"sites archéologiques" -г Англи руу орчуулах

Франц -с Англи руу орчуулсан "sites archéologiques" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Франц
Англи

FR Visitez le désert de sable rouge de Monument Valley, admirez les buttes de grès disséminées dans la région et découvrez les traditions, l’art et la culture des Navajos sur les sites archéologiques et dans le cadre des circuits culturels.

EN Visit the red-sand desert of Monument Valley, see the picturesque sandstone buttes throughout the area, and learn about Navajo traditions, art and culture at the area’s archeological sites and cultural tours.

Франц Англи
monument monument
valley valley
circuits tours
désert desert
région area
sable sand
traditions traditions
culturels cultural
visitez visit
culture culture
de of
rouge red
et learn
sites sites
dans throughout

FR Visitez le désert de sable rouge de Monument Valley, admirez les buttes de grès disséminées dans la région et découvrez les traditions, l’art et la culture des Navajos sur les sites archéologiques et dans le cadre des circuits culturels.

EN Visit the red-sand desert of Monument Valley, see the picturesque sandstone buttes throughout the area, and learn about Navajo traditions, art and culture at the area’s archeological sites and cultural tours.

Франц Англи
monument monument
valley valley
circuits tours
désert desert
région area
sable sand
traditions traditions
culturels cultural
visitez visit
culture culture
de of
rouge red
et learn
sites sites
dans throughout

FR Cette collection contient des images de différents objets typiques des sites archéologiques et des musées retraçant la diaspora des migrants chinois du milieu du XIXe siècle au début du XXe siècle

EN This collection contains images of a variety of artifacts commonly found on archaeological sites and in museums documenting the Chinese migrant diaspora from the mid-19th through the early 20th century

Франц Англи
images images
milieu mid
siècle century
début early
diaspora diaspora
musées museums
collection collection
contient contains
la the
de of
différents a
et and
du from
sites sites
chinois chinese
au on

FR La caverne du «Kesslerloch» est l’un des sites archéologiques les plus importants d’Europe datant de la période glaciaire tardive et fournit des traces de colonies remontant au paléolithique récent (14000 – 12000 av. JC).

EN The Kesslerloch cave is one of the most important sites of the late Ice Age in Europe and provides traces of settlements from the Upper Palaeolithic Age (Magdalenian civilisation, 14 000 – 12 000 B.C.).

FR Là où l’art, l’histoire et la religion se rencontrent. Musées, églises, ermitages, abbayes, bibliothèques, archives, sites archéologiques, complexes monumentaux, théâtres : les trésors de l’Ombrie. Tout est à découvrir.

EN Where art, history and religion meet. Museums, churches, hermitages, abbeys, libraries, archives, archaeological sites, monumental complexes, theatres: the treasures of Umbria, all to be discovered.

Франц Англи
religion religion
rencontrent meet
musées museums
théâtres theatres
trésors treasures
complexes complexes
découvrir discovered
bibliothèques libraries
archives archives
la the
de of
à to
et and
sites sites

FR Le Rione X - Campitelli est le plus connu et le plus visité de la ville, grâce aux nombreux sites archéologiques et musées présents sur son territoire.

EN The lively and charming Rione IX - Pigna houses the Pantheon, jewels of ancient Rome, and one of the major tourist attractions of the city.

Франц Англи
musées attractions
ce houses
de of
ville city
et and

FR Le parc offre au visiteur une expérience unique dans un cadre suggestif où la nature et d’importants sites archéologiques sont en parfaite harmonie

EN The Park was instituted to conserve and enhance this huge historical and natural heritage. Its main reference is the Appian Way, the most important and most famous street of ancient Rome, which earned itself the name of “Regina Viarum”

Франц Англи
parc park
et and
au to

FR Ce tout nouvel hôtel se trouve juste à côté des forums impériaux, qui comptent parmi les principaux trésors archéologiques de Rome, et à proximité de tous les sites d'intérêt de la ville.

EN This brand-new hotel puts you right by the Imperial Forums, which are among Rome’s major archeological treasures, as well as close to everything the city has to offer.

Франц Англи
nouvel new
hôtel hotel
forums forums
impériaux imperial
principaux major
trésors treasures
ville city
ce this
à to
la the
sites by
et has
de among

FR Là où l’art, l’histoire et la religion se rencontrent. Musées, églises, ermitages, abbayes, bibliothèques, archives, sites archéologiques, complexes monumentaux, théâtres : les trésors de l’Ombrie. Tout est à découvrir.

EN Where art, history and religion meet. Museums, churches, hermitages, abbeys, libraries, archives, archaeological sites, monumental complexes, theatres: the treasures of Umbria, all to be discovered.

Франц Англи
religion religion
rencontrent meet
musées museums
théâtres theatres
trésors treasures
complexes complexes
découvrir discovered
bibliothèques libraries
archives archives
la the
de of
à to
et and
sites sites

FR L’aménagement des parcs sera l’occasion de mettre en valeur l’histoire des lieux. Le Plan encourage la mise en place de partenariats et prévoit la mise en valeur de sites archéologiques anishinabés.

EN Park development will provide an opportunity to feature the history of the sites. The plan encourages the creation of partnerships and provides for the development of Anishinabe archaeological sites.

Франц Англи
parcs park
encourage encourages
partenariats partnerships
plan plan
de of
et and
sites sites
valeur to

FR Autodesk, Case Technologies et la Fondation Volterra-Detroit ont numérisé des sites historiques et archéologiques majeurs de la vieille ville de Volterra, en Italie.

EN Autodesk, Case Technologies and the Volterra-Detroit Foundation scanned key historical and archaeological sites in the ancient city of Volterra in Italy.

Франц Англи
autodesk autodesk
case case
technologies technologies
fondation foundation
numérisé scanned
ville city
italie italy
historiques historical
en in
la the
de of
et and
sites sites

FR Les sites archéologiques et les trouvailles font partie de notre histoire et appartiennent donc au public.

EN Archaeological sites and finds are part of our history and as such are public property.

Франц Англи
trouvailles finds
histoire history
public public
de of
sites sites
notre our
partie part

FR Le Rione X - Campitelli est le plus connu et le plus visité de la ville, grâce aux nombreux sites archéologiques et musées présents sur son territoire.

EN The lively and charming Rione IX - Pigna houses the Pantheon, jewels of ancient Rome, and one of the major tourist attractions of the city.

Франц Англи
musées attractions
ce houses
de of
ville city
et and

FR La caverne du «Kesslerloch» est l’un des sites archéologiques les plus importants d’Europe datant de la période glaciaire tardive et fournit des traces de colonies remontant au paléolithique récent (14000 – 12000 av. JC).

EN The Kesslerloch cave is one of the most important sites of the late Ice Age in Europe and provides traces of settlements from the Upper Palaeolithic Age (Magdalenian civilisation, 14 000 – 12 000 B.C.).

FR Traversant une mosaïque de champs, de bois et de clairières de fleurs sauvages, cet itinéraire est également riche en tumulus de l'âge du bronze et comprend de nombreux sites archéologiques.

EN Taking you through a patchwork of fields, woodlands and wildflower glades, this route is also rich in Bronze Age barrows and includes many archeological sites.

Франц Англи
champs fields
riche rich
bronze bronze
comprend includes
cet this
également also
en in
âge age
de of
et and
itinéraire route
sites sites
une a
nombreux many

FR Bien que petite, Bahreïn regorge d'attractions variées : sites archéologiques classés au patrimoine mondial, courses de chevaux et Grand Prix de Formule 1 de Bahreïn

EN Though small, Bahrain is bursting with diverse attractions: World Heritage archaeological sites, horse racing and the Formula One Bahrain Grand Prix

Франц Англи
petite small
bahreïn bahrain
patrimoine heritage
mondial world
courses racing
chevaux horse
formule formula
varié diverse
bien que though
grand grand
que the
prix with
sites sites
et and

FR Parmi les découvertes archéologiques les plus intéressantes faites en Suisse, il faut signaler les restes de villages lacustres construits sur pilotis

EN Some of the most interesting archaeological finds in Switzerland are those of the lakeside settlements with their houses built on piles

Франц Англи
intéressantes interesting
construits built
suisse switzerland
les houses
en in
de of
sur on

FR L'offre du musée va des vestiges archéologiques aux collections d'art et aux concerts en passant par une exposition de voitures anciennes et un parc de sculptures.

EN The museum offerings range from archaeological exhibits, a vintage car and sculpture park to art collections and concerts.

Франц Англи
collections collections
concerts concerts
parc park
musée museum
exposition exhibits
un a
du from
et and

FR Plusieurs fenêtres archéologiques réparties dans toute la ville dévoilent les découvertes d’un lointain passé.

EN Several archaeological “windows” spread throughout the city provide a glimpse into Zurich’s past.

Франц Англи
fenêtres windows
ville city
passé past
la the
toute a

FR Une des mers les plus propres de l'Adriatique, des zones archéologiques, de petits villages sur les collines et riches en histoire, des montagnes, un artisanat unique, des traditions anciennes toujours vivantes.

EN From the peaks of the Apennines to the coast, the uncontaminated natural environment of Molise is a perfect place to relax, play sport and go on excursions.

Франц Англи
montagnes peaks
de of
et and
un a
sur on

FR Découvrez une vaste collection d'artéfacts et archives, incluant des objets, des spécimens archéologiques, des œuvres d'art, des documents écrits, des photographies et des enregistrements sonores et visuels.

EN Discover a vast collection of artifacts and archival items, including objects, archaeological specimens, works of art, written documents, photographs, and sound and visual recordings.

Франц Англи
découvrez discover
vaste vast
incluant including
spécimens specimens
œuvres works
photographies photographs
visuels visual
collection collection
objets objects
documents documents
écrits written
sonores sound
archives archival
enregistrements recordings
une a

FR L’origine de Rome reste encore inconnue. Les différentes théories émisent se basent sur les informations provenant d’anciens auteurs et sur les différents restes archéologiques trouvés à Rome.

EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.  

Франц Англи
rome rome
théories theories
auteurs authors
de of
différents a
sur on
à and

FR Ce n’est que plus tard au XXe siècle, grâce aux fouilles archéologiques, que l’on a pu réinterpréter la tradition en faisant une croix sur beaucoup d’éléments légendaires et interprétations douteuses.

EN It was only during the late twentieth century when, thanks to the findings of numerous archeological digs and other sciences, that the myths surrounding the establishment of the city and its first rulers were reconsidered.

Франц Англи
xxe twentieth
tard late
siècle century
ce that
la the
et and
l its
faisant to

FR Musée Pio-Chrétien : La collection d’antiquités chrétiennes est composée de statues, de sarcophages et de vestiges archéologiques du Vie siècle.

EN Pio-Christian Museum: The collection of Christian antiquities is composed of statues, sarcophagi and archaeological ruins from the sixth century.

Франц Англи
statues statues
vestiges ruins
siècle century
musée museum
la the
collection collection
de of
et and
du from
composé composed

FR Même si tous les restes archéologiques sont intéressants dans l’ensemble, certains points méritent qu’on s’y attarde plus particulièrement :

EN Although the whole scene is impressive, these are some of the points that deserve special attention:

Франц Англи
points points
particulièrement special
même the
sont are
si although
certains some
tous of

FR Il possède l’une des meilleures collections archéologiques du monde.

EN This last palace features one of the best archaeological and classical art collections in the world.

Франц Англи
collections collections
monde world
de of
possède this
des the

FR Dans le grenier du forum, une grande partie des vestiges archéologiques sont conservés, ainsi que des statues de certains des corps qui ont été recouverts par les cendres.

EN Many of the archaeological remains, including many of the bodies buried under layers of ash, are preserved in the Horrea and Olitorium.

Франц Англи
vestiges remains
corps bodies
le the
sont are
conservés preserved
de of
dans in
des many

FR Se rendre à Louxor en Egypte, c’est fouler le sol de millénaires d’histoire. Son passé unique lui vaut la réputation d’être « le plus grand musée à l’air libre », tant ses trésors archéologiques dominent l’humanité tout entière. 

EN A visit to Luxor in Egypt is to set foot upon thousands of years of history. Its unique past has earned it the reputation of being "the greatest open air museum", with archaeological treasures that prevail over all of humanity. 

Франц Англи
egypte egypt
réputation reputation
musée museum
lair air
trésors treasures
en in
plus greatest
à to
de of
passé past
entière all
être is

FR L’origine de Rome reste encore inconnue. Les différentes théories émisent se basent sur les informations provenant d’anciens auteurs et sur les différents restes archéologiques trouvés à Rome.

EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.  

Франц Англи
rome rome
théories theories
auteurs authors
de of
différents a
sur on
à and

FR Ce n’est que plus tard au XXe siècle, grâce aux fouilles archéologiques, que l’on a pu réinterpréter la tradition en faisant une croix sur beaucoup d’éléments légendaires et interprétations douteuses.

EN It was only during the late twentieth century when, thanks to the findings of numerous archeological digs and other sciences, that the myths surrounding the establishment of the city and its first rulers were reconsidered.

Франц Англи
xxe twentieth
tard late
siècle century
ce that
la the
et and
l its
faisant to

FR Musée Pio-Chrétien : La collection d’antiquités chrétiennes est composée de statues, de sarcophages et de vestiges archéologiques du Vie siècle.

EN Pio-Christian Museum: The collection of Christian antiquities is composed of statues, sarcophagi and archaeological ruins from the sixth century.

Франц Англи
statues statues
vestiges ruins
siècle century
musée museum
la the
collection collection
de of
et and
du from
composé composed

FR Même si tous les restes archéologiques sont intéressants dans l’ensemble, certains points méritent qu’on s’y attarde plus particulièrement :

EN Although the whole scene is impressive, these are some of the points that deserve special attention:

Франц Англи
points points
particulièrement special
même the
sont are
si although
certains some
tous of

FR Il possède l’une des meilleures collections archéologiques du monde.

EN This last palace features one of the best archaeological and classical art collections in the world.

Франц Англи
collections collections
monde world
de of
possède this
des the

FR Dans le grenier du forum, une grande partie des vestiges archéologiques sont conservés, ainsi que des statues de certains des corps qui ont été recouverts par les cendres.

EN Many of the archaeological remains, including many of the bodies buried under layers of ash, are preserved in the Horrea and Olitorium.

Франц Англи
vestiges remains
corps bodies
le the
sont are
conservés preserved
de of
dans in
des many

FR L’origine de Rome reste encore inconnue. Les différentes théories émisent se basent sur les informations provenant d’anciens auteurs et sur les différents restes archéologiques trouvés à Rome.

EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.  

Франц Англи
rome rome
théories theories
auteurs authors
de of
différents a
sur on
à and

FR Ce n’est que plus tard au XXe siècle, grâce aux fouilles archéologiques, que l’on a pu réinterpréter la tradition en faisant une croix sur beaucoup d’éléments légendaires et interprétations douteuses.

EN It was only during the late twentieth century when, thanks to the findings of numerous archeological digs and other sciences, that the myths surrounding the establishment of the city and its first rulers were reconsidered.

Франц Англи
xxe twentieth
tard late
siècle century
ce that
la the
et and
l its
faisant to

FR Musée Pio-Chrétien : La collection d’antiquités chrétiennes est composée de statues, de sarcophages et de vestiges archéologiques du Vie siècle.

EN Pio-Christian Museum: The collection of Christian antiquities is composed of statues, sarcophagi and archaeological ruins from the sixth century.

Франц Англи
statues statues
vestiges ruins
siècle century
musée museum
la the
collection collection
de of
et and
du from
composé composed

FR Même si tous les restes archéologiques sont intéressants dans l’ensemble, certains points méritent qu’on s’y attarde plus particulièrement :

EN Although the whole scene is impressive, these are some of the points that deserve special attention:

Франц Англи
points points
particulièrement special
même the
sont are
si although
certains some
tous of

FR Il possède l’une des meilleures collections archéologiques du monde.

EN This last palace features one of the best archaeological and classical art collections in the world.

Франц Англи
collections collections
monde world
de of
possède this
des the

FR Dans le grenier du forum, une grande partie des vestiges archéologiques sont conservés, ainsi que des statues de certains des corps qui ont été recouverts par les cendres.

EN Many of the archaeological remains, including many of the bodies buried under layers of ash, are preserved in the Horrea and Olitorium.

Франц Англи
vestiges remains
corps bodies
le the
sont are
conservés preserved
de of
dans in
des many

FR L’origine de Rome reste encore inconnue. Les différentes théories émisent se basent sur les informations provenant d’anciens auteurs et sur les différents restes archéologiques trouvés à Rome.

EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.  

Франц Англи
rome rome
théories theories
auteurs authors
de of
différents a
sur on
à and

FR Ce n’est que plus tard au XXe siècle, grâce aux fouilles archéologiques, que l’on a pu réinterpréter la tradition en faisant une croix sur beaucoup d’éléments légendaires et interprétations douteuses.

EN It was only during the late twentieth century when, thanks to the findings of numerous archeological digs and other sciences, that the myths surrounding the establishment of the city and its first rulers were reconsidered.

Франц Англи
xxe twentieth
tard late
siècle century
ce that
la the
et and
l its
faisant to

FR Musée Pio-Chrétien : La collection d’antiquités chrétiennes est composée de statues, de sarcophages et de vestiges archéologiques du Vie siècle.

EN Pio-Christian Museum: The collection of Christian antiquities is composed of statues, sarcophagi and archaeological ruins from the sixth century.

Франц Англи
statues statues
vestiges ruins
siècle century
musée museum
la the
collection collection
de of
et and
du from
composé composed

FR Même si tous les restes archéologiques sont intéressants dans l’ensemble, certains points méritent qu’on s’y attarde plus particulièrement :

EN Although the whole scene is impressive, these are some of the points that deserve special attention:

Франц Англи
points points
particulièrement special
même the
sont are
si although
certains some
tous of

FR Il possède l’une des meilleures collections archéologiques du monde.

EN This last palace features one of the best archaeological and classical art collections in the world.

Франц Англи
collections collections
monde world
de of
possède this
des the

FR Dans le grenier du forum, une grande partie des vestiges archéologiques sont conservés, ainsi que des statues de certains des corps qui ont été recouverts par les cendres.

EN Many of the archaeological remains, including many of the bodies buried under layers of ash, are preserved in the Horrea and Olitorium.

Франц Англи
vestiges remains
corps bodies
le the
sont are
conservés preserved
de of
dans in
des many

FR L’origine de Rome reste encore inconnue. Les différentes théories émisent se basent sur les informations provenant d’anciens auteurs et sur les différents restes archéologiques trouvés à Rome.

EN The exact origins of the city of Rome are still somewhat of a mystery. There are several theories all based on the writings of ancient authors and the archaeological discoveries.  

Франц Англи
rome rome
théories theories
auteurs authors
de of
différents a
sur on
à and

FR Ce n’est que plus tard au XXe siècle, grâce aux fouilles archéologiques, que l’on a pu réinterpréter la tradition en faisant une croix sur beaucoup d’éléments légendaires et interprétations douteuses.

EN It was only during the late twentieth century when, thanks to the findings of numerous archeological digs and other sciences, that the myths surrounding the establishment of the city and its first rulers were reconsidered.

Франц Англи
xxe twentieth
tard late
siècle century
ce that
la the
et and
l its
faisant to

FR Musée Pio-Chrétien : La collection d’antiquités chrétiennes est composée de statues, de sarcophages et de vestiges archéologiques du Vie siècle.

EN Pio-Christian Museum: The collection of Christian antiquities is composed of statues, sarcophagi and archaeological ruins from the sixth century.

Франц Англи
statues statues
vestiges ruins
siècle century
musée museum
la the
collection collection
de of
et and
du from
composé composed

FR Même si tous les restes archéologiques sont intéressants dans l’ensemble, certains points méritent qu’on s’y attarde plus particulièrement :

EN Although the whole scene is impressive, these are some of the points that deserve special attention:

Франц Англи
points points
particulièrement special
même the
sont are
si although
certains some
tous of

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна