"fascinación" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "fascinación" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES Los momentos de tranquilidad, conexión y fascinación son lo más importante en la vida

EN Moments of tranquility, connection and fascination are what matter most in life

Испани Англи
momentos moments
tranquilidad tranquility
conexión connection
en in
son are
vida life
de of
y and
la most

ES La «Fascinación Kambly» o bien "Kambly Erlebnis" en Trubschachen es un lugar de encuentro impresionante para todos los sentidos

EN The village of Trubschachen in the Emmental is a fusion of tradition and innovation

Испани Англи
lugar village
en in
es is
un a
la the
de of

ES También se dedica a la divulgación científica con proyectos como por ejemplo Gaia Ciència, que incluye charlas, talleres y espectáculos teatralizados para transmitir su fascinación por el universo que nos rodea.

EN He is also a science popularizer with projects such as Gaia Ciència, which includes talks, workshops and dramatized shows to convey his fascination with the universe around us.

Испани Англи
científica science
proyectos projects
gaia gaia
talleres workshops
incluye includes
universo universe
también also
se is
con with
ejemplo such as
y and
a to
nos us
como as
espectáculos shows

ES El cloud ejerce una cierta fascinación y las empresas se lanzan a adoptar estas soluciones «para no tener problemas»

EN There’s a kind of fascination with the cloud, and companies appear to be rushing to these solutions ‘to avoid problems’

Испани Англи
cloud cloud
empresas companies
soluciones solutions
problemas problems
el the
y and
no kind

ES La fascinación por las apps y demás puede ser usada para hacer que la práctica sea más llevadera y divertida

EN The fascination with apps and PCs can also be used to make practicing more fun and to provide additional incentives for practicing

Испани Англи
apps apps
divertida fun
la the
práctica practicing
usada used
puede can
ser be
y and
hacer to

ES Precisamente es esta indisoluble contradicción lo que imprime al arte de Goya su fascinación mágica.

EN It is precisely in these seemingly unresolvable contradictions that we discover the magical fascination of Goya’s art.

Испани Англи
arte art
mágica magical
es is
lo it
al the
de of
precisamente that
su precisely

ES 548 kilómetros cuadrados que emanan una fascinación natural: una tercera parte del Parc Ela es naturaleza virgen

EN 548 square kilometres of natural fascination: one third of Parc Ela is untouched landscape

Испани Англи
kilómetros kilometres
parc parc
natural natural
es is
tercera third

ES Fascinación en el Parque Seleger Moor

Испани Англи
el the
parque park
moor moor

ES Por eso no es casual que en su tiempo libre comparta su fascinación y su conocimiento como guía de senderismo con los amantes de la naturaleza

EN So it comes as no surprise that in her free time she enjoys sharing her enthusiasm and knowledge with other nature lovers as a hiking guide

Испани Англи
libre free
comparta sharing
guía guide
amantes lovers
senderismo hiking
en in
a a
tiempo time
como as
eso that
no no
con with
naturaleza nature
conocimiento knowledge
la her

ES Los comensales podrán ser testigos de cerca de la fascinación de la vanguardista cocina natural

EN Guests are invited to experience the fascinating preparation of the avant-garde natural cuisine live and up close

Испани Англи
cerca close
vanguardista avant-garde
cocina cuisine
natural natural
la the
de of

ES Si desea descubrir la fascinación de las aguas curativas en todas sus facetas, las podrá experimentar en Bad Ragaz, tanto en sus baños como a pie.

EN If you’re fascinated by healing waters and all they can do, you should pay a visit to Bad Ragaz to experience its spas and nature hikes.

Испани Англи
aguas waters
bad bad
ragaz ragaz
si if
experimentar to experience
podrá can
a to
la its
de and
en all

ES ¿Tiene ganas de pasar un día de esquí o de snowboard? Con la «First Ski Experience» disfrute de la fascinación del deporte invernal a precio fijo.

EN Feel like trying skiing or snowboarding for a day? With “First Ski Experience” discover the fascination of winter sports at a package price.

Испани Англи
o or
experience experience
deporte sports
precio price
la the
first first
un a
de of
día day
snowboard snowboarding
con with

ES El mundo de la caza siempre ha causado cierta fascinación. Los productos de ZEISS han ofrecido confianza en cualquier situación de caza.

EN The world of hunting has always held a certain fascination. ZEISS products have been giving hunters the confidence for any hunting situation.

Испани Англи
mundo world
caza hunting
zeiss zeiss
confianza confidence
situación situation
ha has
siempre always
cierta a certain
de of
en certain
productos products
cualquier any

ES Nos involucramos con los proyectos y la tecnología con fascinación por la novedad, entusiasmo infinito y sofisticación creativa.

EN We take on projects the same way we engage with technology: with a fascination for novelty, endless enthusiasm, and creative sophistication.

Испани Англи
novedad novelty
entusiasmo enthusiasm
infinito endless
sofisticación sophistication
creativa creative
tecnología technology
proyectos projects
la the
a a
y and
con with
nos we
por for

ES Esta capacitación definitivamente ha mejorado mi fascinación por el vidrio y, en especial, su calidad.

EN This training definitely enhanced my fascination towards glass and especially quality!

Испани Англи
capacitación training
mejorado enhanced
mi my
vidrio glass
calidad quality
esta this
en especially
definitivamente definitely
y and
el towards

ES El cloud ejerce una cierta fascinación, y las empresas se lanzan a adoptar estas soluciones «para no tener problemas».

EN There’s a kind of fascination with the cloud, and companies appear to be rushing to these solutions “to avoid problems”.

Испани Англи
cloud cloud
empresas companies
soluciones solutions
problemas problems
y and
el the
estas these

ES Trabaja centrada en la fotografía, la luz y la arquitectura de los espacios, y muestra fascinación por el mundo natural y la realidad que lo rodea

EN The main focuses of her work are photography, light, and architecture of spaces, and she is also fascinated by the natural world and the reality surrounding it

Испани Англи
trabaja work
luz light
espacios spaces
mundo world
natural natural
fotografía photography
arquitectura architecture
lo it
realidad reality

ES Tiene una particular fascinación por la taxonomía, los endemismos y las zonas áridas; Todos los temas que están bien representados en Etiopía

EN He has a particular fascination with taxonomy, endemism, arid zones and larks; all subjects that are well represented in Ethiopia

Испани Англи
taxonomía taxonomy
zonas zones
representados represented
etiopía ethiopia
están are
en in
particular particular
a a
todos all
bien well
y and

ES La comunicación visual de Braun entre 1955 y 1995: un caso de diseño digno de estudio que aún causa fascinación

EN Braun's visual communication between 1955 and 1995 is a textbook case of design that still excites today

Испани Англи
comunicación communication
visual visual
diseño design
caso case
entre between
un a

ES La mítica fascinación de Klee por el color, la luz y la forma es omnipresente.

EN Klee’s mythical fascination with colour, light and form is omnipresent.

Испани Англи
forma form
luz light
es is
el colour
por with

ES La Psilocybe Utopia saca a los psiconautas de sus rutinas diarias y los transporta a un mundo de absoluta fascinación

EN Psilocybe Utopia brings psychonauts out of everyday life and into a world of absolute amazement

Испани Англи
psilocybe psilocybe
diarias everyday
mundo world
de of
un a
y absolute

ES Enigmática y atípica, esta fragancia es un auténtico clásico que aún hoy sigue produciendo la misma fascinación que en el momento de su creación.

EN Enigmatic and unconventional, this scent is a true classic – as captivating today as at the time of its creation

Испани Англи
fragancia scent
clásico classic
creación creation
y and
es is
un a
auténtico true
hoy today
en at
momento time
su its
esta this

ES La fascinación de la luz se combina con el poder evocador de los aromas naturales a través de las colecciones de fragancias para el hogar de Lladró

EN Candlelight and natural scents make an ideal couple in Lladró’s new Home Fragrances

Испани Англи
naturales natural
fragancias fragrances
aromas scents
de and
con in

ES Lo que atrajo a Hain hacia el campo de la negociación fueron sus experiencias en Asia y en Oriente Medio, donde nació su fascinación por las complejidades de la negociación entre diferentes culturas y el efecto de la cultura sobre la conducta

EN Hain was drawn to negotiation through his experiences in Asia and the Middle East, where his fascination with the complexities of cross cultural negotiation and cultural impact on behavior was born

Испани Англи
negociación negotiation
experiencias experiences
asia asia
nació born
complejidades complexities
efecto impact
cultura cultural
conducta behavior
fueron was
en in
a to
de of
donde where
y and

ES El cloud ejerce una cierta fascinación y las empresas se lanzan a adoptar estas soluciones «para no tener problemas»

EN There’s a kind of fascination with the cloud, and companies appear to be rushing to these solutions ‘to avoid problems’

Испани Англи
cloud cloud
empresas companies
soluciones solutions
problemas problems
el the
y and
no kind

ES El cloud ejerce una cierta fascinación, y las empresas se lanzan a adoptar estas soluciones «para no tener problemas».

EN There’s a kind of fascination with the cloud, and companies appear to be rushing to these solutions “to avoid problems”.

Испани Англи
cloud cloud
empresas companies
soluciones solutions
problemas problems
y and
el the
estas these

ES Los momentos de tranquilidad, conexión y fascinación son lo más importante en la vida

EN Moments of tranquility, connection and fascination are what matter most in life

Испани Англи
momentos moments
tranquilidad tranquility
conexión connection
en in
son are
vida life
de of
y and
la most

ES Esta capacitación definitivamente ha mejorado mi fascinación por el vidrio y, en especial, su calidad.

EN This training definitely enhanced my fascination towards glass and especially quality!

Испани Англи
capacitación training
mejorado enhanced
mi my
vidrio glass
calidad quality
esta this
en especially
definitivamente definitely
y and
el towards

ES El mundo de la caza siempre ha causado cierta fascinación. Los productos de ZEISS han ofrecido confianza en cualquier situación de caza.

EN The world of hunting has always held a certain fascination. ZEISS products have been giving hunters the confidence for any hunting situation.

Испани Англи
mundo world
caza hunting
zeiss zeiss
confianza confidence
situación situation
ha has
siempre always
cierta a certain
de of
en certain
productos products
cualquier any

ES del jardín del oeste, el país nativo magnífico de la colina que ajardina, y los robles vivos abundantes crean un ambiente vivo verdad de fascinación y de relajación

EN , and abundant live oak trees create a truly captivating and relaxing living environment

Испани Англи
abundantes abundant
ambiente environment
verdad truly
relajación relaxing
un a
vivos live

ES Puentes tibetanos, la fascinación de la altura sin riesgos

EN Where to do Horseback Riding in Lombardy

ES Los océanos ejercen una fuerte fascinación sobre los seres humanos.

EN The oceans hold a strong fascination for humans.

Испани Англи
océanos oceans
fuerte strong
una a

ES Conserva una fascinación por los universos urbanos y sus perspectivas desproporcionadas

EN He had a special fascination for the urban world and their exaggerated perspectives

Испани Англи
urbanos urban
perspectivas perspectives
y and
una a
por for
los the

ES Así pues, Coraceramics nació del amor a la cerámica y a la familia, de la fascinación que despierta la creación de una pieza que te acompañará para toda la vida.

EN Coraceramics came to be out of a love for both ceramics and family, from a fascination that awakens the imagination and leads to the creation of pieces that will stand the test of time.

Испани Англи
cerámica ceramics
despierta awakens
que came
la the
familia family
creación creation
a to
vida that
una a
de of
de la out
y and

ES Así comenzó mi fascinación por el estudio de los orígenes del cáncer, los procesos metastásicos y la respuesta al tratamiento

EN Thus began my fascination with the study of the origins of cancer, the metastatic processes and the response to treatment

Испани Англи
comenzó began
mi my
orígenes origins
cáncer cancer
procesos processes
tratamiento treatment
estudio study

ES La fascinación por la "narcocultura" se ha tomado las industrias de los medios y el entretenimiento: documentales, programas de televisión, películas, podcasts e incluso una página exclusiva en este sitio?

EN The fascination with “narco-culture” has taken over the entertainment and media industries: documentaries, TV shows, movies, podcasts, even a dedicated page on this website.

Испани Англи
tomado taken
industrias industries
entretenimiento entertainment
documentales documentaries
programas shows
películas movies
podcasts podcasts
televisión tv
medios media
y and
incluso even
página page
sitio website
en on
este this

ES También se dedica a la divulgación científica con proyectos como por ejemplo Gaia Ciència, que incluye charlas, talleres y espectáculos teatralizados para transmitir su fascinación por el universo que nos rodea.

EN He is also a science popularizer with projects such as Gaia Ciència, which includes talks, workshops and dramatized shows to convey his fascination with the universe around us.

Испани Англи
científica science
proyectos projects
gaia gaia
talleres workshops
incluye includes
universo universe
también also
se is
con with
ejemplo such as
y and
a to
nos us
como as
espectáculos shows

ES Fascinación en el Parque Seleger Moor

Испани Англи
el the
parque park
moor moor

ES Más allá de esto, tiene una aptitud para las relaciones internacionales con una fascinación por la política global

EN Beyond this, she has an aptitude for international relations with a fascination for global politics

Испани Англи
aptitud aptitude
relaciones relations
política politics
global global
esto this
tiene has
una a
con with
para for
de beyond
la she
internacionales international

ES Numerosos museos despiertan la fascinación de los amantes del arte

EN There are numerous museums to attract culture lovers

Испани Англи
numerosos numerous
museos museums
amantes lovers
arte culture
de there

ES 548 kilómetros cuadrados que emanan una fascinación natural: una tercera parte del Parc Ela es naturaleza virgen

EN 548 square kilometres of natural fascination: one third of Parc Ela is untouched landscape

Испани Англи
kilómetros kilometres
parc parc
natural natural
es is
tercera third

ES Por eso no es casual que en su tiempo libre comparta su fascinación y su conocimiento como guía de senderismo con los amantes de la naturaleza

EN So it comes as no surprise that in her free time she enjoys sharing her enthusiasm and knowledge with other nature lovers as a hiking guide

Испани Англи
libre free
comparta sharing
guía guide
amantes lovers
senderismo hiking
en in
a a
tiempo time
como as
eso that
no no
con with
naturaleza nature
conocimiento knowledge
la her

ES Experimente la fascinación de una carrera de orientación a casi 2000 m de altura: entre el monte Niederhorn y Vorsass hay tres circuitos de orientación esperándolo.

EN The orientation hike at almost 2,000 meters above sea level is a fascinating experience: Three different trails between Niederhorn and Vorsass invite you to enjoy an orientation hike.

Испани Англи
orientación orientation
casi almost
de three
a to
y and
una a

ES Los comensales podrán ser testigos de cerca de la fascinación de la vanguardista cocina natural

EN Guests are invited to experience the fascinating preparation of the avant-garde natural cuisine live and up close

Испани Англи
cerca close
vanguardista avant-garde
cocina cuisine
natural natural
la the
de of

ES La fascinación de Julia por las montañas le viene de nacimiento, ya que sus padres son ambos apasionados excursionistas. Incluso el amor de sus padres, ella bávara y él inglés, surgió en la cumbre de una montaña.

EN Julia’s fascination with mountains started at a very young age, thanks to parents who are themselves keen hikers. Her Bavarian mother and English father even fell in love on a mountain peak.

Испани Англи
padres parents
excursionistas hikers
montañas mountains
montaña mountain
son are
en in
el on
cumbre peak
inglés english
a to
incluso even
la her

ES Si desea descubrir la fascinación de las aguas curativas en todas sus facetas, las podrá experimentar en Bad Ragaz, tanto en sus baños como a pie.

EN If you’re fascinated by healing waters and all they can do, you should pay a visit to Bad Ragaz to experience its spas and nature hikes.

Испани Англи
aguas waters
bad bad
ragaz ragaz
si if
experimentar to experience
podrá can
a to
la its
de and
en all

ES Nos involucramos con los proyectos y la tecnología con fascinación por la novedad, entusiasmo infinito y sofisticación creativa.

EN We take on projects the same way we engage with technology: with a fascination for novelty, endless enthusiasm, and creative sophistication.

Испани Англи
novedad novelty
entusiasmo enthusiasm
infinito endless
sofisticación sophistication
creativa creative
tecnología technology
proyectos projects
la the
a a
y and
con with
nos we
por for

ES Desde que tengo uso de razón he sentido fascinación por las serpientes, empecé a cazar serpientes a los ocho años y me he convertido en un gran conocedor de ellas..

EN Ever since I can remember I had a fascination for snakes, I started catching snakes at the age of eight and have become extremely knowledgeable about them..

Испани Англи
serpientes snakes
empecé i started
me i
gran extremely
razón for
años age
un a
de eight
en at
y and

ES Desde que tengo uso de razón he sentido fascinación por las serpientes, empecé a cazarlas a los ocho años y me he convertido en un gran conocedor de ellas y del medio ambiente en general

EN Ever since I can remember I had a fascination for snakes, I started catching snakes at the age of eight and have become extremely knowledgeable about them and the environment as a whole

Испани Англи
serpientes snakes
empecé i started
me i
gran extremely
años age
un a
ambiente environment
razón for
de eight
en at
y and

ES Con muscle cars, NASCAR, tiendas especializadas en productos de alta velocidad y música para conducir, World of Speed explora la fascinación que siente gente de todo el mundo por los autos.

EN From muscle cars to NASCAR, speed shops to cruising music, World of Speed explores the world’s love affair with cars.

Испани Англи
muscle muscle
tiendas shops
música music
explora explores
of of
cars cars
conducir to
con with
mundo world
velocidad speed

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна