"compenser" -г Англи руу орчуулах

Франц -с Англи руу орчуулсан "compenser" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

compenser-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "compenser"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

compenser compensate for

Франц-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Франц
Англи

FR L’Altova Cloud permet aux clients de choisir s’ils souhaitent des centres de données situés aux US ou en EU pour compenser les différences de régulation entre les différentes juridictions.

EN The Altova Cloud gives customers the choice of US or EU-located datacenters to accommodate for differences in regulations between jurisdictions.

Франц Англи
cloud cloud
permet gives
clients customers
choisir choice
situés located
ou or
différences differences
juridictions jurisdictions
centres de données datacenters
us us
en in
de of
pour for

FR Cela permet de conserver une apparence attrayante de l’UI sur tous les facteurs de forme et permet de compenser les différences dans les versions localisées de votre appli, en effet, selon la langue sélectionnée, les mots sont plus ou moins longs.

EN This again ensures that the UI will look good on all form factors and also helps account for differences in localized versions of your app, where some words may be longer or shorter depending on the current language.

Франц Англи
apparence look
facteurs factors
forme form
différences differences
appli app
permet ensures
moins shorter
versions versions
ou or
de of
votre your
en in
la the
localisé localized
sur on
les good
et and

FR (Mesurer et atténuer l'impact est compliqué , nous nous efforçons donc d'en apprendre davantage et de «sur-compenser» notre impact.)

EN (Measuring and mitigating impact is complicated, so we strive to learn more and "over-offset" our impact.)

Франц Англи
mesurer measuring
atténuer mitigating
compliqué complicated
impact impact
est is
et learn
efforçons strive
notre our
nous we

FR 1.0 Compenser à 200% les émissions de CO2 générées par l'entreprise

EN 1.0 Offset twice the volume of company-generated CO2 emissions

Франц Англи
émissions emissions
générées generated
lentreprise company
de of
les the

FR 3.1 Réduire au maximum les transports professionnels et, le cas échéant, compenser intégralement les émissions de CO2 correspondantes

EN 3.1 Dissuade and minimise business travel as far as possible and wholly offset related CO2 emissions as required

Франц Англи
transports travel
émissions emissions
réduire minimise
cas as
de far
et and

FR Capacité à compenser les émissions inévitables pour rendre votre produit neutre au niveau climatique

EN Ability to offset the unavoidable emissions to make your products Climate Neutral

Франц Англи
capacité ability
émissions emissions
neutre neutral
à to
votre your

FR Nous comprenons que vous devez compenser les cycles des prix des matières premières en optimisant les opérations et en réduisant les coûts.

EN We understand that you need to offset commodity price cycles by optimizing operations and reducing costs.

Франц Англи
cycles cycles
optimisant optimizing
opérations operations
réduisant reducing
comprenons we understand
nous we
coûts costs
prix price
et understand
vous you
en to

FR Le meilleur contenu d’email au monde ne peut pas compenser une faible délivrabilité.

EN The best email content in the world can’t make up for poor deliverability.

Франц Англи
contenu content
monde world
faible poor
délivrabilité deliverability
le the
meilleur the best

FR Les entreprises sont de plus en plus conscientes de leurs émissions de gaz à effet de serre, et bon nombre sont à la recherche de solutions concrètes pour les réduire ou les compenser

EN Increasingly, businesses are becoming aware of the greenhouse gases (CO2) they emit, and most look for ways to reduce or offset these emissions

Франц Англи
entreprises businesses
émissions emissions
ou or
de of
la the
réduire reduce
sont are
gaz gases
à to
serre greenhouse
et and
de plus en plus increasingly
recherche look
pour for

FR Utilisez ces informations pour optimiser les performances de vos serveurs, limiter l’encombrement des datacenters et compenser les achats de matériel.

EN Use those insights to achieve better performance from your servers, decrease your datacenter footprint, and offset hardware purchases.

Франц Англи
informations insights
optimiser better
performances performance
serveurs servers
datacenters datacenter
achats purchases
matériel hardware
utilisez use
vos your
pour to
et and

FR 11,1 Les parties renoncent à exercer leur droit de compenser des créances mutuelles.

EN 11.1 The parties waive their right to offset mutual claims against each other.

Франц Англи
parties parties
mutuelles mutual
à to
droit right
de other

FR Compenser les émissions de vols ou de l'entreprise dans son ensemble

EN Offset the emissions of flights or your overall company emissions

Франц Англи
émissions emissions
vols flights
ou or
lentreprise company
de of
les the

FR La sensibilisation à la protection du climat au sein de l'industrie des touristique est en hausse ; les compagnies aériennes ont convenu au niveau international de compenser leurs émissions de CO2 en investissant dans des projets de compensation.

EN The awareness for climate protection within the travel industry is clearly growing; airlines have agreed at international level to offset carbon emissions by investing in carbon offset projects.

Франц Англи
sensibilisation awareness
protection protection
climat climate
touristique travel
convenu agreed
niveau level
international international
émissions emissions
investissant investing
compensation offset
la the
à to
compagnies aériennes airlines
de within
en in
projets projects

FR À l’écoute de nos besoins, Lebohang nous a proposé une solution pour faciliter cette transition, consistant à nous livrer un volume supplémentaire de bouteilles de gaz pour compenser les temps d’attente.

EN Listening to our needs, Lebohang came up with a solution to assist with this transition, proposing an additional allocation of cylinders to reduce production downtime.

Франц Англи
écoute listening
solution solution
faciliter assist
transition transition
supplémentaire additional
besoins needs
de of
nos our
un an

FR De la poudre métallique liée à du plastique est imprimée couche par couche pour donner la forme de votre pièce. Les pièces sont dimensionnées pour compenser le rétrécissement pendant le processus de frittage.

EN Metal powder bound in plastic is printed a layer at a time into the shape of your part. Parts are scaled up to compensate for shrinkage during the sintering process.

Франц Англи
poudre powder
plastique plastic
couche layer
forme shape
compenser compensate for
lié bound
à to
pièces parts
de of
votre your
sont are
processus process
imprimé printed
du part

FR dans et hors de HDX Engine. DigiLink permet également à Pro Tools de compenser automatiquement les retards de l’insert hardware. Le DigiSerial Port fait quant à lui partie d’une technologie brevetée offrant une

EN in and out of the HDX Engine. DigiLink also allows Pro Tools to automatically compensate for hardware insert delays. While the DigiSerial Port is part of a patented technology, providing unmatched

Франц Англи
hdx hdx
engine engine
permet allows
compenser compensate for
automatiquement automatically
retards delays
technologie technology
offrant providing
tools tools
hardware hardware
port port
également also
le the
de of
à to
dans in
pro pro
une a
et and
fait is
partie part
breveté patented

FR La fonction Zoom Lock permet de compenser l'énorme flou de mouvement lorsque vous pousser le zoom du Samsung Galaxy S21 Ultra dans ses retranchements. / © NextPit

EN The Zoom Lock function compensates for the huge motion blur when you push the zoom of the Samsung Galaxy S21 Ultra to the maximum / © NextPit

Франц Англи
fonction function
zoom zoom
lock lock
mouvement motion
pousser push
ultra ultra
énorme huge
l s
lorsque when
galaxy galaxy
samsung samsung
de of
vous you

FR 10.1 Le client ne peut compenser les demandes de paiement de rankingCoach avec des demandes reconventionnelles que si celles-ci sont expressément reconnues par rankingCoach, sont incontestées ou ont été légalement établies.

EN 10.1. The Client can only offset counterclaims against claims for payment of rankingCoach if they are expressly recognised by rankingCoach, undisputed, or legally binding.

Франц Англи
client client
paiement payment
rankingcoach rankingcoach
expressément expressly
reconnues recognised
légalement legally
incontesté undisputed
si if
ou or
le the
peut can
de of
demandes claims
celles-ci are

FR De nombreuses possibilités existent pour compenser les émissions de CO2 émises lors d’un trajet

EN There are many ways to offset the CO2 emissions caused by a journey

Франц Англи
émissions emissions
trajet journey
de there
nombreuses many
existent are

FR Le calculateur de myclimate permet de calculer aisément les émissions émises en voiture, en bateau ou en avion et de les faire compenser par des projets de protection du climat.

EN With the carbon footprint calculator from myclimate, the emissions arising from travel by automobile, ship, and plane can be easily calculated and offset with appropriate climate protection projects.

Франц Англи
calculateur calculator
myclimate myclimate
aisément easily
émissions emissions
protection protection
climat climate
ou travel
permet can
par by
projets projects
les ship
de appropriate
et and
du from

FR Ces pratiques ou technologies qui permettent de compenser les émissions générées sont souvent décrites comme des sources d’«émissions négatives» ou des «puits»

EN As it is the opposite of emissions, these practices or technologies are often described as achieving "negative emissions" or "sinks"

Франц Англи
émissions emissions
pratiques practices
ou or
technologies technologies
souvent often
de of
sont are
comme as
ces the
les negative

FR La réduction des émissions mondiales étant indispensable pour la protection du climat, il est alors possible de compenser les émissions inévitables.

EN However, due to the fact that the most important thing for the climate is to reduce the amount of emissions worldwide, unavoidable emissions can also be offset.

Франц Англи
émissions emissions
mondiales worldwide
indispensable important
la the
réduction reduce
climat climate
possible that
de of
pour for
alors to

FR L'EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg a mis en ligne un nouveau service en partenariat avec myclimate qui permet aux passagers de calculer et de compenser les émissions de CO2 de leurs vols

EN In cooperation with myclimate, EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg is launching a new service that allows passengers to calculate and offset the CO2 emissions of their flights

Франц Англи
nouveau new
service service
myclimate myclimate
permet allows
passagers passengers
émissions emissions
vols flights
partenariat cooperation
un a
de of
en in
et and
avec with
calculer calculate

FR Ainsi, les clients d’Hotelplan Suisse peuvent compenser les émissions générées par leurs voyages directement dans les agences ou lors des réservations en ligne

EN This enables Hotelplan Suisse customers to offset their travel emissions directly in travel agencies or when making online bookings

Франц Англи
émissions emissions
directement directly
agences agencies
réservations bookings
suisse suisse
en ligne online
ou or
voyages travel
peuvent enables
leurs their
clients customers
en in
lors when

FR Depuis 2006 déjà, les clientes et clients Mobility peuvent choisir de compenser leurs émissions de CO₂ à travers des projets de protection climatique myclimate

EN Since 2006 Mobility customers have been able to offset their CO₂ emissions on a voluntary basis through carbon offset projects run by myclimate

FR Depuis cette date, leurs hôtes ont la possibilité de compenser les émissions causées par leur trajet et leur nuitée lors de la réservation, contribuant ainsi à la protection du climat

EN Since then, guests have had the option with every booking of compensating for the emissions of their journey to the hostel and their stay, thus making a commitment to sustainability and climate protection

Франц Англи
hôtes guests
émissions emissions
réservation booking
protection protection
climat climate
la the
de of
à to
du journey

FR Pour compenser les émissions résiduelles, les Auberges de Jeunesse Suisses soutiennent d’importants projets de protection climatique myclimate.

EN To compensate for the remaining emissions, Swiss Youth Hostels supports myclimate high quality climate protection projects.

Франц Англи
compenser compensate for
émissions emissions
jeunesse youth
suisses swiss
soutiennent supports
projets projects
protection protection
myclimate myclimate
auberges hostels

FR L’engagement d’Helvetia pour la protection du climat est exemplaire. Depuis novembre 2019, la compagnie d’assurances propose aux clients Véhicules à moteur et Flottes de compenser leurs émissions de CO2 en toute simplicité avec myclimate.

EN Helvetia's commitment to climate protection is exemplary. Since November 2019, the insurance company has offered the opportunity for motor vehicle and fleet customers to offset their CO2 emissions very simply with myclimate.

Франц Англи
climat climate
novembre november
compagnie company
clients customers
flottes fleet
émissions emissions
myclimate myclimate
propose offered
protection protection
moteur motor
à to
et and
la the
de since
toute with

FR Elle propose désormais à ses clients de calculer les émissions de CO2 des véhicules de la flotte, de les tarifer et de les compenser en collaboration avec myclimate

EN Together with myclimate, it is now possible to calculate, price and offset CO2 emissions from fleet vehicles

Франц Англи
émissions emissions
flotte fleet
myclimate myclimate
désormais now
à to
véhicules vehicles
et and
calculer calculate
avec with

FR Puisque nous consommons toujours plus d'énergie, il faudra savoir compenser ces consommations par des énergies renouvelables hébergées au sein du bâtiment.

EN As we consume steadily rising amounts of energy, this consumption will need to be increasingly offset by the fitting of renewable energy sources directly in buildings.

Франц Англи
faudra need to
consommations consumption
renouvelables renewable
bâtiment buildings
plus increasingly
nous we
ces the
énergies energy
par by

FR Pour compenser cet effort et ce travail de pionnier, nous devons vendre beaucoup de stylos.

EN To counterbalance this effort and the pioneering work, we have to sell a lot of pens.

Франц Англи
pionnier pioneering
stylos pens
ce this
de of
et and
nous we
vendre sell
devons to
effort effort
travail work

FR Manier la pelle demande des efforts physiques que vient compenser la délicate créativité nécessaire pour améliorer la décoration. Morgan Heidecker

EN The job of shovelling is tiring, but the delicate repair work to the decor provides a creative outlet. Morgan Heidecker

Франц Англи
délicate delicate
créativité creative
décoration decor
morgan morgan
n but
la the
vient is

FR Par conséquent, Enbridge ne ramènera pas réellement ses émissions de scope 1 et 2 au niveau zéro, mais achètera des crédits censés compenser toutes ses émissions résiduelles

EN Therefore, Enbridge won’t actually bring its scope 1 and 2 emissions down to near zero but will instead buy credits that supposedly offset all of its residual emissions

Франц Англи
réellement actually
émissions emissions
scope scope
crédits credits
zéro zero
au instead
et and
mais but
toutes to

FR Vous trouvez-vous à suivre des personnes attirantes ou importantes sur les réseaux sociaux pour compenser votre manque de connexion dans la vraie vie?

EN Do you find yourself following attractive or important people on social media to make up for your lack of connection in real life?

Франц Англи
importantes important
manque lack
trouvez find
connexion connection
vie life
à to
ou or
vraie real
personnes people
de of
sociaux social media
votre your
dans in
réseaux sociaux social
sur on
vous you
suivre do
pour for

FR instructions sur la façon de compenser d’autres pénuries d’essence ou de carburant diesel en utilisant des gains ou des allocations inutilisées.

EN instructions on how to offset other gasoline or diesel oil product shortages by using gains or unused allowances

Франц Англи
instructions instructions
pénuries shortages
gains gains
inutilisé unused
ou or
diesel diesel
sur on
de other
utilisant by using
en utilisant using

FR Si vous souhaitez faire vos achats dans le respect du climat, vous pouvez compenser les émissions en payant volontairement une taxe à la caisse

EN Anyone who wants to store climate-neutrally can compensate for the emissions by making a voluntary contribution at the checkout

Франц Англи
climat climate
compenser compensate for
émissions emissions
volontairement voluntary
caisse checkout
à to
souhaitez wants
pouvez can
faire making
une a

FR En contrepartie de leur contribution financière, les investisseurs reçoivent des crédits carbone à haute valeur sociale. Ils peuvent ensuite utiliser ces crédits carbone pour compenser leurs émissions carbone inévitables.

EN In return for their financial contribution, investors receive carbon credits with high social value, which they can use to offset part of the emissions they cannot avoid.

Франц Англи
contribution contribution
crédits credits
carbone carbon
haute high
sociale social
émissions emissions
investisseurs investors
financière financial
en in
de of
reçoivent receive
à to
valeur value
peuvent can
les cannot
utiliser use
ces the
pour for

FR Compenser les émissions grâce à nos projets de protection du climat

EN Compensation through our carbon offset projects

Франц Англи
projets projects
nos our

FR 8.5 Le client n'est pas autorisé à compenser d'éventuelles créances propres avec des créances de Hilti ou de tiers auxquels Hilti a cédé ses droits et/ou transféré ses obligations en vertu de ce contrat d'abonnement.

EN 8.5 Customer is not entitled to offset possible own claims against claims of Hilti or of third parties to whom Hilti has assigned its rights and/or transferred its obligations under this Subscription Agreement.

Франц Англи
hilti hilti
auxquels to whom
transféré transferred
obligations obligations
éventuelles possible
client customer
ou or
droits rights
ce this
dabonnement subscription
tiers third
contrat agreement
à to
de of
et and
a has
pas not
ses its

FR Vous aurez besoin d'une nouvelle stratégie. Toutefois, en la planifiant bien, vous pouvez compenser ces pertes sans faire grimper votre budget.

EN A new strategy will be required. If you plan your strategy right, you can close all of these gaps with the very same budget.

Франц Англи
nouvelle new
budget budget
stratégie strategy
planifiant plan
aurez will
la the
bien very
votre your
vous you
en all

FR Ces entreprises peuvent obtenir un crédit non remboursable de 3,5 % sur les dépenses de R-D admissibles pour compenser l’impôt sur le revenu des sociétés exigible.

EN These corporations can earn a 3.5% non-refundable credit on eligible R&D to offset corporate income taxes payable.

Франц Англи
crédit credit
remboursable refundable
admissibles eligible
un a
revenu income
peuvent can
r r
non non
sur on
pour to
société corporate
sociétés corporations

FR Par exemple, si vous réalisez un portrait pendant un coucher de soleil et que vous devez compenser un soleil qui descend trop bas, le réflecteur doré peut fournir la chaleur dont vous avez besoin pour obtenir l’image souhaitée.

EN For example, if you’re taking a sunset portrait but you need to compensate for the sun dropping too low, the Gold reflector can provide the warmth you need to get the shot.

Франц Англи
portrait portrait
compenser compensate for
réflecteur reflector
doré gold
chaleur warmth
coucher de soleil sunset
si if
un a
peut can
besoin need
exemple example
soleil sun
pour low
fournir to
dont you

FR Carvolution – S’abonner à une voiture et compenser les émissions de CO2

EN Carvolution - Car Subscription with CO2-Offsetting

Франц Англи
voiture car

FR Il existe deux moyens d?agir en faveur du climat : compenser et réduire ses émissions de CO2

EN There are two ways of taking climate action: offsetting, and reducing CO2 emissions

Франц Англи
moyens ways
agir action
climat climate
réduire reducing
émissions emissions
de of
deux two
existe are
et and

FR Or, compenser à 200%, comme nous le faisons, n?empêche pas la production de ce CO2

EN Offsetting, even at 200% as we do, does not stop the CO2 being produced

Франц Англи
production produced
à at
faisons we do
de stop
comme as
nous we
pas not

FR ils compensent à 200% leurs émissions de Gaz à effet de serre (même si on est d’accord sur le fait que la compensation est la « moins pire » des solutions; si on ne produisait pas de C02, on n’aurait pas à le compenser) ;

EN they offset their greenhouse gas emissions by 200% (even if we agree on the fact that offsetting is the ?lesser evil? of the solutions; if we didn?t produce C02, we wouldn?t have to offset it);

Франц Англи
émissions emissions
gaz gas
compensation offset
solutions solutions
c t
moins lesser
si if
à to
de of
serre greenhouse
ne didn
pas wouldn
sur on
fait that

FR Baromètre interne collectant et transmettant les données de pression barométrique pour compenser les changements de pression atmosphérique.

EN Internal barometer collecting and transmitting barometric pressure data to compensate for changes in atmospheric pressure.

Франц Англи
baromètre barometer
collectant collecting
transmettant transmitting
pression pressure
compenser compensate for
changements changes
atmosphérique atmospheric
données data
interne internal
et and

FR Il faut investir d’urgence dans la petite agriculture pour compenser la flambée des prix alimentaires et l’aggravation de la malnutrition: l’appel du FIDA

EN Urgent investments in small-scale farming needed to offset soaring food prices and deepening malnutrition, says IFAD

Франц Англи
investir investments
petite small
agriculture farming
alimentaires food
fida ifad
dans in
malnutrition malnutrition
prix prices
et and

FR Réduire et compenser l'empreinte carbone de l'industrie de la plongée

EN Reduce and offset the carbon footprint of the diving industry

Франц Англи
réduire reduce
carbone carbon
plongée diving
la the
de of
et and

FR Atteindre la neutralité carbone dans toute l'organisation PADI et financer des habitats d'herbiers marins pour compenser le carbone.

EN Achieve carbon neutrality across the PADI organization and fund seagrass habitats to offset carbon.

Франц Англи
neutralité neutrality
carbone carbon
padi padi
financer fund
habitats habitats
et and

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна