"sendero de relojería" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "sendero de relojería" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

sendero de relojería-ийн орчуулга

Испани хэл дээрх "sendero de relojería"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

sendero a about all along an and are around as at at the be between but by first for for the from from the hike if in in the into is it its just more most of of the off on on the one other out over path re road route some take that the their them then there this through to to the track trail up way where which while will with you your
relojería watchmaking

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES Tras haber agitado el silencioso mundo de la relojería ofreciendo una total transparencia sobre el origen y los costes y dando el poder a nuestra comunidad, hemos querido ir más allá haciendo que la Alta Relojería sea lo más accesible posible.

EN Having already disturbed the hushed world of watchmaking by offering total transparency on origin and costs and by giving the power to our community, we wanted to go even further by making Fine Watchmaking as widely accessible as possible.

Испани Англи
relojería watchmaking
transparencia transparency
origen origin
costes costs
comunidad community
querido wanted
mundo world
accesible accessible
posible possible
ofreciendo offering
dando giving
a to
que further
de of
total total
poder power
y and
hemos we
ir to go

ES Puedes combinar Bomba de relojería con Retroceder para colocar rápidamente dos bombas de relojería en un objetivo. Colocar la segunda bomba hará detonar la primera y aturdirá a todos los enemigos cercanos.

EN You can combine the use of Time Bomb and Rewind to place two Time Bombs on a target quickly. Placing the second bomb will detonate the first and stun all nearby enemies.

Испани Англи
combinar combine
bomba bomb
rápidamente quickly
bombas bombs
enemigos enemies
hará will
la the
puedes you can
un a
a to
de of
y and

ES Lubber Run Park es un gran parque, que cuenta con un anfiteatro, un sendero en la naturaleza, con un sendero pavimentado sendero para caminar o trotar, un área de pícnic, un área de juegos infantiles, una cancha de básquetbol, y una red de vóleibol.

EN Lubber Run Park is a large park featuring an amphitheater, a nature trail, a paved walking/jogging path, a picnic area, a playground, a basketball court, and a volleyball net.

Испани Англи
gran large
pícnic picnic
run run
es is
área area
un a
naturaleza nature
de featuring
y and
red de net

ES Más información sobre: Energies horlogères ? sendero de relojería

EN Find out more about: Energies horlogères ? Watchmaking Trail

Испани Англи
energies energies
relojería watchmaking
más more
a out
de trail
sobre about

ES En el valle de Saint Imier, la historia la han escrito grandes nombres del arte de la relojería. El sendero temático traslada a los visitantes a una apasionante época histórica.

EN Great names in the watchmaking industry have left their mark in the St-Imier valley. And the theme path leads visitors through a historically exciting as well as most memorable period.

Испани Англи
valle valley
nombres names
relojería watchmaking
temático theme
visitantes visitors
apasionante exciting
época period
grandes great
en in
de through
a a

ES Más información sobre: + Energies horlogères ? sendero de relojería

EN Find out more about: + Energies horlogères ? Watchmaking Trail

Испани Англи
energies energies
relojería watchmaking
más more
a out
de trail
sobre about

ES Más información sobre: Energies horlogères ? sendero de relojería

EN Find out more about: Energies horlogères ? Watchmaking Trail

Испани Англи
energies energies
relojería watchmaking
más more
a out
de trail
sobre about

ES En el valle de Saint Imier, la historia la han escrito grandes nombres del arte de la relojería. El sendero temático traslada a los visitantes a una apasionante época histórica.

EN Great names in the watchmaking industry have left their mark in the St-Imier valley. And the theme path leads visitors through a historically exciting as well as most memorable period.

Испани Англи
valle valley
nombres names
relojería watchmaking
temático theme
visitantes visitors
apasionante exciting
época period
grandes great
en in
de through
a a

ES Más información sobre: + Energies horlogères ? sendero de relojería

EN Find out more about: + Energies horlogères ? Watchmaking Trail

Испани Англи
energies energies
relojería watchmaking
más more
a out
de trail
sobre about

ES Dejá que las aguas color verde azulado de los ríos Kawarau y Clutha te guíen entre Clyde y Cromwell en el sendero del lago Dunstan. Sé uno de los primeros ciclistas (o caminantes) en explorar este sendero épico.

EN Let the teal coloured waters of the Kawarau and Clutha Rivers guide you between Clyde and Cromwell on the Lake Dunstan Trail. Be one of the first cyclist (or walkers) to experience this epic trail.

Испани Англи
lago lake
caminantes walkers
épico epic
ciclistas cyclist
aguas waters
ríos rivers
o or
verde azulado teal
el the
en on
color coloured
este this

ES El sendero es administrado por la municipalidad de Queenstown Lakes District y partes del sendero atraviesan tierras privadas.

EN The track is managed by the Queenstown Lakes District Council and parts of the track traverse private land.

Испани Англи
administrado managed
queenstown queenstown
lakes lakes
district district
partes parts
es is
de of
y and

ES Sendero Egguweg: hierbas aromáticas y cultura. El sendero muestra en 17 rincones («eggu», en alemán suizo) los tesoros naturales y culturales de Albinen.

EN Egguweg ? herbs and culture The Egguweg trail takes visitors on an exciting 17-stop tour of Albinen?s natural and culture heritage.

Испани Англи
hierbas herbs
naturales natural
cultura culture
el the
en on

ES El sendero cultural Baden-Wettingen-Neuenhof es un sendero cultural existente desde 1991 a ambas orillas del Limmat

EN The impressive Place des Nations is Geneva?s contribution to world peace

Испани Англи
el the
es is
a to

ES Pero si sientes ganas de un reto aún mayor, ¿por qué no sigues el curso de la cascada hasta su punto de origen? Al otro lado del primer sendero hay un segundo sendero

EN But if you're up for more of a challenge, why not follow the waterfall and see where it starts? On the other side from the first path is a second path

Испани Англи
reto challenge
sigues follow
cascada waterfall
lado side
si if
otro other
pero but
no not
un a

ES El sendero de Minnow Pond está generalmente abierto todos los días, del 1 de julio al 18 de septiembre, dependiendo del tiempo, las condiciones del sendero y los eventos

EN Minnow Pond Trail is generally open daily, July 1 – September 18, depending on weather, trail conditions, and events

Испани Англи
sendero trail
está is
generalmente generally
dependiendo depending
tiempo weather
condiciones conditions
eventos events
abierto open
julio july
septiembre september
y and

ES Adecuado para toda la familia, el sendero está abierto todos los días de julio a septiembre, dependiendo del tiempo, las condiciones del sendero y los eventos especiales

EN Suitable for the whole family, the trail is open daily from July to September, depending on weather, trail conditions, and special events

Испани Англи
eventos events
julio july
septiembre september
condiciones conditions
familia family
a to
dependiendo depending
todos los días daily
adecuado suitable
abierto open
está is

ES Siga los marcadores de sendero de color naranja publicados y, por favor, manténgase en nuestro sendero.

EN Follow the orange trail markers posted and please stay on our trail.

Испани Англи
marcadores markers
publicados posted
siga follow
naranja orange
manténgase stay
favor please
en on
de trail
y and
nuestro our

ES Desde el legendario sendero Muci, hasta el sendero Rock'n'Flow, de mayor dificultad técnica

EN From the legendary Muci trail, to the more technically challenging Rock’n’Flow trail

Испани Англи
legendario legendary
técnica technically
el the
de trail
desde from
mayor to

ES Desde el legendario sendero Muci, hasta el sendero Rock'n'Flow, más desafiante desde el punto de vista técnico

EN From the legendary Muci trail, to the more technically challenging Rock’n’Flow trail

Испани Англи
legendario legendary
desafiante challenging
técnico technically
el the
de trail
desde from

ES Además del flowtrail fácil, Petzen también ofrece un sendero ligeramente más duro llamado Thriller y el sendero EWS, un recorrido desafiante para los ciclistas de montaña más aventureros

EN Besides the easy flowtrail, Petzen also offers a slightly harder trail named Thriller and the EWS trail, a challenging run for the more adventurous mountain bikers

Испани Англи
fácil easy
ofrece offers
ligeramente slightly
llamado named
desafiante challenging
ciclistas bikers
montaña mountain
el the
también also
de trail
un a
y and
para for

ES Pero si sientes ganas de un reto aún mayor, ¿por qué no sigues el curso de la cascada hasta su punto de origen? Al otro lado del primer sendero hay un segundo sendero

EN But if you're up for more of a challenge, why not follow the waterfall and see where it starts? On the other side from the first path is a second path

Испани Англи
reto challenge
sigues follow
cascada waterfall
lado side
si if
otro other
pero but
no not
un a

ES Sendero Egguweg: hierbas aromáticas y cultura. El sendero muestra en 17 rincones («eggu», en alemán suizo) los tesoros naturales y culturales de Albinen.

EN Egguweg ? herbs and culture The Egguweg trail takes visitors on an exciting 17-stop tour of Albinen?s natural and culture heritage.

Испани Англи
hierbas herbs
naturales natural
cultura culture
el the
en on

ES En Tenna, frente a la pequeña iglesia del siglo XVI, comienza el sendero hacia la pastura Tenner Alp. Un sendero lleva al magnífico mirador de Tenner Chrüz (2020 metros s.n.m.).

EN The trail to Tenner Alp starts in Tenna opposite the church that dates back to the 16th century. A footpath takes you to the magnificent viewpoint Tenner Chrüz (2,020m).

Испани Англи
iglesia church
siglo century
comienza starts
lleva takes
magnífico magnificent
alp alp
en in
a to
un a
de trail

ES El sendero cultural Baden-Wettingen-Neuenhof es un sendero cultural existente desde 1991 a ambas orillas del Limmat

EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River

Испани Англи
cultural culture
orillas banks
el the
sendero trail

ES Desde Lynton, el sendero sigue el sendero de la costa suroeste durante la totalidad de la caminata y lo lleva a través de algunos lugares maravillosos

EN From Lynton, the trail follows the South West Coast Path for the entirety of the hike and takes you past some wonderful sights.

Испани Англи
sigue follows
costa coast
totalidad entirety
lleva takes
maravillosos wonderful
desde from
durante for

ES La región del Jura & Tres Lagos destaca por la variedad de sus paisajes, por su naturaleza intacta así como por su historia y riqueza. Un patrimonio cultural claramente vinculado con la relojería.

EN The region "Jura & Three-Lakes" is famous for its great variety of landscapes, its intact and well-protected nature, its history and rich architectural heritage which is often related to the watch-making industry.

Испани Англи
amp amp
lagos lakes
variedad variety
intacta intact
jura jura
paisajes landscapes
naturaleza nature
historia history
la the
región region
patrimonio heritage
a to
de of
y and
tres three

ES Conozca los secretos de la Alta Relojería

EN Explore the secrets of haute horlogerie

Испани Англи
secretos secrets
alta haute
la the

ES Un “templo de la relojería” en Ginebra

EN A “Temple to watchmakingin Geneva

ES Sus actividades comerciales se dividen en varios grupos de negocios, entre los que se incluyen, entre otros, vinos y licores, moda y marroquinería, perfumes y cosméticos, relojería y joyería y venta al por menor selectiva.

EN Its business activities are divided into various business groups, including Wines & Spirits, Fashion & Leather Goods, Perfumes & Cosmetics, Watches & Jewelry, Selective retailing and Other activities.

Испани Англи
grupos groups
vinos wines
moda fashion
perfumes perfumes
cosméticos cosmetics
joyería jewelry
selectiva selective
actividades activities
otros other
negocios business
a including

ES aparato de relojería botón de configuración cargando configuraciones de pc configuración de red engranaje de cremallera esquema del engranaje instalación mecánica panel de control

EN gear cogwheel configuration technology business and finance ui computer gear

Испани Англи
pc computer
engranaje gear
mecánica technology
control business
configuración configuration
de and

ES aparato de relojería esquema del reloj gestión del tiempo horas minutos reloj analogo reloj de pared aplicaciones aplicación calendario

EN clock time hour clock watch timer time minute time and date countdown

Испани Англи
minutos minute
de and
tiempo time
horas hour
reloj clock
calendario date
a watch

ES aparato de relojería esquema del reloj gestión del tiempo horas minutos reloj analogo reloj de pared aplicaciones aplicación calendario

EN time hour watch timer time minute time and date countdown

Испани Англи
minutos minute
de and
tiempo time
horas hour
a watch

ES aparato de relojería botón de configuración cargando configuraciones de pc configuración de red engranaje de cremallera esquema del engranaje instalación mecánica panel de control

EN gear cogwheel configuration technology business and finance ui computer gear

Испани Англи
pc computer
engranaje gear
mecánica technology
control business
configuración configuration
de and

ES Una etapa con el arte tradicional de la relojería: al principio, la producción y la innovación relojera se concentraban principalmente en Ginebra

EN The stage with the watchmaking tradition – watchmaking and innovation used to play out mainly in Geneva

Испани Англи
etapa stage
relojería watchmaking
innovación innovation
principalmente mainly
ginebra geneva
y and
en in
con with

ES La relojería pronto se extendió más allá de la cadena del Jura a otras regiones, como Le Sentier y Neuchâtel.

EN Watchmaking soon spread across the Jura mountain range to other regions, including Le Sentier and Neuchâtel.

Испани Англи
relojería watchmaking
pronto soon
cadena range
regiones regions
jura jura
otras other
le le
la the
a to
de across
y and

ES En la metrópoli cultural de Basilea hay unos 40 museos. Desde aquí, la carretera de acceso conduce a lo largo del río Doubs hasta las ciudades de La Chaux-de-Fonds y Le Locle, ambas famosas por su relojería. La carretera finaliza en Neuchâtel.

EN There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel. From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions. The route ends in Neuchâtel.

Испани Англи
metrópoli metropolis
basilea basel
museos museums
acceso access
río river
famosas known
relojería watchmaking
finaliza ends
la la
cultural cultural
le le
aquí here
en in
a to
de of
su their
las ciudades towns
hay there
desde from
y and

ES Miles de ellas ayudaron a dar forma a esta pieza mecánica, fuerte y sofisticada a partes iguales, cuyo diseño va a contracorriente de la relojería tradicional

EN Thousands of them helped to shape this mechanical piece, equal parts strong and sophisticated, whose design goes against the flow of traditional watchmaking

Испани Англи
ayudaron helped
mecánica mechanical
fuerte strong
sofisticada sophisticated
relojería watchmaking
tradicional traditional
diseño design
forma shape
partes parts
la the
cuyo whose
a to
va goes
de of
esta this

ES La creación de un movimiento de Alta Relojería es la quintaesencia de los aficionados a la belleza mecánica. Hasta ahora, ese placer estaba reservado sólo a los más afortunados, pero eso lo hemos cambiado.

EN The creation of a Fine Watchmaking movement is quintessential for fans of mechanical beauty. Until now, that pleasure was reserved for only the most fortunate, but we?ve changed all that. Are you on the waiting list?

Испани Англи
movimiento movement
relojería watchmaking
aficionados fans
belleza beauty
mecánica mechanical
reservado reserved
cambiado changed
es is
creación creation
estaba was
pero but
un a
ahora now
la the
de of
placer pleasure
alta on
hemos we

ES ¿Y si hubiera una marca de relojería sin presupuesto ni red de distribución, sólo con el apoyo de una comunidad de seguidores?

EN What if you could create a watchmaking brand without a budget or distribution network, just relying on the support of a community of enthusiasts?

Испани Англи
relojería watchmaking
presupuesto budget
distribución distribution
si if
comunidad community
red network
el the
y create
sin without
apoyo support
a a
marca brand
de of

ES Los ANOMALY-01 y 02 han iniciado un cambio significativo en el mundo de la relojería y seguirán siendo modelos emblemáticos de su historia

EN The ANOMALY-01 & 02 have initiated significant change in the watchmaking world and will remain emblematic models of its history

Испани Англи
iniciado initiated
cambio change
significativo significant
mundo world
relojería watchmaking
modelos models
historia history
en in
seguirán will remain

ES Pero lo mejor llega a su fin, y pronto será el fin de la colección ANOMALY, apreciada por los amantes de la relojería mecánica de alta calidad, cuyos últimos ejemplares se pueden encargar aquí.

EN But the best things come to an end, and that will soon be the end of the Anomaly collection, prized by lovers of fine mechanics, the latest examples of which can be ordered here.

Испани Англи
pronto soon
anomaly anomaly
amantes lovers
mecánica mechanics
últimos latest
colección collection
aquí here
ser be
pero but
mejor best
a to
pueden can

ES Una caja que ha despertado el interés de los entusiastas de la relojería durante meses.

EN A case which has been arousing the interest of watch enthusiasts for months

Испани Англи
interés interest
entusiastas enthusiasts
meses months
ha has
durante for
a a
de of

ES Experimentar la creación de una marca de relojería desde dentro

EN Experience the creation of a watchmaking brand from the inside

Испани Англи
experimentar experience
relojería watchmaking
la the
creación creation
desde from
a a
de of
marca brand

ES En poco más de 12 años, el taller tuvo el honor de trabajar con unas cuarenta marcas de relojería, entre ellas Tag Heuer, Parmigiani, Montblanc, Oris, Eberhard y Hautlence

EN In a little over 12 years, the workshop had the honor of working with around forty watchmaking brands including Tag Heuer, Parmigiani, Montblanc, Oris, Eberhard and Hautlence

Испани Англи
taller workshop
honor honor
cuarenta forty
marcas brands
relojería watchmaking
heuer heuer
tag tag
el the
en in
con with
a a
de of
años years
y and

ES En 2016, CODE41 hizo una entrada sensacional en el silencioso mundo de la relojería al ofrecer una total transparencia de origen y costes, al arrojar luz sobre la etiqueta Swiss Made y al dar poder a su comunidad

EN In 2016, CODE41 made a sensational entrance into the hushed world of watchmaking by offering total transparency on origin and costs, shining a light on the Swiss Made label and by giving power to its community

Испани Англи
sensacional sensational
mundo world
relojería watchmaking
transparencia transparency
origen origin
costes costs
luz light
etiqueta label
swiss swiss
poder power
comunidad community
made made
en in
de of
total total
dar giving
y and
a to

ES Este enfoque fue considerado por algunos como una anomalía en el panorama de la relojería suiza

EN This approach was seen by some as an anomaly in the Swiss watchmaking landscape

Испани Англи
anomalía anomaly
panorama landscape
relojería watchmaking
enfoque approach
fue was
en in
suiza swiss
a an
como as
de some
este this
por by

ES Tras 4 años de existencia y casi 15.000 piezas vendidas, era el momento de dar una nueva vida a esta emblemática colección que supuso un cambio duradero en el mundo de la relojería.

EN After 4 years of existence and almost 15,000 pieces sold, it was time to give this emblematic collection, which signalled a long-lasting change in the world of watchmaking, a new lease of life.

Испани Англи
piezas pieces
vendidas sold
nueva new
colección collection
cambio change
relojería watchmaking
existencia existence
mundo world
duradero lasting
vida life
era was
momento time
un a
en in
casi almost
dar to give
a to
de of
esta this
años years
y and

ES Tras 4 años de existencia y casi 15.000 piezas vendidas, era el momento de dar una nueva vida a esta colección emblemática, que marcó un cambio duradero en el mundo de la relojería.

EN After 4 years of existence and almost 15,000 pieces sold, it was time to give this emblematic collection, which signalled a long-lasting change in the world of watchmaking, a new lease of life.

Испани Англи
piezas pieces
vendidas sold
nueva new
colección collection
cambio change
relojería watchmaking
existencia existence
mundo world
duradero lasting
vida life
era was
momento time
un a
en in
casi almost
dar to give
a to
de of
esta this
años years
y and

ES CODE41 es ahora muy conocido en el mundo de la relojería

EN CODE41 is now very well-known in the watchmaking world

Испани Англи
es is
en in
mundo world
relojería watchmaking
conocido known
muy very
ahora now

ES CODE41 es más que una marca, es un movimiento, la relojería impulsada por las personas. El objetivo es concebir la creación de un reloj como una aventura extraordinaria en la que todos pueden participar.

EN CODE41 is more than a brand, it's a movement, human-powered watchmaking. The aim is to devise the creation of a watch as an extraordinary adventure in which everyone can play their part.

Испани Англи
relojería watchmaking
aventura adventure
extraordinaria extraordinary
es is
movimiento movement
en in
pueden can
creación creation
a to
un a
marca brand
objetivo aim
como as

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна