT Inoltre, puoi accedere a tutte queste funzioni di navigazione dal tuo telefono o connetterti al display della tua auto tramite CarPlay o Android Auto.
Франц | Итали |
---|---|
fonctionnalités | funzioni |
navigation | navigazione |
écran | display |
téléphone | telefono |
ou | o |
android | android |
accéder | accedere |
à | a |
de | di |
voiture | auto |
pouvez | puoi |
toutes | tutte |
FR Vous pouvez également accéder à ces appareils domestiques intelligents directement en faisant glisser votre doigt sur lécran pour allumer et éteindre les lumières, par exemple, si vous ne souhaitez pas utiliser votre voix
IT Puoi anche accedere a quei dispositivi domestici intelligenti direttamente con uno swipe sul display, per accendere e spegnere le luci, ad esempio, se non vuoi usare la tua voce
Франц | Итали |
---|---|
appareils | dispositivi |
intelligents | intelligenti |
lumières | luci |
voix | voce |
éteindre | spegnere |
écran | display |
accéder | accedere |
directement | direttamente |
et | e |
utiliser | usare |
également | anche |
allumer | accendere |
à | a |
en | sul |
souhaitez | vuoi |
pour | per |
exemple | esempio |
pouvez | puoi |
FR Au lieu de cela, vous devez glisser sur lécran tactile pour accéder à cette option.
IT Invece, devi scorrere sul touchscreen per accedere a quellopzione.
Франц | Итали |
---|---|
glisser | scorrere |
accéder | accedere |
à | a |
au lieu | invece |
FR Au lieu de cela, vous devez glisser sur lécran tactile pour accéder à cette option.
IT Invece, devi scorrere sul touchscreen per accedere a quellopzione.
Франц | Итали |
---|---|
glisser | scorrere |
accéder | accedere |
à | a |
au lieu | invece |
FR Cependant, cela en soi na pas complètement disparu, car vous pouvez y accéder en faisant glisser lécran daccueil vers le bas
IT Questo di per sé non è scomparso completamente, tuttavia, poiché puoi accedervi scorrendo verso il basso nella schermata principale
Франц | Итали |
---|---|
complètement | completamente |
écran | schermata |
le | il |
cependant | tuttavia |
faisant | di |
pas | non |
pouvez | puoi |
FR Vous faites toujours glisser le joystick gauche vers le bas pour accéder à lécran de votre équipe, mais tout est maintenant divisé en sous-menus Accueil, Jouer et Club accessibles via les pare-chocs gauche et droit
IT Scorri ancora verso il basso la levetta sinistra per accedere alla schermata della tua squadra, ma ora tutto è suddiviso nei sottomenu Home, Play e Club accessibili tramite i paraurti sinistro e destro
Франц | Итали |
---|---|
glisser | scorri |
pare-chocs | paraurti |
écran | schermata |
accéder | accedere |
est | è |
maintenant | ora |
club | club |
équipe | squadra |
accessibles | accessibili |
et | e |
via | tramite |
gauche | sinistra |
mais | ma |
le | il |
tout | tutto |
les | home |
bas | basso |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна