FR Selon la municipalité, il existe différents avantages, tels que l'utilisation des couloirs de bus, le stationnement gratuit sur la route et aux points de recharge d'électricité, ainsi que l'utilisation éventuelle de routes autrement fermées.
FR Selon la municipalité, il existe différents avantages, tels que l'utilisation des couloirs de bus, le stationnement gratuit sur la route et aux points de recharge d'électricité, ainsi que l'utilisation éventuelle de routes autrement fermées.
CS V závislosti na obci existují různé výhody, jako je používání jízdních pruhů pro autobusy, parkování zdarma v silničním provozu a na stanicích pro nabíjení elektřiny, jakož i možné využití jinak zablokovaných silnic.
Франц | Чех |
---|---|
gratuit | zdarma |
de | z |
avantages | výhody |
tels | jako |
sur | na |
et | a |
des | pro |
FR L'offre de points de recharge est encore assez maigre dans certains domaines, mais elle s'améliorera dans les années à venir
CS Nabídka nabíjecích stanic je v některých oblastech stále velmi slabá, ale v příštích několika letech se to bude i nadále zlepšovat
Франц | Чех |
---|---|
mais | ale |
est | je |
FR Dans le cas où 'NON' est choisi, le ver intercepte le mouvement de la souris et la touche et se recharge ensuite. En conséquence, un utilisateur reçoit un message d'avertissement dans une boucle sans fin jusqu'à ce qu'il appuie sur «OUI».
CS V případě, že je vybráno "NO", červa zachycuje pohyb myši a stiskne události a znovu se načte. Výsledkem je, že uživatel obdrží varovné hlášení v nekonečné smyčce, dokud netiskne "ANO".
Франц | Чех |
---|---|
utilisateur | uživatel |
oui | ano |
en | v |
et | a |
est | je |
se | na |
{Totalresult} орчуулгын 3 -г харуулж байна