"page qui doit" -г Герман руу орчуулах

Франц -с Герман руу орчуулсан "page qui doit" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

page qui doit-ийн орчуулга

Франц хэл дээрх "page qui doit"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

page an angezeigt anzeigen anzuzeigen auch auf bei bereich bietet des die die seite diese durch einem einer für homepage ihre ihren in informationen inhalt inhalte ist mail mit nur oder online page schaltfläche sehen sein seite seiten site speichern tab text um unter url von was web webseite website wenn werden wie www während zu ändern über
qui aber alle alles als also am am besten an andere anderen arbeiten auch auf auf dem auf der aus bei bei der beim bereits besser besten bieten bietet da damit dann darauf darüber das dass daten dazu deine dem den denen der des die diejenigen dies diese dieser dieses dir drei du durch ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es es gibt es ist etwas funktionen für ganz geben gibt gut haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in informationen ist ist ein ist eine ist es jeden jeder jedoch kann kannst keine können können sie könnte leicht machen macht man mehr meisten menschen mit muss möchten müssen nach neue nicht noch nur ob oder ohne option person personen pro sehen sehr sein seinen seite seiten selbst sich sie sie ihre sie können sind so sollte sondern sowie stellen suchen support team tun um und uns unser unsere unseren unserer unter verwenden verwendet viel viele vielleicht vier von vor wann was weiter welche weniger wenn wer werden wie wir wird wirklich wissen wollen wurde wurden zeigen zeit zu zum zur zwei über
doit aber alle als an anforderungen arbeiten auch auf auf der aus bei bei der benötigt bieten bis da damit dann darf das dass dein deine deiner dem den denen der des die dies diese diesem diesen dieser dieses du durch dürfen ein eine einem einen einer eines einfach er erhalten erstellen es es ist etwas fragen für gibt haben hat ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer in informationen ist jede jedem jeder jedes jedoch kann kannst keine können können sie leicht machen mehr mit mitarbeiter muss müssen nach neue nicht noch nur nutzen ob oder ohne sehen sein seine selbst sich sie sind so soll sollte sollten team um und uns unter unternehmen verwendet von vor wann warum was welche wenn wer werden wie wir wird wo wurde zeit zu zum zur zwischen über

Франц-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Франц
Герман

FR Si la page A renvoie à la page B, la page B doit renvoyer à la page A, sinon les annotations risquent de ne pas être interprétées correctement". 

DE Wenn Seite A auf Seite B verweist, muss Seite B auf Seite A zurückverweisen, da die Anmerkungen sonst möglicherweise nicht richtig interpretiert werden

Франц Герман
b b
annotations anmerkungen
page seite
doit muss
pas nicht
à die
être werden
de auf

FR Étape # 1: Sur cette page, entrez l?URL de la page ou domaine que vous souhaitez vérifier. Cela peut être le principal domaine pointant vers la page d?accueil du site ou l?URL d?une page particulière comme une page de produit ou d?un blog URL poste.

DE Schritt 1: Auf dieser Seite geben Sie die URL der Seite oder Domain, die Sie überprüfen möchten. Dies kann die Haupt-Domain der Website Homepage oder die URL einer bestimmten Seite wie eine Produktseite oder Blog-Post-URL verweist.

Франц Герман
principal haupt
blog blog
poste post
vérifier überprüfen
domaine domain
url url
ou oder
peut kann
site website
de geben
la der
sur auf
page seite
souhaitez möchten

FR Dans le menu Page Settings (Paramètres de la page), désactivez l'option Show page (Afficher la page). Cette option est disponible uniquement pour les pages Web non définies comme page d'accueil.

DE Schalte im Menü Page Settings (Seiteneinstellungen) die Option Show page (Seite anzeigen) aus. Diese Option ist nur für Webseiten verfügbar, die nicht als Homepage festgelegt wurden.

Франц Герман
définies festgelegt
settings settings
menu menü
show show
option option
dans le im
afficher anzeigen
disponible verfügbar
page seite
uniquement die
pages webseiten

FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.

DE Zum Beispiel ist der erste Fleck in der Liste die Startseite, um jede Seite zu wechseln.Wir bewegen die Homepage im obigen Bild herunter, und die Blog-Seite dauert die Startseite der Startseite.

Франц Герман
changer wechseln
limage bild
blog blog
prend dauert
et und
liste liste
est ist
par exemple beispiel
à zu
dans in
nous wir

FR Cliquez sur le bouton Mises en page pour modifier la mise en page de la page et l'icône d'engrenage sur la page pour plus de paramètres relatifs à la mise en page sélectionnée.

DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Layouts, um das Layout der Seite zu ändern, und auf das Zahnradsymbol auf der Seite, um weitere Einstellungen in Bezug auf das ausgewählte Layout vorzunehmen.

Франц Герман
paramètres einstellungen
plus weitere
page seite
et und
mises en page layouts
mise en page layout
sélectionné ausgewählte
cliquez klicken
en in
modifier ändern
bouton schaltfläche
à zu
mises um
de der
sur auf

FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.

DE Bei einer Weiterleitung zu einer von HubSpot gehosteten Seite gibt dieser Parameter die Seiten-ID dieser Seite an. Die Seiten-ID ist in der URL des Seiten-Editors der einzelnen Seiten verfügbar.

Франц Герман
hubspot hubspot
hébergé gehosteten
page seite
paramètre parameter
disponible verfügbar
en in

FR Il est recommandé de n'utiliser qu'un seul H1 par page, car cela servira mieux l'objectif de cette balise. Cet élément doit refléter le contenu de la page et ne doit jamais être cannibalisé avec les autres rubriques (H2 - H6).

DE Es wird empfohlen, nur ein H1 pro Seite zu verwenden, da dies dem Zweck dieses Tags besser dient. Dieses Element sollte das widerspiegeln, worum es auf der Seite geht. Es sollte niemals mit dem Rest der Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.

Франц Герман
recommandé empfohlen
mieux besser
balise tags
refléter widerspiegeln
il es
page seite
ne niemals
seul nur
élément element
être werden
car da

FR Le lien doit aboutir à la page d’accueil du site (home page) et le site doit apparaître dans une nouvelle fenêtre

DE Der Link muss auf die Startseite (Homepage) führen und die Seite muss sich in einem neuen Fenster öffnen

Франц Герман
nouvelle neuen
fenêtre fenster
et und
lien link
doit muss
dans in
la der

FR Il est recommandé de n'utiliser qu'un seul H1 par page, car cela servira mieux l'objectif de cette balise. Cet élément doit refléter le sujet du contenu de la page et ne doit jamais être cannibalisé par le reste des titres (H2 - H6).

DE Es wird empfohlen, nur eine H1 pro Seite zu verwenden, da dies den Zweck dieses Tags besser erfüllt. Dieses Element sollte widerspiegeln, worum es auf der Seite geht, und sollte niemals mit den übrigen Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.

Франц Герман
recommandé empfohlen
mieux besser
balise tags
refléter widerspiegeln
élément element
et und
ne niemals
il es
page seite
reste übrigen
seul nur
être werden
car da

FR Les moteurs de recherche donnent la priorité aux titres de page efficaces pour le classement SEO. Chaque page doit avoir un en-tête et une petite description qui décrit précisément le but de la page

DE Suchmaschinen geben effektiven Seitentiteln für SEO-Rankings den Vorrang. Jede Seite muss eine Überschrift und eine kleine Beschreibung haben, die genau beschreibt, wofür die Seite gedacht ist

Франц Герман
priorité vorrang
efficaces effektiven
classement rankings
seo seo
petite kleine
description beschreibung
décrit beschreibt
et und
page seite
doit muss
de geben
chaque jede
moteurs de recherche suchmaschinen
précis genau
une eine

FR Le titre doit refléter parfaitement le contenu de la page et ne pas décevoir les lecteurs une fois sur la page. C'est également un moyen utile de faire savoir aux moteurs de recherche de quoi traite le contenu de la page.

DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.

Франц Герман
parfaitement perfekt
titre titel
page seite
et und
cest es
lecteurs leser
pas nicht
également auch
moteurs de recherche suchmaschinen
une einmal
moyen zu

FR Tout comme le temps moyen sur la page, le taux de rebond d’une page de votre site doit refléter ce que vous attendez des visiteurs sur cette page

DE Ähnlich wie bei der durchschnittlichen Zeit auf einer Seite sollte die Bounce-Rate für eine Seite auf deiner Website widerspiegeln, was du von Besuchern auf dieser Seite erwartest

Франц Герман
refléter widerspiegeln
visiteurs besuchern
taux rate
site website
page seite
temps zeit

FR Supprimez le widget de la page. Si le widget n'est pas présent sur la page, il s'agit d'une non-opération. Pour afficher à nouveau le widget, une actualisation complète de la page doit être effectuée ou

DE Entfernt das Widget von der Seite. Wenn das Widget nicht auf der Seite vorhanden ist, ist dies eine Nulloperation. Um das Widget erneut anzuzeigen, muss eine vollständige Seitenaktualisierung erfolgen, oder

Франц Герман
widget widget
complète vollständige
afficher anzuzeigen
ou oder
page seite
si wenn
pas nicht
nouveau erneut
doit muss
de entfernt
une eine
la der
sagit dies
pour um
il vorhanden
être ist

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

Франц Герман
moderne moderne
mode mode
sombre dark
intelligent intelligent
automatique automatisch
application app
utiliser verwenden
et und
doit muss
une eine
un leicht
le der

FR Le marketing ne doit pas être une nuisance ; il doit avoir une utilité. Il ne doit pas distraire le client, mais lui apporter les réponses aux questions qu'il se pose.

DE Marketing soll die Kunden nicht nerven, sondern relevant sein. Unser Marketing soll sie nicht ablenken, sondern ihnen Antworten auf ihre individuellen Fragen liefern.

Франц Герман
marketing marketing
client kunden
apporter liefern
réponses antworten
pas nicht
une individuellen
questions fragen
les die

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

Франц Герман
moderne moderne
mode mode
sombre dark
intelligent intelligent
automatique automatisch
application app
utiliser verwenden
et und
doit muss
une eine
un leicht
le der

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

Франц Герман
moderne moderne
mode mode
sombre dark
intelligent intelligent
automatique automatisch
application app
utiliser verwenden
et und
doit muss
une eine
un leicht
le der

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.

Франц Герман
moderne moderne
mode mode
sombre dark
intelligent intelligent
automatique automatisch
application app
utiliser verwenden
et und
doit muss
une eine
un leicht
le der

FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison

DE Die Europäische Union muss Mut zeigen und eine weltweite Führungsrolle beim Schutz der Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen,Transsexuellen und Intersexuellen (LGBTI) einnehmen. Die EU muss sowohl

Франц Герман
preuve zeigen
courage mut
mondial weltweite
doit muss
protection schutz
droits rechte

FR L'Identifier (identifiant) est unique à l'audience associée à votre page. Le landing page subject (objet de la page de destination) est unique à votre page de destination et c'est vous qui le choisissez.

DE Die identifier (Kennung) ist für die mit deiner Seite verknüpfte Zielgruppe eindeutig. Das landing page subject (Landingpage-Thema) wird von dir ausgewählt und ist (innerhalb deiner gesamten Website) einzigartig für diese Landingpage.

Франц Герман
associée verknüpfte
et und
unique eindeutig
page seite
destination website
est ist
à die
votre deiner

FR Votre page d’accueil est la page qui s’affiche lorsque vous visitez votre site pour la première fois. N’importe quelle page peut être définie comme page d’accueil de votre site.

DE Ihre Startseite ist die Seite, die als erste angezeigt wird, wenn Sie Ihre Website besuchen. Sie können eine beliebige Art von Seite auf Ihrer Website als Ihre Startseite einrichten.

Франц Герман
visitez besuchen
site website
est ist
lorsque wenn
nimporte die
de ihrer
vous sie

FR Le service qui communique avec la base de données de l'inventaire doit alors communiquer avec la page web du produit, laquelle doit communiquer à son tour avec le panier en ligne de l'utilisateur

DE Also muss der Service, der mit der Bestandsdatenbank dieser Firma kommuniziert, mit der Produkt-Webseite und diese wiederum mit dem Online-Warenkorb des Users kommunizieren

Франц Герман
communique kommuniziert
panier warenkorb
communiquer kommunizieren
produit produkt
doit muss
service service
page webseite
web online

FR Voilà ! Votre page Web masquée sera retirée de la barre de navigation de votre site et restera hors ligne jusqu'à ce que vous reveniez aux paramètres de la page pour activer l'option Show page (Afficher la page) à partir du curseur.

DE Das war auch schon alles! Deine ausgeblendete Webseite wird aus der Navigationsleiste deiner Seite entfernt und bleibt offline, bis du zu deinen Seiteneinstellungen zurückkehrst und mit dem Schieberegler Show page (Seite anzeigen) einschaltest.

Франц Герман
hors ligne offline
curseur schieberegler
et und
show show
afficher anzeigen
page seite
à zu
de entfernt
page web webseite
jusqu bis
sera wird
la der
voilà das

FR Ensuite, choisissez votre Service Listing Page (Page listant les services) ou Appointment Confirmation Page (Page de confirmation de rendez-vous)

DE Wähle dann die Seite „Service Listing“ (Dienstleistungsliste) oder „Appointment Confirmation“ (Terminbestätigung)

Франц Герман
choisissez wähle
page seite
ou oder
service service
de die
ensuite dann

FR Entrez le titre de votre page de destination dans le champ Page Title (Titre de page) , puis appuyez sur Hold to publish (Maintenir pour publier) pour publier sur votre page de destination

DE Gib den Titel deiner Landingpage in das Feld Page Title (Seitentitel) ein und tippe anschließend auf Hold to publish (Zum Veröffentlichen halten) , um ihn auf deiner Landingpage zu veröffentlichen

Франц Герман
page page
champ feld
maintenir halten
titre titel
title title
to zu
publier veröffentlichen
puis und
publish publish

FR Dans le deuxième menu déroulant, choisissez le mode de segmentation : Any Page/URL (Page/URL quelconque) ou Specific Page/URL (Page/URL spécifique).

DE Wähle im zweiten Dropdown-Menü, ob du nach Any Page/URL (Alle Seiten/URLs) oder nach einer Specific page/URL (Bestimmten Seite/URL) segmentieren möchtest.

Франц Герман
choisissez wähle
segmentation segmentieren
menu déroulant dropdown-menü
url url
dans le im
page seite
ou oder
spécifique bestimmten

FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.

DE Zeit auf der Seite: Dies ist die Zeitdauer, die eine Person auf einer Seite verweilt, bevor sie zu einem anderen Teil der Seite geht, sogar zu einer anderen Seite der gleichen Website.

Франц Герман
site website
personne person
page seite
autre anderen
temps zeit
sagit dies
partie teil

FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.

DE Das Anzeigen einer Unterseite, auf die über die Haupt-Index-Seite zugegriffen wird, gilt in Analytics als Ansicht der Index-Seite und nicht als Ansicht der Unterseite.

Франц Герман
page seite
principale haupt
vue ansicht
sous unterseite
et und

FR Survolez le titre d’une page et cliquez sur l’icône corbeille pour supprimer la page. Vous pouvez restaurer une page supprimée dans les 30 jours suivant sa suppression. Pour en savoir plus, consultez l’article Supprimer une page.

DE Fahre mit der Maus über Seitentitel und klicke auf den Papierkorb, um Seiten zu löschen. Innerhalb von 30 Tagen kannst du gelöschte Seiten wiederherstellen. Näheres erfährst du unter Eine Seite löschen.

Франц Герман
corbeille papierkorb
restaurer wiederherstellen
et und
page seite
supprimer löschen
une eine
plus maus
cliquez sur klicke
en innerhalb
titre zu
sur auf
la der
les tagen
consultez du
vous pouvez kannst

FR Ajoutez une page vierge de mise en page pour concevoir votre mise en page de A à Z. Il existe différentes façons d'ajouter une page en fonction de la version de votre site.

DE Füge eine leere Layoutseite hinzu, um das Seitenlayout von Grund auf neu zu entwerfen. Wie du die Seite hinzufügst, hängt von der Versiondeiner Website ab.

Франц Герман
concevoir entwerfen
page seite
de ab
site website
ajoutez hinzu
une eine
à zu
votre du
la der
version von

FR Pour résoudre ce problème, définissez temporairement une autre page comme page d’accueil. Ensuite, activez la page d’accueil précédente et redéfinissez-la comme page d’accueil.

DE Um dies zu beheben, lege vorübergehend eine andere Seite als deine Startseite fest. Aktiviere anschließend die vorherige Startseite und lege sie wieder als deine Startseite fest.

Франц Герман
résoudre beheben
temporairement vorübergehend
activez aktiviere
et und
autre andere
comme als

FR Remarque : si une page/un index est déjà défini comme page d’accueil et que vous la déplacez en dehors de l’index, le seul moyen de la réinsérer est de définir une autre page comme page d’accueil.

DE Hinweis: Wenn eine Unterseite bereits als Startseite eingerichtet ist und du diese aus dem Index ziehst, kannst du die Seite erst wieder zurückziehen, nachdem du eine andere Seite als Startseite eingerichtet hast.

Франц Герман
remarque hinweis
index index
défini eingerichtet
et und
déjà bereits
si wenn
est ist

FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.

DE Zum Beispiel eine Startseite, eineÜber uns“-Seite, eine Landingpage in voller Breite und eine Landingpage mit einer rechten Seitenleiste.

FR Le texte doit être court et lisible (de 50 à 300 caractères) et il doit décrire le contenu de la page

DE Der Text sollte kurz und gut lesbar sein (50 – 300 Zeichen) und den Inhalt der jeweiligen Seite beschreiben

Франц Герман
doit sollte
court kurz
et und
lisible lesbar
caractères zeichen
décrire beschreiben
texte text
être sein
page seite

FR Un membre d’une équipe marketing peut ainsi tout à fait déterminer sur quelle page et dans quelles conditions un tag doit s’exécuter, et quelles données il doit collecter et transporter

DE So kann ein Mitglied eines Marketing-Teams problemlos bestimmen, auf welcher Seite und unter welchen Bedingungen ein bestimmtes Tag ausgeführt werden soll und welche Daten es erfassen und übertragen soll

Франц Герман
membre mitglied
équipe teams
marketing marketing
déterminer bestimmen
page seite
conditions bedingungen
peut kann
ainsi so
données daten
il es
fait ausgeführt
et und
collecter erfassen
quelles welche
un bestimmtes

FR Votre CV doit d'abord inclure les informations les plus importantes - Votre nom! Votre nom doit être le plus grand texte sur la page. L'en-tête comprend également les coordonnées de base et des liens vers d'autres profils en ligne pertinents.

DE Ihr Lebenslauf sollte zuerst enthalten die wichtigsten Informationen - Ihr Name! Ihr Name sollte der größte Text auf der Seite sein. Der Header enthält auch grundlegende Kontaktdaten und Links zu anderen relevanten Online-Profilen.

Франц Герман
cv lebenslauf
dabord zuerst
nom name
coordonnées kontaktdaten
profils profilen
informations informationen
comprend enthält
pertinents relevanten
de base grundlegende
et und
plus wichtigsten
texte text
page seite
également auch
liens links
de ihr
être sein
sur auf

FR chaque page doit être associée à un mot clé, doit contenir un contenu unique et pertinent et répondre aux demandes des internautes

DE Jede Seite muss mit einem Suchbegriff verbunden sein, einen einzigartigen und relevanten Inhalt enthalten und den Ansprüchen der Internetnutzer entgegenkommen

Франц Герман
pertinent relevanten
page seite
contenir enthalten
et und
associé verbunden
doit muss
être sein
un einzigartigen
chaque jede

FR Le texte doit être court et lisible (de 50 à 300 caractères) et il doit décrire le contenu de la page

DE Der Text sollte kurz und gut lesbar sein (50 – 300 Zeichen) und den Inhalt der jeweiligen Seite beschreiben

Франц Герман
doit sollte
court kurz
et und
lisible lesbar
caractères zeichen
décrire beschreiben
texte text
être sein
page seite

FR Selon Google, chaque version linguistique doit s'afficher et afficher toutes les autres versions linguistiques. En d'autres termes, chaque page doit avoir une balise hreflang auto-référentielle (pointant vers elle-même).

DE Laut Google muss jede Sprachversion sich selbst und alle anderen Sprachversionen auflisten. Mit anderen Worten, jede Seite muss einen selbstreferenzierenden hreflang-Tag (der auf sich selbst verweist) haben.

Франц Герман
google google
balise tag
hreflang hreflang
page seite
et und
autres anderen
doit muss
toutes alle
même selbst
chaque jede
en auf

FR Le Meta refresh est un type de redirection qui s'exécute au niveau de la page et non du serveur. Il indique au navigateur quand il doit rafraîchir la page Web actuelle, rediriger les visiteurs vers un contenu différent ou afficher des mises à jour.

DE Meta-Refresh ist eine Art der Umleitung, die auf Seitenebene und nicht auf Serverebene abläuft. Sie zeigt dem Browser an, wenn er die aktuelle Webseite aktualisieren, Besucher zu anderen Inhalten umleiten oder Aktualisierungen anzeigen muss.

Франц Герман
meta meta
visiteurs besucher
indique zeigt
navigateur browser
afficher anzeigen
mises à jour aktualisierungen
rafraîchir aktualisieren
redirection umleitung
et und
il er
ou oder
rediriger umleiten
doit muss
est ist
à zu
actuelle aktuelle

FR La redirection doit provenir d'une page inactive (qui renvoie une erreur 404) vers une page active

DE Die Weiterleitung muss von einer inaktiven Seite (eine, die einen 404-Fehler zurückgibt) zu einer aktiven Seite erfolgen

Франц Герман
redirection weiterleitung
doit muss
page seite
erreur fehler
active aktiven

FR Le Meta refresh est un type de redirection qui s'exécute au niveau de la page et non du serveur. Il indique au navigateur quand il doit rafraîchir la page Web actuelle, rediriger les visiteurs vers un contenu différent ou afficher des mises à jour.

DE Meta-Refresh ist eine Art der Umleitung, die auf Seitenebene und nicht auf Serverebene abläuft. Sie zeigt dem Browser an, wenn er die aktuelle Webseite aktualisieren, Besucher zu anderen Inhalten umleiten oder Aktualisierungen anzeigen muss.

Франц Герман
meta meta
visiteurs besucher
indique zeigt
navigateur browser
afficher anzeigen
mises à jour aktualisierungen
rafraîchir aktualisieren
redirection umleitung
et und
il er
ou oder
rediriger umleiten
doit muss
est ist
à zu
actuelle aktuelle

FR Page 404 : définissez une page 404 personnalisée qui s’affiche lorsque les visiteurs accèdent à une page qui n’existe pas

DE 404-Seite – Lege eine benutzerdefinierte 404-Seite fest, die angezeigt wird, wenn Besucher eine nicht vorhandene Seite aufrufen

Франц Герман
page seite
personnalisée benutzerdefinierte
visiteurs besucher
lorsque wenn
pas nicht
une eine
à die

FR Un logiciel de gestion des tâches a pour vocation de vous aider à visualiser ce qui doit être fait et quand. Il vous montre qui est responsable d'une tâche, pour quelle date elle doit être accomplie, et bien plus encore.

DE Gute Task Management Software ermöglicht es Einzelpersonen und/oder Teams, ihre Aufgaben auf einfache Art und Weise digital zu organisieren, zuzuordnen und nachzuverfolgen und so Produktivität zu steigern.

Франц Герман
logiciel software
et und
il es
plus steigern
gestion management
à zu
bien gute
de ihre
tâche task

FR Un logiciel de gestion des tâches a pour vocation de vous aider à visualiser ce qui doit être fait et quand. Il vous montre qui est responsable d'une tâche, pour quelle date elle doit être accomplie, et bien plus encore.

DE Gute Task Management Software ermöglicht es Einzelpersonen und/oder Teams, ihre Aufgaben auf einfache Art und Weise digital zu organisieren, zuzuordnen und nachzuverfolgen und so Produktivität zu steigern.

Франц Герман
logiciel software
et und
il es
plus steigern
gestion management
à zu
bien gute
de ihre
tâche task

FR Confirmez qui d'autre doit être impliqué. Tout le monde qui travaille sur votre projet doit avoir un rôle défini. Même s'ils ne sont pas disponibles pour participer à la réunion, vous devez les inclure dans le document de planification.

DE Überlege, wer sonst noch beteiligt sein soll. Jeder sollte bei eurem Projekt eine klar definierte Rolle haben. Auch wenn jemand nicht am Meeting teilnehmen kann, solltest du ihn im Planungsdokument inkludieren.

Франц Герман
impliqué beteiligt
rôle rolle
défini definierte
participer teilnehmen
réunion meeting
projet projekt
dans le im
sur klar
pas nicht
un jemand
votre eurem

FR Veuillez noter que votre livre doit commencer par une page simple, suivie de doubles pages, pour finir par une page simple.

DE Bitte beachten Sie: Ihr Buch sollte mit einer Einzelseite beginnen, gefolgt von Doppelseiten und zuletzt wieder einer Einzelseite.

Франц Герман
noter beachten
commencer beginnen
suivie gefolgt
livre buch
veuillez bitte
doit sollte
de ihr

FR Veillez à avoir une définition unique pour chaque page afin que le lecteur n'ait aucun doute sur la page sur laquelle il doit cliquer

DE Achten Sie darauf, dass Sie für jede Seite eine eindeutige Definition haben, so dass der Leser keine Zweifel daran hat, auf welche Seite er klicken soll

Франц Герман
définition definition
lecteur leser
doute zweifel
cliquer klicken
il er
page seite
une eine
sur darauf
à auf
pour für
chaque jede
aucun keine
la der

FR Enfin, choisissez où et quand elle doit s'afficher. Elle peut apparaître à l'écran lorsque les visiteurs arrivent à mi-page, lorsqu'ils envisagent de la quitter, ou encore en fonction du temps passé sur la page.

DE Zuletzt legen Sie fest, wie oder wann das Pop-up-Element angezeigt wird. Sie können es etwa anzeigen lassen, wenn Besucher eine bestimmte Zeit auf Ihrer Seite verbracht haben, auf der Seite nach unten scrollen oder diese verlassen wollen.

Франц Герман
enfin zuletzt
visiteurs besucher
quitter verlassen
ou oder
temps zeit
page seite
en etwa
écran angezeigt
lorsque wenn
de ihrer
elle es
quand wann

FR Dans le champ Description de la page de l‘onglet Général, saisissez votre description, en gardant à l‘esprit que votre texte doit s‘harmoniser avec le design et le contenu généraux de votre page.

DE Gib im Feld Seitenbeschreibung des Tabs Allgemein deine Beschreibung ein und beachte dabei, wie der Text mit dem Gesamtdesign und dem Inhalt deiner Seite zusammenpasst.

Франц Герман
champ feld
description beschreibung
général allgemein
texte text
saisissez ein
et und
dans le im
page seite
votre deine

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна