FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.
Франц хэл дээрх "aucun lien"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.
EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.
Франц | Англи |
---|---|
suivre | follow |
externe | external |
cellule | cell |
menu | menu |
option | option |
sélectionnez | select |
lien | link |
appuyez | tap |
interne | internal |
dans | in |
et | and |
de | then |
FR Restaurants Canada n’exerce aucun contrôle sur ces sites de tiers et n’est par conséquent pas responsable du contenu ni des activités d’aucun site lié, ni d’aucun lien contenu dans le site lié
EN These third party sites are not under the control of Restaurants Canada and Restaurants Canada is not responsible for the contents and activities of any linked site or any link contained in the linked site
Франц | Англи |
---|---|
canada | canada |
contrôle | control |
responsable | responsible |
restaurants | restaurants |
lien | link |
lié | linked |
tiers | third |
activités | activities |
site | site |
le | the |
de | of |
dans | in |
et | and |
sites | sites |
pas | not |
FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.
EN The Copy Link button near the top right corner allows you to copy the video link, review link, download link and embed code.
Франц | Англи |
---|---|
coin | corner |
permet | allows |
téléchargement | download |
code | code |
droit | right |
copier | copy |
lien | link |
bouton | button |
de | near |
vidéo | video |
dans le | top |
vous | you |
FR Un lien retour est un lien entrant provenant d’un site Web différent ou d’un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un « lien retour » peut parfois être appelé « lien entrant ».
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
Франц | Англи |
---|---|
référencement | seo |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
le | the |
site | website |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Lien-facile.com est classé 43.3% plus bas, - 3 165 646 positions. Lien-Facile a - 5 381 598 points de moins. Trafic quotidien de lien-facile.com: - 200 visiteurs et - 335 pages vues. Lien-Facile a min. - US$ 292 et max. - US$ 583 de différence.
EN Palmsontheteche.com is ranked 25.11% lower, - 4 181 346 positions. Palmsontheteche has - 7 108 288 less points. Palmsontheteche.com daily traffic: - 237 visitors and - 396 pageviews. Palmsontheteche has min. - US$ 346 and max. - US$ 691 worth difference.
Франц | Англи |
---|---|
classé | ranked |
positions | positions |
points | points |
trafic | traffic |
quotidien | daily |
visiteurs | visitors |
min | min |
différence | difference |
pages vues | pageviews |
moins | less |
us | us |
max | max |
est | is |
bas | lower |
et | and |
a | has |
FR Un lien retour est un lien entrant provenant d’un site Web différent ou d’un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un « lien retour » peut parfois être appelé « lien entrant ».
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
Франц | Англи |
---|---|
référencement | seo |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
le | the |
site | website |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
Франц | Англи |
---|---|
appuyez | tap |
choisissez | choose |
externe | external |
charger | upload |
appareil | device |
ou | or |
lien | link |
fichier | file |
votre | your |
type | type |
un | a |
page | page |
existante | existing |
créer | to |
saisir | enter |
FR Liens du visualisateur Lien complet HTML Lien HTML miniature Lien complet BBCode Lien BBCode miniature Markdown complet avec liens Markdown miniature avec liens
EN Viewer links HTML full linked HTML thumbnail linked BBCode full linked BBCode thumbnail linked Markdown full linked Markdown thumbnail linked
Франц | Англи |
---|---|
complet | full |
html | html |
miniature | thumbnail |
liens | links |
FR Aucun logo, aucun graphique, aucun son et aucune image de Services Marketplace ne peuvent être copiés ou retransmis, sauf autorisation expresse accordée par écrit par Autodesk
EN No logo, graphic, sound or image from Services Marketplace may be copied or retransmitted unless expressly permitted in writing by Autodesk
Франц | Англи |
---|---|
services | services |
marketplace | marketplace |
sauf | unless |
autorisation | permitted |
expresse | expressly |
autodesk | autodesk |
logo | logo |
graphique | graphic |
image | image |
de | from |
ou | or |
copié | copied |
par | by |
aucune | no |
et | writing |
FR Comme il n’y a aucun logiciel à télécharger, aucun pilote à installer et aucun câble à brancher, vous n’avez qu’à cliquer pour imprimer une fois que votre périphérique mobile Apple® sera connecté au même réseau que votre imprimante
EN Theres no software to download, no drivers to install and no cables to connect
Франц | Англи |
---|---|
pilote | drivers |
câble | cables |
aucun | no |
logiciel | software |
télécharger | download |
à | to |
et | and |
installer | install |
FR Veuillez noter qu’Autisme Ontario ne cautionne aucune thérapie, aucun produit, aucun traitement, aucune stratégie, aucune opinion, aucun service ou aucune personne en particulier
EN Please note that Autism Ontario does not endorse any specific therapy, product, treatment, strategy, opinions, service, or individual
Франц | Англи |
---|---|
noter | note |
ontario | ontario |
stratégie | strategy |
opinion | opinions |
veuillez | please |
service | service |
ou | or |
produit | product |
ne | not |
en | does |
thérapie | therapy |
particulier | specific |
FR Aucun pesticide, aucun produit chimique agressif, aucun métal lourd.
EN No pesticides, no harsh chemicals, and no heavy metals.
Франц | Англи |
---|---|
aucun | no |
lourd | heavy |
produit chimique | chemicals |
FR Infrastructure cloud moderne : Aucun matériel à gérer, aucun contrat d'assistance à renouveler et aucun logiciel complexe à configurer. Les utilisateurs n'ont même pas besoin d'autorisations administratives pour bénéficier d'un accès sécurisé.
EN Modern cloud infrastructure — No hardware to manage, no support contracts to renew and no complex software to configure. Users don’t even need administrative permissions to enable secure access.
Франц | Англи |
---|---|
cloud | cloud |
moderne | modern |
renouveler | renew |
complexe | complex |
configurer | configure |
utilisateurs | users |
besoin | need |
administratives | administrative |
sécurisé | secure |
infrastructure | infrastructure |
et | and |
logiciel | software |
accès | access |
aucun | no |
matériel | hardware |
gérer | manage |
à | to |
FR Aucune agence, aucun partenariat, aucune coentreprise ni aucun emploi n'est créé à la suite des Conditions d'utilisation, et vous n'avez aucun pouvoir de quelque nature que ce soit pour nous lier à quelque égard que ce soit.
EN No agency, partnership, joint venture, or employment is created as a result of the Terms of Use, and you do not have any authority of any kind to bind us in any respect whatsoever.
Франц | Англи |
---|---|
agence | agency |
lier | bind |
égard | respect |
partenariat | partnership |
créé | created |
conditions | terms |
la | the |
de | of |
emploi | employment |
à | to |
et | and |
aucune | no |
vous | you |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR FRHI ne contrôle aucun site Web tiers et n’est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN FRHI does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR L'établissement du lien n'implique en aucun cas l'existence d'une relation entre App Design et le propriétaire du site où le lien est établi, ni l'acceptation ou l'approbation par App Design de ses contenus ou services.
EN The establishment of the link does not imply in any case the existence of a relationship between App Design and the owner of the site where the link is established, nor the acceptance or approval by App Design of its contents or services.
Франц | Англи |
---|---|
design | design |
établi | established |
contenus | contents |
établissement | establishment |
app | app |
ou | or |
services | services |
lien | link |
en | in |
relation | relationship |
site | site |
ni | nor |
le | the |
propriétaire | owner |
de | of |
et | and |
ses | its |
par | by |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR Fairmont ne contrôle aucun site Web tiers et n'est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN Fairmont does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
fairmont | fairmont |
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR FRHI ne contrôle aucun site Web tiers et n’est donc pas responsable du contenu présent sur un quelconque site Web tiers ou de tout lien présent dans un site Web accessible via un lien
EN FRHI does not control any third party website and is therefore not responsible for the content of any linked website or any link contained in a linked website
Франц | Англи |
---|---|
contrôle | control |
responsable | responsible |
contenu | content |
un | a |
ou | or |
lien | link |
tiers | third |
de | of |
dans | in |
et | and |
site | website |
quelconque | the |
FR L'établissement du lien n'implique en aucun cas l'existence d'une relation entre App Design et le propriétaire du site où le lien est établi, ni l'acceptation ou l'approbation par App Design de ses contenus ou services.
EN The establishment of the link does not imply in any case the existence of a relationship between App Design and the owner of the site where the link is established, nor the acceptance or approval by App Design of its contents or services.
Франц | Англи |
---|---|
design | design |
établi | established |
contenus | contents |
établissement | establishment |
app | app |
ou | or |
services | services |
lien | link |
en | in |
relation | relationship |
site | site |
ni | nor |
le | the |
propriétaire | owner |
de | of |
et | and |
ses | its |
par | by |
FR Remarque : si aucun client de messagerie n’est installé sur l’appareil du visiteur, le lien vers l’e-mail ne s’ouvrira pas. Il devra alors copier manuellement votre adresse e-mail à partir du lien.
EN Note: If your visitor doesn't have an email program installed on their device, the email link won't open. They'll need to copy your email address manually from the link.
Франц | Англи |
---|---|
installé | installed |
manuellement | manually |
si | if |
visiteur | visitor |
messagerie | |
le | the |
lien | link |
copier | copy |
adresse | address |
à | to |
votre | your |
devra | need |
sur | on |
email address |
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Франц | Англи |
---|---|
densité | density |
élevée | high |
effectivement | indeed |
entouré | surrounded |
paragraphe | paragraph |
contenus | content |
indique | suggests |
groupe | group |
faible | low |
le | the |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
Франц | Англи |
---|---|
listé | listed |
podcasts | podcasts |
guillemets | quotes |
caché | hidden |
code | code |
en fait | actually |
je | i |
lien | link |
le | the |
rss | rss |
devez | need to |
en | in |
de | of |
vous devez | need |
site | website |
vous | you |
votre | your |
fait | that |
FR Lien Web : récupérez un lien pour le diffuser comme bon vous semble (Facebook, Twitter, site web, emails). En cliquant sur ce lien, les répondants arriveront directement sur la page de votre étude de marché
EN Web link : get a link and then distribute it however you like (Facebook, Twitter, web site, emails). By clicking this link, those who want to answer will arrive directly on your questionnaire page
Франц | Англи |
---|---|
emails | emails |
directement | directly |
lien | link |
ce | this |
web | web |
site | site |
un | a |
page | page |
votre | your |
comme | like |
sur | on |
FR Si nous avons établi un lien vers votre matériel et n'avons pas clairement indiqué que le contenu n'est pas IDS, veuillez nous en informer afin que nous puissions résoudre le problème en rendant le lien plus clair ou en supprimant le lien.
EN If we have linked to your material and not clearly indicated that the content is non-IDS, please let us know so that we can resolve the matter by making the link clearer, or removing the link.
Франц | Англи |
---|---|
indiqué | indicated |
ids | ids |
résoudre | resolve |
supprimant | removing |
si | if |
clairement | clearly |
contenu | content |
ou | or |
lien | link |
le | the |
matériel | material |
veuillez | please |
nous | we |
puissions | can |
votre | your |
pas | not |
FR des attributs généraux : identifiant, titre, description, catégorie et catégorie Google (les deux sont différents), lien, lien mobile, lien image, état de l’article ;
EN general attributes: identifier, title, description, product type and Google product category (these are distinct), link, mobile link, image link, condition;
Франц | Англи |
---|---|
attributs | attributes |
généraux | general |
identifiant | identifier |
titre | title |
catégorie | category |
lien | link |
mobile | mobile |
image | image |
état | condition |
différents | distinct |
sont | are |
description | description |
et | and |
FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.
EN To get listed in Google Podcasts, you?ll need to make sure to ?link? to your RSS feed and that your RSS feed ?links? to your website. I put link in quotes because the link is actually hidden in the code of your website.
Франц | Англи |
---|---|
listé | listed |
podcasts | podcasts |
guillemets | quotes |
caché | hidden |
code | code |
en fait | actually |
je | i |
lien | link |
le | the |
rss | rss |
devez | need to |
en | in |
de | of |
vous devez | need |
site | website |
vous | you |
votre | your |
fait | that |
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Франц | Англи |
---|---|
densité | density |
élevée | high |
effectivement | indeed |
entouré | surrounded |
paragraphe | paragraph |
contenus | content |
indique | suggests |
groupe | group |
faible | low |
le | the |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Faites défiler la page vers la section Tâches associées et cliquez sur le lien Créer nouveau lien. Le lien désactivé signifie qu'il n'y a pas de tâches auxquelles vous pouvez lier ou que vous n'avez pas assez de droits.
EN Switch to the Related tasks section and click the Create new link link. If this link is disabled, it means that there are no tasks to link with or you have not enough rights to do it.
Франц | Англи |
---|---|
nouveau | new |
désactivé | disabled |
assez | enough |
droits | rights |
ou | or |
tâches | tasks |
lien | link |
lier | to link |
cliquez | click |
signifie | to |
créer | create |
quil | it |
pas | not |
vous | you |
FR Vous pouvez également copier le lien dans le presse-papiers en appuyant sur le bouton COPIER LE LIEN. Vous pouvez coller le lien dans le message à l'aide du menu contextuel et l'envoyer via un client de messagerie ou d'une autre façon.
EN You can also use the COPY LINK button to copy the link to the clipboard. You will be able to paste it in a message using the contextual menu and send it via a messenger or in any other way.
Франц | Англи |
---|---|
menu | menu |
contextuel | contextual |
message | message |
un | a |
ou | or |
messagerie | messenger |
lien | link |
également | also |
copier | copy |
le | the |
bouton | button |
en | in |
coller | paste |
à | to |
et | and |
vous | you |
de | other |
FR Lien externe - cette option est sélectionnée par défaut. Utiliser cette option pour ajouter un lien hypertexte menant vers un site externe. Entrez une URL au format http://www.example.com dans le champ de saisie Lien au-dessous. ;
EN External link - this option is selected by default. Use it to add a hyperlink leading to an external website. Enter a URL in the format http://www.example.com in the Link field below.
Франц | Англи |
---|---|
externe | external |
http | http |
défaut | default |
utiliser | use |
url | url |
site | website |
format | format |
lien | link |
option | option |
le | the |
champ | field |
sélectionné | selected |
dessous | below |
ajouter | add |
un | a |
menant | leading |
par | by |
dans | in |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Франц | Англи |
---|---|
density | density |
suggère | suggests |
effectivement | indeed |
implique | implies |
entouré | surrounded |
élevée | high |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
groupe | group |
faible | low |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Un lien entrant est un lien provenant d'un site internet différent ou d'un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un "backlink" peut parfois être appelé "lien entrant".
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
Франц | Англи |
---|---|
référencement | seo |
backlink | backlink |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
site | website |
le | the |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Франц | Англи |
---|---|
density | density |
suggère | suggests |
effectivement | indeed |
implique | implies |
entouré | surrounded |
élevée | high |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
groupe | group |
faible | low |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Un lien entrant est un lien provenant d'un site internet différent ou d'un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un "backlink" peut parfois être appelé "lien entrant".
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
Франц | Англи |
---|---|
référencement | seo |
backlink | backlink |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
site | website |
le | the |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Франц | Англи |
---|---|
density | density |
suggère | suggests |
effectivement | indeed |
implique | implies |
entouré | surrounded |
élevée | high |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
groupe | group |
faible | low |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
FR Un lien entrant est un lien provenant d'un site internet différent ou d'un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un "backlink" peut parfois être appelé "lien entrant".
EN A backlink is an incoming link from a different website or referring domain. Within the SEO industry a "backlink" can sometimes be referred to as an "inbound link".
Франц | Англи |
---|---|
référencement | seo |
backlink | backlink |
parfois | sometimes |
appelé | referred to |
ou | or |
domaine | domain |
un | a |
lien | link |
site | website |
le | the |
entrant | inbound |
provenant | from |
de | incoming |
peut | can |
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Франц | Англи |
---|---|
density | density |
suggère | suggests |
effectivement | indeed |
implique | implies |
entouré | surrounded |
élevée | high |
contenu | content |
paragraphe | paragraph |
groupe | group |
faible | low |
lien | link |
de | of |
liens | links |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
dans | inside |
par | by |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна