ES Los momentos de tranquilidad, conexión y fascinación son lo más importante en la vida
ES Los momentos de tranquilidad, conexión y fascinación son lo más importante en la vida
EN Moments of tranquility, connection and fascination are what matter most in life
Испани | Англи |
---|---|
momentos | moments |
tranquilidad | tranquility |
conexión | connection |
en | in |
son | are |
vida | life |
de | of |
y | and |
la | most |
ES La «Fascinación Kambly» o bien "Kambly Erlebnis" en Trubschachen es un lugar de encuentro impresionante para todos los sentidos
EN The village of Trubschachen in the Emmental is a fusion of tradition and innovation
Испани | Англи |
---|---|
lugar | village |
en | in |
es | is |
un | a |
la | the |
de | of |
ES También se dedica a la divulgación científica con proyectos como por ejemplo Gaia Ciència, que incluye charlas, talleres y espectáculos teatralizados para transmitir su fascinación por el universo que nos rodea.
EN He is also a science popularizer with projects such as Gaia Ciència, which includes talks, workshops and dramatized shows to convey his fascination with the universe around us.
Испани | Англи |
---|---|
científica | science |
proyectos | projects |
gaia | gaia |
talleres | workshops |
incluye | includes |
universo | universe |
también | also |
se | is |
con | with |
ejemplo | such as |
y | and |
a | to |
nos | us |
como | as |
espectáculos | shows |
ES El cloud ejerce una cierta fascinación y las empresas se lanzan a adoptar estas soluciones «para no tener problemas»
EN There’s a kind of fascination with the cloud, and companies appear to be rushing to these solutions ‘to avoid problems’
Испани | Англи |
---|---|
cloud | cloud |
empresas | companies |
soluciones | solutions |
problemas | problems |
el | the |
y | and |
no | kind |
ES La fascinación por las apps y demás puede ser usada para hacer que la práctica sea más llevadera y divertida
EN The fascination with apps and PCs can also be used to make practicing more fun and to provide additional incentives for practicing
Испани | Англи |
---|---|
apps | apps |
divertida | fun |
la | the |
práctica | practicing |
usada | used |
puede | can |
ser | be |
y | and |
hacer | to |
ES Precisamente es esta indisoluble contradicción lo que imprime al arte de Goya su fascinación mágica.
EN It is precisely in these seemingly unresolvable contradictions that we discover the magical fascination of Goya’s art.
Испани | Англи |
---|---|
arte | art |
mágica | magical |
es | is |
lo | it |
al | the |
de | of |
precisamente | that |
su | precisely |
ES 548 kilómetros cuadrados que emanan una fascinación natural: una tercera parte del Parc Ela es naturaleza virgen
EN 548 square kilometres of natural fascination: one third of Parc Ela is untouched landscape
Испани | Англи |
---|---|
kilómetros | kilometres |
parc | parc |
natural | natural |
es | is |
tercera | third |
ES Fascinación en el Parque Seleger Moor
EN The Fascinating Seleger Moor Park
Испани | Англи |
---|---|
el | the |
parque | park |
moor | moor |
ES Por eso no es casual que en su tiempo libre comparta su fascinación y su conocimiento como guía de senderismo con los amantes de la naturaleza
EN So it comes as no surprise that in her free time she enjoys sharing her enthusiasm and knowledge with other nature lovers as a hiking guide
Испани | Англи |
---|---|
libre | free |
comparta | sharing |
guía | guide |
amantes | lovers |
senderismo | hiking |
en | in |
a | a |
tiempo | time |
como | as |
eso | that |
no | no |
con | with |
naturaleza | nature |
conocimiento | knowledge |
la | her |
ES Los comensales podrán ser testigos de cerca de la fascinación de la vanguardista cocina natural
EN Guests are invited to experience the fascinating preparation of the avant-garde natural cuisine live and up close
Испани | Англи |
---|---|
cerca | close |
vanguardista | avant-garde |
cocina | cuisine |
natural | natural |
la | the |
de | of |
ES Si desea descubrir la fascinación de las aguas curativas en todas sus facetas, las podrá experimentar en Bad Ragaz, tanto en sus baños como a pie.
EN If you’re fascinated by healing waters and all they can do, you should pay a visit to Bad Ragaz to experience its spas and nature hikes.
Испани | Англи |
---|---|
aguas | waters |
bad | bad |
ragaz | ragaz |
si | if |
experimentar | to experience |
podrá | can |
a | to |
la | its |
de | and |
en | all |
ES ¿Tiene ganas de pasar un día de esquí o de snowboard? Con la «First Ski Experience» disfrute de la fascinación del deporte invernal a precio fijo.
EN Feel like trying skiing or snowboarding for a day? With “First Ski Experience” discover the fascination of winter sports at a package price.
Испани | Англи |
---|---|
o | or |
experience | experience |
deporte | sports |
precio | price |
la | the |
first | first |
un | a |
de | of |
día | day |
snowboard | snowboarding |
con | with |
ES El mundo de la caza siempre ha causado cierta fascinación. Los productos de ZEISS han ofrecido confianza en cualquier situación de caza.
EN The world of hunting has always held a certain fascination. ZEISS products have been giving hunters the confidence for any hunting situation.
Испани | Англи |
---|---|
mundo | world |
caza | hunting |
zeiss | zeiss |
confianza | confidence |
situación | situation |
ha | has |
siempre | always |
cierta | a certain |
de | of |
en | certain |
productos | products |
cualquier | any |
ES Nos involucramos con los proyectos y la tecnología con fascinación por la novedad, entusiasmo infinito y sofisticación creativa.
EN We take on projects the same way we engage with technology: with a fascination for novelty, endless enthusiasm, and creative sophistication.
Испани | Англи |
---|---|
novedad | novelty |
entusiasmo | enthusiasm |
infinito | endless |
sofisticación | sophistication |
creativa | creative |
tecnología | technology |
proyectos | projects |
la | the |
a | a |
y | and |
con | with |
nos | we |
por | for |
ES Esta capacitación definitivamente ha mejorado mi fascinación por el vidrio y, en especial, su calidad.
EN This training definitely enhanced my fascination towards glass and especially quality!
Испани | Англи |
---|---|
capacitación | training |
mejorado | enhanced |
mi | my |
vidrio | glass |
calidad | quality |
esta | this |
en | especially |
definitivamente | definitely |
y | and |
el | towards |
ES El cloud ejerce una cierta fascinación, y las empresas se lanzan a adoptar estas soluciones «para no tener problemas».
EN There’s a kind of fascination with the cloud, and companies appear to be rushing to these solutions “to avoid problems”.
Испани | Англи |
---|---|
cloud | cloud |
empresas | companies |
soluciones | solutions |
problemas | problems |
y | and |
el | the |
estas | these |
ES Trabaja centrada en la fotografía, la luz y la arquitectura de los espacios, y muestra fascinación por el mundo natural y la realidad que lo rodea
EN The main focuses of her work are photography, light, and architecture of spaces, and she is also fascinated by the natural world and the reality surrounding it
Испани | Англи |
---|---|
trabaja | work |
luz | light |
espacios | spaces |
mundo | world |
natural | natural |
fotografía | photography |
arquitectura | architecture |
lo | it |
realidad | reality |
ES Tiene una particular fascinación por la taxonomía, los endemismos y las zonas áridas; Todos los temas que están bien representados en Etiopía
EN He has a particular fascination with taxonomy, endemism, arid zones and larks; all subjects that are well represented in Ethiopia
Испани | Англи |
---|---|
taxonomía | taxonomy |
zonas | zones |
representados | represented |
etiopía | ethiopia |
están | are |
en | in |
particular | particular |
a | a |
todos | all |
bien | well |
y | and |
ES La comunicación visual de Braun entre 1955 y 1995: un caso de diseño digno de estudio que aún causa fascinación
EN Braun's visual communication between 1955 and 1995 is a textbook case of design that still excites today
Испани | Англи |
---|---|
comunicación | communication |
visual | visual |
diseño | design |
caso | case |
entre | between |
un | a |
ES La mítica fascinación de Klee por el color, la luz y la forma es omnipresente.
EN Klee’s mythical fascination with colour, light and form is omnipresent.
Испани | Англи |
---|---|
forma | form |
luz | light |
es | is |
el | colour |
por | with |
ES La Psilocybe Utopia saca a los psiconautas de sus rutinas diarias y los transporta a un mundo de absoluta fascinación
EN Psilocybe Utopia brings psychonauts out of everyday life and into a world of absolute amazement
Испани | Англи |
---|---|
psilocybe | psilocybe |
diarias | everyday |
mundo | world |
de | of |
un | a |
y | absolute |
ES Enigmática y atípica, esta fragancia es un auténtico clásico que aún hoy sigue produciendo la misma fascinación que en el momento de su creación.
EN Enigmatic and unconventional, this scent is a true classic – as captivating today as at the time of its creation
Испани | Англи |
---|---|
fragancia | scent |
clásico | classic |
creación | creation |
y | and |
es | is |
un | a |
auténtico | true |
hoy | today |
en | at |
momento | time |
su | its |
esta | this |
ES La fascinación de la luz se combina con el poder evocador de los aromas naturales a través de las colecciones de fragancias para el hogar de Lladró
EN Candlelight and natural scents make an ideal couple in Lladró’s new Home Fragrances
Испани | Англи |
---|---|
naturales | natural |
fragancias | fragrances |
aromas | scents |
de | and |
con | in |
ES Lo que atrajo a Hain hacia el campo de la negociación fueron sus experiencias en Asia y en Oriente Medio, donde nació su fascinación por las complejidades de la negociación entre diferentes culturas y el efecto de la cultura sobre la conducta
EN Hain was drawn to negotiation through his experiences in Asia and the Middle East, where his fascination with the complexities of cross cultural negotiation and cultural impact on behavior was born
Испани | Англи |
---|---|
negociación | negotiation |
experiencias | experiences |
asia | asia |
nació | born |
complejidades | complexities |
efecto | impact |
cultura | cultural |
conducta | behavior |
fueron | was |
en | in |
a | to |
de | of |
donde | where |
y | and |
ES El cloud ejerce una cierta fascinación y las empresas se lanzan a adoptar estas soluciones «para no tener problemas»
EN There’s a kind of fascination with the cloud, and companies appear to be rushing to these solutions ‘to avoid problems’
Испани | Англи |
---|---|
cloud | cloud |
empresas | companies |
soluciones | solutions |
problemas | problems |
el | the |
y | and |
no | kind |
ES El cloud ejerce una cierta fascinación, y las empresas se lanzan a adoptar estas soluciones «para no tener problemas».
EN There’s a kind of fascination with the cloud, and companies appear to be rushing to these solutions “to avoid problems”.
Испани | Англи |
---|---|
cloud | cloud |
empresas | companies |
soluciones | solutions |
problemas | problems |
y | and |
el | the |
estas | these |
ES Los momentos de tranquilidad, conexión y fascinación son lo más importante en la vida
EN Moments of tranquility, connection and fascination are what matter most in life
Испани | Англи |
---|---|
momentos | moments |
tranquilidad | tranquility |
conexión | connection |
en | in |
son | are |
vida | life |
de | of |
y | and |
la | most |
ES Esta capacitación definitivamente ha mejorado mi fascinación por el vidrio y, en especial, su calidad.
EN This training definitely enhanced my fascination towards glass and especially quality!
Испани | Англи |
---|---|
capacitación | training |
mejorado | enhanced |
mi | my |
vidrio | glass |
calidad | quality |
esta | this |
en | especially |
definitivamente | definitely |
y | and |
el | towards |
ES El mundo de la caza siempre ha causado cierta fascinación. Los productos de ZEISS han ofrecido confianza en cualquier situación de caza.
EN The world of hunting has always held a certain fascination. ZEISS products have been giving hunters the confidence for any hunting situation.
Испани | Англи |
---|---|
mundo | world |
caza | hunting |
zeiss | zeiss |
confianza | confidence |
situación | situation |
ha | has |
siempre | always |
cierta | a certain |
de | of |
en | certain |
productos | products |
cualquier | any |
ES del jardín del oeste, el país nativo magnífico de la colina que ajardina, y los robles vivos abundantes crean un ambiente vivo verdad de fascinación y de relajación
EN , and abundant live oak trees create a truly captivating and relaxing living environment
Испани | Англи |
---|---|
abundantes | abundant |
ambiente | environment |
verdad | truly |
relajación | relaxing |
un | a |
vivos | live |
ES Puentes tibetanos, la fascinación de la altura sin riesgos
EN Where to do Horseback Riding in Lombardy
ES Los océanos ejercen una fuerte fascinación sobre los seres humanos.
EN The oceans hold a strong fascination for humans.
Испани | Англи |
---|---|
océanos | oceans |
fuerte | strong |
una | a |
ES Conserva una fascinación por los universos urbanos y sus perspectivas desproporcionadas
EN He had a special fascination for the urban world and their exaggerated perspectives
Испани | Англи |
---|---|
urbanos | urban |
perspectivas | perspectives |
y | and |
una | a |
por | for |
los | the |
ES Así pues, Coraceramics nació del amor a la cerámica y a la familia, de la fascinación que despierta la creación de una pieza que te acompañará para toda la vida.
EN Coraceramics came to be out of a love for both ceramics and family, from a fascination that awakens the imagination and leads to the creation of pieces that will stand the test of time.
Испани | Англи |
---|---|
cerámica | ceramics |
despierta | awakens |
que | came |
la | the |
familia | family |
creación | creation |
a | to |
vida | that |
una | a |
de | of |
de la | out |
y | and |
ES Así comenzó mi fascinación por el estudio de los orígenes del cáncer, los procesos metastásicos y la respuesta al tratamiento
EN Thus began my fascination with the study of the origins of cancer, the metastatic processes and the response to treatment
Испани | Англи |
---|---|
comenzó | began |
mi | my |
orígenes | origins |
cáncer | cancer |
procesos | processes |
tratamiento | treatment |
estudio | study |
ES La fascinación por la "narcocultura" se ha tomado las industrias de los medios y el entretenimiento: documentales, programas de televisión, películas, podcasts e incluso una página exclusiva en este sitio?
EN The fascination with “narco-culture” has taken over the entertainment and media industries: documentaries, TV shows, movies, podcasts, even a dedicated page on this website.
Испани | Англи |
---|---|
tomado | taken |
industrias | industries |
entretenimiento | entertainment |
documentales | documentaries |
programas | shows |
películas | movies |
podcasts | podcasts |
televisión | tv |
medios | media |
y | and |
incluso | even |
página | page |
sitio | website |
en | on |
este | this |
ES También se dedica a la divulgación científica con proyectos como por ejemplo Gaia Ciència, que incluye charlas, talleres y espectáculos teatralizados para transmitir su fascinación por el universo que nos rodea.
EN He is also a science popularizer with projects such as Gaia Ciència, which includes talks, workshops and dramatized shows to convey his fascination with the universe around us.
Испани | Англи |
---|---|
científica | science |
proyectos | projects |
gaia | gaia |
talleres | workshops |
incluye | includes |
universo | universe |
también | also |
se | is |
con | with |
ejemplo | such as |
y | and |
a | to |
nos | us |
como | as |
espectáculos | shows |
ES Fascinación en el Parque Seleger Moor
EN The Fascinating Seleger Moor Park
Испани | Англи |
---|---|
el | the |
parque | park |
moor | moor |
ES Más allá de esto, tiene una aptitud para las relaciones internacionales con una fascinación por la política global
EN Beyond this, she has an aptitude for international relations with a fascination for global politics
Испани | Англи |
---|---|
aptitud | aptitude |
relaciones | relations |
política | politics |
global | global |
esto | this |
tiene | has |
una | a |
con | with |
para | for |
de | beyond |
la | she |
internacionales | international |
ES Numerosos museos despiertan la fascinación de los amantes del arte
EN There are numerous museums to attract culture lovers
Испани | Англи |
---|---|
numerosos | numerous |
museos | museums |
amantes | lovers |
arte | culture |
de | there |
ES 548 kilómetros cuadrados que emanan una fascinación natural: una tercera parte del Parc Ela es naturaleza virgen
EN 548 square kilometres of natural fascination: one third of Parc Ela is untouched landscape
Испани | Англи |
---|---|
kilómetros | kilometres |
parc | parc |
natural | natural |
es | is |
tercera | third |
ES Por eso no es casual que en su tiempo libre comparta su fascinación y su conocimiento como guía de senderismo con los amantes de la naturaleza
EN So it comes as no surprise that in her free time she enjoys sharing her enthusiasm and knowledge with other nature lovers as a hiking guide
Испани | Англи |
---|---|
libre | free |
comparta | sharing |
guía | guide |
amantes | lovers |
senderismo | hiking |
en | in |
a | a |
tiempo | time |
como | as |
eso | that |
no | no |
con | with |
naturaleza | nature |
conocimiento | knowledge |
la | her |
ES Experimente la fascinación de una carrera de orientación a casi 2000 m de altura: entre el monte Niederhorn y Vorsass hay tres circuitos de orientación esperándolo.
EN The orientation hike at almost 2,000 meters above sea level is a fascinating experience: Three different trails between Niederhorn and Vorsass invite you to enjoy an orientation hike.
Испани | Англи |
---|---|
orientación | orientation |
casi | almost |
de | three |
a | to |
y | and |
una | a |
ES Los comensales podrán ser testigos de cerca de la fascinación de la vanguardista cocina natural
EN Guests are invited to experience the fascinating preparation of the avant-garde natural cuisine live and up close
Испани | Англи |
---|---|
cerca | close |
vanguardista | avant-garde |
cocina | cuisine |
natural | natural |
la | the |
de | of |
ES La fascinación de Julia por las montañas le viene de nacimiento, ya que sus padres son ambos apasionados excursionistas. Incluso el amor de sus padres, ella bávara y él inglés, surgió en la cumbre de una montaña.
EN Julia’s fascination with mountains started at a very young age, thanks to parents who are themselves keen hikers. Her Bavarian mother and English father even fell in love on a mountain peak.
Испани | Англи |
---|---|
padres | parents |
excursionistas | hikers |
montañas | mountains |
montaña | mountain |
son | are |
en | in |
el | on |
cumbre | peak |
inglés | english |
a | to |
incluso | even |
la | her |
ES Si desea descubrir la fascinación de las aguas curativas en todas sus facetas, las podrá experimentar en Bad Ragaz, tanto en sus baños como a pie.
EN If you’re fascinated by healing waters and all they can do, you should pay a visit to Bad Ragaz to experience its spas and nature hikes.
Испани | Англи |
---|---|
aguas | waters |
bad | bad |
ragaz | ragaz |
si | if |
experimentar | to experience |
podrá | can |
a | to |
la | its |
de | and |
en | all |
ES Nos involucramos con los proyectos y la tecnología con fascinación por la novedad, entusiasmo infinito y sofisticación creativa.
EN We take on projects the same way we engage with technology: with a fascination for novelty, endless enthusiasm, and creative sophistication.
Испани | Англи |
---|---|
novedad | novelty |
entusiasmo | enthusiasm |
infinito | endless |
sofisticación | sophistication |
creativa | creative |
tecnología | technology |
proyectos | projects |
la | the |
a | a |
y | and |
con | with |
nos | we |
por | for |
ES Desde que tengo uso de razón he sentido fascinación por las serpientes, empecé a cazar serpientes a los ocho años y me he convertido en un gran conocedor de ellas..
EN Ever since I can remember I had a fascination for snakes, I started catching snakes at the age of eight and have become extremely knowledgeable about them..
Испани | Англи |
---|---|
serpientes | snakes |
empecé | i started |
me | i |
gran | extremely |
razón | for |
años | age |
un | a |
de | eight |
en | at |
y | and |
ES Desde que tengo uso de razón he sentido fascinación por las serpientes, empecé a cazarlas a los ocho años y me he convertido en un gran conocedor de ellas y del medio ambiente en general
EN Ever since I can remember I had a fascination for snakes, I started catching snakes at the age of eight and have become extremely knowledgeable about them and the environment as a whole
Испани | Англи |
---|---|
serpientes | snakes |
empecé | i started |
me | i |
gran | extremely |
años | age |
un | a |
ambiente | environment |
razón | for |
de | eight |
en | at |
y | and |
ES Con muscle cars, NASCAR, tiendas especializadas en productos de alta velocidad y música para conducir, World of Speed explora la fascinación que siente gente de todo el mundo por los autos.
EN From muscle cars to NASCAR, speed shops to cruising music, World of Speed explores the world’s love affair with cars.
Испани | Англи |
---|---|
muscle | muscle |
tiendas | shops |
música | music |
explora | explores |
of | of |
cars | cars |
conducir | to |
con | with |
mundo | world |
velocidad | speed |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна