"disputa" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "disputa" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

disputa-ийн орчуулга

Испани хэл дээрх "disputa"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

disputa conflict dispute

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES Resolución de disputas (casos de disputa, pagos de casos de disputa, solicitudes del gobierno, arbitrajes)

EN Dispute resolution (dispute cases, dispute case payments, government requests, arbitrations)

Испани Англи
resolución resolution
pagos payments
solicitudes requests
gobierno government
casos cases
disputa dispute

ES Usted acepta que en caso de cualquier disputa entre usted y Impreza Host, primero se comunicará con nosotros y hará un esfuerzo sostenido de buena fe para resolver la disputa antes de recurrir al arbitraje en virtud de estos Términos.

EN You agree that in the event of any dispute between you and Impreza Host, you will first contact us and make a good faith sustained effort to resolve the dispute before resorting to arbitration under these Terms.

Испани Англи
acepta agree
disputa dispute
impreza impreza
host host
esfuerzo effort
sostenido sustained
buena good
fe faith
arbitraje arbitration
términos terms
en in
un a
resolver resolve
hará will
nosotros us
la the
caso to
de of
y and

ES Antes de que cualquier parte busque arbitraje, la parte primero debe enviarle a la otra parte un Aviso de Disputa (“Aviso”) por escrito que describa la naturaleza y manera de la Disputa, y la indemnización solicitada

EN Before either party may seek arbitration, the party must first send to the other party a written Notice of Dispute (“Notice”) describing the nature and basis of the Dispute, and the requested relief

ES 14.2 Si surge una disputa relacionada con estos términos, dicha disputa se someterá a la jurisdicción de los tribunales de Inglaterra.

EN 14.2 If there is a dispute between us regarding these terms, then that dispute will be subject to the jurisdiction of the courts of England.

Испани Англи
disputa dispute
jurisdicción jurisdiction
tribunales courts
inglaterra england
si if
términos terms
la the
a to
una a
de of
dicha that

ES Cualquier disputa relacionada en forma alguna con estas condiciones de uso, su visita al sitio, o con cualquier compra, devolución u otra transacción con el sitio (en su conjunto, «disputa») se regulará e interpretará según las leyes de España

EN Any dispute relating in any way to these Terms of Use, your visit to the Site, or to any purchase, return or other transaction with the Site (collectively, ?Dispute?) shall be governed and construed by the laws of Spain

Испани Англи
disputa dispute
relacionada relating
visita visit
otra other
transacción transaction
leyes laws
compra purchase
en in
condiciones terms
o or
españa spain
con with
uso use
sitio site
a to
su your
el the

ES Usted acepta que en caso de cualquier disputa entre usted y Impreza Host, primero se comunicará con nosotros y hará un esfuerzo sostenido de buena fe para resolver la disputa antes de recurrir al arbitraje en virtud de estos Términos.

EN You agree that in the event of any dispute between you and Impreza Host, you will first contact us and make a good faith sustained effort to resolve the dispute before resorting to arbitration under these Terms.

Испани Англи
acepta agree
disputa dispute
impreza impreza
host host
esfuerzo effort
sostenido sustained
buena good
fe faith
arbitraje arbitration
términos terms
en in
un a
resolver resolve
hará will
nosotros us
la the
caso to
de of
y and

ES Usted acepta que en caso de cualquier disputa entre usted y Impreza Host, primero se comunicará con nosotros y hará un esfuerzo sostenido de buena fe para resolver la disputa antes de recurrir al arbitraje en virtud de estos Términos.

EN You agree that in the event of any dispute between you and Impreza Host, you will first contact us and make a good faith sustained effort to resolve the dispute before resorting to arbitration under these Terms.

Испани Англи
acepta agree
disputa dispute
impreza impreza
host host
esfuerzo effort
sostenido sustained
buena good
fe faith
arbitraje arbitration
términos terms
en in
un a
resolver resolve
hará will
nosotros us
la the
caso to
de of
y and

ES Antes de que cualquier parte busque arbitraje, la parte primero debe enviarle a la otra parte un Aviso de Disputa (“Aviso”) por escrito que describa la naturaleza y manera de la Disputa, y la indemnización solicitada

EN Before either party may seek arbitration, the party must first send to the other party a written Notice of Dispute (“Notice”) describing the nature and basis of the Dispute, and the requested relief

ES Del mismo modo, si tenemos alguna disputa contigo, te enviaremos un Aviso de Disputa a tu dirección de facturación

EN Similarly, if we have any dispute with you, we will send a Notice of Dispute to your billing address

Испани Англи
disputa dispute
facturación billing
si if
aviso notice
tu your
tenemos we
dirección address
un a
de of
te you
contigo with
a to

ES Salvo que la ley disponga lo contrario, deberás notificarnos acerca de cualquier disputa respecto a tu factura o Cargos en tu cuenta dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que recibiste por primera vez la factura o el Cargo en disputa

EN Unless otherwise provided by law, you must notify us in writing of any dispute regarding your bill or Charges to your account within 60 days after the date you first receive the disputed bill or Charge

Испани Англи
disputa dispute
cargos charges
cuenta account
factura bill
tu your
en in
cargo charge
o or
salvo unless
ley law
días days
a to
fecha date
posteriores after
deberá must

ES Salvo que la ley disponga lo contrario, deberás pagar los Cargos en disputa hasta que se resuelva la disputa.

EN Unless otherwise provided by law, you must pay disputed Charges until the dispute is resolved.

Испани Англи
disputa dispute
pagar pay
cargos charges
la the
se is
salvo unless
ley law
lo you
deberá must

ES Si usted o Zoom tienen una Disputa que implique reclamaciones en virtud de la excepción al arbitraje de la Sección 27.2(2), esta Sección 27.3 no se aplica a dicha Disputa

EN If you or Zoom have a Dispute involving claims under the exception to arbitration in Section 27.2(2), then this Section 27.3 does not apply to such Dispute

Испани Англи
zoom zoom
disputa dispute
reclamaciones claims
excepción exception
arbitraje arbitration
si if
o or
aplica apply
en in
no not
la the
dicha this
a to

ES En un esfuerzo por acelerar la resolución de cualquier disputa por parte del Árbitro administrativo, las partes acuerdan que el Árbitro administrativo puede establecer los procedimientos que sean necesarios para resolver cualquier disputa sin demora

EN In an effort to expedite resolution of any such dispute by the Administrative Arbitrator, the parties agree that the Administrative Arbitrator may set forth such procedures as are necessary to resolve any disputes promptly

Испани Англи
esfuerzo effort
acelerar expedite
disputa dispute
administrativo administrative
partes parties
acuerdan agree
procedimientos procedures
necesarios necessary
resolución resolution
en in
resolver resolve
un an
puede may
de of
sean are

ES una declaración donde de buena fe manifiestes que el uso en disputa no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su agente o la ley; y

EN A statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and

Испани Англи
declaración statement
buena good
titular owner
derechos de autor copyright
fe faith
agente agent
o or
autorizado authorized
no not
uso use
ley law
una a
está is

ES Los tribunales ubicados en Bruselas, Bélgica tendrán la jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que pueda surgir

EN The courts located in Brussels, Belgium shall have exclusive jurisdiction over any dispute that may arise

Испани Англи
tribunales courts
ubicados located
jurisdicción jurisdiction
exclusiva exclusive
disputa dispute
surgir arise
bruselas brussels
tendrán have
bélgica belgium
la the
en in
cualquier any
pueda may
que shall

ES Intelligent Virtual Assistant de Pega ayuda a las organizaciones a brindar un excelente autoservicio, en este caso, una disputa de tarjeta de crédito, por medio de IU conversacional.

EN Pega’s Intelligent Virtual Assistant can help organizations deliver great self-service – in this case, a credit card dispute, using conversational UI.

Испани Англи
intelligent intelligent
virtual virtual
assistant assistant
organizaciones organizations
brindar deliver
autoservicio self-service
disputa dispute
crédito credit
conversacional conversational
ayuda help
pega service
en in
tarjeta card
un a
este this
excelente great
caso case

ES Si este documento se traduce a un idioma diferente del inglés, en caso de disputa sobre su interpretación, prevalecerá la versión en inglés. Consulte la versión en inglés de este documento.

EN Where this document is translated into a language other than English, in the event of any dispute arising with respect to its interpretation, the English language version shall prevail.

Испани Англи
diferente other
disputa dispute
documento document
en in
la the
interpretación interpretation
se is
un a
idioma language
versión version
de of
a to
este this

ES La Celeste sufre un bajón similar al vivido cuando fue goleada en Barranquilla, Mendoza y La Paz y ganó dos de 18 puntos en disputa.

EN Will Neymar lead Brazil to another Copa America crown, or will Lionel Messi finally win his first senior international title with Argentina?

Испани Англи
al to
de first
la his
en title

ES Los Athletics están dos juegos detrás de Toronto Blue Jays en la disputa por el último pasaje. Los New York Yankees están involucrados también en la contienda.

EN The A’s have won four consecutive games and seven of 10 in their race for the second AL wild card. They’re two games back of Toronto for the final postseason spot, with the Yankees also in the way.

Испани Англи
toronto toronto
pasaje card
yankees yankees
juegos games
en in
también also
último final
de seven

ES San Diego Padres intensifican la disputa en la División Oeste de la Liga Nacional

EN Caratini, Padres beat Giants 7-6 in 10 to tighten NL West

Испани Англи
san to
en in
oeste west

ES Con su victoria, los Padres hicieron que se intensificara la disputa en la División Oeste de la Liga Nacional entre los Giants y Los Ángeles Dodgers, campeones defensores de la Serie Mundial.

EN SAN DIEGO -- — The San Diego Padres can have a say over the NL West race even as they appear headed toward what would be the biggest collapse in franchise history.

Испани Англи
oeste west
la the
en in
mundial be

ES Agosto de 1975, el campeonato mundial de ciclismo se disputa en Yvoir en Bélgica. Eddy Merckx se había estrellado y se había puesto al servicio de Roger De Vlaeminck que había fallado en el segundo lugar. Merckx es octavo.

EN August 1975, the cycling world championship is contested in Yvoir in Belgium. Eddy Merckx had crashed and put himself at the service of Roger De Vlaeminck who had failed in second place. Merckx is 8th.

Испани Англи
agosto august
campeonato championship
mundial world
ciclismo cycling
bélgica belgium
eddy eddy
roger roger
fallado failed
merckx merckx
es is
en de
servicio service
el the
lugar place

ES (6) El funcionario responsable del HHS puede tratar de resolver las cuestiones que son objeto de disputa, ya sea personalmente, o mediante un representante, por medios informales, antes de la audiencia.

EN (6) The responsible HHS official may attempt, either personally or through a representative, to resolve the issues in dispute by informal means prior to the hearing.

Испани Англи
funcionario official
responsable responsible
hhs hhs
disputa dispute
personalmente personally
representante representative
informales informal
puede may
o or
resolver resolve
un a
de through
tratar de attempt
antes de prior
audiencia hearing

ES Cualquier disputa que surja del uso de este Sitio web o los servicios ofrecidos en él, o bien relacionada con este, se regulará e interpretará de acuerdo con las leyes sustantivas de Suecia

EN Any disputes arising out of or in connection with the use of this Website or the services offered on the same, shall be governed by and construed and enforced in accordance with the substantive laws of Sweden

Испани Англи
leyes laws
o or
servicios services
ofrecidos offered
e the
en in
uso use
de of
suecia sweden
que same
cualquier any
este this
con accordance

ES Cualquier reclamación o disputa que surja a continuación deberá remitirse a la jurisdicción exclusiva y los tribunales de Suecia.

EN Any claims or disputes whatsoever arising hereunder shall be submitted to the exclusive jurisdiction and venue of the courts of Sweden.

Испани Англи
reclamación claims
jurisdicción jurisdiction
exclusiva exclusive
tribunales courts
a continuación hereunder
o or
la the
a to
de of
suecia sweden
y and

ES Si no consigues resolver la disputa en un plazo de 30 días, podrás abrir una reclamación en los tribunales de la Columbia Británica.

EN If you are unable to resolve the dispute within 30 days, you may commence a claim in the courts of British Columbia.

Испани Англи
disputa dispute
reclamación claim
tribunales courts
columbia columbia
británica british
si if
en in
resolver resolve
la the
un a
días days
podrás may

ES Twitter amplía las advertencias de información en disputa a me gusta y retweets

EN Twitter expands disputed information warnings to 'likes' as well as Retweets

Испани Англи
twitter twitter
advertencias warnings
información information
a to

ES Si se notifica a los hostswinds que se archiva una devolución de cargo u otra disputa de pago, la cuenta se coloca automáticamente en espera.

EN If Hostwinds is notified that a chargeback or other payment dispute is filed, the account is placed automatically on hold.

Испани Англи
disputa dispute
automáticamente automatically
si if
cargo chargeback
pago payment
en on
la the
cuenta account
u a
se is
que hold
otra other

ES Una espera suspenderá todos los servicios activos conectados a la cuenta.Además, estos servicios están en riesgo de terminación en caso de que la disputa no se resuelva de inmediato.

EN A hold will suspend all active services connected to the account. In addition, these services are at risk of termination should the dispute not be immediately resolved.

Испани Англи
servicios services
activos active
conectados connected
riesgo risk
terminación termination
disputa dispute
suspender suspend
no not
la the
cuenta account
están are
en in
de of
a to
una a
todos all
que immediately

ES una declaración de tu parte declarando tu creencia de buena fe de que el uso en disputa no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su agente o la ley; y

EN a statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent or the law; and

Испани Англи
declaración statement
buena good
titular owner
derechos de autor copyright
fe faith
agente agent
o or
creencia belief
autorizado authorized
no not
uso use
ley law
una a
está is

ES Disputa, reclamaciones, reembolsos, litigios y retiradas

EN Dispute, claim, reimbursement, litigation, and recalls

Испани Англи
disputa dispute
reclamaciones claim
litigios litigation
y and

ES Al establecer el código de conducta para su sitio y cómo los visitantes interactúan con él, su T&C le da cobertura legal en el caso de cualquier disputa que pueda surgir.

EN By laying the code of conduct for your site and how visitors interact with it, your T&C gives you legal cover in the case of any disputes which might arise.

Испани Англи
conducta conduct
visitantes visitors
interactúan interact
amp amp
c c
surgir arise
código code
t t
pueda might
en in
cómo how
legal legal
el the
de of
sitio site
con with
y your
caso case
da gives
cualquier any

ES Cuando establece reglas de conducta muy claras, puede evitar una disputa antes de que ocurra

EN When you set very clear rules of conduct, you can stave off a dispute before it happens

Испани Англи
establece set
reglas rules
conducta conduct
muy very
claras clear
disputa dispute
ocurra happens
cuando when
puede can
una a
de of

ES Cualquier disputa será tratada bajo esa jurisdicción y sus leyes.

EN Any dispute will be dealt with under that jurisdiction and its laws.

Испани Англи
disputa dispute
jurisdicción jurisdiction
leyes laws
y and
bajo under
esa that
ser be
cualquier any
será will
sus with

ES una declaración por tu parte de que crees de buena fe que la utilización en disputa no está autorizada por el propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual, su representante o la ley, y

EN A statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright or intellectual property owner, its agent, or the law; and

Испани Англи
declaración statement
buena good
fe faith
utilización use
propietario owner
o or
derechos de autor copyright
no not
autorizada authorized
propiedad property
intelectual intellectual
ley law
una a
está is
representante agent

ES La disputa no se combinará con otros temas ni se unirá con otros casos o partes

EN The dispute will not be consolidated with any other matters or joined with any other cases or parties

Испани Англи
disputa dispute
otros other
partes parties
temas matters
o or
la the
no not
con with
casos cases

ES El árbitro tendrá autoridad para conceder mociones determinantes de parte o la totalidad de cualquier reclamación o disputa

EN The arbitrator will have the authority to grant motions dispositive of all or part of any claim or dispute

Испани Англи
árbitro arbitrator
autoridad authority
conceder grant
mociones motions
reclamación claim
disputa dispute
o or
tendrá will

ES En caso de litigio entre AllTrails y tú acerca de si hacer cumplir o no un fallo arbitral, AllTrails y tú renunciáis a todos vuestros derechos a un juicio con jurado y en su lugar elegís resolver la disputa ante un juez.

EN In any litigation between you and AllTrails over whether to vacate or enforce an arbitration award, you and AllTrails waive all rights to a jury trial, and elect instead to have the dispute be resolved by a judge.

Испани Англи
alltrails alltrails
juicio trial
jurado jury
juez judge
hacer cumplir enforce
o or
derechos rights
litigio litigation
la the
disputa dispute
en in
si whether
un a
a to
de over
todos all
y and

ES Estos términos de uso y la resolución de cualquier disputa originada en virtud del presente documento se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del estado de Nueva York, independientemente de sus conflictos de legislación

EN These terms of use and the resolution of any dispute arising hereunder shall all be governed and construed in accordance with the laws of the state of New York, without regard to its conflicts of law principles

Испани Англи
resolución resolution
york york
términos terms
nueva new
conflictos conflicts
disputa dispute
leyes laws
en in
presente be
de of
uso use
y and
la the
con accordance

ES Cualquier disputa debe resolverse directamente con el proveedor externo.

EN Any dispute must be resolved directly with the third party provider.

Испани Англи
disputa dispute
proveedor provider
el the
cualquier any
directamente directly

ES Día 2 del Clasificatorio Europeo a Rugby World Cup 2021: Irlanda y Escocia se meten en la disputa por el pasaje a Nueva Zelanda

EN Rugby World Cup 2021 launches limited edition Mastercard RWC 2021 Tournament Pass to celebrate one year to go milestone

Испани Англи
rugby rugby
world world
cup cup
pasaje pass
a to

ES La prueba de la disputa se carga al CLIENTE exclusivamente mostrando el PEC de entrega enviado con prontitud

EN The proof of the dispute is charged to the CLIENT exclusively by showing the immediately sent certified e-mail of delivery

Испани Англи
prueba proof
disputa dispute
se is
cliente client
exclusivamente exclusively
mostrando showing
carga charged
entrega delivery
enviado sent
de of

ES por diez años desde la terminación del webinar terminación si se paga, sin perjuicio de cualquier retraso en el pago de las tarifas que justifiquen la extensión o el inicio de una disputa hasta la definición sustancial de la misma;

EN for ten years from the termination of the termination of the webinar if paid, without prejudice to any delayed payment of the fees that justify the extension or the beginning of a dispute until the substantial definition of the same;

Испани Англи
terminación termination
webinar webinar
perjuicio prejudice
retraso delayed
extensión extension
disputa dispute
definición definition
sustancial substantial
si if
tarifas fees
o or
pago payment
a to
que same
desde from
sin without
de ten
años years

ES (b) La parte que pretenda solicitar arbitraje primero debe enviar a la otra, por correo certificado, un Aviso de disputa ("Aviso") por escrito

EN (b) A party who intends to seek arbitration must first send to the other, by certified mail, a written Notice of Dispute ("Notice'')

Испани Англи
arbitraje arbitration
otra other
certificado certified
disputa dispute
la the
debe must
aviso notice
correo mail
b b
un a
escrito written
parte party
solicitar seek
a to
de of

ES El Aviso debe describir la naturaleza y base de la queja o disputa y establecer la indemnización específica que solicita de Hyundai ("Petición")

EN The Notice must describe the nature and basis of the claim or dispute and set forth the specific relief you seek from Hyundai ("Demand'')

Испани Англи
aviso notice
describir describe
base basis
queja claim
disputa dispute
hyundai hyundai
petición demand
o or
debe must
de of
y and
naturaleza nature

ES (d) El descubrimiento y/o intercambio de información no privilegiada relevante a la disputa será regida por las reglas de AAA.

EN (d) Discovery and/or the exchange of non-privileged information relevant to the dispute will be governed by the AAA Rules.

Испани Англи
d d
descubrimiento discovery
intercambio exchange
información information
privilegiada privileged
relevante relevant
disputa dispute
o or
reglas rules
aaa aaa
a to
ser be
de of
y and

ES 1) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADSU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS O SU USO DE LAS APLICACIONES DE SHARETHIS PUBLISHER Y/O NUESTRO SITIO WEB ES PARA SUSPENDER SU USO DEL SERVICIO

EN 1) LIABILITY LIMITATIONYOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY DISPUTE WITH US OR YOUR USE OF THE SHARETHIS PUBLISHER APPLICATIONS AND/OR OUR WEBSITE IS TO DISCONTINUE YOUR USE OF THE SERVICE

Испани Англи
remedio remedy
disputa dispute
sharethis sharethis
publisher publisher
exclusivo exclusive
o or
aplicaciones applications
es is
servicio service
de of
con with
nosotros us
uso use
y your
nuestro our

ES Usted acepta que las leyes de California rigen estos términos y cualquier reclamo o disputa que Usted pueda tener contra Nosotros

EN You agree that the laws of California govern these terms and any claim or dispute that You may have against Us

Испани Англи
acepta agree
california california
rigen govern
reclamo claim
disputa dispute
leyes laws
términos terms
o or
nosotros us
de of
estos the
y and
contra against
cualquier any

ES Un acalorado debate sobre la homofobia y la transfobia lleva meses ardiendo en Italia, dividiendo a la política y a la sociedad. La disputa está encendida por la llamada "Ley Zan".

EN A heated debate about homophobia and transphobia has been smoldering in Italy for months, dividing politics and society. The dispute is ignited by the so-called "Zan Law".

Испани Англи
debate debate
homofobia homophobia
meses months
italia italy
dividiendo dividing
sociedad society
disputa dispute
llamada called
la the
en in
política politics
ley law
un a
sobre about
y and
está is

ES Ley aplicable y juris­dicción: Esta promoción está sujeta a las leyes de los Países Bajos. Cualquier disputa entre Webfleet Solutions y el comprador se someterá a los tribunales de Ámsterdam, Países Bajos.

EN Applicable law and juris­diction: This Promotion subject to the laws of the Netherlands. Any dispute between Webfleet Solutions and the buyer shall be submitted to the courts of Amsterdam, The Netherlands.

Испани Англи
aplicable applicable
promoción promotion
sujeta subject
disputa dispute
solutions solutions
comprador buyer
tribunales courts
leyes laws
ley law
el the
a to
webfleet webfleet
de of
y and
esta this
países bajos netherlands

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна