"registro de qué" -г Герман руу орчуулах

Испани -с Герман руу орчуулсан "registro de qué" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Испани-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Испани
Герман

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

DE Wenn Sie beispielsweise eine Domain-Registrierung einreichen, leitet das Unternehmen die in der Registrierung enthaltenen Informationen zur Verarbeitung und tatsächlichen Registrierung des Namens an den entsprechenden Registrierungsadministrator weiter

Испани Герман
registro registrierung
dominio domain
procesamiento verarbeitung
real tatsächlichen
envía einreichen
y und
información informationen
correspondiente entsprechenden
ejemplo beispielsweise
compañía unternehmen

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

DE Wenn Sie beispielsweise eine Domain-Registrierung einreichen, leitet das Unternehmen die in der Registrierung enthaltenen Informationen zur Verarbeitung und tatsächlichen Registrierung des Namens an den entsprechenden Registrierungsadministrator weiter

Испани Герман
registro registrierung
dominio domain
procesamiento verarbeitung
real tatsächlichen
envía einreichen
y und
información informationen
correspondiente entsprechenden
ejemplo beispielsweise
compañía unternehmen

ES Por ejemplo, una vez que envía un registro de dominio, la Compañía reenvía la información contenida en el registro al Administrador de Registro correspondiente para su procesamiento y registro real del nombre

DE Wenn Sie beispielsweise eine Domain-Registrierung einreichen, leitet das Unternehmen die in der Registrierung enthaltenen Informationen zur Verarbeitung und tatsächlichen Registrierung des Namens an den entsprechenden Registrierungsadministrator weiter

Испани Герман
registro registrierung
dominio domain
procesamiento verarbeitung
real tatsächlichen
envía einreichen
y und
información informationen
correspondiente entsprechenden
ejemplo beispielsweise
compañía unternehmen

ES Etiquetas:registro dns bimi, ejemplo de registro bimi, configuración del registro bimi, cómo publicar un registro bimi

DE Tags:bimi dns eintrag, bimi eintrag beispiel, bimi eintrag einrichten, wie man einen bimi eintrag veröffentlicht

Испани Герман
etiquetas tags
dns dns
bimi bimi
ejemplo beispiel
configuración einrichten
registro eintrag
publicar veröffentlicht
cómo wie

ES Entrada de registro: Inscripción en el Registro Mercantil. Tribunal de registro: Traunstein Número de registro: HRB 18161

DE Registereintrag: Eintragung im Handelsregister. Registergericht: Traunstein Registernummer: HRB 18161

Испани Герман
en el im

ES Suponiendo que los datos de terceros estén limpios (si no es así, tendrá que pasarlos también por el proceso anterior), ahora puede fusionar ese registro con el registro final y crear un registro maestro

DE Unter der Voraussetzung, dass Ihre Drittanbieterdaten sauber sind (falls nicht, müssen Sie diese ebenfalls durch den obigen Prozess führen), können Sie diesen Datensatz nun mit Ihrem endgültigen Datensatz zusammenführen und einen Stammsatz erstellen

Испани Герман
limpios sauber
fusionar zusammenführen
final endgültigen
y und
crear erstellen
datos datensatz
estén sind
proceso prozess
ahora nun
que ebenfalls
no nicht
puede können

ES Reenvío de registro unificado. Feed personalizado de registro unificado de macOS a su sistema de registro para que pueda tener máxima visibilidad y cumplimiento.

DE Einheitliche Protokollweiterleitung: Ein anpassbarer Feed von Unified Log Daten von macOS zu Ihrem Aufzeichnungssystem, um Transparenz und Compliance zu gewährleisten.

Испани Герман
macos macos
visibilidad transparenz
cumplimiento compliance
y und
a zu
de von
registro log
unificado einheitliche
su ihrem

ES Para crear un registro DNS DMARC para su dominio, asegúrese de que dispone de: a) una herramienta fiable para generar el registro y b) acceso a su consola de gestión DNS para publicar el registro

DE Um einen DMARC-DNS-Eintrag für Ihre Domäne zu erstellen, stellen Sie sicher, dass Sie a) über ein zuverlässiges Tool zur Erstellung des Eintrags und b) über einen Zugang zu Ihrer DNS-Verwaltungskonsole zur Veröffentlichung des Eintrags verfügen

Испани Герман
registro eintrag
dns dns
dmarc dmarc
dominio domäne
acceso zugang
publicar veröffentlichung
y und
asegúrese sicher
a a
herramienta tool
b b
crear erstellen
dispone sie
fiable zuverlässiges

ES El primer paso es crear un registro MTA-STS para su dominio. Puedes crear un registro al instante utilizando un generador de registros MTA-STS, que te proporcionará un registro DNS a medida para tu dominio. 

DE Der erste Schritt besteht darin, einen MTA-STS-Eintrag für Ihre Domäne zu erstellen. Sie können einen Eintrag sofort mit einem MTA-STS-Eintragsgenerator erstellen, der Ihnen einen maßgeschneiderten DNS-Eintrag für Ihre Domäne liefert. 

Испани Герман
dominio domäne
dns dns
paso schritt
registro eintrag
es besteht
crear erstellen
puedes sie können
a zu
instante sofort

ES La conexión usará los datos del primer registro que encuentre. En la mayoría de los casos, será el registro con el menor ID de registro.

DE Die Verbindung verwendet den Datensatz, der zuerst gefunden wird. Normalerweise ist das der Datensatz mit der niedrigsten Datensatz-ID.

Испани Герман
encuentre gefunden
menor niedrigsten
conexión verbindung
datos datensatz
usará verwendet
en wird

ES Puede descargar el Registro de actividad correspondiente al elemento para conservar un registro adicional de la actividad de la hoja. Cada descarga del Registro de actividad se limita a un máximo de 90 días de datos de actividad de la hoja.

DE Sie können das Aktivitätsprotokoll für das Element herunterladen, um einen weiteren Datensatz der Blattaktivität zu pflegen. Jeder Download des Aktivitätsprotokolls ist auf höchstens 90 Tage von Blattaktivitätsdaten beschränkt.

Испани Герман
adicional weiteren
máximo höchstens
datos datensatz
descargar herunterladen
días tage
puede können
elemento element
a zu
correspondiente auf
descarga download

ES El daemon de Varnish escribe activamente una línea de registro en su búfer de registro (destinada al cliente X), pero esta queda incompleta debido a la falta de memoria (línea de registro X1).

DE Der Varnish-Daemon schreibt eine Log-Zeile in seinen Log-Puffer (für Kunde X), aber sie ist aufgrund des Out-of-Memory-Umstands (Log-Zeile X1) unvollständig.

Испани Герман
registro log
cliente kunde
x x
incompleta unvollständig
memoria memory
en in
pero aber
de aufgrund
su seinen

ES Como la línea de registro X1 estaba incompleta, las dos líneas de registro se unifican (formando la línea de registro X1Y1).

DE Da die Log-Zeile X1 unvollständig war, werden die beiden Log-Zeilen zusammengesetzt (Bildung der Log-Zeile X1Y1)

Испани Герман
registro log
estaba war
incompleta unvollständig
líneas zeilen
línea zeile
y die
como werden

ES El servidor de registro incorpora la línea de registro (línea X1Y1) y lee la información de destino del cliente a partir del principio de la línea de registro concatenada (línea X1Y1) y entrega toda esta (línea X1Y1) al cliente X.

DE Der Logging-Server nimmt die Log-Zeile (Zeile X1Y1) auf und liest die Kundenzielinformationen am Anfang der so zusammengesetzten Log-Zeile (Zeile X1Y1) und liefert diese gesamte Log-Zeile (Zeile X1Y1) dann an Kunden X

Испани Герман
servidor server
x x
cliente kunden
entrega liefert
toda gesamte
y und
registro log
el nimmt
principio anfang

ES El Registro de actividad puede filtrarse y exportarse.Para más información sobre el Registro de actividad, consulte: Hacer un seguimiento del historial de cambios con el Registro de actividad

DE Das Aktivitätsprotokoll kann gefiltert und exportiert werden. Weitere Informationen zum Aktivitätsprotokoll finden Sie unter: Den Änderungsverlauf anhand des Aktivitätsprotokolls nachverfolgen

Испани Герман
seguimiento nachverfolgen
más información finden
y und
información informationen
del des
puede kann

ES Selecciona Registro e instalación para transferir la licencia a otro usuario, ampliar los límites del registro y otras necesidades relacionadas con la instalación y el registro

DE Wählen Sie Registrierung und Installation für die Lizenzübertragung an andere Benutzer, für die Erhöhung des Registrierungsvolumens und für sonstige Fragen zu Registrierung und Installation

Испани Герман
selecciona wählen
registro registrierung
transferir übertragung
licencia lizenz
usuario benutzer
instalación installation
a zu
otras andere
otro sonstige
e und
para für

ES La distintivo medioambiental para Alemania, la viñeta para Francia, el registro para Dinamarca, la distintivo ecológico para Austria, el registro para Bruselas, el registro para Londres, y muchos más...

DE Die Umweltplakette für Deutschland, Vignette für Frankreich, Registrierung für Dänemark, Umwelt-Pickerl für Österreich, Registrierung Brüssel, Registrierung London, und viele mehr...

Испани Герман
viñeta vignette
registro registrierung
bruselas brüssel
londres london
alemania deutschland
francia frankreich
y und
muchos viele
medioambiental umwelt
para für
más mehr
dinamarca dänemark
la die

ES Necesitamos su número de registro, el país de registro y una copia del certificado de registro del vehículo.

DE Wir benötigen dein Kennzeichen, das Land der Zulassung und eine Kopie deines Fahrzeugscheins.

Испани Герман
país land
copia kopie
y und
necesitamos benötigen

ES Un crédito de registro cuenta cuando la persona llena el formulario de registro o se añade directamente a la lista de asistentes. Las listas personalizadas, listas de espera o listas de invitación no cuentan como créditos de registro.

DE Eine Anmeldung-Credit zählt, wenn die Person das Anmeldeformular ausfüllt oder direkt in die Teilnehmerliste aufgenommen wird. Benutzerdefinierte Listen, Wartelisten oder Einladungslisten zählen nicht als Registrierungsguthaben.

Испани Герман
crédito credit
registro anmeldung
personalizadas benutzerdefinierte
directamente direkt
listas listen
cuenta zählt
cuentan zählen
persona person
no nicht
o oder
cuando wenn
lista die

ES Selecciona Registro e instalación para transferir la licencia a otro usuario, ampliar los límites del registro y otras necesidades relacionadas con la instalación y el registro

DE Wählen Sie Registrierung und Installation für die Lizenzübertragung an andere Benutzer, für die Erhöhung des Registrierungsvolumens und für sonstige Fragen zu Registrierung und Installation

Испани Герман
selecciona wählen
registro registrierung
transferir übertragung
licencia lizenz
usuario benutzer
instalación installation
a zu
otras andere
otro sonstige
e und
para für

ES Un crédito de registro cuenta cuando la persona llena el formulario de registro o se añade directamente a la lista de asistentes. Las listas personalizadas, listas de espera o listas de invitación no cuentan como créditos de registro.

DE Eine Registrierung-Credit zählt, wenn die Person das Registrierungsformular ausfüllt oder direkt in die Teilnehmerliste aufgenommen wird. Benutzerdefinierte Listen, Wartelisten oder Einladungslisten zählen nicht als Registrierungsguthaben.

Испани Герман
crédito credit
registro registrierung
personalizadas benutzerdefinierte
formulario registrierungsformular
directamente direkt
listas listen
cuenta zählt
cuentan zählen
persona person
no nicht
o oder
cuando wenn
lista die

ES Puede descargar el Registro de actividad correspondiente al elemento para conservar un registro adicional de la actividad de la hoja. Cada descarga del Registro de actividad se limita a un máximo de 90 días de datos de actividad de la hoja.

DE Sie können das Aktivitätsprotokoll für das Element herunterladen, um einen weiteren Datensatz der Blattaktivität zu pflegen. Jeder Download des Aktivitätsprotokolls ist auf höchstens 90 Tage von Blattaktivitätsdaten beschränkt.

Испани Герман
adicional weiteren
máximo höchstens
datos datensatz
descargar herunterladen
días tage
puede können
elemento element
a zu
correspondiente auf
descarga download

ES El Registro de actividad puede filtrarse y exportarse.Para más información sobre el Registro de actividad, consulte: Hacer un seguimiento del historial de cambios con el Registro de actividad

DE Das Aktivitätsprotokoll kann gefiltert und exportiert werden. Weitere Informationen zum Aktivitätsprotokoll finden Sie unter: Den Änderungsverlauf anhand des Aktivitätsprotokolls nachverfolgen

Испани Герман
seguimiento nachverfolgen
más información finden
y und
información informationen
del des
puede kann

ES Para publicar el registro BIMI, es necesario crear un registro TXT en el archivo de zona DNS. El registro TXT debe llamarse

DE Um den BIMI-Eintrag zu veröffentlichen, müssen Sie einen TXT-Eintrag in Ihrer DNS-Zonendatei erstellen. Der TXT-Eintrag sollte den Namen

Испани Герман
publicar veröffentlichen
registro eintrag
bimi bimi
txt txt
dns dns
en in
crear erstellen
para zu
debe sollte

ES Fastly empezó a investigar inmediatamente y determinó que, cuando confluyen una serie compleja de condiciones, es posible que una línea de registro se enrute por error a un servicio de registro que no corresponde

DE Fastly begann sofort mit der Untersuchung und stellte fest, dass bei einem komplexen Zusammentreffen von Umständen eine Log-Zeile an einen verkehrten Logging-Service geleitet werden kann

Испани Герман
empezó begann
investigar untersuchung
compleja komplexen
registro log
servicio service
y und
inmediatamente sofort

ES Asegúrese de que toda la información de registro del producto que complete sea CORRECTA. Reolink NO es responsable de ningún problema de garantía causado por información de registro de producto incorrecta que usted proporcione.

DE Bitte stellen Sie sicher, dass alle Informationen zur Produktregistrierung KORREKT sind. Reolink ist NICHT für irgendein Garantieproblem verantwortlich, das durch falsche Produktregistrierungsinformationen verursacht wird.

Испани Герман
correcta korrekt
reolink reolink
causado verursacht
incorrecta falsche
asegúrese sicher
información informationen
es ist
producto sie
ningún nicht

ES Una vez que su registro SPF supera la limitación de 10 búsquedas DNS, recibe un resultado de "permerror". Esto significa que el receptor del correo electrónico considera que su registro SPF no es válido y lo bloquea automáticamente.

DE Sobald Ihr SPF-Eintrag die Begrenzung von 10 DNS-Lookups überschreitet, erhalten Sie ein "Permerror"-Ergebnis. Das bedeutet, dass der E-Mail-Empfänger Ihren SPF-Eintrag als ungültig betrachtet und ihn automatisch blockiert.

Испани Герман
registro eintrag
spf spf
limitación begrenzung
búsquedas lookups
dns dns
resultado ergebnis
permerror permerror
significa bedeutet
receptor empfänger
considera betrachtet
y und
automáticamente automatisch
una vez sobald
electrónico e
correo mail

ES Estimados traders, Nuestro popular concurso de trading PT Arena 4 está actualmente en fase de registro. Nos complace anunciar que celebraremos un sorteo de registro en el que todos los que se regi……

DE Liebe Trader, wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass Phemex den Spot-Handel für zwei neue Coins anbietet! Qtum (QTUM) Zcash (ZEC) Da wir diese Coins bereits auf unserer Ko……

ES Asegúrese de que toda la información de registro del producto que complete sea CORRECTA. Reolink NO es responsable de ningún problema de garantía causado por información de registro de producto incorrecta que usted proporcione.

DE Bitte stellen Sie sicher, dass alle Informationen zur Produktregistrierung KORREKT sind. Reolink ist NICHT für irgendein Garantieproblem verantwortlich, das durch falsche Produktregistrierungsinformationen verursacht wird.

Испани Герман
correcta korrekt
reolink reolink
causado verursacht
incorrecta falsche
asegúrese sicher
información informationen
es ist
producto sie
ningún nicht

ES Una vez que su registro SPF supera la limitación de 10 búsquedas DNS, recibe un resultado de "permerror". Esto significa que el receptor del correo electrónico considera que su registro SPF no es válido y lo bloquea automáticamente.

DE Sobald Ihr SPF-Eintrag die Begrenzung von 10 DNS-Lookups überschreitet, erhalten Sie ein "Permerror"-Ergebnis. Das bedeutet, dass der E-Mail-Empfänger Ihren SPF-Eintrag als ungültig betrachtet und ihn automatisch blockiert.

Испани Герман
registro eintrag
spf spf
limitación begrenzung
búsquedas lookups
dns dns
resultado ergebnis
permerror permerror
significa bedeutet
receptor empfänger
considera betrachtet
y und
automáticamente automatisch
una vez sobald
electrónico e
correo mail

ES Estimados traders, Nuestro popular concurso de trading PT Arena 4 está actualmente en fase de registro. Nos complace anunciar que celebraremos un sorteo de registro en el que todos los que se regi……

DE Liebe Trader, Aufgrund der beispiellosen Krypto-Preisbewegungen, die wir in letzter Zeit erlebt haben, und dem Erfolg von Phemex, hat unsere Plattform in den letzten Monaten einen stetigen Anstieg de……

ES De acuerdo con las reglas establecidas por Google, el Registro de .new, el registro durante el LRP requiere la obtención de un token especial. Este proceso garantizará que sólo se validen los casos de uso que cumplan las normas.

DE WordPress 5.3 (veröffentlicht am 12. November 2019) bringt neue Funktionen und Verbesserungen für das allseits beliebte Content Management System.

Испани Герман
new neue
uso funktionen
el bringt
de für
la das
las und
proceso management

ES El registro de un dominio requiere encontrar un nombre de dominio que desee que esté disponible y registrándolo.Ofrecemos registro de dominio para numerosos TLD

DE Wenn Sie eine Domäne registrieren, müssen Sie einen Domänennamen finden, den Sie möchten, dass dies verfügbar ist, und Registrieren.Wir bieten eine Domain-Registrierung für zahlreiche TLDs an

Испани Герман
encontrar finden
desee möchten
tld tlds
disponible verfügbar
y und
dominio domain
esté ist
ofrecemos wir bieten
registro registrierung
numerosos zahlreiche

ES Si quiere dejar de recibir el molesto aviso "No se ha encontrado ningún registro SPF" todo lo que tiene que hacer es configurar el SPF para su dominio publicando un registro TXT de DNS

DE Wenn Sie die lästige Meldung "No SPF record found" nicht mehr erhalten möchten, müssen Sie lediglich SPF für Ihre Domain konfigurieren, indem Sie einen DNS-TXT-Eintrag veröffentlichen

Испани Герман
quiere möchten
spf spf
configurar konfigurieren
dominio domain
publicando veröffentlichen
txt txt
dns dns
registro eintrag
si wenn
no no
ningún nicht
dejar die

ES De acuerdo con las reglas establecidas por Google, el Registro de .new, el registro durante el LRP requiere la obtención de un token especial. Este proceso garantizará que sólo se validen los casos de uso que cumplan las normas.

DE WordPress 5.3 (veröffentlicht am 12. November 2019) bringt neue Funktionen und Verbesserungen für das allseits beliebte Content Management System.

Испани Герман
new neue
uso funktionen
el bringt
de für
la das
las und
proceso management

ES Si quiere dejar de recibir el molesto aviso "No se ha encontrado ningún registro SPF" todo lo que tiene que hacer es configurar el SPF para su dominio publicando un registro TXT de DNS

DE Wenn Sie die lästige Meldung "No SPF record found" nicht mehr erhalten möchten, müssen Sie lediglich SPF für Ihre Domain konfigurieren, indem Sie einen DNS-TXT-Eintrag veröffentlichen

Испани Герман
quiere möchten
spf spf
configurar konfigurieren
dominio domain
publicando veröffentlichen
txt txt
dns dns
registro eintrag
si wenn
no no
ningún nicht
dejar die

ES El registro de un dominio requiere encontrar un nombre de dominio que desee que esté disponible y registrándolo.Ofrecemos registro de dominio para numerosos TLD

DE Wenn Sie eine Domäne registrieren, müssen Sie einen Domänennamen finden, den Sie möchten, dass dies verfügbar ist, und Registrieren.Wir bieten eine Domain-Registrierung für zahlreiche TLDs an

Испани Герман
encontrar finden
desee möchten
tld tlds
disponible verfügbar
y und
dominio domain
esté ist
ofrecemos wir bieten
registro registrierung
numerosos zahlreiche

ES La herramienta MTA-STS Checker está diseñada para empresas a las que se les ha emitido un registro MTA-STS y que desean verificar si su registro está activo o inactivo realizando una comprobación MTA-STS instantánea y precisa de su dominio. 

DE Das MTA-STS Checker-Tool wurde für Unternehmen entwickelt, die einen MTA-STS-Eintrag erhalten haben und überprüfen möchten, ob ihr Eintrag aktiv oder inaktiv ist, indem sie eine sofortige und genaue MTA-STS-Prüfung für ihre Domain durchführen. 

Испани Герман
empresas unternehmen
registro eintrag
desean möchten
activo aktiv
inactivo inaktiv
instantánea sofortige
precisa genaue
verificar überprüfen
herramienta tool
checker checker
y und
si ob
dominio domain
comprobación prüfung
o oder
está ist

ES El software puede comparar esa información con el registro de cliente en tu CRM y mostrarle ese registro al agente que atiende la llamada para que pueda ofrecer un servicio más personalizado.

DE Diese Informationen kann die Software mit anderen Kundendaten im CRM abgleichen. Sie werden dem Supportmitarbeiter, der den Anruf bearbeitet, angezeigt, damit er personalisierter interagieren kann.

Испани Герман
información informationen
crm crm
software software
llamada anruf
más anderen
puede kann

ES El software puede comparar esa información con el registro de cliente en tu CRM y mostrarle ese registro al agente que atiende la llamada para que pueda ofrecer un servicio más personalizado.

DE Diese Informationen kann die Software mit anderen Kundendaten im CRM abgleichen. Sie werden dem Supportmitarbeiter, der den Anruf bearbeitet, angezeigt, damit er personalisierter interagieren kann.

Испани Герман
información informationen
crm crm
software software
llamada anruf
más anderen
puede kann

ES El software puede comparar esa información con el registro de cliente en tu CRM y mostrarle ese registro al agente que atiende la llamada para que pueda ofrecer un servicio más personalizado.

DE Diese Informationen kann die Software mit anderen Kundendaten im CRM abgleichen. Sie werden dem Supportmitarbeiter, der den Anruf bearbeitet, angezeigt, damit er personalisierter interagieren kann.

Испани Герман
información informationen
crm crm
software software
llamada anruf
más anderen
puede kann

ES El software puede comparar esa información con el registro de cliente en tu CRM y mostrarle ese registro al agente que atiende la llamada para que pueda ofrecer un servicio más personalizado.

DE Diese Informationen kann die Software mit anderen Kundendaten im CRM abgleichen. Sie werden dem Supportmitarbeiter, der den Anruf bearbeitet, angezeigt, damit er personalisierter interagieren kann.

Испани Герман
información informationen
crm crm
software software
llamada anruf
más anderen
puede kann

ES El software puede comparar esa información con el registro de cliente en tu CRM y mostrarle ese registro al agente que atiende la llamada para que pueda ofrecer un servicio más personalizado.

DE Diese Informationen kann die Software mit anderen Kundendaten im CRM abgleichen. Sie werden dem Supportmitarbeiter, der den Anruf bearbeitet, angezeigt, damit er personalisierter interagieren kann.

Испани Герман
información informationen
crm crm
software software
llamada anruf
más anderen
puede kann

ES El software puede comparar esa información con el registro de cliente en tu CRM y mostrarle ese registro al agente que atiende la llamada para que pueda ofrecer un servicio más personalizado.

DE Diese Informationen kann die Software mit anderen Kundendaten im CRM abgleichen. Sie werden dem Supportmitarbeiter, der den Anruf bearbeitet, angezeigt, damit er personalisierter interagieren kann.

Испани Герман
información informationen
crm crm
software software
llamada anruf
más anderen
puede kann

ES El software puede comparar esa información con el registro de cliente en tu CRM y mostrarle ese registro al agente que atiende la llamada para que pueda ofrecer un servicio más personalizado.

DE Diese Informationen kann die Software mit anderen Kundendaten im CRM abgleichen. Sie werden dem Supportmitarbeiter, der den Anruf bearbeitet, angezeigt, damit er personalisierter interagieren kann.

Испани Герман
información informationen
crm crm
software software
llamada anruf
más anderen
puede kann

ES Además, debido a que cada registro está conectado a los registros anteriores y posteriores en un libro mayor distribuido, los piratas informáticos tendrían que alterar toda la cadena para cambiar un solo registro.

DE Da jeder Datensatz mit den vorherigen und nachfolgenden Datensätzen in einem Distributed Ledger verbunden ist, müssten Hacker die gesamte Kette verändern, um einen einzigen Datensatz zu ändern.

Испани Герман
conectado verbunden
distribuido distributed
cadena kette
piratas informáticos hacker
y und
en in
registro datensatz
está ist
posteriores nachfolgenden
cambiar ändern
debido da
un einen
la den

ES El ID del ganador de la combinación, que es el registro que permanece después de la combinación. En la interfaz de usuario de fusión de HubSpot, este es el registro de la derecha.

DE Die ID des Gewinners der Zusammenführung, also des Datensatzes, der nach der Zusammenführung verbleibt. Auf der HubSpot-Benutzeroberfläche für das Zusammenführen ist dies der Datensatz auf der rechten Seite.

Испани Герман
registro datensatz
interfaz benutzeroberfläche
hubspot hubspot
derecha rechten
combinación zusammenführen
es ist

ES La simple publicación de su registro BIMI no es suficiente para estar tranquilo. Hay que asegurarse de que el registro BIMI es válido.

DE Die einfache Veröffentlichung Ihres BIMI-Datensatzes reicht nicht aus, um sicher zu sein. Sie müssen noch sicherstellen, dass Ihr BIMI-Datensatz gültig ist.

Испани Герман
publicación veröffentlichung
registro datensatz
bimi bimi
válido gültig
simple einfache
no nicht
es ist
asegurarse sicherstellen
suficiente zu
de ihr
su ihres

ES Los que visitan el sitio pueden presionar un botón y completar el formulario o un registro para la newsletter que se abre en una superposición. Para añadir un formulario o un registro para la newsletter:

DE Besucher können auf einen Button klicken und das Formular oder die Newsletter-Anmeldung ausfüllen, das/die sich in einem Overlay öffnet. So fügen Sie ein Formular oder eine Newsletter-Anmeldung hinzu:

Испани Герман
newsletter newsletter
superposición overlay
y und
pueden können
o oder
registro anmeldung
abre öffnet
formulario formular
un einen
botón button
se sich
la die
una eine
a in

ES Envía al instante tus archivos de registro al proveedor de registro que prefieras, y analiza a fondo cualquier petición o respuesta para diagnosticar problemas y entender cómo interactúan los clientes con tu aplicación.

DE Streamen Sie Ihre Log-Dateien direkt an einen Logging-Provider Ihrer Wahl, und gewinnen Sie detaillierte Einblicke in Anfragen oder Antworten, um Probleme zu diagnostizieren und zu verstehen, wie Ihre Kunden mit Ihrer App interagieren.

Испани Герман
archivos dateien
registro log
proveedor provider
prefieras wahl
diagnosticar diagnostizieren
interactúan interagieren
y und
aplicación app
que gewinnen
o oder
problemas probleme
clientes kunden
respuesta sie
a zu
de einen
cómo wie
petición anfragen
con direkt

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна