FR Type d'import qui met à jour les contacts qui figurent déjà dans le projet courant et ajoute ceux qui n'y figurent pas. Cette option est la plus couramment utilisée.
FR Type d'import qui met à jour les contacts qui figurent déjà dans le projet courant et ajoute ceux qui n'y figurent pas. Cette option est la plus couramment utilisée.
EN Import type that updates existing contacts in the current project and adds those that are not includedrecords that already exist in the table and adds new ones . This option is the most common.
Франц | Англи |
---|---|
contacts | contacts |
ajoute | adds |
option | option |
projet | project |
couramment | common |
type | type |
déjà | already |
pas | not |
les | ones |
qui | that |
à | and |
FR Certains États comme la Californie et certains pays de l'UE exigent que certaines informations figurent dans votre politique de confidentialité, surtout depuis l'entrée en vigueur des règlements de la GDPR et de l'ACCP.
EN Certain states like California and countries within the EU require certain information to be on your privacy policy ? especially since GDPR and CCPA regulations have come into effect.
Франц | Англи |
---|---|
californie | california |
exigent | require |
surtout | especially |
gdpr | gdpr |
pays | countries |
informations | information |
règlements | regulations |
la | the |
politique | policy |
confidentialité | privacy |
votre | your |
et | and |
de | within |
depuis | to |
FR Il reste encore des noms d’enfants à retracer, et qui ne figurent pas encore dans le Registre
EN There are additional names of children waiting to be found that are not included within this register
Франц | Англи |
---|---|
registre | register |
noms | names |
à | to |
reste | be |
et | there |
FR Il reste encore des noms d’enfants à retracer, et qui ne figurent pas encore dans le Registre. Un travail important demeure afin trouver le nom de tous ces enfants qui ne sont jamais rentrés chez eux, ainsi que leurs lieux de sépulture.
EN There are additional names of children waiting to be found that are not included within this register. There remains an extensive amount of work to be done to find all the children that never returned home and their burial sites.
Франц | Англи |
---|---|
registre | register |
enfants | children |
noms | names |
le | the |
à | to |
travail | work |
de | of |
sont | are |
des | sites |
et | find |
demeure | remains |
jamais | never |
FR Les noms qui figurent dans le Registre correspondent à ceux qui étaient les plus fréquemment utilisés dans les documents.
EN The names in the register represent the most frequently used name that appeared in the records.
Франц | Англи |
---|---|
fréquemment | frequently |
noms | names |
le | the |
documents | records |
registre | register |
utilisé | used |
qui | that |
dans | in |
FR Parmi les clients de Sprout Social figurent Evernote, les Nuggets de Denver, Edelman, Subaru, l'Université de Pennsylvanie, NBC Universal, la ville de Las Vegas, Glassdoor, Loews Hotels, Vice, Shopify et Havas.
EN Some of Sprout Social’s customers include: Evernote, the Denver Nuggets, Edelman, Subaru, the University of Pennsylvania, NBC Universal, the City of Las Vegas, Glassdoor, Loews Hotels, Vice, Shopify, and Havas.
Франц | Англи |
---|---|
sprout | sprout |
evernote | evernote |
denver | denver |
pennsylvanie | pennsylvania |
universal | universal |
ville | city |
hotels | hotels |
vice | vice |
shopify | shopify |
loews | loews |
vegas | vegas |
de | of |
clients | customers |
la | the |
FR Si vous avez signé une commande de service, les détails de votre Forfait figurent sur celle-ci
EN If you signed a service order, the details of your Plan will be provided on your service order
Франц | Англи |
---|---|
signé | signed |
commande | order |
service | service |
forfait | plan |
si | if |
détails | details |
celle-ci | be |
de | of |
votre | your |
vous | you |
sur | on |
une | a |
FR Si vous avez acheté un Produit dans l'Application, les détails de votre Forfait figurent sur la page « Facturation » de l'Application
EN If you purchased a Product within the Application, the details of your Plan will be set forth on the “Billing” page within the Application
Франц | Англи |
---|---|
acheté | purchased |
page | page |
facturation | billing |
un | a |
forfait | plan |
détails | details |
de | of |
la | the |
si | if |
produit | product |
votre | your |
sur | on |
FR Selon le lieu choisi pour votre campagne de suivi, la fonctionnalité Découverte des concurrents vous montrera les concurrents locaux qui figurent parmi les 100 premiers résultats de Google pour les mots clés que vous ciblez.
EN Based on the location that you choose for your tracking campaign, the Competitors Discovery feature will show you which local competitors are ranking in Google’s top 100 results for the same keywords that you are targeting.
Франц | Англи |
---|---|
campagne | campaign |
fonctionnalité | feature |
découverte | discovery |
concurrents | competitors |
résultats | results |
suivi | tracking |
montrera | will show |
locaux | local |
choisi | choose |
votre | your |
de | show |
mots clés | keywords |
pour | for |
qui | that |
FR Nous souhaitons vous informer de manière optimale sur ces changements devant survenir à partir du 1er mai 2021, tels qu’ils figurent dans la nouvelle législation
EN We would like to inform you optimally about these upcoming changes as of 01.May.2021 as now included in the renewed legislation
Франц | Англи |
---|---|
changements | changes |
mai | may |
législation | legislation |
de | of |
informer | inform |
la | the |
nouvelle | renewed |
nous | we |
à | to |
de manière optimale | optimally |
vous | you |
devant | in |
tels | as |
FR Pour toutes questions, vous pouvez contacter le Délégué à la Protection des Données de Gandi dont les coordonnées figurent à l'article 7 ci-dessous.
EN If you have any questions, you may contact Gandi’s Data Protection Officer, whose contact information is listed in section 7 below.
Франц | Англи |
---|---|
protection | protection |
contacter | contact |
données | data |
questions | questions |
la | section |
de | any |
dessous | below |
à | in |
dont | you |
FR Google, SquarespaceMicrosoft et Spotify ne sont que quelques-uns des noms qui figurent parmi leurs partenaires publicitaires.
EN Google, Squarespace, Microsoft, and Spotify are just some of the names among their featured advertising partners.
Франц | Англи |
---|---|
spotify | spotify |
partenaires | partners |
publicitaires | advertising |
quelques-uns | of the |
noms | names |
et | and |
sont | are |
des | among |
parmi | of |
FR Parmi les exemples de métadonnées courantes figurent les informations telles que la localisation géographique, la langue et bien davantage
EN Some examples of common metadata include information like geographic location, language, and more
Франц | Англи |
---|---|
métadonnées | metadata |
courantes | common |
géographique | geographic |
informations | information |
localisation | location |
de | of |
langue | language |
exemples | examples |
FR Si certains de ces termes et concepts figurent déjà dans le glossaire, les FAQ nous permettent d'approfondir un peu plus chaque idée.
EN While some of these terms and concepts may appear in the glossary, the FAQs allow us to dive a little deeper into each idea.
Франц | Англи |
---|---|
termes | terms |
glossaire | glossary |
faq | faqs |
permettent | allow |
concepts | concepts |
idée | idea |
plus | deeper |
de | of |
le | the |
un | a |
et | and |
dans | in |
chaque | each |
si | while |
certains | to |
FR La protection des informations de nos utilisateurs et la qualité de nos services figurent au cœur de nos préoccupations.
EN We take our responsibility to protect our users’ information and the services we provide to them very seriously.
Франц | Англи |
---|---|
utilisateurs | users |
la | the |
informations | information |
protection | protect |
services | services |
nos | our |
FR Oui, les renseignements sur le modèle et sa date de fabrication figurent sur une plaque d’identification qui y est fixée.
EN Yes, the model information and date of manufacture are on an attached ID plate.
Франц | Англи |
---|---|
fabrication | manufacture |
plaque | plate |
fixé | attached |
renseignements | information |
modèle | model |
oui | yes |
le | the |
de | of |
et | and |
date | date |
sur | on |
FR Les HSM de Thales figurent sur le site Web du NIST.
EN You can find the Thales HSMs listed on the NIST website.
Франц | Англи |
---|---|
thales | thales |
nist | nist |
hsm | hsms |
le | the |
sur | on |
site | website |
FR Tableau et Einstein Analytics (Tableau CRM) figurent tous les deux parmi les Champions dans les Emotional Footprint Awards for BI 2020 de Innovation By Design Awards.
EN Tableau and Einstein Analytics (Tableau CRM) were both listed as Champions in SoftwareReviews’ Emotional Footprint Awards for BI in 2020.
Франц | Англи |
---|---|
tableau | tableau |
einstein | einstein |
analytics | analytics |
crm | crm |
champions | champions |
footprint | footprint |
awards | awards |
bi | bi |
et | and |
dans | in |
FR Veuillez noter que nous ne pourrons répondre qu'aux questions qui ne figurent pas dans notre section Foire aux questions.
EN Please note that we will only be able to respond to questions that are not currently listed in our Frequently Asked Questions section.
Франц | Англи |
---|---|
veuillez | please |
section | section |
questions | asked |
noter | note |
répondre | respond |
dans | in |
notre | our |
nous | we |
pourrons | will |
FR Les changements .ORG.AU : Les associations non enregistrées ne sont plus éligibles, à la seule exception des associations qui figurent dans le registre des associations de l'Australian Charities and Not for Profit Commission (ACNC).
EN .ORG.AU changes: Unincorporated associations are no longer eligible. The only exception is where an unincorporated association appears on the Australian Charities and Not for Profit Commission’s (ACNC) Register of Charities.
Франц | Англи |
---|---|
org | org |
changements | changes |
exception | exception |
profit | profit |
commission | commissions |
registre | register |
au | au |
plus | longer |
associations | associations |
non | no |
de | of |
ne | not |
le | on |
FR La Fédération compte une centaine de membres, parmi lesquels figurent les marques les plus emblématiques de la scène mondiale. Elle comprend trois chambres syndicales (Haute Couture, Mode Féminine, Mode Masculine).
EN The Federation numbers some one hundred members, amongst whom feature the most emblematic brands on the global stage. It comprises three Chambres Syndicales or central bodies (Haute Couture, Womenswear and Menswear).
Франц | Англи |
---|---|
fédération | federation |
membres | members |
marques | brands |
emblématiques | emblematic |
scène | stage |
mondiale | global |
comprend | comprises |
haute | haute |
centaine | hundred |
la | the |
couture | couture |
les | numbers |
trois | three |
FR Comptant parmi les principales attractions touristiques du Tessin, les trois châteaux de Bellinzone sont uniques dans l’espace alpin et figurent au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 2000
EN Unique within the Alps, the three castles of Bellinzona are one of the main attractions of Ticino and have been listed UNESCO World Heritage sites since the year 2000
Франц | Англи |
---|---|
attractions | attractions |
tessin | ticino |
châteaux | castles |
bellinzone | bellinzona |
patrimoine | heritage |
alpin | alps |
mondial | world |
de | of |
sont | are |
et | and |
principales | main |
trois | three |
FR Du fait de la qualité des œuvres exposées, des performances de musiciens exceptionnels ou de la participation d’athlètes de haut niveau, ces événements figurent incontestablement parmi les meilleurs du monde
EN By virtue of the quality of the works exhibited, the presentation of exceptional musicians or the participation of top athletes, the events clearly belong to the best in the world
Франц | Англи |
---|---|
musiciens | musicians |
ou | or |
participation | participation |
événements | events |
qualité | quality |
œuvres | works |
monde | world |
de | of |
exceptionnels | exceptional |
la | the |
meilleurs | the best |
FR Parmi ses pilotes figurent Jo Siffert et Pedro Rodriguez, pour l’un des plus extraordinaires chapitres de l’histoire de l’endurance… à découvrir dans le second épisode de cette série.
EN Learn more in the second installment in this series.
Франц | Англи |
---|---|
série | series |
et | learn |
plus | more |
dans | in |
de | second |
FR Les demandes d’accès aux renseignements personnels ne figurent pas sur cette page.
EN Personal information requests are not included.
Франц | Англи |
---|---|
demandes | requests |
renseignements | information |
personnels | personal |
les | are |
FR Les dépenses sont ventilées par trimestre selon la période à laquelle ils figurent dans nos documents financiers.
EN Expenses are reported by quarter and are reflected in the period during which they are reported in our financial records.
Франц | Англи |
---|---|
dépenses | expenses |
trimestre | quarter |
documents | records |
financiers | financial |
période | period |
sont | are |
par | by |
la | the |
nos | our |
à | and |
dans | in |
FR Les renseignements exclus en vertu de la Loi sur l?accès à l?information ou de la Loi sur la protection des renseignements personnels ne figurent pas dans cette section.
EN Information that would normally be withheld under the Access to Information Act or the Privacy Act does not appear in this section.
Франц | Англи |
---|---|
loi | act |
accès | access |
ou | or |
à | to |
protection | privacy |
en | in |
de | under |
la | the |
section | section |
information | information |
FR Normalement, les applications iOS contiennent deux types de textes. Il y a les chaînes de l?interface de l?application (gérées par Interface Builder) et les chaînes incorporées qui figurent dans le code même.
EN Normally, iOS applications contain two kinds of texts. There are the application?s interface (managed by the Interface Builder) and embedded strings that appear inline in the code itself.
Франц | Англи |
---|---|
normalement | normally |
ios | ios |
types | kinds |
interface | interface |
builder | builder |
contiennent | contain |
code | code |
de | of |
le | the |
géré | managed |
applications | applications |
et | and |
dans | in |
application | application |
textes | texts |
qui | that |
les | itself |
par | by |
FR Ne manquez pas les exposés du gardien du zoo et les démonstrations de dressage ; les heures et points de rendez-vous figurent sur le plan du zoo. Voir détails..
EN Don't miss free zookeeper talks and training demonstrations; meeting times and locations found on the zoo map; see details.
Франц | Англи |
---|---|
manquez | miss |
zoo | zoo |
démonstrations | demonstrations |
rendez-vous | meeting |
plan | map |
détails | details |
le | the |
pas | dont |
et | and |
de | times |
FR Bien que la taille idéale pour les méta descriptions n'existe pas, vous voulez vous assurer que tous les caractères qui y figurent sont entièrement visibles sur les résultats des moteurs de recherche
EN Although the ideal size for meta descriptions does not exist, you want to ensure that all the characters included in it are entirely visible on search engine results
Франц | Англи |
---|---|
méta | meta |
descriptions | descriptions |
caractères | characters |
visibles | visible |
moteurs | engine |
bien que | although |
la | the |
idéale | ideal |
recherche | search |
taille | size |
résultats | results |
pas | not |
assurer | ensure |
sont | are |
sur | on |
de | all |
pour | for |
FR Les CCAR, DFAST, PRR, CECL, call reports ou BCBS 239/RDARR figurent-ils sur votre liste des choses à faire au plus vite ? Si oui, alors nous parlons la même langue.
EN Are CCAR, DFAST, RRP, CECL, call reports, or BCBS 239/RDARR on your list of things to do ASAP? If so, then we speak the same language.
Франц | Англи |
---|---|
reports | reports |
ou | or |
si | if |
à | to |
votre | your |
liste | list |
nous | we |
la | the |
faire | do |
FR Connaissez-vous vraiment ceux qui recourent à vos services ? Certes, leurs besoins figurent parmi vos priorités
EN Do you really know who your members and constituents are? Sure, you try to keep their needs top of mind
Франц | Англи |
---|---|
besoins | needs |
vraiment | really |
à | to |
leurs | their |
parmi | of |
FR Les tableaux Kanban sont un outil de visualisation de projets, ils figurent dans de nombreux outils de gestion des tâches. Les tâches commencent à gauche du tableau et se déplacent vers la droite au fur et à mesure de leur avancement.
EN Kanban boards are visualizations of projects and feature in many task management tools. Tasks begin on the left of the board and move towards the right as they are worked on.
Франц | Англи |
---|---|
kanban | kanban |
commencent | begin |
déplacent | move |
tableaux | boards |
outils | tools |
la | the |
fur | as |
sont | are |
projets | projects |
gestion | management |
gauche | left |
de | of |
à | and |
dans | in |
au | on |
FR La vie de la Compagnie est rythmée par de nombreux événements : soutien de manifestations culturelles, organisation de rencontres métiers… Différents rendez-vous financiers figurent également à l’agenda de TotalEnergies.
EN The year at TotalEnergies is punctuated by many events, from support for exhibitions to career exploration days to financial announcements and roadshows.
Франц | Англи |
---|---|
manifestations | events |
soutien | support |
financiers | financial |
est | is |
par | by |
de | and |
nombreux | many |
vous | to |
FR Les termes « TotalEnergies », « Compagnie TotalEnergies » et « Compagnie » qui figurent dans ce document sont génériques et utilisés uniquement à des fins de convenance
EN In this document, the terms “TotalEnergies”, “TotalEnergies “Company” and “Company” are sometimes used for convenience
Франц | Англи |
---|---|
compagnie | company |
document | document |
utilisés | used |
convenance | convenience |
termes | terms |
et | and |
fins | for |
sont | are |
uniquement | the |
dans | in |
ce | this |
FR Les membres de CEPA travaillent ensemble pour améliorer continuellement des normes et des bilans de sécurité qui figurent déjà parmi les meilleurs au monde
EN CEPA members work together to continuously improve what are already among the highest safety standards, and best safety records, in the world
Франц | Англи |
---|---|
membres | members |
continuellement | continuously |
normes | standards |
sécurité | safety |
cepa | cepa |
améliorer | improve |
monde | world |
déjà | already |
meilleurs | best |
de | among |
et | and |
FR Parmi nos add-ons les plus populaires figurent le programme de fidélité, les live audio et video, les notifications par SMS, les options de monétisation.
EN Among our most popular add-ons are the loyalty program, live audio and video, SMS , monetization options.
Франц | Англи |
---|---|
populaires | popular |
fidélité | loyalty |
live | live |
video | video |
options | options |
monétisation | monetization |
sms | sms |
le | the |
programme | program |
audio | audio |
ons | add-ons |
nos | our |
de | among |
FR Les obligations de ThoughtSpot à l'égard des abonnés et des détenteurs de licence figurent sur cette page.
EN ThoughtSpot’s obligations to subscribers and licensees are included on this page.
Франц | Англи |
---|---|
obligations | obligations |
abonnés | subscribers |
à | to |
cette | this |
page | page |
et | and |
sur | on |
FR Les données sur les produits qui figurent dans vos annonces sont toujours actualisées - avec les articles, prix et la disponibilité mis à jour.
EN Product data in your ads is always up to date - with new items, price updates, and refreshed availability.
Франц | Англи |
---|---|
annonces | ads |
disponibilité | availability |
produits | product |
toujours | always |
données | data |
vos | your |
prix | price |
à | to |
et | and |
sont | is |
avec | with |
les | items |
jour | date |
mis | in |
FR Décisions requises. Si une décision clé doit être prise, sa nature, les personnes concernées et la date d'échéance figurent généralement dans le rapport. Il peut s'agir par exemple de l'approbation par le promoteur du plan de gestion du projet.
EN Decisions required: If there is a key decision that needs to be made, this is a common place to call out what it is, who it’s waiting on, and when it’s due. An example could be sponsor approval of the project management plan.
Франц | Англи |
---|---|
clé | key |
si | if |
il | it |
plan | plan |
décisions | decisions |
projet | project |
décision | decision |
requises | required |
de | of |
n | common |
et | and |
nature | this |
exemple | example |
gestion | management |
une | a |
peut | be |
FR La charte du projet et les objectifs du projet figurent parmi les autres conditions du projet.
EN Other terms related to statement of work are project charter, and project objectives.
Франц | Англи |
---|---|
charte | charter |
conditions | terms |
projet | project |
objectifs | objectives |
autres | other |
et | and |
du | work |
parmi | of |
la | to |
FR Une fois votre commande acceptée, nous sommes tenus de vous fournir les produits qui figurent dans la Confirmation de commande.
EN Once your order is accepted, we are obligated to supply you with the products which appear in the Order Confirmation.
Франц | Англи |
---|---|
commande | order |
confirmation | confirmation |
la | the |
accepté | accepted |
votre | your |
nous | we |
produits | products |
fournir | to |
dans | in |
sommes | are |
vous | you |
FR Parmi les types de fichiers RoboForm disponibles figurent : Connexions aux sites web, connexions aux applications, identités, signets, notes sécurisées, contacts et formulaires personnalisés
EN Available RoboForm file types include: Logins to websites, Logins to applications, Identities, Bookmarks, Safenotes, Contacts, and custom Forms
Франц | Англи |
---|---|
fichiers | file |
roboform | roboform |
disponibles | available |
connexions | logins |
signets | bookmarks |
contacts | contacts |
applications | applications |
formulaires | forms |
types | types |
identités | identities |
FR Vous pouvez choisir de ne recevoir aucune communication de notre part ou de ne recevoir que certaines communications en cliquant sur le lien de désabonnement ou en suivant les instructions qui figurent dans chacun des e-mails que nous envoyons.
EN You may opt out of receiving any, or all, of these communications from us by following the unsubscribe link or the instructions provided in any email we send.
Франц | Англи |
---|---|
choisir | opt |
désabonnement | unsubscribe |
instructions | instructions |
ou | or |
communications | communications |
lien | link |
le | the |
vous | you |
de | of |
en | in |
mails | |
nous | we |
FR Si vous parlez de « cookies », la plupart des gens s'attendent à voir un biscuit. Lorsque nous parlons d'ordinateurs cependant, les cookies ne figurent pas sur la carte des desserts. En réalité, il ne s'agit même pas d'objets physiques.
EN Mention “cookies,” and most people expect a treat to appear. When talking about computers, however, cookies aren’t what’s on the dessert menu. In fact, they’re not even physical objects.
Франц | Англи |
---|---|
cookies | cookies |
gens | people |
réalité | fact |
physiques | physical |
lorsque | when |
un | a |
la | the |
ne | not |
plupart | most |
à | to |
sur | on |
de | and |
en | in |
FR Les Prix de la voiture et du véhicule utilitaire canadiens de l'année de l'AJAC figurent parmi les honneurs les plus convoités du secteur automobile canadien et représentent la voix collective des meilleurs experts canadiens de l'automobile
EN The AJAC Canadian Car and Utility Vehicle of the Year awards program offers some of the most coveted automotive awards available on the Canadian automotive landscape and represents the collective voice of Canada's top automotive experts
Франц | Англи |
---|---|
utilitaire | utility |
lannée | the year |
représentent | represents |
collective | collective |
experts | experts |
secteur | landscape |
meilleurs | top |
de | of |
et | and |
voiture | car |
véhicule | vehicle |
canadien | canadian |
les prix | awards |
la | the |
voix | voice |
FR Parmi les contenus soumis à des restrictions figurent les sites de jeux d’argent et certains sites pour adultes.
EN Content that is restricted includes gambling sites and some adult sites.
Франц | Англи |
---|---|
contenus | content |
restrictions | restricted |
jeux | gambling |
adultes | adult |
à | and |
parmi | that |
sites | sites |
FR Parmi nos modules "must-haves" figurent Boxtal, Prestablog ou encore Shopimind
EN Our must-have modules include Boxtal, Prestablog and Shopimind
Франц | Англи |
---|---|
modules | modules |
nos | our |
FR Parmi les partenaires de contenu d'OCLC figurent des fournisseurs de services de catalogage qui collaborent avec OCLC pour livrer des notices de la plus haute qualité dans le secteur de la bibliothéconomie
EN OCLC content partners include cataloging service providers that work with OCLC to deliver the highest quality records in the library industry
Франц | Англи |
---|---|
catalogage | cataloging |
oclc | oclc |
qualité | quality |
partenaires | partners |
contenu | content |
secteur | industry |
livrer | to deliver |
haute | highest |
fournisseurs | providers |
avec | with |
services | service |
dans | in |
FR C’est déjà une bonne idée de se méfier d’un courriel présentant des fautes de frappe, ou toute autre anomalie, et de vérifier que les noms figurent dans le répertoire (consultez nos recommandations), mais cela ne suffit pas
EN While judging the relevance of the email itself based on typos or any other anomaly, or checking for names in the address book, is good practice (see our recommendations), these methods aren’t foolproof
Франц | Англи |
---|---|
courriel | |
anomalie | anomaly |
noms | names |
recommandations | recommendations |
fautes de frappe | typos |
ou | or |
le | the |
vérifier | checking |
consultez | see |
de | of |
dans | in |
nos | our |
suffit | for |
autre | other |
les | good |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна