FR Pour les équipes de Produits Pour les équipes de Marketing Pour les équipes Informatiques Pour les RH et les équipes Opérationnelles Pour la Stratégie et la Planification Pour l'éducation
Франц хэл дээрх "permettre aux équipes"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Pour les équipes de Produits Pour les équipes de Marketing Pour les équipes Informatiques Pour les RH et les équipes Opérationnelles Pour la Stratégie et la Planification Pour l'éducation
ES Para los Equipes de Productos Para los Equipes de Marketing Para Equipes de TI Para RRHH y Operaciones Para Estrategia y Planificación Para la educación
Франц | Испани |
---|---|
marketing | marketing |
opérationnelles | operaciones |
éducation | educación |
et | y |
la | la |
planification | planificación |
stratégie | estrategia |
de | de |
produits | productos |
FR Pour les équipes de Produits Pour les équipes de Marketing Pour les équipes Informatiques Pour les RH et les équipes Opérationnelles Pour la Stratégie et la Planification Pour l'éducation Pour la Fabrication
ES Para los Equipes de Productos Para los Equipes de Marketing Para Equipes de TI Para RRHH y Operaciones Para Estrategia y Planificación Para la educación Para Fabricación
Франц | Испани |
---|---|
marketing | marketing |
éducation | educación |
et | y |
opérationnelles | operaciones |
la | la |
planification | planificación |
stratégie | estrategia |
de | de |
fabrication | fabricación |
produits | productos |
FR La méthode kanban est née dans une usine Toyota et a été rendue populaire par les équipes de développement de logiciel agile grâce à sa flexibilité et sa capacité à permettre aux équipes de travailler plus rapidement et plus efficacement.
ES La estructura kanban tiene sus orígenes en una fábrica de Toyota y fue popularizada luego por los equipos de desarrollo de software gracias a su flexibilidad y agilidad para permitir acelerar el ritmo y eficiencia del trabajo.
Франц | Испани |
---|---|
kanban | kanban |
toyota | toyota |
développement | desarrollo |
flexibilité | flexibilidad |
usine | fábrica |
et | y |
équipes | equipos |
logiciel | software |
de | de |
permettre | permitir |
efficacement | eficiencia |
la | la |
été | fue |
agile | agilidad |
à | a |
FR Fournit des recommandations relatives à l'activation de workflows pertinents afin de permettre aux équipes de sécurité de collaborer avec les équipes en charge de l'infrastructure pour corriger les erreurs de configuration.
ES Ofrece orientación sobre cómo habilitar los flujos de trabajo apropiados que permitan a los equipos de seguridad integrarse con los equipos de infraestructuras para resolver los errores de configuración.
Франц | Испани |
---|---|
recommandations | orientación |
workflows | flujos de trabajo |
équipes | equipos |
corriger | resolver |
configuration | configuración |
fournit | ofrece |
sécurité | seguridad |
de | de |
relatives | sobre |
erreurs | errores |
à | a |
permettre | permitan |
FR Fournit des recommandations relatives à l'activation de workflows pertinents afin de permettre aux équipes de sécurité de collaborer avec les équipes en charge de l'infrastructure pour corriger les erreurs de configuration.
ES Ofrece orientación sobre cómo habilitar los flujos de trabajo apropiados que permitan a los equipos de seguridad integrarse con los equipos de infraestructuras para resolver los errores de configuración.
Франц | Испани |
---|---|
recommandations | orientación |
workflows | flujos de trabajo |
équipes | equipos |
corriger | resolver |
configuration | configuración |
fournit | ofrece |
sécurité | seguridad |
de | de |
relatives | sobre |
erreurs | errores |
à | a |
permettre | permitan |
FR La méthode kanban est née dans une usine Toyota et a été rendue populaire par les équipes de développement de logiciel agile grâce à sa flexibilité et sa capacité à permettre aux équipes de travailler plus rapidement et plus efficacement.
ES La estructura kanban tiene sus orígenes en una fábrica de Toyota y fue popularizada luego por los equipos de desarrollo de software gracias a su flexibilidad y agilidad para permitir acelerar el ritmo y eficiencia del trabajo.
Франц | Испани |
---|---|
kanban | kanban |
toyota | toyota |
développement | desarrollo |
flexibilité | flexibilidad |
usine | fábrica |
et | y |
équipes | equipos |
logiciel | software |
de | de |
permettre | permitir |
efficacement | eficiencia |
la | la |
été | fue |
agile | agilidad |
à | a |
FR RÉSILIENT: Permettre aux individus, aux familles, aux communautés et aux systèmes de résister aux chocs et aux stress, y compris les impacts climatiques et autres risques.
ES ELÁSTICO: Permitir que las personas, las familias, las comunidades y los sistemas puedan resistir los impactos y las tensiones, incluidos los impactos climáticos y otros riesgos.
Франц | Испани |
---|---|
permettre | permitir |
individus | personas |
systèmes | sistemas |
résister | resistir |
climatiques | climáticos |
risques | riesgos |
et | y |
communautés | comunidades |
familles | familias |
autres | otros |
impacts | impactos |
y compris | incluidos |
FR RÉSILIENT: Permettre aux individus, aux familles, aux communautés et aux systèmes de résister aux chocs et aux stress, y compris les impacts climatiques et autres risques.
ES ELÁSTICO: Permitir que las personas, las familias, las comunidades y los sistemas puedan resistir los impactos y las tensiones, incluidos los impactos climáticos y otros riesgos.
Франц | Испани |
---|---|
permettre | permitir |
individus | personas |
systèmes | sistemas |
résister | resistir |
climatiques | climáticos |
risques | riesgos |
et | y |
communautés | comunidades |
familles | familias |
autres | otros |
impacts | impactos |
y compris | incluidos |
FR Pour de nombreuses entreprises, Active Directory est essentiel aux opérations commerciales et aux fonctions de gestion d’accès, pour permettre aux utilisateurs d’accéder en toute sécurité aux périphériques, aux systèmes et aux applications.
ES En el caso de muchas empresas, Active Directory es clave para las operaciones de negocios y para las capacidades de administración de acceso, lo que permite que los usuarios accedan a los dispositivos, sistemas y aplicaciones de manera segura.
Франц | Испани |
---|---|
directory | directory |
essentiel | clave |
utilisateurs | usuarios |
sécurité | segura |
opérations | operaciones |
et | y |
systèmes | sistemas |
applications | aplicaciones |
périphériques | dispositivos |
entreprises | empresas |
active | active |
permettre | permite |
de | de |
en | en |
nombreuses | muchas |
fonctions | capacidades |
gestion | administración |
est | es |
commerciales | de negocios |
FR Avec Kinsta, les équipes non techniques, telles que les équipes marketing et commerciales, peuvent effectuer la plupart des tâches et ne s'adresser aux équipes techniques que lorsqu'elles ont besoin d'un développeur.
ES Con Kinsta, los equipos no técnicos, como los equipos de marketing y ventas, pueden hacer la mayoría de las tareas por sí mismos y solo llegar a los equipos técnicos cuando necesitan un desarrollador.
Франц | Испани |
---|---|
kinsta | kinsta |
techniques | técnicos |
développeur | desarrollador |
équipes | equipos |
marketing | marketing |
et | y |
peuvent | pueden |
commerciales | ventas |
tâches | tareas |
la | la |
ne | no |
ont | necesitan |
FR BuddyPress est conçu pour permettre aux écoles, aux entreprises, aux équipes sportives ou à d'autres communautés de niche de créer leur propre réseau social ou outil de communication
ES BuddyPress está diseñado para permitir que las escuelas, empresas, equipos deportivos u otras comunidades de nicho creen su propia red social o herramienta de comunicación
Франц | Испани |
---|---|
écoles | escuelas |
sportives | deportivos |
dautres | otras |
niche | nicho |
entreprises | empresas |
équipes | equipos |
ou | o |
réseau | red |
outil | herramienta |
communication | comunicación |
communautés | comunidades |
de | de |
social | social |
permettre | permitir |
est | está |
conçu | diseñado para |
leur | su |
FR Insight s'appuie sur Jira, offrant aux équipes un moyen simple et rapide d'associer les actifs et les éléments de configuration (CI) aux demandes de service, aux incidents, aux problèmes, aux changements et aux charges de travail
ES Insight está integrado en Jira y ofrece a los equipos una forma fácil y rápida de vincular activos y elementos de configuración a solicitudes de asistencia, incidentes, problemas, cambios y cargas de trabajo
Франц | Испани |
---|---|
jira | jira |
offrant | ofrece |
demandes | solicitudes |
service | asistencia |
changements | cambios |
charges | cargas |
équipes | equipos |
et | y |
rapide | rápida |
actifs | activos |
éléments | elementos |
configuration | configuración |
incidents | incidentes |
problèmes | problemas |
travail | trabajo |
de | de |
sur | en |
un | a |
simple | fácil |
FR Insight s'appuie sur Jira, offrant aux équipes un moyen simple et rapide d'associer les actifs et les éléments de configuration (CI) aux demandes de service, aux incidents, aux problèmes, aux changements et aux charges de travail
ES Insight está integrado en Jira y ofrece a los equipos una forma fácil y rápida de vincular activos y elementos de configuración a solicitudes de asistencia, incidentes, problemas, cambios y cargas de trabajo
Франц | Испани |
---|---|
jira | jira |
offrant | ofrece |
demandes | solicitudes |
service | asistencia |
changements | cambios |
charges | cargas |
équipes | equipos |
et | y |
rapide | rápida |
actifs | activos |
éléments | elementos |
configuration | configuración |
incidents | incidentes |
problèmes | problemas |
travail | trabajo |
de | de |
sur | en |
un | a |
simple | fácil |
FR Scrum et XP sont privilégiés par les équipes de développement, tandis que Kanban est le chouchou des équipes orientées service comme les équipes informatiques ou RH.
ES Scrum y XP son los métodos preferidos de los equipos de desarrollo de software, mientras que kanban es el favorito de los equipos orientados a los servicios, como los departamentos de TI o de recursos humanos.
Франц | Испани |
---|---|
scrum | scrum |
équipes | equipos |
développement | desarrollo |
kanban | kanban |
orientées | orientados |
et | y |
ou | o |
tandis | mientras que |
le | el |
de | de |
service | departamentos |
informatiques | software |
est | es |
FR Intégration inter-équipes Nos équipes de sécurité, nos ingénieurs et nos équipes produits travaillent main dans la main. En savoir plus sur nos mesures de sécurité
ES Integración entre equipos Nuestros equipos de seguridad, ingeniería y producto siempre trabajan juntos. Obtén más información sobre nuestras medidas de seguridad
Франц | Испани |
---|---|
intégration | integración |
équipes | equipos |
ingénieurs | ingeniería |
travaillent | trabajan |
mesures | medidas |
sécurité | seguridad |
et | y |
de | de |
en | a |
plus | más |
savoir | más información |
la | sobre |
nos | nuestros |
FR Le partenariat comprend les équipes masculines seniors, les équipes féminines et les équipes de jeunes.
ES Los patrocinios incluyen equipos masculinos senior, equipos femeninos y equipos juveniles.
Франц | Испани |
---|---|
comprend | incluyen |
équipes | equipos |
et | y |
FR Il a été prouvé à maintes reprises que le fait d'avoir des équipes sportives ou des équipes commerciales dans le même uniforme améliorera considérablement la façon dont ces équipes travaillent ensemble
ES Se ha demostrado repetidamente que tener equipos deportivos o de negocios con el mismo uniforme mejorará drásticamente la forma en que esos equipos trabajan juntos
Франц | Испани |
---|---|
prouvé | demostrado |
sportives | deportivos |
uniforme | uniforme |
travaillent | trabajan |
équipes | equipos |
ou | o |
façon | forma |
davoir | tener |
la | la |
le | el |
même | mismo |
commerciales | de negocios |
dont | de |
FR Intégration inter-équipes Nos équipes de sécurité, nos ingénieurs et nos équipes produits travaillent main dans la main. En savoir plus sur nos mesures de sécurité →
ES Integración entre equipos Nuestros equipos de seguridad, ingeniería y productos colaboran estrechamente entre sí. Más información sobre nuestras medidas de seguridad →
FR Intégration inter-équipes Nos équipes de sécurité, nos ingénieurs et nos équipes produits travaillent main dans la main. En savoir plus sur nos mesures de sécurité →
ES Integración entre equipos Nuestros equipos de seguridad, ingeniería y productos colaboran estrechamente entre sí. Más información sobre nuestras medidas de seguridad →
FR Il a été prouvé à maintes reprises que le fait d'avoir des équipes sportives ou des équipes commerciales dans le même uniforme améliorera considérablement la façon dont ces équipes travaillent ensemble
ES Se ha demostrado repetidamente que tener equipos deportivos o de negocios con el mismo uniforme mejorará drásticamente la forma en que esos equipos trabajan juntos
Франц | Испани |
---|---|
prouvé | demostrado |
sportives | deportivos |
uniforme | uniforme |
travaillent | trabajan |
équipes | equipos |
ou | o |
façon | forma |
davoir | tener |
la | la |
le | el |
même | mismo |
commerciales | de negocios |
dont | de |
FR Scrum et XP sont privilégiés par les équipes de développement, tandis que Kanban est le chouchou des équipes orientées service comme les équipes informatiques ou RH.
ES Scrum y XP son los métodos preferidos de los equipos de desarrollo de software, mientras que kanban es el favorito de los equipos orientados a los servicios, como los departamentos de TI o de recursos humanos.
Франц | Испани |
---|---|
scrum | scrum |
équipes | equipos |
développement | desarrollo |
kanban | kanban |
orientées | orientados |
et | y |
ou | o |
tandis | mientras que |
le | el |
de | de |
service | departamentos |
informatiques | software |
est | es |
FR « Nous voulons permettre aux restaurants de disposer de leurs propres applications, explique Amin. Les meilleurs outils ne devraient pas être réservés aux seules grandes entreprises disposant d’équipes d’ingénieurs. »
ES “Queríamos que fuera fácil para los restaurantes tener sus propias aplicaciones”, dice Amin. “Las mejores tecnologías en su clase no deberían reservarse únicamente a los grandes negocios con equipos de ingenieros”.
Франц | Испани |
---|---|
restaurants | restaurantes |
explique | dice |
applications | aplicaciones |
meilleurs | mejores |
ne | no |
grandes | grandes |
de | de |
entreprises | negocios |
devraient | deberían |
leurs | sus |
FR Permettre aux équipes informatiques et aux services d'assistance de soutenir et de gérer à distance les ordinateurs et les appareils mobiles
ES Permitir que los equipos de TI y de asistencia técnica apoyen y administren remotamente las computadoras y los dispositivos móviles
Франц | Испани |
---|---|
permettre | permitir |
mobiles | móviles |
équipes | equipos |
et | y |
soutenir | apoyen |
de | de |
à | que |
ordinateurs | computadoras |
appareils | dispositivos |
FR Un SVI peut permettre de répondre aux questions fréquemment posées, voire même de transférer vos correspondants aux équipes les plus à même de résoudre le problème.
ES Un IVR puede ayudar a brindar respuestas a preguntas frecuentes o incluso a transferir a sus interlocutores a los equipos adecuados para resolver el problema.
Франц | Испани |
---|---|
fréquemment | frecuentes |
équipes | equipos |
peut | puede |
questions | preguntas |
résoudre | resolver |
le | el |
de | adecuados |
transférer | transferir |
les | los |
voire | o |
même | un |
à | a |
problème | problema |
FR Permettre aux équipes de rester connectées tout au long d’une crise est indispensable aux objectifs de résilience et de reprise, et joue un rôle clé dans toute stratégie solide de continuité d’activité.
ES Mantener a los equipos conectados durante las crisis es vital para los objetivos de resiliencia y recuperación, y desempeña un papel crucial en cualquier estrategia de continuidad del negocio.
Франц | Испани |
---|---|
équipes | equipos |
crise | crisis |
indispensable | vital |
résilience | resiliencia |
reprise | recuperación |
joue | desempeña |
continuité | continuidad |
objectifs | objetivos |
et | y |
stratégie | estrategia |
de | de |
rôle | papel |
est | es |
le | del |
un | a |
FR Permettre aux équipes informatiques et aux services d'assistance de soutenir et de gérer à distance les ordinateurs et les appareils mobiles
ES Permitir que los equipos de TI y de asistencia técnica apoyen y administren remotamente las computadoras y los dispositivos móviles
Франц | Испани |
---|---|
permettre | permitir |
mobiles | móviles |
équipes | equipos |
et | y |
soutenir | apoyen |
de | de |
à | que |
ordinateurs | computadoras |
appareils | dispositivos |
FR « Nous voulons permettre aux restaurants de disposer de leurs propres applications, explique Amin. Les meilleurs outils ne devraient pas être réservés aux seules grandes entreprises disposant d’équipes d’ingénieurs. »
ES “Queríamos que fuera fácil para los restaurantes tener sus propias aplicaciones”, dice Amin. “Las mejores tecnologías en su clase no deberían reservarse únicamente a los grandes negocios con equipos de ingenieros”.
Франц | Испани |
---|---|
restaurants | restaurantes |
explique | dice |
applications | aplicaciones |
meilleurs | mejores |
ne | no |
grandes | grandes |
de | de |
entreprises | negocios |
devraient | deberían |
leurs | sus |
FR Un middleware est un logiciel qui fournit des services et fonctionnalités unifiés aux applications, pour permettre aux équipes de développement et d'exploitation de créer et déployer des applications plus efficacement
ES El término middleware se refiere al sistema de software que ofrece funciones y servicios de nube comunes para las aplicaciones, de modo que los desarrolladores y los equipos de operaciones puedan diseñarlas e implementarlas con mayor eficiencia
Франц | Испани |
---|---|
middleware | middleware |
logiciel | software |
fournit | ofrece |
et | y |
fonctionnalités | funciones |
équipes | equipos |
efficacement | eficiencia |
d | e |
applications | aplicaciones |
de | de |
un | con |
services | servicios |
FR Permettre au personnel juridique, aux équipes de mobilité des entreprises et aux ressortissants étrangers de travailler dans le cadre d'un système commun.
ES Capacitar al personal jurídico, a los equipos de movilidad de las empresas y a los ciudadanos extranjeros para trabajar dentro de un sistema común.
Франц | Испани |
---|---|
juridique | jurídico |
mobilité | movilidad |
ressortissants | ciudadanos |
étrangers | extranjeros |
commun | común |
permettre | capacitar |
équipes | equipos |
entreprises | empresas |
et | y |
système | sistema |
au | al |
de | de |
travailler | trabajar |
personnel | personal |
FR une solution rapide et agile pour permettre aux gestionnaires de risques et aux équipes RH de suivre le rythme d'une situation qui évolue rapidement.
ES una solución rápida y ágil para que los gestores de riesgos y los equipos de RRHH puedan seguir el ritmo de una situación que cambia rápidamente.
Франц | Испани |
---|---|
solution | solución |
gestionnaires | gestores |
risques | riesgos |
équipes | equipos |
situation | situación |
et | y |
agile | ágil |
le | el |
de | de |
suivre | seguir |
rythme | ritmo |
rapidement | rápidamente |
rapide | rápida |
FR Il serait également formidable de permettre à l'utilisateur de contrôler les actions sexuelles, la vitesse de frappe et de permettre aux personnages de s'exprimer correctement.
ES También sería estupendo permitir al usuario controlar las acciones sexuales, la velocidad de las caricias y permitir que los personajes emocionaran adecuadamente.
Франц | Испани |
---|---|
permettre | permitir |
contrôler | controlar |
sexuelles | sexuales |
personnages | personajes |
correctement | adecuadamente |
la | la |
et | y |
également | también |
de | de |
actions | acciones |
à | a |
vitesse | la velocidad |
FR Les balises HTML vont vous permettre d’optimiser votre page web selon les mots clés que vous souhaitez viser. Elles vont permettre aux moteurs de recherche de mieux comprendre votre contenu et un internaute s’y retrouvera également plus facilement.
ES Las etiquetas HTML te permiten optimizar la página web según las palabras clave que desees confirmar. Estas etiquetas permitirán que los motores de búsqueda comprendan mejor tu contenido y que un internauta se aclare con más facilidad.
Франц | Испани |
---|---|
souhaitez | desees |
moteurs | motores |
internaute | internauta |
html | html |
permettre | permitir |
web | web |
recherche | búsqueda |
et | y |
balises | etiquetas |
mots | palabras |
de | de |
page | página |
contenu | contenido |
plus | más |
votre | tu |
facilement | un |
vont | que |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR Il est généralement plus adapté aux équipes qui migrent de SVN vers Git ainsi qu'aux équipes de petite taille.
ES Un flujo de trabajo centralizado suele ser más adecuado para equipos que migran desde SVN a Git y otros de tamaño reducido.
Франц | Испани |
---|---|
adapté | adecuado |
équipes | equipos |
svn | svn |
git | git |
taille | tamaño |
petite | reducido |
de | de |
plus | más |
généralement | suele |
FR Alors que l'essor des services logiciels s'accélère, les équipes de services informatiques permettent aux employés et aux équipes des organisations d'offrir de la valeur ajoutée plus rapidement
ES A medida que acelera el auge de los servicios basados en software, los equipos de TI permiten a los empleados y equipos de las organizaciones aportar valor con mayor rapidez
Франц | Испани |
---|---|
permettent | permiten |
équipes | equipos |
employés | empleados |
et | y |
organisations | organizaciones |
la | el |
rapidement | rapidez |
logiciels | software |
de | de |
valeur | valor |
services | servicios |
FR Elles offrent plus de flexibilité aux équipes, et plus de contrôle aux équipes IT.
ES Proporciona más flexibilidad para los equipos y un mayor control para el departamento de TI.
Франц | Испани |
---|---|
offrent | proporciona |
flexibilité | flexibilidad |
équipes | equipos |
contrôle | control |
et | y |
le | el |
plus | más |
de | de |
FR Elles offrent plus de flexibilité aux équipes, et plus de contrôle aux équipes IT.
ES Proporciona más flexibilidad para los equipos y un mayor control para el departamento de TI.
Франц | Испани |
---|---|
offrent | proporciona |
flexibilité | flexibilidad |
équipes | equipos |
contrôle | control |
et | y |
le | el |
plus | más |
de | de |
FR Il est généralement plus adapté aux équipes qui migrent de SVN vers Git ainsi qu'aux équipes de petite taille.
ES Un flujo de trabajo centralizado suele ser más adecuado para equipos que migran desde SVN a Git y otros de tamaño reducido.
Франц | Испани |
---|---|
adapté | adecuado |
équipes | equipos |
svn | svn |
git | git |
taille | tamaño |
petite | reducido |
de | de |
plus | más |
généralement | suele |
FR Synchronisez vos équipes et votre organisation grâce aux feuilles de route. Une visibilité totale donne aux équipes le contexte nécessaire pour prendre rapidement des décisions tout en restant alignées sur les objectifs plus importants.
ES Mantén a tus equipos y organización sincronizados con las hojas de ruta. La visibilidad total proporciona a los equipos el contexto necesario para tomar decisiones rápidamente y, al mismo tiempo, mantenerse coordinados con los objetivos más grandes.
Франц | Испани |
---|---|
équipes | equipos |
organisation | organización |
donne | proporciona |
nécessaire | necesario |
rapidement | rápidamente |
décisions | decisiones |
objectifs | objetivos |
et | y |
contexte | contexto |
importants | grandes |
prendre | tomar |
feuilles | hojas |
de | de |
visibilité | visibilidad |
plus | más |
le | el |
FR Alors que l'essor des services logiciels s'accélère, les équipes de services informatiques permettent aux employés et aux équipes des organisations d'offrir de la valeur ajoutée plus rapidement
ES A medida que acelera el auge de los servicios basados en software, los equipos de TI permiten a los empleados y equipos de las organizaciones aportar valor con mayor rapidez
Франц | Испани |
---|---|
permettent | permiten |
équipes | equipos |
employés | empleados |
et | y |
organisations | organizaciones |
la | el |
rapidement | rapidez |
logiciels | software |
de | de |
valeur | valor |
services | servicios |
FR Nous offrons un rabais aux établissements d'enseignement pour permettre aux étudiants, aux enseignants et aux professeurs de collaborer
ES Ofrecemos un descuento a las instituciones educativas para permitir la colaboración de estudiantes y profesores
Франц | Испани |
---|---|
rabais | descuento |
établissements | instituciones |
collaborer | colaboración |
et | y |
étudiants | estudiantes |
de | de |
permettre | permitir |
offrons | ofrecemos |
un | a |
enseignants | profesores |
FR Nous offrons un rabais aux établissements d'enseignement pour permettre aux étudiants, aux enseignants et aux professeurs de collaborer
ES Ofrecemos un descuento a las instituciones educativas para permitir la colaboración de estudiantes y profesores
Франц | Испани |
---|---|
rabais | descuento |
établissements | instituciones |
collaborer | colaboración |
et | y |
étudiants | estudiantes |
de | de |
permettre | permitir |
offrons | ofrecemos |
un | a |
enseignants | profesores |
FR Opsgenie est inclus avec Atlassian Open DevOps pour permettre aux équipes de simplifier la gestion des incidents et la réponse à ces derniers.
ES Opsgenie se incluye con Atlassian Open DevOps para que los equipos puedan optimizar la respuesta y la gestión de incidentes.
Франц | Испани |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
inclus | incluye |
atlassian | atlassian |
open | open |
équipes | equipos |
simplifier | optimizar |
incidents | incidentes |
devops | devops |
la | la |
et | y |
gestion | gestión |
de | de |
FR Nous nous sommes donnés pour mission de permettre aux équipes de toute taille de livrer des logiciels plus rapidement en favorisant la livraison continue.
ES Nuestra misión es lograr que todos los equipos lancen software más rápido dominando la práctica de la entrega continua.
Франц | Испани |
---|---|
mission | misión |
équipes | equipos |
logiciels | software |
la | la |
livraison | entrega |
de | de |
en | es |
plus | más |
rapidement | rápido |
FR DPM est une solution puissante, abordable et intuitive conçue pour permettre aux équipes d’analyser facilement le comportement des requêtes et serveurs de production.
ES DPM es una solución potente, asequible e intuitiva creada para permitir a los equipos analizar más fácilmente el comportamiento de las consultas y servidores de producción.
Франц | Испани |
---|---|
dpm | dpm |
solution | solución |
puissante | potente |
équipes | equipos |
requêtes | consultas |
serveurs | servidores |
abordable | asequible |
et | y |
intuitive | intuitiva |
le | el |
production | producción |
permettre | permitir |
comportement | comportamiento |
de | de |
facilement | fácilmente |
est | es |
conçue | a |
FR Ce framework améliore la collaboration entre les équipes de développement et opérationnelles informatiques, afin de permettre aux organisations de développer, tester et livrer des logiciels plus rapidement et de manière plus fiable
ES DevOps mejora la colaboración entre los equipos de desarrollo y operaciones de TI para que las organizaciones puedan compilar, evaluar y publicar software de forma más rápida y fiable
Франц | Испани |
---|---|
collaboration | colaboración |
opérationnelles | operaciones |
tester | evaluar |
rapidement | rápida |
fiable | fiable |
la | la |
équipes | equipos |
développement | desarrollo |
et | y |
organisations | organizaciones |
logiciels | software |
améliore | mejora |
de | de |
plus | más |
manière | para |
FR Partagez et intégrez Team Calendars pour permettre aux équipes de communiquer leur disponibilité et de rester organisées.
ES Comparte e inserta Team Calendars para que los equipos puedan comunicar su disponibilidad y mantenerse organizados.
Франц | Испани |
---|---|
partagez | comparte |
communiquer | comunicar |
disponibilité | disponibilidad |
organisées | organizados |
et | y |
team | team |
équipes | equipos |
leur | su |
pour | para |
rester | que |
FR Nous nous sommes donnés pour mission de permettre aux équipes de toute taille de livrer des logiciels plus rapidement en favorisant la livraison continue.
ES Nuestra misión es lograr que todos los equipos lancen software más rápido dominando la práctica de la entrega continua.
Франц | Испани |
---|---|
mission | misión |
équipes | equipos |
logiciels | software |
la | la |
livraison | entrega |
de | de |
en | es |
plus | más |
rapidement | rápido |
FR Cette vue est indispensable pour permettre aux différentes équipes et technologies de consulter les données de la manière la plus neutre possible.
ES Esta vista es la base para activar los datos a través de equipos y tecnologías con un enfoque neutral del proveedor.
Франц | Испани |
---|---|
équipes | equipos |
neutre | neutral |
et | y |
la | la |
technologies | tecnologías |
de | de |
vue | vista |
est | es |
données | datos |
FR Le second est destiné aux managers, pour leur permettre de comprendre comment réagissent leurs équipes dans le temps (aujourd’hui et dans les prochaines semaines).
ES La segunda está diseñada para ayudar a los gerentes de distintas áreas a entender cómo sus respectivos equipos están afrontando actualmente la situación y cómo lo harán en las próximas semanas.
Франц | Испани |
---|---|
managers | gerentes |
équipes | equipos |
prochaines | próximas |
et | y |
semaines | semanas |
de | de |
le | la |
est | áreas |
comment | cómo |
FR Créez des analyses en libre-service afin de permettre aux équipes RH d'explorer et d'étudier librement toutes vos données
ES Cree una analítica de autoservicio que permita a los equipos de RR. HH
Франц | Испани |
---|---|
analyses | analítica |
permettre | permita |
équipes | equipos |
de | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна