"téléphoner" -г Англи руу орчуулах

Франц -с Англи руу орчуулсан "téléphoner" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

téléphoner-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "téléphoner"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

téléphoner call phone

Франц-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Франц
Англи

FR Vous pouvez nous téléphoner jour et nuit, même le week-end 0800-8-5678 +32 9 218 79 79 Page d’assistance

EN You can call us day and night 0800-8-5678 +32 9 218 79 79 Support page

Франц Англи
téléphoner call
page page
nuit night
vous you
et and
nous us
jour day

FR Si la date de visite souhaitée coïncide avec un jour férié français ou suisse, il est préférable de téléphoner au préalable pour vérifier si le CERN est ouvert.

EN If you want to visit during official French and Swiss holidays, it's better to phone beforehand to check if CERN is open.

Франц Англи
suisse swiss
téléphoner phone
préalable beforehand
cern cern
si if
visite visit
est is
préférable better
français french
vérifier check
de its
ouvert open

FR Pour pouvoir vous téléphoner ou vous envoyer des e-mails, si vous avez rempli le formulaire de contact ou le formulaire de candidature.

EN To be able to contact you by telephone or email if you have completed the contact form or application form to this end.

Франц Англи
rempli completed
ou or
si if
contact contact
le the
formulaire form
candidature application
envoyer to
mails email
des end
vous you
de have

FR Obtenez de l'aide pour les produits et services Consultez le Site d'aide et de documentation OCLC Vous préférez nous téléphoner? Consultez la liste des bureaux de service à la clientèle OCLC

EN Get support for products and services Browse the OCLC Support & Training site Prefer to call? View the list of OCLC Support contacts

Франц Англи
oclc oclc
téléphoner call
de of
services services
site site
préférez prefer
liste list
à to
et and
produits products
pour for
consultez view

FR Du stationnement est disponible derrière l'édifice pour les automobiles et les bicyclettes. Veuillez nous téléphoner à l'avance pour discuter du stationnement.

EN Behind the building, some parking is available for visitors by car or bike. Please call in advance to discuss car parking.

Франц Англи
stationnement parking
veuillez please
téléphoner call
édifice building
les car
à to
derrière behind
disponible available
et discuss

FR Veuillez téléphoner sans frais au 1-833-456-4566 (Au Québec : 1-866-277-3553), ou visitez www.crisisservicescanada.ca/fr.

EN Please call 1-833-456-4566 toll free (in QC: 1-866-277-3553), 24/7 or visit www.crisisservicescanada.ca.

Франц Англи
veuillez please
téléphoner call
visitez visit
ou or
sans in

FR Vous pensez au suicide? Veuillez téléphoner sans frais au 1-833-456-4566 (Au Québec : 1-866-277-3553), ou visitez www.crisisservicescanada.ca/fr.

EN Thinking of suicide? Please call 1-833-456-4566 toll free (In QC: 1-866-277-3553), 24/7 or visit www.crisisservicescanada.ca.

Франц Англи
pensez thinking
suicide suicide
veuillez please
téléphoner call
visitez visit
ou or

FR Veuillez téléphoner au (206) 623-1445 pour informer Argosy avant la croisière en cas de besoins spéciaux. La compagnie pourra ainsi faire le nécessaire pour que vous receviez l'aide dont vous aurez besoin à votre arrivée.

EN Please call (206) 623-1445 to notify Argosy of any special-assistance needs prior to cruises so they may provide appropriate assistance upon arrival.

Франц Англи
informer notify
spéciaux special
arrivée arrival
besoins needs
téléphoner call
veuillez please
ainsi so
à to
de of

FR Si vous souhaitez acheter une passe de stationnement après vous être procuré une adhésion, veuillez téléphoner au bureau des Services aux membres, au 613-991-0607 ou 1-877-210-5598.

EN If you wish to purchase a parking pass after you have purchased a membership, please call the membership office at 613-991-0607 or 1-877-210-5598

Франц Англи
passe pass
stationnement parking
téléphoner call
si if
veuillez please
bureau office
ou or
acheter purchase
adhésion membership
souhaitez wish
vous you
une a
après to
de after

EN The easiest way to get a taxi is to call and order one to come to your address

Франц Англи
taxi taxi
téléphoner call
suffit to
un a
obtenir get
de way

FR Pour surfer, regarder la TV et téléphoner à la maison.

EN All you need for surfing, watching TV and making calls at home.

Франц Англи
surfer surfing
tv tv
pour for
regarder watching
à and

FR Si l'invité n'a pas un bon endroit pour l'entretien, on peut lui demander de téléphoner depuis un dressing. Les vêtements absorbent les échos.

EN One suggestion if the guest doesn’t have a good place for the interview is to have them call in from a walk-in clothing closet. The clothes will absorb the echoes.

Франц Англи
endroit place
si if
téléphoner call
un a
les good
vêtements clothes
depuis from
lui the

FR Si vous êtes un fournisseur de services et souhaitez obtenir de l’information sur le service de soumission des demandes de règlement par voie électronique pour votre entreprise, veuillez téléphoner au numéro

EN If you are a service provider and would like information about eClaims options for your organization, please call

Франц Англи
si if
téléphoner call
fournisseur provider
service service
veuillez please
un a
entreprise organization
le would
votre your
vous you
et and

FR Le pouce et l'index du gant étant compatibles avec les écrans tactiles, vous pouvez téléphoner ou écrire des SMS tout en gardant vos mains au chaud.

EN The thumb and index finger of the gloves are touchscreen-compatible, which means you can use your phone to call or text while your hands stay nice and warm.

Франц Англи
compatibles compatible
mains hands
ou or
le the
chaud warm
pouce thumb
téléphoner call
et and
étant are
vos your
vous you
tout en while
en to

FR Pour vous renseigner au sujet des annonces publicitaires, prière d?envoyer un courriel à media@dermatology.ca ou de téléphoner au 613-738-1738, poste 223.

EN For advertising please contact media@dermatology.ca or call 613.738.1738 ext. 223

Франц Англи
téléphoner call
poste ext
ou or
publicitaires advertising
media media

FR Trouvez la gare la plus près. N'oubliez pas de téléphoner avant de vous présenter, car certaines petites gares ne disposent pas d'un service de billetterie.

EN Find the station nearest you. Be sure to phone first. Some small stations do not sell tickets.

Франц Англи
trouvez find
près nearest
téléphoner phone
petites small
billetterie tickets
la the
gare station
gares stations
de some
vous you

FR Pour savoir si votre groupe est admissible à nos tarifs spéciaux, veuillez téléphoner au 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245) ou remplissez tout simplement ce formulaire. L’un de nos agents communiquera avec vous dans les plus brefs délais.

EN To find out if your group is eligible, please call us at 1 888 VIA-RAIL (1 888 842-7245), or simply fill out this form. One of our representatives will contact you shortly.

Франц Англи
admissible eligible
remplissez fill
agents representatives
si if
ou or
ce this
groupe group
à to
téléphoner call
simplement simply
formulaire form
est is
veuillez please
de of
nos our
votre your
savoir find
vous you

FR Si le problème est particulièrement urgent, veuillez téléphoner/communiquer avec l’une de ces personnes :

EN If the matter is especially urgent, please call/contact any of these individuals:

Франц Англи
particulièrement especially
urgent urgent
veuillez please
téléphoner call
communiquer contact
si if
de of
le the

FR Vous pouvez, par exemple, parcourir notre site Internet, téléphoner à l'un de nos représentants commerciaux, visiter physiquement un magasin appartenant à Sonos ou participer à des événements parrainés par Sonos

EN Examples include browsing our website, calling our in-house sales representatives, physically visiting a Sonos-owned store or attending Sonos-sponsored events

Франц Англи
parcourir browsing
représentants representatives
commerciaux sales
visiter visiting
physiquement physically
magasin store
sonos sonos
événements events
participer attending
ou or
site website
un a
des examples

FR Si vous choisissez d’adhérer à un club afin de participer à ses activités, vous devez téléphoner au 1 800 828-3344.

EN If you want to join a club to participate in its activities, you must call 1 800 828-3344.

Франц Англи
club club
téléphoner call
si if
un a
activités activities
à to
afin in
de its
devez you must
vous devez must

FR Pervmom - engloutissant ses beaux-fils pendant le temps où téléphoner à son conjoint

EN Super hawt ebony haired playgirl toys her moist cookie

FR Vous pensez au suicide? Veuillez téléphoner sans frais au 1-833-456-4566 (Au Québec : 1-866-277-3553), ou visitez www.crisisservicescanada.ca/fr.

EN Thinking of suicide? Please call 1-833-456-4566 toll free (In QC: 1-866-277-3553), 24/7 or visit www.crisisservicescanada.ca.

Франц Англи
pensez thinking
suicide suicide
veuillez please
téléphoner call
visitez visit
ou or

FR , téléphoner à la ligne directe du Service de dénonciation, au 1 866 211-9001, ou nous faire parvenir l’information par la poste à l’un de nos bureaux situés à Calgary, Montréal et Toronto.

EN , call the Whistleblower Hotline at 1-866-211-9001 or mail it to one of our offices in Calgary, Montreal, or Toronto.

Франц Англи
téléphoner call
poste mail
calgary calgary
montréal montreal
ou or
bureaux offices
la the
toronto toronto
à to
de of
nos our

FR Comme autre exemple, nous utilisons les services d’une agence de télémarketing pour téléphoner à nos donateurs et aux autres sympathisants.

EN Another example is that we use a telemarketing agency to phone our financial and non-financial supporters.

Франц Англи
exemple example
télémarketing telemarketing
téléphoner phone
donateurs supporters
agence agency
utilisons we use
l a
à to
nos our
nous we

FR Les médecins qui souhaitent se joindre au Sentinel Physician Surveillance Network peuvent faire parvenir un courriel à SentinelNetwork@bccdc.ca ou téléphoner au 604-707-2531

EN Physicians interested in joining the Sentinel Physician Surveillance Network can email or call SentinelNetwork@bccdc.ca or telephone: 604-707-2531

Франц Англи
médecins physicians
sentinel sentinel
surveillance surveillance
network network
courriel email
ou or
téléphoner call
joindre joining
peuvent can
à in
les the

FR Si vous souhaitez retirer votre nom de la liste de sondage, veuillez téléphoner au numéro sans frais 1-877-225-2521 du Conseil de la santé du Nouveau-Brunswick

EN If you would like to remove your name from the survey list, please call the New Brunswick Health Council at the toll-free number 1-877-225-2521

Франц Англи
sondage survey
conseil council
santé health
brunswick brunswick
si if
nouveau new
téléphoner call
nom name
veuillez please
frais free
retirer remove
la the
liste list
votre your
vous you
du from
sans to

FR Visites guidées disponibles. Expositions spéciales pendant l'été. Goûter et thé servis un après-midi par mois (téléphoner pour connaître la date et l'heure).

EN Guided tours available. Special summer exhibits. Afternoon tea monthly - please call for date and time.

Франц Англи
visites tours
disponibles available
expositions exhibits
thé tea
téléphoner call
date date
mois monthly
guidées guided
midi afternoon
connaître and

FR Pour plus de détails au sujet des tarifs spéciaux pour les groupes, veuillez téléphoner à notre agent des forfaits de groupe au 1-800-341-7981.

EN For details on special group fares, please call 1-800-341-7981 or email

Франц Англи
détails details
tarifs fares
veuillez please
téléphoner call
groupe group
au on
de special
pour for

FR Pour réserver en vertu du tarif de reconnaissance des Forces canadiennes, veuillez réserver en ligne ou téléphoner au service des Réservations au 1-800-341-7981.

EN To make a reservation under the Canadian Forces Appreciation fare, please book online or call Reservations at 1-800-341-7981.

Франц Англи
tarif fare
reconnaissance appreciation
forces forces
canadiennes canadian
ou or
téléphoner call
en ligne online
veuillez please
réservations reservations
l a
réserver book
de under

FR Besoin de modifier ou d'annuler votre réservation? Veuillez nous téléphoner au 1-800-341-7981 pour apporter tout changement à votre réservation. Nous ferons tous les efforts pour répondre à vos besoins.

EN Need to modify or cancel your booking? Please call us at 1-800-341-7981 to change any reservation. We will make every effort to accommodate you.

Франц Англи
efforts effort
ou or
besoin need
téléphoner call
réservation booking
veuillez please
nous we
à to
de every

FR Si vos projets changent, veuillez nous téléphoner au 1-800-341-7981 dès que possible

EN If your plans change, please call us at 1-800-341-7981 as soon as possible

Франц Англи
changent change
possible possible
projets plans
si if
téléphoner call
veuillez please
vos your
que as
nous us

FR Si vous devez effectuer un voyage à l'occasion d'un décès, veuillez nous téléphoner à notre numéro sans frais au 1-800-341-7981. Nous veillerons à ce que vous soyez à bord lors de la prochaine traversée disponible.

EN If you require bereavement travel, please contact us at 1-800-341-7981. We will ensure you are on the next available passenger sailing.

Франц Англи
si if
veuillez please
voyage travel
la the
de next
devez will
vous devez require
à at
au on
disponible available
vous you
nous we

FR Une réservation doit être prise pour les unités commerciales voyageant vers Argentia. Pour prendre une réservation, veuillez téléphoner à notre ligne de réservation sans frais au 1-800-341-7981.

EN Commercial units travelling to or from Argentia must make a reservation. To make a reservation, please call toll-free at 1-800-341-7981.

Франц Англи
réservation reservation
commerciales commercial
voyageant travelling
veuillez please
téléphoner call
frais free
doit must
à to
unités units
de from
une a

FR Pour réserver un espace privilégié, veuillez téléphoner au service des Réservations de Marine Atlantique au numéro sans frais 1-800-341-7981.

EN To book a premium space, please call Marine Atlantic Reservations toll-free at 1-800-341-7981.

Франц Англи
espace space
téléphoner call
marine marine
atlantique atlantic
frais free
veuillez please
réservations reservations
un a
réserver book

FR Dans l?éventualité où vous deviez nous contacter ou nous transmettre des documents de façon urgente, veuillez nous téléphoner ou utiliser une méthode de chiffrement.

EN In the event of an urgent need to contact us or send us documents, please telephone or use an encryption method.

Франц Англи
documents documents
urgente urgent
veuillez please
méthode method
chiffrement encryption
ou or
utiliser use
contacter contact
deviez need
de of
dans in
vous to

FR Les établissements et attractions n’ouvrent parfois qu’en été, en particulier dans les zones rurales. Il est préférable de téléphoner à l’avance pour se renseigner pendant la basse saison.

EN Drive with extra caution in busy summer traffic, construction zones, wildlife corridors and winter conditions.

Франц Англи
zones zones
été summer
en in
saison winter
de drive
à and

FR Ce sont des bénévoles extraordinaires ! Malgré la pandémie et ce que cela apporte aux horaires et aux modes de vie des gens, ces bénévoles ont continué à téléphoner aux personnes âgées isolées trois fois par semaine.

EN “These are amazing volunteers! Despite the pandemic and what that brings to peoples’ schedules and ways of life, these volunteers?

Франц Англи
bénévoles volunteers
extraordinaires amazing
pandémie pandemic
apporte brings
horaires schedules
modes ways
et and
vie life
sont are
malgré despite
à to
la the

FR Si vous êtes un fournisseur de services et souhaitez obtenir de l’information sur le service de soumission des demandes de règlement par voie électronique pour votre entreprise, veuillez téléphoner au numéro 1-866-240-7492.

EN If you are a service provider and would like information about eClaims options for your organization, please call 1-866-240-7492.

Франц Англи
si if
téléphoner call
fournisseur provider
service service
veuillez please
un a
entreprise organization
le would
votre your
vous you
et and

FR Ainsi, vous pouvez téléphoner, écrire des messages et écouter de la musique en streaming – même quand vous sortez sans votre smartphone.

EN So you can make calls, send messages and even stream music as you like - even if your smartphone stays at home.

Франц Англи
streaming stream
smartphone smartphone
ainsi so
même even
messages messages
musique music
pouvez can
et and

FR L’introduction de VoLTE cet été a encore une fois permis d’améliorer la couverture mobile pour téléphoner

EN The launch of VoLTE this summer marked yet another improvement in network coverage for mobile calling

Франц Англи
couverture coverage
mobile mobile
été summer
la the
de of
pour for

FR Par considération pour les autres visiteurs, il est demandé de ne pas téléphoner avec son portable.

EN In consideration of other museum visitors, please refrain from talking on a mobile phone.

Франц Англи
considération consideration
visiteurs visitors
l a
téléphoner phone
de of
autres other

FR Dans le Cockpit Swisscom, vous pouvez voir les prestations incluses dans votre abo pour surfer ou téléphoner à l’étranger, ainsi que les indications tarifaires

EN The Swisscom Cockpit shows the services included in your subscription for surfing or making calls abroad, as well as price information

Франц Англи
cockpit cockpit
swisscom swisscom
prestations services
incluses included
surfer surfing
ou or
le the
votre your
ainsi as
étranger abroad
dans in
pour for

FR Recharger le crédit en toute simplicité et surfer et téléphoner sans abo.

EN Simply top up your credit to surf and call without a subscription.

Франц Англи
surfer surf
téléphoner call
crédit credit
et and
toute a

FR Téléphoner à l’étranger, envoyer des SMS et surfer sur Internet: consultez les tarifs, définissez des limites de coûts d’itinérance et contrôlez vos frais.

EN Make calls while travelling, send SMS and surf the Internet: view tariffs, set roaming cost limits and manage your costs.

Франц Англи
consultez view
définissez set
limites limits
contrôlez manage
sms sms
internet internet
surfer surf
coûts costs
vos your
à and
les the
tarifs tariffs

FR Pour surfer, téléphoner et envoyer des messages, vous devez donc vous connecter au WLAN ou utiliser un service de messagerie.

EN You can only surf, call and send messages when you are connected to the WLAN and using a messaging service.

Франц Англи
surfer surf
téléphoner call
wlan wlan
messagerie messaging
envoyer to
un a
service service
messages messages
devez can
utiliser using
au connected
et and
vous you

FR Pour la bonne maîtrise de vos coûts, vous devez d’abord augmenter votre limite d’itinérance dans le Cockpit Swisscom avant de pouvoir surfer et téléphoner à nouveau.

EN For your cost security, you can only surf and make calls again once you have increased your roaming limit in the Swisscom Cockpit.

Франц Англи
coûts cost
limite limit
cockpit cockpit
swisscom swisscom
surfer surf
devez can
vous you
à and
dans in

FR Surfer sur Internet et téléphoner avec le même numéro sur trois appareils supplémentaires.

EN Surf with up to three additional devices and make calls with the same telephone number.

Франц Англи
surfer surf
appareils devices
numéro number
et and
le the
supplémentaires additional
avec with
trois three

FR L’app Business Communication vous permet de téléphoner avec votre numéro fixe professionnel via votre portable, votre tablette, votre PC ou votre laptop – même hors du bureau

EN With the Business Communication app, you can make phone calls from your business landline number using your mobile phone, tablet, PC or laptop even when you are out of the office

Франц Англи
communication communication
tablette tablet
ou or
portable laptop
pc pc
business business
même even
de of
bureau office
numéro number

FR Vous avez aussi la possibilité de nous téléphoner au numéro +352/661.11.39.00 ou de nous envoyer un e-mail au marketing@protime.fr.

EN Call us at 0032 3870 60 30Or send an e-mail at marketing@protime.eu

Франц Англи
téléphoner call
marketing marketing
ou or
protime protime
mail e-mail
e-mail mail
un an
nous us
de send

FR Vous avez aussi la possibilité de nous téléphoner au numéro +352/661.11.39.00ou de nous envoyer un e-mail au marketing@protime.fr.

EN Call us at 0032 3870 60 30Or send an e-mail at marketing@protime.eu

Франц Англи
téléphoner call
marketing marketing
protime protime
mail e-mail
e-mail mail
un an
nous us
de send

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна