FR Les services de bus depuis Venise jusqu'à Moulins sur Allier, opérés par Swiss PostAuto, arrivent à la station Moulins sur Allier.
FR Les services de bus depuis Venise jusqu'à Moulins sur Allier, opérés par Swiss PostAuto, arrivent à la station Moulins sur Allier.
DE Die von Swiss PostAuto durchgeführten Bus-Dienste von Venedig nach Moulins sur Allier kommen am Bahnhof Moulins sur Allier an.
Франц | Герман |
---|---|
services | dienste |
bus | bus |
venise | venedig |
swiss | swiss |
station | bahnhof |
sur | sur |
à | die |
de | von |
FR Les services de train depuis Venise jusqu'à Moulins sur Allier, opérés par SNCF, arrivent à la station Moulins Sur Allier.
DE Die von SNCF durchgeführten Zug-Dienste von Venedig nach Moulins sur Allier kommen am Bahnhof Moulins Sur Allier an.
Франц | Герман |
---|---|
services | dienste |
venise | venedig |
sncf | sncf |
sur | sur |
station | bahnhof |
de | von |
train | zug |
FR Oui, la distance entre Venise et Moulins sur Allier est de 853 km. Il faut environ 8h 47m pour conduire de Venise à Moulins sur Allier.
DE Ja, die Entfernung über Straßen zwischen Venedig und Moulins sur Allier beträgt 853 km. Es dauert ungefähr 8Std. 47Min., um von Venedig nach Moulins sur Allier zu fahren.
Франц | Герман |
---|---|
distance | entfernung |
venise | venedig |
et | und |
sur | sur |
il | es |
oui | ja |
environ | ungefähr |
à | zu |
de | zwischen |
FR Moulins, parfois dénommée Moulins-sur-Allier par la SNCF et la Poste, est une commune française située dans la région Auvergne-Rhône-Alpes. C'est la préfecture du département de l'Allier et une ville d'art et d'histoire.
DE Moulins ist eine Stadt mit Einwohnern (Stand ) in der französischen Region Auvergne-Rhône-Alpes im Département Allier. Sie ist Sitz der Präfektur des Départements.
Франц | Герман |
---|---|
région | region |
ville | stadt |
dans | in |
est | ist |
et | stand |
FR Le store peut rester déroulé jusqu'à une force du vent maximale de 4. Définition selon Beaufort : jolie brise, vent modéré, les rameaux et les petites branches plient, le vent soulève les poussières et les papiers.
DE Die Markise darf bis maximal Windstärke 4 ausgefahren bleiben. Definition nach Beaufort: mäßige Brise, mäßiger Wind, Wind bewegt Zweige und dünnere Äste, hebt Staub und loses Papier.
Франц | Герман |
---|---|
peut | darf |
rester | bleiben |
vent | wind |
maximale | maximal |
définition | definition |
brise | brise |
branches | zweige |
papiers | papier |
et | und |
FR Le store peut resté déroulé jusqu'à une force du vent maximale de 6. Définition selon Beaufort : vent fort, les branches de large diamètre s'agitent, les parapluies sont difficiles à tenir, les lignes télégraphiques sifflent au vent.
DE Die Markise darf bis maximal Windstärke 6 ausgefahrenbleiben. Definition nach Beaufort: starker Wind, starke Äste schwanken, Regenschirme sind nur schwer zu halten, Telegrafenleitungen pfeifen im Wind.
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
maximale | maximal |
définition | definition |
fort | starke |
parapluies | regenschirme |
difficiles | schwer |
tenir | halten |
peut | darf |
à | zu |
FR Un vent si vif et si froid qu'il pourrait en fait nuire. Ce vent vient souvent de l'Est, ce qui explique pourquoi tant d'Irlandais se méfient du vent d'Est.
DE Ein Wind, der so scharf und so kalt ist, dass er tatsächlich Schaden anrichten kann. Dieser Wind kommt oft aus dem Osten, was wahrscheinlich erklärt, warum so viele Iren dem Ostwind misstrauisch gegenüberstehen.
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
froid | kalt |
nuire | schaden |
souvent | oft |
explique | erklärt |
en fait | tatsächlich |
et | und |
pourquoi | warum |
qui | kommt |
si | kann |
FR Le store peut rester déroulé jusqu'à une force du vent maximale de 4. Définition selon Beaufort : jolie brise, vent modéré, les rameaux et les petites branches plient, le vent soulève les poussières et les papiers.
DE Die Markise darf bis maximal Windstärke 4 ausgefahren bleiben. Definition nach Beaufort: mäßige Brise, mäßiger Wind, Wind bewegt Zweige und dünnere Äste, hebt Staub und loses Papier.
Франц | Герман |
---|---|
peut | darf |
rester | bleiben |
vent | wind |
maximale | maximal |
définition | definition |
brise | brise |
branches | zweige |
papiers | papier |
et | und |
FR Le store peut resté déroulé jusqu'à une force du vent maximale de 6. Définition selon Beaufort : vent fort, les branches de large diamètre s'agitent, les parapluies sont difficiles à tenir, les lignes télégraphiques sifflent au vent.
DE Die Markise darf bis maximal Windstärke 6 ausgefahrenbleiben. Definition nach Beaufort: starker Wind, starke Äste schwanken, Regenschirme sind nur schwer zu halten, Telegrafenleitungen pfeifen im Wind.
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
maximale | maximal |
définition | definition |
fort | starke |
parapluies | regenschirme |
difficiles | schwer |
tenir | halten |
peut | darf |
à | zu |
FR Signifie littéralement « marcher dans le vent ». Sensation de plaisir lorsque l?on marche en sentant le vent sur son visage. Prendre l?air et marcher pour s?éclaircir les idées et sentir le vent sur son visage.
DE Wörtlich bedeutet es Spaziergang im Wind. Ein Begriff, der die Freude eines Spaziergangs und das Gefühl des Windes im Gesicht zum Ausdruck bringt. Eine Pause machen und spazieren gehen, um sich vom Stress zu erholen und den Wind im Gesicht zu spüren.
Франц | Герман |
---|---|
littéralement | wörtlich |
visage | gesicht |
vent | wind |
sensation | gefühl |
et | und |
sentir | spüren |
dans le | im |
signifie | bedeutet |
plaisir | die |
de | vom |
pour | pause |
sur | zu |
FR Des champs de tulipes idylliques aux moulins à vent en passant par le boum industriel de Rotterdam, les Pays-Bas ont tout pour plaire
DE Von den Tulpenfeldern und Windmühlen bis hin zum industriellen Getümmel von Rotterdam haben die Niederlande für jeden etwas zu bieten
Франц | Герман |
---|---|
industriel | industriellen |
pays | niederlande |
à | zu |
FR Moulins à vent à Zaanse Schans en Hollande au coucher du soleil. Zaandam, Néant
DE Windmühlen in Zaanse Schans in Holland bei Sonnenuntergang. Zaandam, Nether
Франц | Герман |
---|---|
en | in |
FR Envie de faire la route espagnole des moulins à vent ?
DE Wie wäre es mit der Route der Windmühlen?
FR Promenades dans les champs de tulipes, balades à vélo devant les moulins à vent, descentes des canaux en péniche et dégustations de fromage, Amsterdam regorge d’activités pour chaque type de voyageur
DE Hier liegt der Frühling nicht nur in der Luft – er ist einfach überall: Vom Blütenmeer im Keukenhof bis hin zum Familien-Picknick im Vondelpark, die Amsterdamer wissen wie Frühling geht
Франц | Герман |
---|---|
de | die |
en | in |
FR emporté par le vent, parti avec la citation du vent, après tout demain est un autre jour, scarlett ohara, margaret mitchell, rhett butler, vivien leigh, sur la route de tara
DE vom winde verweht, mit dem wind zitat gegangen, schließlich ist morgen ein anderer tag, scarlett ohara, margaret mitchell, rhett butler, vivien leigh, auf dem weg nach tara
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
citation | zitat |
demain | morgen |
est | ist |
un autre | anderer |
tout | schließlich |
de | vom |
avec | mit |
un | ein |
sur | auf |
FR Photo film autant en emporte le vent - Tableau film autant en emporte le vent - Editions Limitées - Achat / Vente
DE film vom winde verweht-Bilder - Kaufen / Verkaufen
Франц | Герман |
---|---|
photo | bilder |
film | film |
achat | kaufen |
vente | verkaufen |
le | vom |
FR Dans la soufflerie de formule 1 de Toyota, markilux a eu l'occasion de tester le comportement et la résistance au vent de différents types de stores sous des charges de vent extrêmes
DE Im Formel-1-Windkanal von Toyota hatte markilux die Gelegenheit, das Verhalten und den Windwiderstand von verschiedenen Markisentypen bei extremen Windlasten zu studieren
Франц | Герман |
---|---|
formule | formel |
toyota | toyota |
comportement | verhalten |
différents | verschiedenen |
et | und |
dans | im |
de | von |
a | hatte |
FR Le store peut resté déroulé jusqu'à une force du vent maximale de 5. Définition selon Beaufort : bonne brise, vent assez fort, les petits arbres balancent, des vaguelettes se forment sur les eaux intérieures.
DE Die Markise darf bis maximal Windstärke 5 ausgefahren bleiben. Definition nach Beaufort: frische Brise, frischer Wind, kleine Laubbäume beginnen zu schwanken, Schaumkronen bilden sich auf Seen.
Франц | Герман |
---|---|
peut | darf |
vent | wind |
maximale | maximal |
définition | definition |
brise | brise |
petits | kleine |
forment | bilden |
FR Vent mystérieux Le vent mystérieux est une condition météo qui annule les faiblesses du type Vol. Elle a aussi des effets spécifiques sur certains talents ou capacités.
DE Zurückschrecken Manche Attacken lassen das Ziel zurückschrecken. Dies führt dazu, dass es in der laufenden Runde nicht mehr angreifen kann. Nach Ablauf der Runde, in der das Pokémon zurückgeschreckt ist, kann es wieder aktiv am Kampf teilnehmen.
Франц | Герман |
---|---|
sur | laufenden |
été | aktiv |
le | manche |
du | der |
est | ist |
FR Vous désirez courir tout en vous abritant du vent ?La veste coupe-vent est idéale pour vous protéger sans compromettre votre performance
DE Du willst tagsüber bei kühlerem Wetter auf einen kurzen Lauf, aber suchst nach einer atmungsaktiven, schützenden Schicht Kleidung?Eine winddichte Jacke wird dich vor Wind schützen, ohne deine Leistung zu schmälern
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
veste | jacke |
protéger | schützen |
performance | leistung |
sans | ohne |
désirez | du |
vous | aber |
en | vor |
pour | zu |
la | einen |
FR Le vent est la principale raison d’avoir froid. Le matériau coupe-vent est crucial pour une isolation thermique optimale.
DE Wind ist der häufigste Grund für Frieren. Winddichtes Material ist also extrem wichtig zur Wärmespeicherung.
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
raison | grund |
matériau | material |
crucial | wichtig |
une | extrem |
pour | für |
la | der |
FR Si vous avez l'habitude de rester à l'intérieur lorsque le vent se lève, la nouvelle collection Hybrid sera la protection ultime pour continuer à avancer face aux grosses rafales de vent.
DE Wenn Sie bei aufkommendem Wind normalerweise drinnen bleiben, ist die neue Hybrid-Kollektion Ihr neuer ultimativer Schutzschild, mit dem Sie auch bei heulenden Stürmen vorankommen.
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
hybrid | hybrid |
nouvelle | neue |
si | wenn |
rester | bleiben |
à | die |
de | ihr |
vous | sie |
le | dem |
FR Toutes les roues ARC dotées de jantes AERO+ ont un comportement similaire par vent de face, mais différent selon l’angle du vent latéral
DE Alle ARC Laufräder mit AERO+ Felgenprofil zeigen ein ähnliches Luftwiderstandsverhalten bei Gegenwind, beginnen sich aber bei zunehmendem Seitenwind zu unterscheiden
Франц | Герман |
---|---|
roues | laufräder |
aero | aero |
différent | unterscheiden |
arc | arc |
similaire | ähnliches |
toutes | alle |
de | mit |
mais | aber |
un | ein |
les | zu |
FR Veste coupe-vent pour adolescent coupe-vent à capuche à séchage rapide
DE Teenager Windbreaker Laufjacke Mit Kapuze Schnell Trocknendes Design
Франц | Герман |
---|---|
pour | mit |
adolescent | teenager |
capuche | kapuze |
rapide | schnell |
FR Ultime protection contre le vent grâce à la membrane coupe-vent Hurricane doublée à l'avant.
DE Ultimativer Windschutz dank der Hurricane-Windblock-Membran, die auf der Vorderseite verdoppelt ist, und Verstellmöglichkeiten an den Knöcheln.
Франц | Герман |
---|---|
membrane | membran |
doublé | verdoppelt |
grâce | und |
à | die |
la | der |
le | den |
FR Gilet polyvalent longues manches à thermorégulation avec membrane coupe-vent intégrée, pour une protection ultime contre le vent et le froid.
DE Vielseitiger, langärmeliger, wärmeregulierender Pullover mit integrierter winddichter Membran für höchsten Schutz vor Wind und Kälte.
Франц | Герман |
---|---|
membrane | membran |
protection | schutz |
vent | wind |
froid | kälte |
et | und |
intégré | integrierter |
pour | für |
longues | mit |
FR Veste chaude et coupe-vent en polaire Sherpa laminée 100% polyester (recyclé à 50%) qui protège du froid et du vent. Confection Fair Trade Certified™.
DE Eine warme, winddichte Jacke aus Sherpa-Fleece (100% Polyester, 50% recycelt) mit laminierter Membran für kaltes, windiges Wetter. Fair Trade Certified™-konfektioniert.
FR Advanced Noise Control™ : Il est équipé d’une suppression du bruit du vent et d’un Noise Gate, système d’insonorisation, dans l’Intercom afin de limiter les interférences du bruit du vent et du bruit de fond lors de la conduite
DE Advanced Noise Control™ Der Helm ist mit Windgeräuschunterdrückung und einem Noise Gate, einem Schallschutzsystem im Intercom ausgestattet, um Störungen durch Wind- und Hintergrundgeräusche während der Fahrt zu reduzieren
FR Dans la soufflerie de formule 1 de Toyota, markilux a eu l'occasion de tester le comportement et la résistance au vent de différents types de stores sous des charges de vent extrêmes
DE Im Formel-1-Windkanal von Toyota hatte markilux die Gelegenheit, das Verhalten und den Windwiderstand von verschiedenen Markisentypen bei extremen Windlasten zu studieren
Франц | Герман |
---|---|
formule | formel |
toyota | toyota |
comportement | verhalten |
différents | verschiedenen |
et | und |
dans | im |
de | von |
a | hatte |
FR Le store peut resté déroulé jusqu'à une force du vent maximale de 5. Définition selon Beaufort : bonne brise, vent assez fort, les petits arbres balancent, des vaguelettes se forment sur les eaux intérieures.
DE Die Markise darf bis maximal Windstärke 5 ausgefahren bleiben. Definition nach Beaufort: frische Brise, frischer Wind, kleine Laubbäume beginnen zu schwanken, Schaumkronen bilden sich auf Seen.
Франц | Герман |
---|---|
peut | darf |
vent | wind |
maximale | maximal |
définition | definition |
brise | brise |
petits | kleine |
forment | bilden |
FR Vent mystérieux Le vent mystérieux est une condition météo qui annule les faiblesses du type Vol. Elle a aussi des effets spécifiques sur certains talents ou capacités.
DE Zurückschrecken Manche Attacken lassen das Ziel zurückschrecken. Dies führt dazu, dass es in der laufenden Runde nicht mehr angreifen kann. Nach Ablauf der Runde, in der das Pokémon zurückgeschreckt ist, kann es wieder aktiv am Kampf teilnehmen.
Франц | Герман |
---|---|
sur | laufenden |
été | aktiv |
le | manche |
du | der |
est | ist |
FR En fait, les essais au vent chez SINTEF ont montré qu’il fallait des coups de vent atteignant 16 à 17 m/s pour bouger les meubles
DE Tatsächlich zeigten die Windkanaltests bei SINTEF, dass sich die Möbel erst bei Windstößen von 16–17 m/s leicht bewegten
Франц | Герман |
---|---|
s | s |
meubles | möbel |
chez | bei |
quil | dass |
de | die |
FR Mots-clés : météo | souffle | vent | vent avec visage | visage
DE Schlüsselwörter: Wetter | Wind | windig
Франц | Герман |
---|---|
météo | wetter |
vent | wind |
clés | schlüsselwörter |
FR Vous désirez courir tout en vous abritant du vent ?La veste coupe-vent est idéale pour vous protéger sans compromettre votre performance
DE Du willst tagsüber bei kühlerem Wetter auf einen kurzen Lauf, aber suchst nach einer atmungsaktiven, schützenden Schicht Kleidung?Eine winddichte Jacke wird dich vor Wind schützen, ohne deine Leistung zu schmälern
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
veste | jacke |
protéger | schützen |
performance | leistung |
sans | ohne |
désirez | du |
vous | aber |
en | vor |
pour | zu |
la | einen |
FR Le vent est la principale raison d’avoir froid. Le matériau coupe-vent est crucial pour une isolation thermique optimale.
DE Wind ist der häufigste Grund für Frieren. Winddichtes Material ist also extrem wichtig zur Wärmespeicherung.
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
raison | grund |
matériau | material |
crucial | wichtig |
une | extrem |
pour | für |
la | der |
FR Le vent dans lequel nous avons testé l'Air était assez fort pour déclencher l'alerte rouge, nous disant que le vent était trop fort
DE Der Wind, in dem wir die Luft getestet haben, war stark genug, um den roten Alarm auszulösen und uns mitzuteilen, dass der Wind zu stark war
Франц | Герман |
---|---|
vent | wind |
testé | getestet |
était | war |
dans | in |
trop | zu |
lair | luft |
fort | stark |
nous | wir |
rouge | und |
pour | genug |
FR L'Oregon du Sud regorge d'histoires de familles qui ont travaillé dans les forêts denses ou dans les moulins, labouré des champs ou élevé du bétail sur plusieurs générations
DE Süd-Oregon ist voller Geschichten von Generationen von Familien, die in den dichten Wäldern oder in den Mühlen gearbeitet, die Felder gepflügt und Vieh getrieben haben
Франц | Герман |
---|---|
travaillé | gearbeitet |
forêts | wäldern |
générations | generationen |
ou | oder |
champs | felder |
familles | familien |
dans | in |
sud | ist |
de | von |
FR Le parc naturel avait été fondé en 2016 et représente le plus récent des 3 parcs naturels du Luxembourg. Le nom rappelle les nombreux moulins qui fonctionnaient en bordure des rivières Ernz Noire, Sûre et de plusieurs ruisseaux.
DE Der Naturpark wurde 2016 gegründet und ist der jüngste der 3 Luxemburger Naturparks. Namensgebend waren die zahlreichen Mühlen entlang der Flüsse Sauer und Schwarze Ernz sowie vieler weiterer Bäche.
Франц | Герман |
---|---|
fondé | gegründet |
rivières | flüsse |
noire | schwarze |
ruisseaux | bäche |
et | und |
été | wurde |
les | waren |
FR Meilleurs moulins à café 2021 : écrasez ces grains avec aplomb
DE Beste Kaffeemühlen 2021: Zerkleinern Sie diese Bohnen mit Souveränität
Франц | Герман |
---|---|
meilleurs | beste |
ces | diese |
avec | mit |
FR Et pourtant les moulins ainsi que la scierie actionnés par la force hydraulique ont bien été construits là, dans des grottes karstiques ainsi que des tunnels naturels et artificiels
DE Und doch sind die wasserbetriebenen Mühlen und das Sägewärk da, in natürlichen und künstlichen Tunnels und Karsthöhlen
Франц | Герман |
---|---|
pourtant | doch |
naturels | natürlichen |
artificiels | künstlichen |
et | und |
dans | in |
FR Les moulins souterrains sont des témoins d'une époque de l'histoire régionale
DE Die unterirdischen Mühlen zeigen eine ganze Epoche der regionalen Geschichte
Франц | Герман |
---|---|
époque | epoche |
lhistoire | geschichte |
régionale | regionalen |
de | der |
les | die |
FR Un musée consacré au fonctionnement et au rôle des moulins présente l'exploitation de l'énergie hydraulique et permet de découvrir les particularités du Jura
DE Ein Museum zur Funktionsweise und Rolle der Mühlen veranschaulicht die Nutzung der Wasserkraft und erlaubt Einblicke in die Besonderheiten des Juras
Франц | Герман |
---|---|
musée | museum |
rôle | rolle |
permet | erlaubt |
particularités | besonderheiten |
fonctionnement | funktionsweise |
et | und |
du | des |
FR Dans les grottes et les tunnels, on peut voir les moulins et mécanismes de la scierie qui ont été restaurés.
DE In den Grotten und Tunnel selbst kann man die restaurierten Mühle- und Sägewerkmechanismen besichtigen.
Франц | Герман |
---|---|
tunnels | tunnel |
peut | kann |
et | und |
dans | in |
FR En savoir plus sur: Moulins souterrains du Col-des-Roches
DE Mehr erfahren zu: Höhlenmühlen "Col-des-Roches"
Франц | Герман |
---|---|
du | des |
plus | mehr |
des | zu |
savoir | erfahren |
FR Comme les moulins d’antan, celui de la famille Scartazzini se trouve directement sur la rivière
DE Wie früher üblich bei Mühlen, steht auch jene von Scartazzini direkt am Fluss
Франц | Герман |
---|---|
directement | direkt |
rivière | fluss |
de | von |
FR Puis, en contrebas la cabane des Monts-Chevreuils offre une splendide vue sur t les villages des Moulins et Château-d’Oex
DE Die Cabane des Monts-Chevreuils bietet anschliessend einen herrlichen Blick auf die Dörfer Les Moulins und Château-d’Oex
Франц | Герман |
---|---|
villages | dörfer |
vue | blick |
et | und |
puis | anschliessend |
sur | auf |
offre | bietet |
FR Milieux : Sont généralement présentes dans l'air et sur les surfaces dans les magasins d'antiquités, les serres, les saunas, les fermes, les moulins, les chantiers de construction, les magasins de fleurs, et les chalets d'été.
DE Umgebungen: Allgemein in der Luft und auf Oberflächen in Antiquitätenläden, Gewächshäusern, Saunen, Bauernhöfen, Mühlen, Bauplätzen, Blumenläden und Ferienhäusern anzutreffen
Франц | Герман |
---|---|
milieux | umgebungen |
généralement | allgemein |
lair | luft |
surfaces | oberflächen |
saunas | saunen |
fermes | bauernhöfen |
et | und |
dans | in |
de | der |
sur | auf |
FR France - Champagne-Ardenne - Haute-Marne - Thonnance-les-Moulins
DE Frankreich - Champagne-Ardenne - Haute-Marne - Thonnance-les-Moulins
Франц | Герман |
---|---|
france | frankreich |
FR L’un des rares moulins à avoine du pays se trouve chez Swissmill – pour les petits à gros flocons.
DE Eine der wenigen Hafermühlen im Land steht bei Swissmill – für grosse Flocken bis zum feinsten Flöckli.
FR Responsable des moulins à blé tendre / dur
DE Leiter Weich/-Hartweizen-Mühlen
Франц | Герман |
---|---|
responsable | leiter |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна