"instruction vide" -г Англи руу орчуулах

Франц -с Англи руу орчуулсан "instruction vide" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

instruction vide-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "instruction vide"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

instruction instruction
vide all and blank but by empty for from gap gaps have if into it is like no of the only out page part set so space such than that the their them there these they this to be to the vacuum void we what when where which white with you your

Франц-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Франц
Англи

FR Une instruction peut être une assignation, un appel de fonction, une instruction conditionnelle ou bien une instruction qui ne fait rien (une instruction vide)

EN A statement can be an assignment, a function call, a loop, a conditional statement or even a statement that does nothing (an empty statement)

Франц Англи
appel call
fonction function
conditionnelle conditional
vide empty
ou or
un a
de does
peut can

FR La nomination de comités d’instruction est une partie intégrante du processus de mise en application des règles, et les formations d’instruction de l’OCRCVM sont formées à partir de ces comités d’instruction

EN Integral to rule enforcement is the appointment of Hearing Committees from which IIROC’s Hearing Panels are drawn

Франц Англи
nomination appointment
comités committees
intégrante integral
à to
la the
de of
sont are
processus enforcement

FR Instruction.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Instruction.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

EN Instruction.com (mail.com) provides IMAP access to your Instruction.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

Франц Англи
instruction instruction
fournit provides
accès access
imap imap
bureau desktop
mobile mobile
puissiez you can
ou or
application app
à to
logiciel program
compte account
messagerie email
mail mail
vous you
depuis from

FR Si toutes les parties consentent à un règlement, l’entente de règlement doit être acceptée par une formation d’instruction. L’entente de règlement est présentée à la formation d’instruction lors d’une audience de règlement.

EN If all parties agree on a settlement, a settlement agreement must be accepted by a Hearing Panel. A settlement hearing is held where the settlement agreement is presented to the Hearing Panel.

Франц Англи
parties parties
règlement settlement
audience hearing
si if
présenté presented
à to
la the
accepté accepted
un a
de all
doit must
par by
être be

FR Si la formation d’instruction n’accepte pas l’entente de règlement, ni celle-ci ni la décision de la formation d’instruction ne sont rendues publiques.

EN If the Hearing Panel does not accept the settlement agreement, then neither the settlement agreement nor the hearing panel’s decision becomes public.

Франц Англи
règlement settlement
décision decision
publiques public
si if
la the
de then

FR Si la formation d’instruction accepte l’entente de règlement, celle-ci de même que la décision et les motifs écrits de la formation d’instruction sont publiés sur le site Internet de l’OCRCVM. 

EN If the settlement agreement is accepted by the Hearing Panel, the settlement agreement, together with the Hearing Panel’s written decision and reasons will be published on the IIROC website.

Франц Англи
règlement settlement
décision decision
motifs reasons
si if
site website
publié published
écrits written
celle-ci be
sur on
de together

FR Instruction.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Instruction.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

EN Instruction.com (mail.com) provides IMAP access to your Instruction.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

Франц Англи
instruction instruction
fournit provides
accès access
imap imap
bureau desktop
mobile mobile
puissiez you can
ou or
application app
à to
logiciel program
compte account
messagerie email
mail mail
vous you
depuis from

FR N'évalue aucune instruction du Contrôleur des Données qui sera tenu responsable de la légalité et de la conformité de toute instruction donnée avec les lois Applicables en matière de protection des données

EN Shall not evaluate any instructions of the Data Controller which shall be held responsible and liable for any given instructions to be fully lawful and compliant with the Applicable data protection laws

Франц Англи
contrôleur controller
tenu held
conformité compliant
applicables applicable
évalue evaluate
lois laws
protection protection
données data
de of
matière and
n not
responsable responsible
la the
toute with
donné given

FR L'instruction if est une des plus importantes instructions de tous les langages, PHP inclus. Elle permet l'exécution conditionnelle d'une partie de code. Les fonctionnalités de l'instruction if sont les mêmes en PHP qu'en C :

EN The if construct is one of the most important features of many languages, PHP included. It allows for conditional execution of code fragments. PHP features an if structure that is similar to that of C:

Франц Англи
php php
inclus included
conditionnelle conditional
code code
fonctionnalités features
c c
if if
permet allows
de of
des many
importantes important
mêmes the

FR Souvent, vous voulez exécuter une instruction si une condition est remplie et une autre instruction si cette condition n'est pas remplie

EN Often you'd want to execute a statement if a certain condition is met, and a different statement if the condition is not met

Франц Англи
souvent often
condition condition
si if
et and
pas not
une a
voulez want to
autre the

FR Les boucles for commencent par une instruction for et se terminent par une instruction endfor.

EN For loops begin with a for statement and end with an endfor statement.

Франц Англи
boucles loops
commencent begin
et and
une a

FR Dans la plupart des voitures et des véhicules utilitaires légers, les servofreins à vide permettent aux conducteurs de réduire l'effort de freinage nécessaire. Le pompe à vide est un composant essenti...

EN In most cars and light utility vehicles, vacuum brake servos (or brake boosters) aid drivers by decreasing the braking effort required. The vacuum pump is a critical component of the system, and even ...

Франц Англи
légers light
conducteurs drivers
nécessaire required
pompe pump
composant component
freinage braking
de of
un a
véhicules vehicles
à and
dans in

FR Du séchage et du nettoyage de pièces à la manipulation et à l’assemblage, nous proposons une large gamme de solutions de vide et basse pression au secteur de l’électronique et des semi-conducteurs où un vide propre et précis est requis.

EN From drying and parts cleaning to pick and place and assembling, we offers a wide range of vacuum and low pressure solutions to the Electronics and Semi-Conductor industry where clean and accurate vacuum supply is required.

Франц Англи
séchage drying
pièces parts
large wide
gamme range
solutions solutions
basse low
pression pressure
secteur industry
requis required
électronique electronics
nettoyage cleaning
de of
du from
à to
la the
nous we
un a
et and
précis accurate

FR Des objets coupés peuvent être supprimés de la piste à l'aide de la touche Suppr. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun vide. Déplacez la partie suivante de la vidéo coupée vers l'avant pour éliminer le vide.

EN You can easily delete cut objects from the track with the "Del" key. Make sure you don't leave any gaps in the footage. You can drag the scenes that follow the cut section of the video forward to fill any spaces.

Франц Англи
objets objects
piste track
touche key
éliminer delete
ce that
à to
de of
vidéo video
pour forward
peuvent can

FR Des objets coupés peuvent être supprimés à l'aide de la touche Suppr. Veillez à ne pas laisser d'espace vide. Déplacez la partie suivante de la vidéo coupée vers l'avant pour éliminer le vide.

EN You can easily delete cut objects from the track with the "Del" key. Make sure you don't leave any gaps in the footage. You can drag the scenes that follow the cut section of the video forward to fill any spaces.

Франц Англи
objets objects
touche key
éliminer delete
à to
de of
vidéo video
pour forward
pas dont

FR Dans la plupart des voitures et des véhicules utilitaires légers, les servofreins à vide permettent aux conducteurs de réduire l'effort de freinage nécessaire. Le pompe à vide est un composant essenti...

EN In most cars and light utility vehicles, vacuum brake servos (or brake boosters) aid drivers by decreasing the braking effort required. The vacuum pump is a critical component of the system, and even ...

Франц Англи
légers light
conducteurs drivers
nécessaire required
pompe pump
composant component
freinage braking
de of
un a
véhicules vehicles
à and
dans in

FR « Stimuler la collaboration internationale dans les domaines de la science, des techniques et des applications du vide et des sujets pluridisciplinaires connexes, notamment les interfaces solide-vide. »

EN ?To stimulate international collaboration in the fields of vacuum science, techniques and applications and related multi-disciplinary topics including solid-vacuum and other interfaces.?

Франц Англи
collaboration collaboration
internationale international
domaines fields
sujets topics
connexes related
notamment including
interfaces interfaces
techniques techniques
applications applications
science science
stimuler stimulate
la the
dans in
de of
et and

FR L?Union internationale pour la science, la technique et les applications du vide (IUVSTA) est une fédération internationale de trente organisations nationales du vide

EN The International Union for Vacuum Science, Technique, and Applications is an international federation of thirty national vacuum organizations

Франц Англи
union union
applications applications
fédération federation
trente thirty
organisations organizations
nationales national
technique technique
science science
de of
et and
internationale international
la the
pour for

FR Quelle contribution peuvent apporter les technologies du vide et les technologies fondées sur ou soutenues par le vide ?

EN What contribution can be provided by vacuum technologies and vacuum based or supported technologies?

Франц Англи
contribution contribution
vide vacuum
soutenues supported
ou or
technologies technologies
par by
et and
peuvent be
fondées based

FR IF(ISBLANK([Nom de tâche]1); "La cellule est vide"; "La cellule n'est pas vide")

EN IF(ISBLANK([Task Name]1), "Cell is blank", "Cell isn't blank")

Франц Англи
nom name
cellule cell
vide blank
tâche task
est is
if if

FR Si quelqu’un a rempli votre formulaire sans passer par l’un de ces liens, la Source correspond à votre valeur par défaut (ou elle est vide, si vous l’aviez laissée vide)

EN If someone completed your form without going through one of these links, then Source appears with your default value (or blank, if you left it blank)

Франц Англи
rempli completed
liens links
valeur value
vide blank
si if
source source
défaut default
ou or
formulaire form
laissée left
votre your
de of
la someone
à with
elle it
vous you
sans without

FR Dans la zone d’aperçu, survolez l’espace vide. Si l’espace vide provient d’un bloc en trop, une annotation indiquant le type de bloc s’affichera. Cliquez sur le bloc et une icône corbeille apparaîtra au-dessus.

EN In the preview area, hover over the blank space. If the blank space is from an extra block, an annotation with the block type will appear. Click the block and a trash can icon will appear over it.

Франц Англи
zone area
survolez hover
bloc block
annotation annotation
icône icon
lespace space
si if
en in
type type
cliquez click
une a
et and

FR Si vous avez créé et enregistré le fichier vide, vous recevrez un message d'erreur dans votre terminal indiquant que vous ne pouvez pas télécharger un fichier serverless.json vide

EN If you created and saved the file empty, you'll receive an error message in your terminal stating you can't upload an empty serverless.json file

Франц Англи
créé created
enregistré saved
message message
terminal terminal
indiquant stating
serverless serverless
json json
si if
un an
et and
le the
fichier file
dans in
votre your
vous you

FR , une chaîne vide ou une itération vide, Django affichera

EN , an empty string, or an iterable without elements, Django will display

Франц Англи
une an
chaîne string
vide empty
ou or
ne without
affichera will display

FR Nous vous informerons des données que le Tiers pourra recevoir lorsque vous nous aurez donné l’instruction de les partager

EN We will tell you what information the Third Party may receive when you initially instruct us to share it

Франц Англи
lorsque when
le the
tiers third
nous we
partager share
vous you
données information
recevoir receive

FR Tout d’abord, il faut spécifier l’user-agent pour lequel l’instruction doit s’appliquer, puis on ajoute une commande “Disallow” après avoir listé les URL qui doivent être exclues de l’exploration

EN First, one specifies the user agent to which the instruction should apply, then follows a “Disallow” command after which the URLs to be excluded from the crawling are listed

FR Exemple : Si vous voulez empêcher que le répertoire /info/ ne soit pas exploré par le Googlebot, vous devez saisir l’instruction suivante :

EN Example: If you want to prevent the /info/ directory from being crawled by Googlebot, you should enter the following command in the robots.txt file:

Франц Англи
info info
googlebot googlebot
si if
répertoire directory
exemple example
le the
devez you should
par by
saisir enter

FR En cliquant sur un nœud dans le document de résultat, l'instruction XSLT et les données de source XML qui ont généré ce nœud de résultat seront marqués.

EN When you click on a node in the result document, the XSLT instruction and the XML source data that generated that particular result node will be highlighted.

Франц Англи
cliquant click
nœud node
xslt xslt
xml xml
généré generated
source source
un a
le the
document document
résultat result
données data
ce that
en in
sur on
et and

FR Maintenant, il est possible de briser une boucle immédiatement et de passer à l’instruction suivante en suivant la boucle.

EN Now, it’s possible to break a loop immediately and proceed to the next statement following the loop.

Франц Англи
possible possible
briser break
boucle loop
immédiatement immediately
passer proceed
à to
la the
et and

FR Cliquer sur la sortie pour identifier le nœud de source node / l'instruction

EN Click output to identify source node / instruction

Франц Англи
cliquer click
sortie output
source source
identifier identify

FR Cela signifie que si vous cliquez sur un nœud dans le document de résultat, l'instruction XSLT et les données de source XML qui ont généré ce nœud de résultat seront marqués.

EN This means that when you click on a node in the result document, the XSLT instruction and the XML source data that generated that particular result node will be highlighted.

Франц Англи
nœud node
xslt xslt
xml xml
généré generated
source source
un a
le the
document document
résultat result
données data
vous you
cliquez click
dans in
signifie means that
sur on
ce this
et and

FR Il marque l'instruction XSLT et le nœud actuels dans le fichier XML et produit une sortie pour chaque étape, marquée dans le panneau de sortie

EN It highlights the current instruction in the XSLT and the current node in the XML file, and produces output for each step, highlighted in the output pane

Франц Англи
xslt xslt
nœud node
actuels current
xml xml
panneau pane
il it
sortie output
étape step
le the
fichier file
dans in
et and

FR Pile d'appels : affiche une liste des instructions et modèles XSL traités précédemment, avec l'instruction actuelle apparaissant en haut de la liste.

EN Call Stack: displays a list of the previously processed XSL instructions and templates, with the current instruction appearing at the top of the list.

Франц Англи
pile stack
affiche displays
modèles templates
xsl xsl
actuelle current
de of
et and
liste list
instructions instructions
avec with
la the

FR Vous pouvez également profiter du profileur XSLT, qui surveille et enregistre les détails de chaque instruction de traitement exécutée au cours d'une transformation XSLT, vous aidant à identifier et éliminer les ralentissements rapidement.

EN You can also take advantage of the XSLT profiler, which monitors and records detailed metrics for each processing instruction executed during an XSLT transformation, helping you identify and eliminate bottlenecks quickly.

Франц Англи
profileur profiler
xslt xslt
surveille monitors
détails detailed
traitement processing
aidant helping
éliminer eliminate
rapidement quickly
identifier identify
également also
de of
exécuté executed
profiter advantage
chaque each
transformation transformation
vous you
les the
à and
du during
instruction instruction

FR Lorsque vous créez une nouvelle requête SQL à partir de zéro, la fonction de remplissage automatique proposera des fonctions correspondant à la syntaxe correcte de chaque mot-clé de l'instruction

EN As you construct a new SQL query from scratch, the auto-completion feature prompts with options that match the correct syntax at each keyword of the statement

Франц Англи
nouvelle new
sql sql
zéro scratch
correspondant match
syntaxe syntax
requête query
fonction feature
de of
la the
vous you
créez that
partir from
chaque each
mot-clé keyword
une a
lorsque as
à with

FR Les Suggestions sensibles au contexte vous permettent de consulter uniquement les items qui sont valides à la position actuelle du curseur dans le cadre de l'instruction SQL, et vous pouvez modifier les suggestions pour créer une liste personnalisée.

EN Context-Sensitive Suggestion allows you to view only items that are valid at your current cursor position within the SQL statement, and you can modify the suggestions to create a customized list.

Франц Англи
suggestions suggestions
sensibles sensitive
permettent allows
valides valid
position position
curseur cursor
sql sql
contexte context
sont are
à to
liste list
actuelle current
de within
créer create
personnalisé customized
les items
une a
vous you

FR L'outil ETL MapForce construit immédiatement l'objet JSON et l'inclut dans l'instruction d'insert de base de données générée, comme marqué dans l'aperçu de sortie en bas à droite de la capture d'écran.

EN The MapForce ETL tool constructs the JSON object on the fly and includes it in the generated database insert statement, as highlighted in the output preview at the lower right of the screenshot.

Франц Англи
etl etl
mapforce mapforce
json json
sortie output
droite right
généré generated
de of
comme as
en in
à and
la the
base de données database

FR L’éditeur XSLT 3.0 contient le back-mapping XSLT, qui vous permet de sélectionner une section dans votre document de sortie pour identifier immédiatement le nœud de source et l’instruction XSLT 3.0 responsable pour cet élément de sortie

EN The XSLT 3.0 editor includes XSLT back-mapping, which lets your select a section in your output document to immediately identify the source node and XSLT 3.0 instruction responsible for that output element

Франц Англи
xslt xslt
permet lets
document document
sortie output
nœud node
source source
responsable responsible
éditeur editor
sélectionner select
identifier identify
immédiatement immediately
le the
section section
contient includes
votre your
dans in
vous to
une a
et and

FR Des écoles primaires ou secondaires publiques ou privées accréditées* offrant une instruction à plein temps pour les classes du primaire au secondaire, ou le district scolaire contrôlant ces écoles.

EN Accredited* public or private primary or secondary schools providing full-time instruction for grades K-12, or the school district overseeing such schools

Франц Англи
ou or
publiques public
offrant providing
instruction instruction
plein full
district district
accrédité accredited
classes grades
temps time
le the
secondaire secondary
privé private
écoles schools
pour for
primaire primary

FR Vous pouvez supprimer les doublons de chaîne redondants (qui doivent avoir la même traduction) du fichier de ressources, ou les laisser et donner au traducteur l?instruction de les traiter comme des doublons.

EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.

Франц Англи
supprimer remove
redondants redundant
fichier file
traducteur translator
traiter handle
ou or
ressources resource
la the
laisser to
comme as
vous you
du from
et and
ne strings
doivent should
traduction translation

FR Pour une installation rapide, référez-vous à nos instructions photo. Vous trouverez une instruction pas à pas sous la galerie.

EN For quick setup, use our visual instructions. Step-by-step instructions with explanations can be found below the image gallery.

Франц Англи
installation setup
rapide quick
instructions instructions
photo image
galerie gallery
nos our
la the
à with
trouverez found

FR Accédez à votre messagerie Instruction.com (mail.com) avec IMAP - octobre 2021 - Mailbird

EN Access your Instruction.com (mail.com) email with IMAP - October 2021 - Mailbird

Франц Англи
accédez access
votre your
instruction instruction
imap imap
octobre october
mailbird mailbird
messagerie email
mail mail
avec with

FR Pour accéder à votre compte de messagerie Instruction.com à l'aide d'un logiciel de messagerie de bureau, vous aurez besoin des paramètres IMAP et SMTP ci-dessous :

EN To access your Instruction.com email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:

Франц Англи
messagerie email
instruction instruction
logiciel program
bureau desktop
paramètres settings
imap imap
smtp smtp
besoin need
accéder access
à to
votre your
compte account
ci-dessous the
dessous below
dun a
et and

FR Mailbird peut détecter automatiquement les paramètres de votre serveur Instruction.com.

EN Mailbird might be able to detect server settings for Instruction.com automatically for you.

Франц Англи
mailbird mailbird
automatiquement automatically
paramètres settings
serveur server
instruction instruction
peut be
détecter detect
de for
votre you
les to

FR Les questions les plus fréquemment posées pour Instruction.com avec leurs réponses

EN Here are some frequently asked questions for Instruction.com with their answers

Франц Англи
fréquemment frequently
instruction instruction
avec with
questions asked
leurs their
pour for
réponses answers

FR Comment puis-je configurer manuellement mon compte Instruction.com dans Mailbird?

EN How can I manually set up Instruction.com on Mailbird?

Франц Англи
comment how
puis-je can
manuellement manually
instruction instruction
mailbird mailbird
configurer set up
je i
dans on

FR Après avoir ajouté votre compte Instruction.com dans Mailbird, vos e-mails seront immédiatement accessibles, sans aucune autre action requise.

EN Once you add your Instruction.com account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.

Франц Англи
instruction instruction
mailbird mailbird
action action
immédiatement immediately
seront will
aucune no
requise required
ajouté add
compte account
après to

FR 7. Comment puis-je configurer manuellement mon compte Instruction.com dans Mailbird?

EN 7. How can I manually set up Instruction.com on Mailbird?

Франц Англи
comment how
puis-je can
manuellement manually
instruction instruction
mailbird mailbird
configurer set up
je i
dans on

FR Impliquez de petites vidéos d'instruction ou même utilisez un flux en direct lors des événements de votre entreprise

EN Involve little instructional videos or even using a live feed at your company events

Франц Англи
petites little
vidéos videos
événements events
ou or
un a
votre your
entreprise company
direct live
même even
lors at

FR 42: Utilisez le groupe Google pour aider les gens et créer un lien vers votre site en tant que ressources supplémentaires. C'est similaire comme obtenir des liens de Quora. Alors, suivez la même instruction.

EN 42: Use Google Group to help people and link to your site as further resources. It’s similar like getting links from Quora. So, follow the same instruction.

Франц Англи
google google
suivez follow
instruction instruction
quora quora
site site
ressources resources
utilisez use
groupe group
gens people
lien link
liens links
pour getting
votre your
similaire similar
aider to help
et and

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна