ES Entre las complicaciones graves se cuentan, además de la enfermedad respiratoria que puede derivar en síndrome de dificultad respiratoria aguda (SDRA
ES Entre las complicaciones graves se cuentan, además de la enfermedad respiratoria que puede derivar en síndrome de dificultad respiratoria aguda (SDRA
DE Neben einer Atemwegserkrankung, die zum akuten Atemnotsyndrom (ARDS
Испани | Герман |
---|---|
de | neben |
la | die |
ES La interleucina 6 puede desempeñar un papel en la generación de una respuesta inflamatoria hiperactiva (“tormenta de citocinas”) en los pulmones de pacientes con COVID-19 que desarrollan síndrome de dificultad respiratoria aguda
DE Interleukin-6 spielt möglicherweise eine Rolle beim Vorantreiben einer überaktiven Entzündungsreaktion („Zytokinsturm“) in der Lunge von Patienten mit COVID-19, die ein akutes Atemnotsyndrom entwickeln
ES Se ha demostrado que la ECA2 tiene una función protectora en el pulmón, el sistema cardiovascular y otros órganos, y se ha evaluado en ensayos clínicos para el tratamiento del síndrome de dificultad respiratoria aguda
DE ACE2 zeigt nachgewiesenermaßen eine Schutzfunktion in der Lunge, im Herz-Kreislauf-System und in anderen Organen, und wurde in klinischen Studien zum Zweck der Behandlung des akuten Atemnotsyndroms untersucht
Испани | Герман |
---|---|
pulmón | lunge |
sistema | system |
clínicos | klinischen |
tratamiento | behandlung |
y | und |
otros | anderen |
en el | im |
en | in |
ES El espectro de la presentación clínica de la COVID-19 es amplio, desde la ausencia de síntomas o síntomas mínimos hasta la neumonía viral grave con insuficiencia respiratoria, disfunción multiorgánica, septicemia y muerte
DE Das Spektrum des klinischen Erscheinungsbildes von COVID-19 ist breit, von keiner oder minimaler Symptomatik bis hin zu schwerer viraler Lungenentzündung mit Atemversagen, Störungen in mehreren Organsystemen, Blutvergiftung und Tod
Испани | Герман |
---|---|
espectro | spektrum |
clínica | klinischen |
amplio | breit |
muerte | tod |
síntomas | störungen |
y | und |
es | ist |
o | oder |
a | zu |
hasta | bis |
ES 2) (cardíaca, renal, respiratoria, hematológica, gastrointestinal, dermatológica o neurológica); Y
DE 2; Herz, Nieren, Atemwege, Blut, Magen-Darm-Trakt, Haut oder Nervensystem) aufweist; UND
Испани | Герман |
---|---|
o | oder |
y | und |
ES Los estrangulamientos interrumpen la circulación respiratoria de tu oponente o su habilidad para respirar, lo que ocasiona que pierda el conocimiento
DE Bei einem Würgegriff wird die Durchblutung des Gegners unterbrochen oder seine Fähigkeit zu atmen, so dass er bewusstlos wird
Испани | Герман |
---|---|
habilidad | fähigkeit |
respirar | atmen |
o | oder |
su | wird |
para | zu |
ES La frecuencia respiratoria también llega con watchOS 8 y el Apple Watch también puede desbloquear más
DE Die Atemfrequenz kommt auch mit watchOS 8 an und die Apple Watch kann auch mehr freischalten
Испани | Герман |
---|---|
llega | kommt |
apple | apple |
watch | watch |
desbloquear | freischalten |
y | und |
también | auch |
con | mit |
más | mehr |
la | die |
puede | kann |
ES DAN Europe recomienda presiones parciales de gas hasta un máximo de 1,6ATA de oxígeno y 5,6ATA de nitrógeno, en la mezcla respiratoria.
DE DAN Europe empfiehlt Gas-Parzialdrücke bis maximal 1,6 ATA Sauerstoff und 5,6 ATA Stickstoff in der Atemgasmischung.
Испани | Герман |
---|---|
europe | europe |
recomienda | empfiehlt |
gas | gas |
máximo | maximal |
oxígeno | sauerstoff |
nitrógeno | stickstoff |
y | und |
en | in |
dan | dan |
hasta | bis |
ES Se desarrolló una infección respiratoria transitoria leve que duró de 9 a 17 días en los macacos de control
DE Es entwickelte sich eine leichte, transiente Atemwegsinfektion, die 9 bis 17 Tage bei den Kontroll-Makaken andauerte
Испани | Герман |
---|---|
leve | leichte |
días | tage |
ES La interleucina 6 puede desempeñar un papel en la generación de una respuesta inflamatoria hiperactiva (“tormenta de citocinas”) en los pulmones de pacientes con COVID-19 que desarrollan síndrome de dificultad respiratoria aguda
DE Interleukin-6 spielt möglicherweise eine Rolle beim Vorantreiben einer überaktiven Entzündungsreaktion („Zytokinsturm“) in der Lunge von Patienten mit COVID-19, die ein akutes Atemnotsyndrom entwickeln
ES Captura la variabilidad de la frecuencia cardíaca, la frecuencia del pulso, la frecuencia respiratoria y la perfusión de la piel
DE Erfasst Herzfrequenzvariabilität, Pulsfrequenz, Atemfrequenz und Hautperfusion
Испани | Герман |
---|---|
captura | erfasst |
y | und |
ES Mujer americana con máscara respiratoria durante la pandemia de coronovirus
DE Amerikanische frau, die atemmaske während der coronovirus-pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
mujer | frau |
americana | amerikanische |
pandemia | pandemie |
durante | während |
ES Sonriente hombre caucásico con una máscara respiratoria colgando de una oreja
DE Lächelnder kaukasischer mann mit einer atemmaske, die an einem ohr hängt
Испани | Герман |
---|---|
hombre | mann |
oreja | ohr |
ES Hombre que llevaba una máscara respiratoria como parte de las medidas de seguridad durante una pandemia
DE Mann, der eine atemmaske als teil der sicherheitsmaßnahmen während der pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
hombre | mann |
pandemia | pandemie |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
durante | während |
de | teil |
una | eine |
como | als |
ES Joven vistiendo una máscara de protección respiratoria durante la pandemia de coronovirus
DE Junger mann, der eine atemschutzmaske während der coronovirus-pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
joven | mann |
durante | während |
pandemia | pandemie |
ES Mujer americana con máscara respiratoria durante la pandemia de coronovirus
DE Amerikanische frau, die atemmaske während der coronovirus-pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
mujer | frau |
americana | amerikanische |
pandemia | pandemie |
durante | während |
ES Sonriente hombre caucásico con una máscara respiratoria colgando de una oreja
DE Lächelnder kaukasischer mann mit einer atemmaske, die an einem ohr hängt
Испани | Герман |
---|---|
hombre | mann |
oreja | ohr |
ES Hombre que llevaba una máscara respiratoria como parte de las medidas de seguridad durante una pandemia
DE Mann, der eine atemmaske als teil der sicherheitsmaßnahmen während der pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
hombre | mann |
pandemia | pandemie |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
durante | während |
de | teil |
una | eine |
como | als |
ES Joven vistiendo una máscara de protección respiratoria durante la pandemia de coronovirus
DE Junger mann, der eine atemschutzmaske während der coronovirus-pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
joven | mann |
durante | während |
pandemia | pandemie |
ES Mujer americana con máscara respiratoria durante la pandemia de coronovirus
DE Amerikanische frau, die atemmaske während der coronovirus-pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
mujer | frau |
americana | amerikanische |
pandemia | pandemie |
durante | während |
ES Sonriente hombre caucásico con una máscara respiratoria colgando de una oreja
DE Lächelnder kaukasischer mann mit einer atemmaske, die an einem ohr hängt
Испани | Герман |
---|---|
hombre | mann |
oreja | ohr |
ES Hombre que llevaba una máscara respiratoria como parte de las medidas de seguridad durante una pandemia
DE Mann, der eine atemmaske als teil der sicherheitsmaßnahmen während der pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
hombre | mann |
pandemia | pandemie |
medidas de seguridad | sicherheitsmaßnahmen |
durante | während |
de | teil |
una | eine |
como | als |
ES Joven vistiendo una máscara de protección respiratoria durante la pandemia de coronovirus
DE Junger mann, der eine atemschutzmaske während der coronovirus-pandemie trägt
Испани | Герман |
---|---|
joven | mann |
durante | während |
pandemia | pandemie |
ES Numerosos ensayos clínicos realizados en niños relacionaron la salud respiratoria y la defensa inmunitaria contra los patógenos.
DE Zahlreiche klinische Studien an Kindern unter den Aspekten Gesundheit der Atemwege und Immunabwehr
Испани | Герман |
---|---|
numerosos | zahlreiche |
clínicos | klinische |
niños | kindern |
contra | an |
y | und |
la | der |
ES Insuficiencia respiratoria y ventilación mecánica
DE Harnsteine, Obstruktive Uropathie
ES Insuficiencia respiratoria y ventilación mecánica
DE Harnsteine, Obstruktive Uropathie
ES DAN Europe recomienda presiones parciales de gas hasta un máximo de 1,6ATA de oxígeno y 5,6ATA de nitrógeno, en la mezcla respiratoria.
DE DAN Europe empfiehlt Gas-Parzialdrücke bis maximal 1,6 ATA Sauerstoff und 5,6 ATA Stickstoff in der Atemgasmischung.
Испани | Герман |
---|---|
europe | europe |
recomienda | empfiehlt |
gas | gas |
máximo | maximal |
oxígeno | sauerstoff |
nitrógeno | stickstoff |
y | und |
en | in |
dan | dan |
hasta | bis |
ES Brote del virus corona Covid-19 bajo el microscopio, células flotantes del virus covid del virus de la influenza respiratoria patógena, virus del daño pulmonar, representación 3D.
DE Ausbruch des Covid-19-Coronavirus unter dem Mikroskop, Floating Pathogen Respiratory Influenza Covid Viruszellen, Lungenschadensvirus, 3D-Rendering.
Испани | Герман |
---|---|
brote | ausbruch |
microscopio | mikroskop |
representación | rendering |
covid | covid |
de | unter |
ES Análisis 3D del virus de la influenza HUD en la Tierra en simulación respiratoria desde el aire
DE 3D-Influenzavirus-Scan-HUD auf der Erde in der Atmungssimulation aus der Luft
Испани | Герман |
---|---|
análisis | scan |
hud | hud |
tierra | erde |
en | in |
aire | luft |
ES Malla humana y el virus de la gripe soplando a la simulación respiratoria desde el aire
DE Mesh Human- und Influenza-Virus bläst zur Simulation der Atemwege aus der Luft
Испани | Герман |
---|---|
malla | mesh |
humana | human |
virus | virus |
simulación | simulation |
y | und |
aire | luft |
ES Insuficiencia respiratoria y ventilación mecánica
DE Harnsteine, Obstruktive Uropathie
ES COVID-19 es una enfermedad respiratoria aguda, a veces grave, causada por un nuevo coronavirus SARS-CoV-2.
DE COVID-19 ist eine akute, manchmal schwere Atemwegserkrankung, die durch das neuartige Coronavirus SARS-CoV-2 verursacht wird.
Испани | Герман |
---|---|
es | ist |
coronavirus | coronavirus |
nuevo | neuartige |
ES COVID-19 es una enfermedad respiratoria aguda, a veces grave, causada por un nuevo coronavirus SARS-CoV-2. Se informó de la presencia de COVID-19 por primera vez a fines de 2019 en Wuhan, China...
DE COVID-19 ist eine akute, manchmal schwere Atemwegserkrankung, die durch das neuartige Coronavirus SARS-CoV-2 verursacht wird. COVID-19 wurde erstmals Ende 2019 in Wuhan, China, gemeldet und...
Испани | Герман |
---|---|
informó | gemeldet |
fines | ende |
wuhan | wuhan |
china | china |
en | in |
es | ist |
coronavirus | coronavirus |
primera vez | erstmals |
nuevo | neuartige |
de | durch |
ES Este cuadro puede derivar en insuficiencia respiratoria que requiere ventilación mecánica
DE Dies kann zu respiratorischer Insuffizienz führen, die eine mechanische Beatmung
Испани | Герман |
---|---|
mecánica | mechanische |
puede | kann |
que | die |
en | dies |
ES Sin embargo, algunos pacientes se deterioran clínicamente al cabo de una semana, evolucionando a enfermedad grave que incluye SDRA (síndrome de dificultad respiratoria aguda)
DE Einige Patienten verschlechtern sich jedoch nach einer Woche klinisch und entwickeln eine schwere Erkrankung einschließlich ARDS
Испани | Герман |
---|---|
pacientes | patienten |
semana | woche |
enfermedad | erkrankung |
incluye | einschließlich |
algunos | einige |
sin embargo | jedoch |
de | einer |
una | eine |
se | sich |
ES Enfermedad grave: pacientes que presentan frecuencia respiratoria > 30 respiraciones por minuto, SpO2 3% desde el valor basal), relación entre la presión parcial de oxígeno arterial y la fracción de oxígeno inspirado (PaO2/FiO2) 50%
DE Schwere Erkrankung: Patienten mit einer Atemfrequenz > 30 Atemzüge pro Minute, SpO2 3%ige Abnahme gegenüber dem Ausgangswert), Verhältnis des arteriellen Sauerstoffpartialdrucks zum Anteil des eingeatmeten Sauerstoffs (PaO2/FiO2) 50%
Испани | Герман |
---|---|
enfermedad | erkrankung |
pacientes | patienten |
gt | gt |
minuto | minute |
relación | verhältnis |
desde | über |
ES Enfermedad crítica: pacientes con insuficiencia respiratoria, choque séptico y/o disfunción multiorgánica
DE Kritische Erkrankung: Patienten mit Atemversagen, septischem Schock und/oder Multiorganfunktionsstörungen
Испани | Герман |
---|---|
enfermedad | erkrankung |
crítica | kritische |
pacientes | patienten |
y | und |
o | oder |
con | mit |
ES Generalidades sobre la insuficiencia respiratoria
DE Mechanische Beatmung im Überblick
Испани | Герман |
---|---|
sobre | im |
ES Captura la variabilidad de la frecuencia cardíaca, la frecuencia del pulso, la frecuencia respiratoria y la perfusión de la piel
DE Erfasst Herzfrequenzvariabilität, Pulsfrequenz, Atemfrequenz und Hautperfusion
Испани | Герман |
---|---|
captura | erfasst |
y | und |
ES La pulsera Ava, que solo se usa mientras se duerme, realiza un seguimiento de varios parámetros fisiológicos, como el pulso, la frecuencia respiratoria y la temperatura de la piel
DE Das Ava Armband wird nur während des Schlafes getragen und verfolgt mehrere physiologische Parameter wie Pulsfrequenz, Atemfrequenz und Hauttemperatur
Испани | Герман |
---|---|
pulsera | armband |
ava | ava |
seguimiento | verfolgt |
parámetros | parameter |
y | und |
solo | nur |
varios | mehrere |
la | des |
como | wie |
ES La principal vía de transmisión del SRAS-CoV-2 es de persona a persona, principalmente a través de las gotitas respiratorias que las personas infectadas estornudan, tosen o exhalan (vía respiratoria).
DE Der wichtigste Übertragungsweg von SARS-CoV-2 von Mensch zu Mensch ist im Wesentlichen die Tröpfcheninfektion, die entsteht, wenn Infizierte niesen, husten oder ausatmen (Übertragung über die Atemwege).
Испани | Герман |
---|---|
es | ist |
o | oder |
personas | mensch |
principal | wichtigste |
a | zu |
{Totalresult} орчуулгын 41 -г харуулж байна