ES Riesgo: ¿cuál es el riesgo asociado con la realización de este proyecto? ¿Merece la pena el riesgo para la empresa en función de los beneficios percibidos?
Испани хэл дээрх "pena el riesgo"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
pena | funktionen machen schande unternehmen verwenden |
riesgo | bedrohungen gefahr risiken risiko risikobewertung risikomanagement unternehmen was wenn wie |
ES Riesgo: ¿cuál es el riesgo asociado con la realización de este proyecto? ¿Merece la pena el riesgo para la empresa en función de los beneficios percibidos?
DE Risiken: Welche Risiken sind mit dem Projekt verbunden? Sind die erwarteten Vorteile es wert, diese Risiken einzugehen?
Испани | Герман |
---|---|
asociado | verbunden |
beneficios | vorteile |
proyecto | projekt |
riesgo | risiken |
es | wert |
de | mit |
ES Riesgo: ¿cuál es el riesgo asociado con la realización de este proyecto? ¿Merece la pena el riesgo para la empresa en función de los beneficios percibidos?
DE Risiken: Welche Risiken sind mit dem Projekt verbunden? Sind die erwarteten Vorteile es wert, diese Risiken einzugehen?
Испани | Герман |
---|---|
asociado | verbunden |
beneficios | vorteile |
proyecto | projekt |
riesgo | risiken |
es | wert |
de | mit |
ES venturebros, bros de riesgo, the venture bros, los hermanos de riesgo, empresa oxidada, hank venture, empresa de decano, brock samson, industrias de riesgo, hermanos de riesgo, dibujos animados, dr venture, empresa de equipo, ir equipo de aventura
DE venture industries logo the venture bros, venturebros, venture bros, die venture brüder, rostiges unterfangen, hank venture, dekan venture, brock samson, venture industrien, venture brothers, cartoons, dr venture, team venture, gehen sie team venture
Испани | Герман |
---|---|
hermanos | brüder |
samson | samson |
industrias | industrien |
equipo | team |
riesgo | venture |
de | die |
ES Evitar el riesgo: si se trata de un evento o una situación de alto riesgo, puede valer la pena invertir más presupuesto o esfuerzos de equipo lo antes posible.
DE Risiko vermeiden: Wenn das ein sehr wahrscheinliches Event oder eine Situation ist, die große Auswirkungen hat, sollte eventuell so früh wie möglich mehr Budget und Teamarbeit investiert werden.
ES Mientras que el sistema de prevención de fraude genera la puntuación de riesgo de la transacción, la autenticación basada en el riesgo brinda la capacidad de ajustar los métodos de autenticación sobre la marcha, de acuerdo con el nivel de riesgo
DE Während das Betrugspräventionssystem den Transaktionsrisikowert generiert, bietet die risikobasierte Authentifizierung die Möglichkeit, die Authentifizierungsmethoden im laufenden Betrieb entsprechend dem Risikograd anzupassen
Испани | Герман |
---|---|
genera | generiert |
autenticación | authentifizierung |
capacidad | möglichkeit |
ajustar | anzupassen |
métodos de autenticación | authentifizierungsmethoden |
en el | im |
sobre | laufenden |
marcha | betrieb |
brinda | bietet |
con | entsprechend |
ES La vulnerabilidad se determina mediante la combinación de tres tipos de datos: riesgo médico, riesgo social y riesgo relacionado con el recurso de la atención médica
DE Die Anfälligkeit wird auf drei Datenebenen ermittelt: medizinische Risiken, soziale Risiken und Risiken für die Ressourcen des Gesundheitswesens
Испани | Герман |
---|---|
vulnerabilidad | anfälligkeit |
determina | ermittelt |
riesgo | risiken |
social | soziale |
recurso | ressourcen |
y | und |
médica | medizinische |
de | drei |
ES Los responsables de la evaluación del riesgo utilizan las conclusiones de la EFSA para facilitar evaluaciones del riesgo y los gestores del riesgo de la UE y los Estados miembros para definir posibles opciones de control u objetivos de reducción.
DE Die Ergebnisse der EFSA werden von Risikobewertern zur Erstellung von Risikoabschätzungen und von Risikomanagern in der EU und den Mitgliedstaaten zur Festlegung möglicher Kontrollmöglichkeiten und/oder Reduktionszielen verwendet.
Испани | Герман |
---|---|
utilizan | verwendet |
conclusiones | ergebnisse |
ue | eu |
posibles | möglicher |
y | und |
ES Supervise el riesgo de terceros con la evaluación del riesgo de proveedores, la supervisión automatizada de proveedores, el seguimiento de proveedores de cuarta parte, el análisis del riesgo de concentración y mucho más.
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Risiken von Drittanbietern mit Hilfe von Risikobewertungen von Anbietern, automatischer Überwachung von Anbietern, Nachverfolgung von Drittanbietern, Analyse von Konzentrationsrisiken und vielem mehr.
Испани | Герман |
---|---|
proveedores | anbietern |
automatizada | automatischer |
seguimiento | nachverfolgung |
terceros | drittanbietern |
análisis | analyse |
y | und |
de | einen |
riesgo | risiken |
más | mehr |
ES Transferir o compartir el riesgo: si un riesgo tiene un gran impacto, pero es menos probable, quizás tenga sentido trasladar la responsabilidad de lidiar con el riesgo a un tercero (contratar un equipo legal u obtener un plan de seguros, por ejemplo)
DE Risiko übertragen oder teilen: Wenn ein Risiko eine große Auswirkung hat, aber weniger wahrscheinlich ist, könnte es sinnvoll sein, die Verantwortung dafür an Dritte weiterzugeben (zum Beispiel an eine Rechtsabteilung oder eine Versicherung)
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES Pero no siempre vale la pena caminar por el camino ya transitado, a veces vale la pena mostrar imaginación
DE Aber es lohnt sich nicht immer, auf dem bereits ausgetretenen Weg zu gehen - manchmal lohnt es sich, Fantasie zu zeigen
Испани | Герман |
---|---|
mostrar | zeigen |
imaginación | fantasie |
pero | aber |
no | nicht |
la | dem |
ya | bereits |
siempre | immer |
ES Si bien definitivamente vale la pena agregar etiquetas relevantes y descriptivas a tus videos de YouTube, no es algo en lo que valga la pena invertir mucho tiempo
DE Während es definitiv Sinn ergibt, relevante und beschreibende Tags zu deinem YouTube-Video hinzuzufügen, ist es nichts, wofür man eine Menge Zeit investieren sollte
Испани | Герман |
---|---|
agregar | hinzuzufügen |
etiquetas | tags |
relevantes | relevante |
videos | video |
invertir | investieren |
youtube | youtube |
y | und |
que | wofür |
tiempo | zeit |
definitivamente | definitiv |
lo | es |
no | nichts |
es | ist |
en | während |
de | man |
a | zu |
la | deinem |
ES Nos gusta mucho este portátil. Es una pena que no podamos permitirnos uno, ya que cuesta casi tres mil dólares. Pero si puedes, entonces bien vale la pena.
DE Dieser Laptop gefällt uns sehr gut. Schade nur, dass wir uns keinen leisten können, denn er kostet fast drei Riesen. Aber wenn du kannst, dann lohnt es sich.
Испани | Герман |
---|---|
portátil | laptop |
cuesta | kostet |
casi | fast |
ya que | denn |
gusta | gefällt |
podamos | können |
pero | aber |
si | wenn |
puedes | kannst |
tres | drei |
bien | gut |
la | dass |
nos | uns |
este | dieser |
ES A menudo le decimos a nuestro cliente que, si merece la pena tener la reunión, merece la pena grabarla.
DE Wir teilen unseren Kunden oft mit: Wenn es sich lohnt, die Besprechung überhaupt zu haben, lohnt es sich auch, eine Aufzeichnung davon zu haben!
Испани | Герман |
---|---|
cliente | kunden |
reunión | besprechung |
si | wenn |
a | zu |
menudo | oft |
la | die |
nuestro | unseren |
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES Nos gusta mucho este portátil. Es una pena que no podamos permitirnos uno, ya que cuesta casi tres mil dólares. Pero si puedes, entonces bien vale la pena.
DE Dieser Laptop gefällt uns sehr gut. Schade nur, dass wir uns keinen leisten können, denn er kostet fast drei Riesen. Aber wenn du kannst, dann lohnt es sich.
Испани | Герман |
---|---|
portátil | laptop |
cuesta | kostet |
casi | fast |
ya que | denn |
gusta | gefällt |
podamos | können |
pero | aber |
si | wenn |
puedes | kannst |
tres | drei |
bien | gut |
la | dass |
nos | uns |
este | dieser |
ES (a) sección 100, 103(1), 104(2), 105(1), 106(1), (3) o (4) a una multa o a una pena de prisión que no supere los 10 años o a ambas, una multa y dicha pena de prisión; o
DE (a) im Falle eines Verstoßes gegen Absatz 100, 103(1), 104(2), 105(1), 106(1), (3) oder (4) zu einer Geldstrafe oder einer Gefängnisstrafe von maximal 10 Jahren oder zu beidem; oder
Испани | Герман |
---|---|
a | a |
años | jahren |
o | oder |
ES (b) sección 59, 101, 102, 103(2) o 104(1), a una multa o a una pena de prisión que no exceda los 12 meses o a ambas, una multa y a dicha pena de prisión.
DE (b) im Falle eines Verstoßes gegen Absatz 59, 101, 102, 103(2) oder 104(1) zu einer Geldstrafe oder einer Gefängnisstrafe von maximal 12 Monaten oder zu beidem verurteilt.
Испани | Герман |
---|---|
meses | monaten |
b | b |
o | oder |
una | falle |
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES El CityPASS para Boston valió la pena. Nos ahorramos una cantidad significativa de dinero al visitar los museos y al hacer el recorrido en crucero. ¡Tuvimos un tiempo memorable y valió la pena!
DE Der CityPASS für Boston war definitiv sein Geld wert. Bei unseren Museumsbesuchen und der Bootstour haben wir jede Menge Geld gespart. Wir hatten eine unvergessliche Zeit und es hat sich auf jeden Fall gelohnt!
Испани | Герман |
---|---|
boston | boston |
dinero | geld |
memorable | unvergessliche |
tiempo | zeit |
y | und |
tuvimos | wir |
el | fall |
de | bei |
la | der |
ES Al considerar estos diferentes factores, puedes decidir cuáles solicitudes de características vale la pena desarrollar y cuáles no vale la pena seguir
DE Indem du diese verschiedenen Faktoren abwägst, kannst du entscheiden, welche Funktionen es wert sind, entwickelt zu werden, und welche nicht
ES Pero no siempre vale la pena caminar por el camino ya transitado, a veces vale la pena mostrar imaginación
DE Aber es lohnt sich nicht immer, auf dem bereits ausgetretenen Weg zu gehen - manchmal lohnt es sich, Fantasie zu zeigen
ES Las técnicas gray Hat pueden meterte en problemas, pero, quizá no. Y, a veces, eso es un riesgo que vale la pena correr.
DE Gray-Hat-Taktiken können Dich in Schwierigkeiten bringen, oder eben auch nicht. Und manchmal lohnt es sich auch ein Risiko einzugehen.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
riesgo | risiko |
en | in |
no | nicht |
la | dich |
ES En los negocios, tienes que determinar cuándo vale la pena correr un riesgo.
DE Als Unternehmer musst Du entscheiden, ob eine Taktik das Risiko wert ist oder nicht.
Испани | Герман |
---|---|
determinar | entscheiden |
riesgo | risiko |
un | eine |
tienes | du |
tienes que | musst |
la | das |
en | als |
ES Utilice nuestra sencilla matriz de comparación para decidir si vale la pena asumir el riesgo de intentar implementar ISO 9001 por su cuenta utilizando diversas fuentes en línea para sus plantillas de documentación.
DE Verwenden Sie unsere einfache Vergleichsmatrix, um zu entscheiden, ob es das Risiko wert ist, ISO 9001, unter Verwendung verschiedener Online-Quellen für Ihre Dokumentationsvorlagen, allein zu implementieren.
Испани | Герман |
---|---|
riesgo | risiko |
iso | iso |
fuentes | quellen |
decidir | entscheiden |
si | ob |
implementar | implementieren |
sencilla | einfache |
diversas | verschiedener |
de | unter |
para | für |
utilice | verwenden |
nuestra | sie |
el | das |
utilizando | verwendung |
ES Algunas personas piensan que un jugoso filete raro vale la pena el riesgo
DE Manche Leute denken, dass ein saftiges seltenes Steak das Risiko wert ist
Испани | Герман |
---|---|
piensan | denken |
riesgo | risiko |
personas | leute |
un | ein |
ES Es un alto riesgo para una alta recompensa, pero una opción que merece la pena para los jugadores experimentados.
DE Es ist ein hohes Risiko für eine hohe Belohnung, aber eine lohnende Wahl für erfahrene Spieler.
Испани | Герман |
---|---|
riesgo | risiko |
recompensa | belohnung |
jugadores | spieler |
experimentados | erfahrene |
es | ist |
pero | aber |
para | für |
alta | hohe |
un | ein |
una | eine |
ES Utilice nuestra sencilla matriz de comparación para decidir si vale la pena asumir el riesgo de intentar implementar ISO 9001 por su cuenta utilizando diversas fuentes en línea para sus plantillas de documentación.
DE Verwenden Sie unsere einfache Vergleichsmatrix, um zu entscheiden, ob es das Risiko wert ist, ISO 9001, unter Verwendung verschiedener Online-Quellen für Ihre Dokumentationsvorlagen, allein zu implementieren.
Испани | Герман |
---|---|
riesgo | risiko |
iso | iso |
fuentes | quellen |
decidir | entscheiden |
si | ob |
implementar | implementieren |
sencilla | einfache |
diversas | verschiedener |
de | unter |
para | für |
utilice | verwenden |
nuestra | sie |
el | das |
utilizando | verwendung |
ES Algunas personas piensan que un jugoso filete raro vale la pena el riesgo
DE Manche Leute denken, dass ein saftiges seltenes Steak das Risiko wert ist
Испани | Герман |
---|---|
piensan | denken |
riesgo | risiko |
personas | leute |
un | ein |
ES Aunque contratar un seguro de empresa puede parecer prohibitivo cuando se está empezando, no merece la pena correr el riesgo de encontrarse en una situación desafortunada sin seguro
DE Auch wenn der Abschluss einer Unternehmensversicherung in der Anfangsphase unerschwinglich erscheint, lohnt es sich nicht, das Risiko einzugehen, ohne Versicherung in eine unglückliche Situation zu geraten
Испани | Герман |
---|---|
parecer | erscheint |
riesgo | risiko |
situación | situation |
en | in |
cuando | wenn |
no | nicht |
ES En caso de ser deportado a EE.UU. por el Reino Unido, Julian Assange corre el riesgo de ser condenado a cádena perpetua o incluso a la pena de muerte.
DE In der pakistanischen Metropole Quetta an der Grenze zu Afghanistan haben Studierende gegen das faktische Bildungsverbot für Frauen im Nachbarland protestiert. Sie verlangten Bildungsmöglichkeiten für alle afghanischen Frauen und Mädchen.
Испани | Герман |
---|---|
en | in |
a | zu |
o | alle |
de | gegen |
ES Para el manejo del riesgo en las transacciones, la solución evalúa todos los datos contextuales asociados con una transacción para determinar una puntuación de riesgo de fraude en tiempo real
DE Für das Transaktionsrisikomanagement wertet sie alle mit einer Transaktion verbundenen Kontextdaten aus, um einen Echtzeit-Betrugs-Score zu ermitteln
Испани | Герман |
---|---|
asociados | verbundenen |
fraude | betrugs |
transacción | transaktion |
a | zu |
todos | alle |
puntuación | score |
determinar | ermitteln |
de | einen |
para | für |
ES Ten en cuenta el riesgo. Identifica y documenta cualquier factor que presente un riesgo para cumplir con el cronograma. Esto contribuirá atus esfuerzos de gestión de riesgos.
DE Denken Sie an die Risiken. Ermitteln und dokumentieren Sie alle Faktoren, die ein Risiko für die Einhaltung Ihres Zeitplans darstellen. So können Sie ein besseres Risikomanagement gewährleisten.
Испани | Герман |
---|---|
factor | faktoren |
y | und |
riesgo | risiko |
riesgos | risiken |
gestión de riesgos | risikomanagement |
ES Riesgo: el coste de cualquier plan de contingencia implementado para reducir el riesgo.
DE Risiko: Die Kosten für eventuell umgesetzte Notfallpläne zur Reduzierung von Risiken.
Испани | Герман |
---|---|
coste | kosten |
riesgo | risiko |
para reducir | reduzierung |
de | von |
ES Elige entre perfiles de riesgo por sector y personalízalos añadiendo o creando reglas de riesgo y listas de bloqueo
DE Wählen Sie aus branchenbasierten Risikoprofilen und nehmen Sie durch das Hinzufügen oder Erstellen von Risikoregeln und Blocklists individuelle Anpassungen vor
Испани | Герман |
---|---|
añadiendo | hinzufügen |
personal | individuelle |
y | und |
o | oder |
ES Benefíciate de una variedad de potentes herramientas de riesgo integradas que incluyen autenticación 3D Secure, aprendizaje automático en tiempo real y la capacidad de ejecutar tus propios experimentos de riesgo.
DE Profitieren Sie von einer Vielzahl von leistungsstarken integrierten Tools wie der Authentifizierung mit 3D Secure, Machine Learning in Echtzeit sowie der Möglichkeit zur Durchführung eigener Risikotests.
Испани | Герман |
---|---|
herramientas | tools |
integradas | integrierten |
autenticación | authentifizierung |
aprendizaje | learning |
automático | machine |
potentes | leistungsstarken |
secure | secure |
en | in |
capacidad | möglichkeit |
tiempo real | echtzeit |
variedad | vielzahl |
ES Operaciones de bajo riesgo: pagos que se han determinado como de bajo riesgo en tiempo real
DE Transaktionen mit geringem Risiko: Zahlungen, die in Echtzeit als von niedrigem Risiko bewertet wurden
Испани | Герман |
---|---|
riesgo | risiko |
pagos | zahlungen |
en | in |
operaciones | transaktionen |
tiempo real | echtzeit |
como | als |
ES Nada más ni nada menos. Esto puede lograrse mediante la evaluación de riesgo en tiempo real de enormes cantidades de datos de usuarios, dispositivos y transacciones para llegar a una puntuación de riesgo
DE Nicht mehr und nicht weniger. Dies können Sie mit einer Echtzeit-Risikobeurteilung erzielen, bei der aus großen Mengen an Benutzer-, Geräte- und Transaktionsdaten ein Risikowert berechnet wird
Испани | Герман |
---|---|
menos | weniger |
enormes | großen |
usuarios | benutzer |
dispositivos | geräte |
y | und |
puede | können |
cantidades | mengen |
más | mehr |
ES Esta respuesta de seguridad describe el ataque de manipulación de transacciones, proporciona una evaluación del riesgo del ataque y describe formas de mitigar el riesgo.
DE Diese Sicherheitsantwort beschreibt den Transaktionsmanipulationsangriff, bietet eine Risikobewertung des Angriffs und beschreibt Möglichkeiten zur Risikominderung.
Испани | Герман |
---|---|
ataque | angriffs |
riesgo | risikobewertung |
formas | möglichkeiten |
y | und |
describe | beschreibt |
del | des |
proporciona | bietet |
de | den |
esta | diese |
una | eine |
ES Por otro lado, la autenticación basada en el riesgo es una forma de autenticación fuerte porque da contexto al usuario y a su transacción para determinar el nivel de riesgo y la susceptibilidad de fraude
DE Auf der anderen Seite ist die risikobasierte Authentifizierung eine Form der starken Authentifizierung, weil sie dem Benutzer und seiner Transaktion einen Kontext gibt, um den Risikograd und die Betrugsanfälligkeit zu bestimmen
Испани | Герман |
---|---|
otro | anderen |
autenticación | authentifizierung |
forma | form |
fuerte | starken |
contexto | kontext |
usuario | benutzer |
transacción | transaktion |
y | und |
determinar | bestimmen |
lado | seite |
es | ist |
a | zu |
de | einen |
en | auf |
una | eine |
porque | weil |
ES Las puntuaciones de riesgo son clave para la autenticación basada en riesgos. Una puntuación de riesgo se crea a partir de una serie de factores relacionados con un intento de acceso o un intento de realizar una transacción.
DE Risikobewertungen sind der Schlüssel zur risikobasierten Authentifizierung. Eine Risikobewertung wird aus einer Reihe von Faktoren erstellt, die mit einem Zugriffsversuch oder einem Versuch, eine Transaktion auszuführen, zusammenhängen.
Испани | Герман |
---|---|
clave | schlüssel |
crea | erstellt |
factores | faktoren |
intento | versuch |
transacción | transaktion |
relacionados | zusammenhängen |
autenticación | authentifizierung |
o | oder |
son | sind |
ES Si la cuenta está inactiva durante un período de tiempo y luego el titular de la cuenta intenta una transacción de alto riesgo, esto debería ser detectado por el motor de riesgo
DE Wenn das Konto eine Zeit lang inaktiv ist und der Kontoinhaber dann eine risikoreiche Transaktion versucht, sollte dies von der Risiko-Engine erfasst werden
Испани | Герман |
---|---|
intenta | versucht |
transacción | transaktion |
riesgo | risiko |
motor | engine |
y | und |
cuenta | konto |
si | wenn |
tiempo | zeit |
debería | sollte |
está | ist |
ES Por tanto, las instituciones financieras deben equilibrar la experiencia del usuario con el riesgo asociado al producto para encontrar el equilibrio entre una buena experiencia de usuario y la gestión del riesgo.
DE Finanzinstitute müssen daher die Benutzererfahrung mit dem mit dem Produkt verbundenen Risiko in Einklang bringen, um den Kompromiss zwischen einer guten Benutzererfahrung und dem Risikomanagement zu finden.
Испани | Герман |
---|---|
asociado | verbundenen |
producto | produkt |
buena | guten |
experiencia de usuario | benutzererfahrung |
equilibrio | einklang |
riesgo | risiko |
y | und |
encontrar | finden |
con | bringen |
para | daher |
tanto | zu |
de | zwischen |
ES Análisis de riesgo de transacción: Manda el uso de análisis de riesgo de transacción para disuadir pagos fraudulentos.
DE Transaktionsrisikoanalyse: Erfordert die Verwendung einer Transaktionsrisikoanalyse zur Abschreckung betrügerischer Zahlungen.
Испани | Герман |
---|---|
pagos | zahlungen |
de | einer |
ES Esa puntuación de riesgo determina el siguiente paso en el flujo de autenticación, que podría ser tan simple como ningún desafío de autenticación para acciones de bajo riesgo.
DE Diese Risikobewertung bestimmt den nächsten Schritt im Authentifizierungsablauf, der für Aktionen mit geringem Risiko so einfach wie keine Authentifizierungsherausforderung sein kann.
Испани | Герман |
---|---|
acciones | aktionen |
riesgo | risiko |
paso | schritt |
en el | im |
bajo | geringem |
tan | so |
ser | sein |
como | wie |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна