FR Elle relie Papeete à Paris jusqu’à 7 fois par semaine, Los Angeles jusqu’à 13 fois, Auckland 3 fois par semaine, et enfin Tokyo 2 fois par semaine.
Франц хэл дээрх "fois en tant"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Elle relie Papeete à Paris jusqu’à 7 fois par semaine, Los Angeles jusqu’à 13 fois, Auckland 3 fois par semaine, et enfin Tokyo 2 fois par semaine.
DE Die Fluggesellschaft verbindet Papeete bis zu 7-mal pro Woche mit Paris, bis zu 13-mal mit Los Angeles, 3-mal mit Auckland und 2-mal mit Tokio.
Франц | Герман |
---|---|
relie | verbindet |
paris | paris |
angeles | angeles |
auckland | auckland |
tokyo | tokio |
semaine | woche |
los | los |
et | und |
jusqu | bis |
à | zu |
FR Elle relie Papeete à Paris jusqu’à 7 fois par semaine, Los Angeles jusqu’à 13 fois, Auckland 3 fois par semaine, et enfin Tokyo 2 fois par semaine.
DE Die Fluggesellschaft verbindet Papeete bis zu 7-mal pro Woche mit Paris, bis zu 13-mal mit Los Angeles, 3-mal mit Auckland und 2-mal mit Tokio.
Франц | Герман |
---|---|
relie | verbindet |
paris | paris |
angeles | angeles |
auckland | auckland |
tokyo | tokio |
semaine | woche |
los | los |
et | und |
jusqu | bis |
à | zu |
FR Les trois principales catégories de cloud computing sont l'Infrastructure en tant que Service (IaaS), la Plate-forme en tant que Service (PaaS) et le Logiciel en tant que Service (SaaS).
DE Die drei Hauptkategorien von Cloud-Computing sind Infrastruktur-as-a-Service (IaaS), Platform-as-a-Service (PaaS) und Software-as-a-Service (SaaS).
Франц | Герман |
---|---|
cloud | cloud |
computing | computing |
iaas | iaas |
plate-forme | platform |
paas | paas |
service | service |
et | und |
logiciel | software |
saas | saas |
de | von |
sont | sind |
trois | drei |
FR Parmi les autres personnes liées au projet, citons Gabriel Luna en tant que frère de Joel, Tommy, Murray Bartlett en tant que Frank et Merle Dandridge en tant que Marlene. Anna Torv (Mindhunter) joue Tess.
DE Andere, die mit dem Projekt verbunden sind, sind Gabriel Luna als Joels Bruder Tommy, Murray Bartlett als Frank und Merle Dandridge als Marlene. Anna Torv (Mindhunter) spielt Tess.
Франц | Герман |
---|---|
projet | projekt |
luna | luna |
frère | bruder |
tommy | tommy |
frank | frank |
anna | anna |
joue | spielt |
et | und |
tant | als |
FR La connexion Prestashop en tant que client est un module utile et rapide développé par FME. Il aide l'administrateur à se connecter rapidement et facilement en tant que client à partir du backend et à découvrir le magasin en tant que client.
DE Prestashop Login als Kunde ist ein nützliches und zeitsparendes Modul, das von FME entwickelt wurde. Es hilft dem Administrator, sich schnell und einfach über das Backend als Kunde anzumelden und den Shop als Ihren Kunden zu erleben.
Франц | Герман |
---|---|
connexion | login |
prestashop | prestashop |
module | modul |
utile | nützliches |
développé | entwickelt |
aide | hilft |
magasin | shop |
et | und |
à | zu |
il | es |
rapidement | schnell |
tant | als |
en | über |
un | einfach |
le | wurde |
FR Différenciez les cas d'utilisation de l'infrastructure en tant que service (IaaS), de la plate-forme en tant que service (PaaS) et du logiciel en tant que service (SaaS)
DE Unterscheiden Sie zwischen Anwendungsfällen für Infrastructure-as-a-Service (IaaS), Platform-as-a-Service (PaaS) und Software-as-a-Service (SaaS)
Франц | Герман |
---|---|
iaas | iaas |
plate-forme | platform |
paas | paas |
service | service |
et | und |
logiciel | software |
saas | saas |
de | zwischen |
FR Il comprend le logiciel en tant que service (SaaS), l’infrastructure en tant que service (IaaS) et la plateforme en tant que service (PaaS).
DE Dazu gehören Software-as-a-Service (SaaS), Infrastructure-as-a-Service (IaaS) und Platform-as-a-Service (PaaS).
Франц | Герман |
---|---|
iaas | iaas |
paas | paas |
logiciel | software |
service | service |
saas | saas |
et | und |
plateforme | platform |
FR Notre équipe assiste des organisations centrées sur les personnes en Norvège depuis 1983, à la fois en tant que « success-story » innovante et locale et en tant que partie centrale de l’organisation mondiale d’Unit4.
DE Unser Team unterstützt seit 1983 kunden- und mitarbeiterorientierte Unternehmen in Norwegen, sowohl als innovative eigene Erfolgsgeschichte als auch als Kernbestandteil der globalen Organisation von Unit4.
Франц | Герман |
---|---|
norvège | norwegen |
innovante | innovative |
mondiale | globalen |
success | erfolgsgeschichte |
équipe | team |
et | und |
organisations | unternehmen |
en | in |
de | seit |
notre | unser |
tant | als |
que | sowohl |
la | der |
partie | von |
FR Une fois que votre graphique est achevé, il est aisé de l'imprimer, de le copier, de l'enregistrer en tant qu'image, ou de l'exporter en tant que code XSLT ou XQuery à utiliser dans une feuille de calcul ou une application.
DE Das fertige Diagramm kann gedruckt, kopiert, als Bilddatei gespeichert oder als XSLT- oder XQuery-Code exportiert und in einem Stylesheet oder einer Applikation verwendet werden.
Франц | Герман |
---|---|
graphique | diagramm |
copier | kopiert |
xslt | xslt |
code | code |
ou | oder |
utiliser | verwendet |
en | in |
tant | als |
de | einer |
le | das |
FR À 57 ans, Carlo Abarth décide d’enfiler à nouveau sa combinaison de pilote et de descendre dans l'arène avec une monoplace à roues découvertes pour signer deux fois, en tant que constructeur et en tant que pilote, le 100ème record d'une Abarth.
DE Und so kam es, dass Carlo Abarth im Alter von 57 Jahren einmal mehr den Rennanzug anlegte, um sich in einem Monoposto mit offenem Radkasten auf die Strecke zu begeben und damit als Konstrukteur und Fahrer den 100. Rekord des Hauses Abarth aufzustellen.
Франц | Герман |
---|---|
carlo | carlo |
pilote | fahrer |
pour | um |
de | es |
que | dass |
ans | jahren |
le | den |
avec | mit |
dans | im |
et | sich |
FR Une fois que votre graphique est achevé, il est aisé de l'imprimer, de le copier, de l'enregistrer en tant qu'image, ou de l'exporter en tant que code XSLT ou XQuery
DE Das fertige Diagramm kann gedruckt, kopiert, als Bilddatei gespeichert oder als XSLT- oder XQuery-Code exportiert werden
Франц | Герман |
---|---|
graphique | diagramm |
copier | kopiert |
code | code |
xslt | xslt |
ou | oder |
tant | als |
FR L'empire et ses 1,4 milliard d'habitants sont devenus une part indispensable de leur économie, à la fois en tant que marché et en tant qu'investisseurs
DE Europäische Firmen-Bosse schätzen den riesigen Absatzmarkt
FR Vous pouvez enregistrer des domaines à la fois en tant que service séparé et en tant que forfait avec un plan d'hébergement Web, de messagerie, de serveur Cloud, de Sauvegarde à distance ou autre
DE Sie können Domains sowohl als separaten Service als auch im Bundle mit einem Plan von Webhosting, E-Mail, Cloud Server, Remote Backup oder anderem registrieren
Франц | Герман |
---|---|
service | service |
séparé | separaten |
cloud | cloud |
distance | remote |
enregistrer | registrieren |
sauvegarde | backup |
messagerie | |
serveur | server |
ou | oder |
domaines | domains |
plan | plan |
que | sowohl |
tant | als |
un | einem |
FR À 57 ans, Carlo Abarth décide d’enfiler à nouveau sa combinaison de pilote et de descendre dans l'arène avec une monoplace à roues découvertes pour signer deux fois, en tant que constructeur et en tant que pilote, le 100ème record d'une Abarth.
DE Und so kam es, dass Carlo Abarth im Alter von 57 Jahren einmal mehr den Rennanzug anlegte, um sich in einem Monoposto mit offenem Radkasten auf die Strecke zu begeben und damit als Konstrukteur und Fahrer den 100. Rekord des Hauses Abarth aufzustellen.
Франц | Герман |
---|---|
carlo | carlo |
pilote | fahrer |
pour | um |
de | es |
que | dass |
ans | jahren |
le | den |
avec | mit |
dans | im |
et | sich |
FR L'empire et ses 1,4 milliard d'habitants sont devenus une part indispensable de leur économie, à la fois en tant que marché et en tant qu'investisseurs
DE Europäische Firmen-Bosse schätzen den riesigen Absatzmarkt
FR Une fois que votre graphique est achevé, il est aisé de l'imprimer, de le copier, de l'enregistrer en tant qu'image, ou de l'exporter en tant que code XSLT ou XQuery à utiliser dans une feuille de calcul ou une application.
DE Das fertige Diagramm kann gedruckt, kopiert, als Bilddatei gespeichert oder als XSLT- oder XQuery-Code exportiert und in einem Stylesheet oder einer Applikation verwendet werden.
Франц | Герман |
---|---|
graphique | diagramm |
copier | kopiert |
xslt | xslt |
code | code |
ou | oder |
utiliser | verwendet |
en | in |
tant | als |
de | einer |
le | das |
FR Une fois que votre graphique est achevé, il est aisé de l'imprimer, de le copier, de l'enregistrer en tant qu'image, ou de l'exporter en tant que code XSLT ou XQuery
DE Das fertige Diagramm kann gedruckt, kopiert, als Bilddatei gespeichert oder als XSLT- oder XQuery-Code exportiert werden
Франц | Герман |
---|---|
graphique | diagramm |
copier | kopiert |
code | code |
xslt | xslt |
ou | oder |
tant | als |
FR Knative permet aux développeurs de créer un conteneur une fois pour toutes, puis de l'exécuter en tant que service logiciel ou en tant que fonction sans serveur
DE Knative ermöglicht es Entwicklern, einen Container einmal zu bauen und ihn als Software-Dienstoderals serverlose Funktion zu betreiben
Франц | Герман |
---|---|
permet | ermöglicht |
conteneur | container |
sans serveur | serverlose |
logiciel | software |
fonction | funktion |
développeurs | entwicklern |
un | einen |
de | ihn |
une | einmal |
tant | als |
aux | und |
créer | zu |
FR La supply chain, à la fois en tant que pratique et en tant que domaine d?étude, vise à être un facilitateur et un avantage concurrentiel pour l?entreprise dans son ensemble
DE Die Lieferkette, sowohl als Praxis als auch als Forschungsfeld, zielt darauf ab, ein Enabler und ein Wettbewerbsvorteil für das Unternehmen als Ganzes zu sein
Франц | Герман |
---|---|
pratique | praxis |
vise | zielt |
entreprise | unternehmen |
et | und |
un | ein |
dans | darauf |
tant | als |
à | zu |
être | sein |
pour | für |
ensemble | ganzes |
FR Une fois que vous avez fait cela, chaque fois que vous cliquez sur un lien partagé avec vous, Chrome souvre automatiquement en tant que navigateur Web préféré.
DE Sobald Sie dies getan haben, wird Chrome automatisch als bevorzugter Webbrowser geöffnet, wenn Sie auf einen für Sie freigegebenen Link klicken.
Франц | Герман |
---|---|
lien | link |
automatiquement | automatisch |
préféré | bevorzugter |
chrome | chrome |
tant | als |
cliquez | klicken |
sur | auf |
un | einen |
une fois | sobald |
navigateur web | webbrowser |
que | wird |
vous | sie |
en | für |
cela | dies |
FR Une fois que vous avez fait cela, chaque fois que vous cliquez sur un lien partagé avec vous, Chrome souvre automatiquement en tant que navigateur Web préféré.
DE Sobald Sie dies getan haben, wird Chrome automatisch als bevorzugter Webbrowser geöffnet, wenn Sie auf einen für Sie freigegebenen Link klicken.
Франц | Герман |
---|---|
lien | link |
automatiquement | automatisch |
préféré | bevorzugter |
chrome | chrome |
tant | als |
cliquez | klicken |
sur | auf |
un | einen |
une fois | sobald |
navigateur web | webbrowser |
que | wird |
vous | sie |
en | für |
cela | dies |
FR Tout d'abord, les utilisateurs d'applications TPP devront s'authentifier deux fois: une fois pour accéder à l'application TPP, et une seconde fois pour utiliser un certain compte bancaire via l'application TPP.
DE Zunächst müssen sich Benutzer von TPP-Anwendungen zweimal authentifizieren: einmal, um auf die TPP-Anwendung zuzugreifen, und ein zweites Mal, um ein bestimmtes Bankkonto über die TPP-Anwendung zu verwenden.
Франц | Герман |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
accéder | zuzugreifen |
et | und |
compte | bankkonto |
deux | zweimal |
utiliser | verwenden |
fois | zweites |
à | zu |
via | von |
un | zunächst |
FR Championnats du Monde: 26 fois champions du monde, 15 fois médaillés d'argent, 9 fois médaillés de bronze
DE Weltmeisterschaften: 26-fache Weltmeister, 15-fache Silbermedaillengewinner, 9-fache Bronzemedaillengewinner
FR La limite d'envoi quotidienne est égale à 10 fois la limite de contacts de votre plan pour le plan Essentiels, 12 fois pour le plan Standard et 15 fois pour le plan Premium.
DE Das monatliche Sendelimit beträgt 10x für Essentials, 12x für Standard und 15x für Premium, multipliziert mit dem Kontaktlimit deines Tarifs.
Франц | Герман |
---|---|
essentiels | essentials |
standard | standard |
premium | premium |
et | und |
votre | deines |
FR La limite d'envoi mensuelle est égale à 10 fois la limite de contacts de votre plan pour le plan Essentiels, 12 fois pour le plan Standard et 15 fois pour le plan Premium
DE Das monatliche Sendelimit beträgt im Essentials-Tarif das 10-Fache, im Standard-Tarif das 12-Fache und im Premium-Tarif das 15-Fache deines Kontaktlimits
Франц | Герман |
---|---|
mensuelle | monatliche |
essentiels | essentials |
standard | standard |
premium | premium |
et | und |
votre | deines |
FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;
DE Anzahl der Male Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis nur eine bestimmte Anzahl der Male wiederholen möchten und geben Sie diese Anzahl an;
Франц | Герман |
---|---|
utilisez | nutzen |
option | option |
événement | ereignis |
et | und |
si | wenn |
fois | male |
voulez | sie |
de | geben |
un | nur |
nombre de | anzahl |
FR Différentes structures des poils Habituellement, les chiens muent deux fois par an. Une fois au printemps et une fois en automne. La quantité de...
DE Auf ins kühle Nass! Viele Hunde lieben es, sich im Wasser abzukühlen und mit schwimmfähigen Wasserspielzeugen die Zeit zu vertreiben. Spezielles Wasserspielzeug ist nicht...
Франц | Герман |
---|---|
chiens | hunde |
et | und |
fois | zeit |
des | viele |
une | lieben |
FR Avec des vitesses de lecture atteignant 1 050 Mo/s, vous pouvez transférer vos films 1,8 fois plus rapidement que la plupart des SSD portables, 7,5 fois plus vite que les disques durs externes, et 100 fois plus rapidement que les clés USB.1
DE Mit Lesegeschwindigkeiten von bis zu 1.050 MB/s können Sie Dateien bis zu 1,8 x schneller laden als mit den meisten tragbaren SSDs, 7,5 x schneller als mit tragbaren Festplatten und 100 x schneller als mit USB-Sticks.1
Франц | Герман |
---|---|
mo | mb |
s | s |
ssd | ssds |
portables | tragbaren |
usb | usb |
et | und |
plupart | meisten |
FR Plus précisément : dans la plus petite cabine, l'air a été changé 138 fois par heure, dans la cabine moyenne 180 fois - et dans la plus grande cabine seulement 42 fois
DE Konkret: In der kleinsten Kabine wurde die Luft 138-mal pro Stunde ausgetauscht, in der mittleren 180-mal – und in der grössten nur 42-mal
Франц | Герман |
---|---|
cabine | kabine |
été | wurde |
heure | stunde |
moyenne | mittleren |
seulement | nur |
et | und |
dans | in |
lair | luft |
fois | mal |
la | die |
FR En mathématiques, un nombre cube, aussi appelé un cube parfait, ou parfois juste un cube, est un entier qui est le cube d'un entier. Par exemple, 27 est un nombre cube, puisqu'il peut s'écrire 3 & fois 3 & fois 3 & fois 3.
DE In der Mathematik ist eine Kubikzahl eine Ganzzahl, welche der Kubus einer Ganzzahl ist. Beispielsweise ist 27 eine Kubikzahl, da sie auch als 3 × 3 × 3 geschrieben werden kann.
Франц | Герман |
---|---|
mathématiques | mathematik |
en | in |
peut | kann |
est | ist |
exemple | beispielsweise |
le | der |
aussi | auch |
FR De cette manière, chaque tablette peut être utilisée deux fois, une fois sur le dessus, une fois sur le dessous
DE Somit kann jeder Regalboden doppelt verwendet werden, einmal von oben und einmal von unten
Франц | Герман |
---|---|
utilisé | verwendet |
peut | kann |
être | werden |
une | einmal |
FR Oui ! Vous êtes libre de choisir la fréquence à laquelle vous souhaitez reprendre contact avec chacun de vos clients existants ou potentiels, que ce soit une fois par semaine, une fois par mois ou une fois par trimestre.
DE Ja. Sie bestimmen, wie oft Sie mit bestehenden und potenziellen Kunden kommunizieren: wöchentlich, monatlich oder vierteljährlich.
Франц | Герман |
---|---|
clients | kunden |
existants | bestehenden |
potentiels | potenziellen |
trimestre | vierteljährlich |
choisir | bestimmen |
contact | kommunizieren |
mois | monatlich |
ou | oder |
semaine | wöchentlich |
souhaitez | sie |
oui | ja |
vos | und |
FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;
DE Anzahl der Male Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis nur eine bestimmte Anzahl der Male wiederholen möchten und geben Sie diese Anzahl an;
Франц | Герман |
---|---|
utilisez | nutzen |
option | option |
événement | ereignis |
et | und |
si | wenn |
fois | male |
voulez | sie |
de | geben |
un | nur |
nombre de | anzahl |
FR Plus précisément : dans la plus petite cabine, l'air a été changé 138 fois par heure, dans la cabine moyenne 180 fois - et dans la plus grande cabine seulement 42 fois
DE Konkret: In der kleinsten Kabine wurde die Luft 138-mal pro Stunde ausgetauscht, in der mittleren 180-mal – und in der grössten nur 42-mal
Франц | Герман |
---|---|
cabine | kabine |
été | wurde |
heure | stunde |
moyenne | mittleren |
seulement | nur |
et | und |
dans | in |
lair | luft |
fois | mal |
la | die |
FR En utilisant 2 fois l?énergie, 1 fois pour les serveurs et 1 fois pour chauffer des habitations, le datacenter fait partie d?un système d?approvisionnement énergétique vertueux et est en symbiose avec son environnement.
DE Weil das Rechenzentrum die Energie doppelt verwertet – einmal für die Server und einmal für die Beheizung von Gebäuden –, gehört es zu einem beispielhaften Energieversorgungssystem, das perfekt auf seine Umwelt abgestimmt ist.
Франц | Герман |
---|---|
serveurs | server |
environnement | umwelt |
énergie | energie |
et | und |
pour | für |
fois | einmal |
le | die |
partie | von |
FR une fois, deux fois, trois fois …Peu importe à combien de reprises vous pressez votre packaging, vos étiquettes resteront collées.
DE Ein, zwei, drei MalEgal, wie oft Ihre Verpackungen gedrückt werden, Ihre Etiketten werden halten.
Франц | Герман |
---|---|
packaging | verpackungen |
deux | zwei |
trois | drei |
FR Deux fois sur le Zugerberg, la première fois par l'arrière via Neuägeri et la deuxième fois par l'avant du côté de Zoug
DE Zwei Mal auf den Zugerberg, das erste Mal von Hinten über Neuägeri und das zweite Mal von Vorne von der Zuger-Seite
Франц | Герман |
---|---|
côté | seite |
et | und |
FR Différentes structures des poils Habituellement, les chiens muent deux fois par an. Une fois au printemps et une fois en automne. La quantité de...
DE Auf ins kühle Nass! Viele Hunde lieben es, sich im Wasser abzukühlen und mit schwimmfähigen Wasserspielzeugen die Zeit zu vertreiben. Spezielles Wasserspielzeug ist nicht...
Франц | Герман |
---|---|
chiens | hunde |
et | und |
fois | zeit |
des | viele |
une | lieben |
FR Le deuxième exemple dingéniosité du développeur est que certains power-ups et capacités restent avec vous une fois trouvés la première fois, ce qui facilite la progression à chaque fois
DE Das zweite Beispiel für den Einfallsreichtum des Entwicklers ist, dass einige Power-Ups und Fähigkeiten bei Ihnen bleiben, sobald Sie sie zum ersten Mal gefunden haben, was es einfacher macht, jedes Mal Fortschritte zu erzielen
Франц | Герман |
---|---|
facilite | einfacher |
progression | fortschritte |
exemple | beispiel |
et | und |
trouvé | gefunden |
capacités | fähigkeiten |
à | zu |
une fois | sobald |
restent | bleiben |
deuxième | zweite |
est | ist |
vous | sie |
FR Les mots de passe sont hachés deux fois avec HMAC_512 : une fois sur l'appareil client à l'aide d'un « poivre », et une fois dans le CloudHSM AWS à l'aide d'un module de sécurité matériel avec une clé non exportable.
DE Die Passwörter werden mit HMAC_512 doppelt gehasht: Einmal auf dem Client-Gerät mit einem "Pepper" und einmal im AWS CloudHSM mit dem nicht-exportierbaren Schlüssel im Hardware-Sicherheitsmodul.
Франц | Герман |
---|---|
client | client |
aws | aws |
clé | schlüssel |
lappareil | gerät |
et | und |
matériel | hardware |
mots de passe | passwörter |
non | nicht |
dans le | im |
à | die |
une | einmal |
FR Ces Conditions restent en vigueur tant que vous utilisez Glassdoor et, pour les utilisateurs enregistrés, tant que votre compte reste ouvert
DE Diese Bedingungen sind wirksam während Sie Glassdoor nutzen und, für registrierte Nutzer, solange Ihr Konto offen ist
Франц | Герман |
---|---|
conditions | bedingungen |
compte | konto |
et | und |
utilisateurs | nutzer |
ouvert | offen |
utilisez | nutzen |
restent | sind |
ces | diese |
pour | für |
tant que | solange |
vous | sie |
que | ihr |
enregistré | registrierte |
FR De nombreux outils de diff/fusion traitent les fichiers Office Open XML (OOXML) en tant que fichiers binaires qui sont simplement reconnus en tant qu'identiques ou différents sur la base de la taille du fichier et de la date de modification
DE Viele Diff/Merge-Tools behandeln Office Open XML (OOXML)-Dateien als Binärdateitypen, die einfach auf Basis von Dateigröße und Änderungsdatum als identisch oder unterschiedlich erkannt werden
Франц | Герман |
---|---|
outils | tools |
diff | diff |
traitent | behandeln |
xml | xml |
ooxml | ooxml |
reconnus | erkannt |
taille | dateigröße |
office | office |
et | und |
fichiers | dateien |
ou | oder |
open | open |
simplement | einfach |
de | von |
tant | als |
sont | werden |
sur | auf |
base | basis |
FR L'action Supprimer Nœud ajouté permet de supprimer des sous-nœuds depuis un nœud donné dans une source de page, puis d'ajouter de nouveaux nœuds dans le même nœud cible, soit en tant que le premier enfant ou en tant que le dernier enfant.
DE Mit Hilfe der Aktion "Node löschen anhängen" können Sie Sub-Nodes aus einem angegebenen Node in einer Seitenquelle löschen und anschließend zum selben Ziel-Node einen oder mehrere neue Nodes als erstes oder letztes Child hinzufügen.
Франц | Герман |
---|---|
supprimer | löschen |
cible | ziel |
enfant | child |
ajout | hinzufügen |
nouveaux | neue |
nœud | node |
nœuds | nodes |
ou | oder |
en | in |
tant | als |
des | und |
FR En tant que tel, tant que la dernière sauvegarde a été effectuée avant la suppression des données, il récupérera automatiquement vos informations
DE Solange die letzte Sicherung vor dem Löschen der Daten durchgeführt wurde, werden Ihre Informationen automatisch wiederhergestellt
Франц | Герман |
---|---|
sauvegarde | sicherung |
suppression | löschen |
automatiquement | automatisch |
tant que | solange |
été | wurde |
dernière | letzte |
données | daten |
informations | informationen |
effectué | durchgeführt |
vos | ihre |
la | der |
des | vor |
FR Les conteneurs en tant que service (CAAS) basés sur Kubernetes remplaceront l’infrastructure en tant que service (IaaS) basée sur les machines virtuelles, telle qu’OpenStack, au cours de la prochaine décennie.
DE Die Container-as-a-Service (CaaS)-Plattform auf Basis von Kubernetes wird VM-basierte Infrastructure-as-a-Service (IaaS)-Plattformen auf Basis von OpenStack im Laufe des nächsten Jahrzehnts nach und nach ersetzen.
Франц | Герман |
---|---|
conteneurs | container |
kubernetes | kubernetes |
iaas | iaas |
service | service |
basée | basierte |
de | von |
basé | basis |
cours | laufe |
FR Le paramètre peut aussi être fourni en tant que valeur calculée ou en tant qu'élément de données extrait d'un autre endroit dans la base de données.
DE Der Parameter könnte anders, z.B. als berechneter Wert oder als von anderswo in der Datenbank abgerufenes Datenelement geliefert werden.
Франц | Герман |
---|---|
paramètre | parameter |
fourni | geliefert |
valeur | wert |
ou | oder |
base de données | datenbank |
être | werden |
en | in |
tant | als |
le | anders |
FR En tant que membre Vimeo PRO, vous pouvez mettre en ligne des fichiers vidéo qui font jusqu'à 20 Go, tant que vous disposez d'un espace suffisant dans votre quota de mise en ligne hebdomadaire
DE Als Vimeo PRO-Mitglied kannst du Videodateien bis zu 20 GB hochladen, solange du genügend Speicherplatz in deinem wöchentlichen Upload-Kontingent hast
Франц | Герман |
---|---|
membre | mitglied |
go | gb |
suffisant | genügend |
quota | kontingent |
hebdomadaire | wöchentlichen |
fichiers vidéo | videodateien |
vimeo | vimeo |
pro | pro |
tant que | solange |
en | in |
tant | als |
vous pouvez | kannst |
FR Valeur des normes internationales en tant que recommandations (et pas nécessairement en tant qu'obligations)
DE Internationale Standards dienen als Orientierung (müssen aber nicht zwingend umgesetzt werden)
Франц | Герман |
---|---|
normes | standards |
internationales | internationale |
tant | als |
pas | nicht |
FR Le fait que nous agissions en tant que point de contact unique tant pour l'USCG que pour les autorités nationales compétentes permet de créer une synergie précieuse
DE Wir ermöglichen wertvolle Synergien als einheitlicher Ansprechpartner für USCG und nationale Behörden
Франц | Герман |
---|---|
contact | ansprechpartner |
nationales | nationale |
permet | ermöglichen |
précieuse | wertvolle |
autorités | behörden |
les | und |
tant | als |
nous | wir |
FR L?utilisation d?un Fairphone comme téléphone d?entreprise envoie un signal sans équivoque sur vos valeurs, en tant qu?individu et en tant qu?employeur.
DE Wenn Sie ein Fairphone als Firmengerät verwenden, senden Sie ein unmissverständliches Signal über Ihre Werte, als Individuum und als Arbeitgeber.
Франц | Герман |
---|---|
envoie | senden |
signal | signal |
et | und |
employeur | arbeitgeber |
valeurs | werte |
individu | individuum |
utilisation | verwenden |
tant | als |
sur | über |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна