FR Approuvez plus efficacement la revue de code avec les pull requests. Créez une liste de contrôle des merges avec des approbateurs désignés et menez des discussions directement dans le code source grâce aux commentaires contextuels.
FR Approuvez plus efficacement la revue de code avec les pull requests. Créez une liste de contrôle des merges avec des approbateurs désignés et menez des discussions directement dans le code source grâce aux commentaires contextuels.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
Франц | Унгар |
---|---|
plus | még |
code | kód |
directement | közvetlenül |
et | és |
avec | a |
FR Lorsque votre travail se déroule de façon transparente, il en va de même pour le processus de recrutement, des discussions de capacité jusqu'à la date de démarrage
HU Ha a folyamatok zökkenőmentesek, akkor a felvétel is az lesz – a kapacitási beszélgetésektől a kezdés napjáig
Франц | Унгар |
---|---|
lorsque | ha |
travail | a |
même | is |
la | az |
FR Approuvez plus efficacement la revue de code avec les pull requests. Créez une liste de contrôle des merges avec des approbateurs désignés et menez des discussions directement dans le code source grâce aux commentaires contextuels.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
Франц | Унгар |
---|---|
plus | még |
code | kód |
directement | közvetlenül |
et | és |
avec | a |
FR Ces outils de messagerie permettent des discussions à thème claires sur le développement de code source, et ce, ligne par ligne
HU Ezek az üzenetküldő eszközök lehetővé teszik a szálakra bontott, jól elkülöníthető beszélgetéseket a forráskód soronkénti fejlesztése során
Франц | Унгар |
---|---|
outils | eszközök |
sur | az |
des | a |
FR Comment et pourquoi utiliser les fils de discussions Slack dans les canaux et les apps
HU Hogyan és miért érdemes a Slack üzenetszálait használni a csatornákban és az alkalmazásokban?
Франц | Унгар |
---|---|
utiliser | használni |
pourquoi | miért |
et | hogyan |
FR Il y a des options de navigation et de tri, des boutons de notation et des sections de commentaires où vous pouvez engager des discussions avec la communauté active du site
HU Vannak böngészési, válogatási lehetőségek, minősítési gombok, megjegyzéseket szakaszok, ahol lehet részt venni a megbeszéléseket az aktív közösség az oldalon
Франц | Унгар |
---|---|
options | lehetőségek |
site | oldalon |
avec | a |
FR Approuvez plus efficacement la revue de code avec les pull requests. Créez une liste de contrôle des merges avec des approbateurs désignés et menez des discussions directement dans le code source grâce aux commentaires contextuels.
HU Hagyd jóvá a kódáttekintéseket még hatékonyabban a pull-kérelmekkel. Hozz létre összefésülési ellenőrző listát kijelölt jóváhagyókkal, és beszélgessetek közvetlenül a forráskódban a szövegközi megjegyzések segítségével.
Франц | Унгар |
---|---|
plus | még |
code | kód |
directement | közvetlenül |
et | és |
avec | a |
FR Ces outils de messagerie permettent des discussions à thème claires sur le développement de code source, et ce, ligne par ligne
HU Ezek az üzenetküldő eszközök lehetővé teszik a szálakra bontott, jól elkülöníthető beszélgetéseket a forráskód soronkénti fejlesztése során
Франц | Унгар |
---|---|
outils | eszközök |
sur | az |
des | a |
FR Lorsque votre travail se déroule de façon transparente, il en va de même pour le processus de recrutement, des discussions de capacité jusqu'à la date de démarrage
HU Ha a folyamatok zökkenőmentesek, akkor a felvétel is az lesz – a kapacitási beszélgetésektől a kezdés napjáig
Франц | Унгар |
---|---|
lorsque | ha |
travail | a |
même | is |
la | az |
FR Comment et pourquoi utiliser les fils de discussions Slack dans les canaux et les apps
HU Hogyan és miért érdemes a Slack üzenetszálait használni a csatornákban és az alkalmazásokban?
Франц | Унгар |
---|---|
utiliser | használni |
pourquoi | miért |
et | hogyan |
FR Il y a des options de navigation et de tri, des boutons de notation et des sections de commentaires où vous pouvez engager des discussions avec la communauté active du site
HU Vannak böngészési, válogatási lehetőségek, minősítési gombok, megjegyzéseket szakaszok, ahol lehet részt venni a megbeszéléseket az aktív közösség az oldalon
Франц | Унгар |
---|---|
options | lehetőségek |
site | oldalon |
avec | a |
FR Reprise des discussions à l'ONU pour prolonger l'accord sur les exportations céréales ukrainiennes. Le texte expire ce vendredi. Cet accord est censé limiter la crise alimentaire mondiale provoquée par la guerre en Ukraine.
HU Amíg az Ukrajnában felrobbantott gát szennyezése nem éri el a romániai vizeket, addig nincsenek veszélyben a bolgár vizek sem.
Франц | Унгар |
---|---|
sur | az |
{Totalresult} орчуулгын 12 -г харуулж байна