"fecha de inicio" -г Герман руу орчуулах

Испани -с Герман руу орчуулсан "fecha de inicio" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Испани-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Испани
Герман

ES Puede agregar una sola línea de base a una hoja del proyecto. Si hay múltiples columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización, solo puede asociarse un conjunto de columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización con las líneas de base.

DE Sie können einem Projektblatt nur eine Baseline hinzufügen. Wenn es mehrere Start- und mehrere Enddatumsspalten gibt, kann nur ein Satz von Start- und Enddatumsspalten mit Baselines verknüpft werden.

Испани Герман
agregar hinzufügen
inicio start
y und
si wenn
solo nur
hay es
múltiples mehrere

ES Puede agregar una sola línea de base a una hoja del proyecto. Si hay múltiples columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización, solo puede asociarse un conjunto de columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización con las líneas de base.

DE Sie können einem Projektblatt nur eine Baseline hinzufügen. Wenn es mehrere Start- und mehrere Enddatumsspalten gibt, kann nur ein Satz von Start- und Enddatumsspalten mit Baselines verknüpft werden.

Испани Герман
agregar hinzufügen
inicio start
y und
si wenn
solo nur
hay es
múltiples mehrere

ES IF(OR([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2; [Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]3); "La Fecha de vencimiento 1 no es la más pequeña"; "La Fecha de vencimiento 1 es la más pequeña")

DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")

Испани Герман
gt gt
pequeña kleinste
no nicht
es ist
fecha datum
de das

ES IF(OR([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2; [Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]3); "La Fecha de vencimiento 1 no es la más pequeña"; "La Fecha de vencimiento 1 es la más pequeña")

DE IF(OR([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; [Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]3); "Fälligkeitsdatum 1 ist nicht das kleinste Datum"; "Fälligkeitsdatum 1 ist das kleinste Datum")

Испани Герман
gt gt
pequeña kleinste
no nicht
es ist
fecha datum
de das

ES No se agregará una línea de base a una fila que no tenga una fecha de inicio y finalización, o bien, a una fila con una fecha de inicio posterior a la fecha de finalización

DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt

Испани Герман
inicio start
agregar hinzugefügt
y und
no keine
fila zeile
o oder
a zu

ES Si usted no ha establecido la fecha de inicio al crear la tarea, la fecha de creación se fijará automáticamente en la fecha de inicio.

DE Wenn Sie beim Erstellen der Aufgabe kein Startdatum festgelegt haben, wird das Erstellungsdatum automatisch als Startdatum betrachtet.

Испани Герман
establecido festgelegt
automáticamente automatisch
crear erstellen
tarea aufgabe
si wenn

ES No se agregará una línea de base a una fila que no tenga una fecha de inicio y finalización, o bien, a una fila con una fecha de inicio posterior a la fecha de finalización

DE Es wird keine Baseline zu einer Zeile hinzugefügt, die kein Start- und Enddatum hat, oder zu einer Zeile mit einem Startdatum, das nach dem Enddatum liegt

Испани Герман
inicio start
agregar hinzugefügt
y und
no keine
fila zeile
o oder
a zu

ES El módulo de inicio de sesión social de Prestashop agrega 14 inicios de sesión sociales a su tienda. Puede ofrecer inicio de sesión de Facebook, inicio de sesión de Google, y diez opciones de inicio de sesión más a los clientes.

DE Dieses Modul fügt deinem Onlineshop 14 verschiedene Social-Login-Optionen hinzu. Mit diesem Modul kannst du direkt anfangen Logins über die Socialmedia-Konten deiner Kunden zu empfangen benutzen indem Facebook, Google oder Twitterkonto benutzt.

Испани Герман
módulo modul
prestashop onlineshop
puede kannst
facebook facebook
opciones optionen
inicios de sesión logins
agrega fügt
sociales social
google google
clientes kunden
más hinzu
a zu

ES El kernel de Windows, a su vez, verifica todos los demás componentes del proceso de inicio de Windows, incluidos los controladores de inicio, los archivos de inicio y el controlador antimalware de inicio temprano (ELAM) de su producto antimalware

DE Der Windows-Kernel überprüft wiederum jede andere Komponente des Windows-Startvorgangs, einschließlich Starttreiber, Startdateien und den Early-Launch-Antimalware-Treiber (ELAM) Ihres Antimalware-Produkts

Испани Герман
kernel kernel
windows windows
componentes komponente
incluidos einschließlich
temprano early
producto produkts
vez wiederum
y und
demás andere
controladores treiber

ES Después, elige una fecha de inicio para tus artículos. Si querías programarlos para la semana del 12, tu fecha de inicio podría ser ese lunes 13 de mayo.

DE Jetzt musst Du ein Startdatum auswählen. Wenn Du ab dem 12. des Monats mit der Veröffentlichung Deiner Artikel beginnen willst, kannst Du den 13. auswählen.

Испани Герман
elige auswählen
si wenn
ser kannst
tu deiner
tus du

ES Por ejemplo, supongamos que tiene una fórmula que resta TODAY() de la Fecha de inicio, y que la Fecha de inicio es hoy

DE Wenn wir beispielsweise sagen, Sie haben eine Formel, die TODAY() vom Startdatum abzieht, und Ihr Startdatum ist heute

Испани Герман
fórmula formel
y und
hoy heute
ejemplo beispielsweise
es ist
de vom
una eine

ES La fecha de inicio de una fila primaria determinará automáticamente la fecha de inicio más temprana de todas sus filas secundarias

DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet

Испани Герман
automáticamente automatisch
fila zeile
filas zeilen

ES Fecha de inicio y fecha de finalización. El inicio y la hora de finalización del período de tiempo durante el cual se comentarán todas las respuestas de supervisión y el comentario se agregará a un registro de comentarios del dispositivo.

DE Startdatum und Enddatum. Der Anfangs- und die Endzeitraum, in dem alle Überwachungsantworten kommentiert und der Kommentar zu einem Gerätekommentarprotokoll hinzugefügt wird.

Испани Герман
agregar hinzugefügt
y und
comentario kommentar
a zu
tiempo in
todas alle

ES La fecha de inicio de una fila primaria determinará automáticamente la fecha de inicio más temprana de todas sus filas secundarias

DE Für das Startdatum einer übergeordneten Zeile wird automatisch das früheste Startdatum aller untergeordneten Zeilen verwendet

Испани Герман
automáticamente automatisch
fila zeile
filas zeilen

ES Haz clic en Fecha y hora para seleccionar una fecha y hora de inicio en Inicio del evento.

DE Klicke auf Datum und Uhrzeit, um unter Event-Beginn ein Startdatum und eine Startzeit auszuwählen.

Испани Герман
inicio beginn
evento event
y und
clic klicke
fecha datum
de unter
en auf
hora uhrzeit
para um
una eine

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Para crear un calendario, debe tener al menos una columna de fecha; puede tener un calendario más completo con una fecha de inicio y una fecha finalización para una tarea. 

DE Um einen Kalender zu erstellen, benötigen Sie mindestens eine Datumsspalte; umfassender können Sie arbeiten mit einem Start- und einem Enddatum für eine Aufgabe. 

Испани Герман
inicio start
calendario kalender
y und
tarea aufgabe
puede können
al menos mindestens
crear erstellen

ES Para usar la vista de Gantt, debe tener al menos dos columnas de fecha en su hoja: una fecha de inicio y una fecha de finalización.

DE Für die Verwendung der Gantt-Ansicht benötigen Sie mindestens zwei Datumsspalten in Ihrem Blatt: eine für das Start- und eine für das Enddatum.

Испани Герман
gantt gantt
hoja blatt
inicio start
y und
en in
al menos mindestens
usar verwendung
vista ansicht
su ihrem

ES Asegúrese de que la hoja contenga, como mínimo, dos columnas de fecha: una que represente la fecha de inicio de las tareas y otra, la fecha de finalización

DE Stellen Sie sicher, dass Ihr Blatt mindestens zwei Datumsspalten enthält, eine für das Startdatum der Aufgaben und eine für das Enddatum

Испани Герман
hoja blatt
contenga enthält
tareas aufgaben
y und
asegúrese sicher
mínimo mindestens

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si la fecha de inicio de la tarea con la que usted enlaza se fija en la fecha anterior a la fecha de vencimiento de la tarea que usted enlaza, el enlace creado estará de color rojo que significa que está inválido

DE Wenn das Startdatum der Aufgabe, mit der Sie verknüpfen, vor dem Fälligkeitsdatum der von Ihnen verknüpften Aufgabe festgelegt wird, wird die erstellte Verknüpfung rot als ungültig hervorgehoben

Испани Герман
creado erstellte
tarea aufgabe
estará wird
rojo rot
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES Si elige «Fecha de renovación» como fecha de inicio de su cambio de plan, el cambio y el primer pago se efectuarán en su siguiente fecha de renovación.

DE Wenn Sie das Verlängerungsdatum als Startdatum Ihrer Planänderung wählen, wird die Änderung an Ihrem nächsten Verlängerungsdatum vorgenommen, an dem auch die Zahlung fällig ist.

Испани Герман
elige wählen
cambio änderung
plan plan
pago zahlung
si wenn

ES 4. Si seleccionas Nueva transmisión, programa el evento en el campo Fecha de inicio. Haz clic en la fecha para abrir la herramienta de programación, donde podrás elegir una fecha en el calendario. 

DE 4. Wenn du Neuer Stream wählst, lege das Event im Feld Startdatum fest. Klicke auf das Datum, um das Zeitplan-Tool zu öffnen, wo du ein Datum im Kalender auswählen kannst

Испани Герман
nueva neuer
transmisión stream
evento event
herramienta tool
en el im
calendario kalender
programación zeitplan
clic klicke
abrir öffnen
donde wo
haz zu
podrás kannst
el campo feld
fecha datum
si wenn

ES “Período de Suscripción” significa la duración de Sus Servicios de Suscripción especificados en una Cotización, comenzando en la fecha de inicio y continuando hasta la fecha de renovación o la fecha de finalización.

DE „Abonnementzeitraum“ bezeichnet die Dauer Ihrer Abonnementdienste, die in einem Angebot angegeben ist, beginnend mit dem Startdatum und andauernd bis zum Verlängerungs- oder Enddatum.

ES IF([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2;; "La Fecha 1 es más extensa";; "La Fecha 2 es más extensa")

DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")

Испани Герман
gt gt
es ist
fecha datum

ES fecha use esta opción si quiere que el evento termine de ocurrir después de la cierta fecha, introduzca la fecha usando el teclado o seleccionando la fecha necesaria en el calendario.

DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.

Испани Герман
evento ereignis
use nutzen
quiere möchten
teclado tastatur
calendario kalender
en el im
opción option
o oder
fecha datum
si wenn

ES fecha use esta opción si quiere que el evento termine de ocurrir después de la cierta fecha, introduzca la fecha usando el teclado o seleccionando la fecha necesaria en el calendario.

DE Datum Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis an einem bestimmten Datum beenden möchten und geben Sie es durch die Tastatur oder Auswahl des Datums im Kalender an.

Испани Герман
evento ereignis
use nutzen
quiere möchten
teclado tastatur
calendario kalender
en el im
opción option
o oder
fecha datum
si wenn

ES La fecha de confirmación de la reserva es demasiado cercana a la fecha de mudanza.La fecha de pago se traslada a 10 días tras la fecha de la mudanza para evitar fraudes.

DE Die Buchung wurde erst sehr kurz vor dem Einzugstermin bestätigtZum Schutz vor Betrugsfällen wird die Auszahlung auf 10 Tage nach dem Einzugstermin verschoben.

Испани Герман
reserva buchung
pago auszahlung
traslada wird
días tage

ES Fecha de vencimiento Si ha definido una fecha de vencimiento para una tarjeta, aparecerá en el campo en la columna Fecha de vencimiento. Esta columna tendrá el formato de columna de fecha.

DE Fälligkeitsdatum Wenn Sie ein Fälligkeitsdatum für eine Karte festgelegt haben, wird es im Feld in der Spalte „Fälligkeitsdatum“ angezeigt. Diese Spalte wird mit einem Datumsspaltenformat formatiert.

Испани Герман
si wenn
definido festgelegt
tarjeta karte
campo feld
columna spalte
en in
el der
de für
una eine
tendrá sie

ES En el bloque de acción Registrar una fecha, elija un campo de fecha. Este tipo de acción solo define fechas en las columnas de fecha. Si no hay columnas de fecha en la hoja, verá un mensaje.

DE Wählen Sie im Aktionsblock Ein Datum aufzeichnen ein Datumsfeld aus. Dieser Aktionstyp legt nur Daten in Datumsspalten fest. Sie sehen eine Meldung, wenn es nicht ausreichend Datumsspalten im Blatt gibt.

Испани Герман
hoja blatt
fechas daten
en el im
en in
fecha datum
elija wählen sie
no nicht
verá sehen
si wenn
registrar aufzeichnen
solo nur
hay es

ES IF([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2;; "La Fecha 1 es más extensa";; "La Fecha 2 es más extensa")

DE =IF([Fälligkeitsdatum]1 > [Fälligkeitsdatum]2; "Datum 1 ist größer"; "Datum 2 ist größer")

Испани Герман
gt gt
es ist
fecha datum

ES Si el valor en la fila 1 de la columna Porcentaje completo es 100%, la función muestra el número de días laborables entre la fecha en la fila 1 de la columna Fecha del pedido y la fecha en la fila 1 de la columna Fecha de envío

DE Ist der Wert in Zeile 1 der Spalte Prozent abgeschlossen 100%, gibt die Funktion die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 1 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 1 der Spalte Lieferdatum  aus

Испани Герман
fila zeile
columna spalte
porcentaje prozent
completo abgeschlossen
y und
en in
valor wert
función funktion
fecha datum
de zwischen
es ist
número anzahl

ES Muestra el número de días laborables entre la fecha en la fila 2 de la columna Fecha del pedido y la fecha en la fila 2 de la columna Fecha de envío. 

DE Gibt die Anzahl der Arbeitstage zwischen dem Datum in Zeile 2 der Spalte Bestelldatum und dem Datum in Zeile 2 der Spalte Lieferdatum aus.

Испани Герман
fila zeile
columna spalte
y und
en in
fecha datum
de zwischen
número anzahl

ES Por ejemplo, la fórmula =IF(TODAY() > [Fecha de vencimiento]@fila, "Fecha de vencimiento") introducirá "Vencido" en una celda una vez que la fecha actual haya superado la fecha de vencimiento estimada.

DE Beispiel: Die Formel =IF(TODAY() > [Fälligkeitsdatum]@row „Überfällig“) fügt „Überfällig“ in eine Zelle ein, sobald das aktuelle Datum nach dem geschätzten Fälligkeitsdatum liegt.

Испани Герман
ejemplo beispiel
fórmula formel
gt gt
celda zelle
actual aktuelle
en in
la die
fecha datum
una eine

ES Las propiedades de Fecha (incluidas las propiedades de selector de fechas creadas en HubSpot) solo pueden almacenar la fecha, no la hora. Al configurar valores de propiedad de fecha, recomendamos usar el formato de fecha completa ISO 8601.

DE Date-Eigenschaften (einschließlich in HubSpot erstellter date picker) können nur das Datum und nicht die Uhrzeit speichern. Wenn Sie Datumseigenschaftswerte festlegen, empfehlen wir, das vollständige ISO 8601-Datumsformat zu verwenden.

Испани Герман
propiedades eigenschaften
incluidas einschließlich
hubspot hubspot
pueden können
almacenar speichern
configurar festlegen
completa vollständige
iso iso
usar verwenden
en in
solo nur
no nicht
las und
recomendamos empfehlen
fecha datum
hora uhrzeit

ES con variables que devuelvan una fecha. Si no se pasa una fecha, el filtro se usará en la fecha actual, lo que puede dar lugar a que se muestre información inexacta sobre la fecha en tu página.

DE mit Variablen zu verwenden, die ein Datum zurückgeben. Wenn ein Datum nicht überschritten wird, wird der Filter auf das aktuelle Datum angewendet, was dazu führen kann, dass ungenaue Datumsinformationen auf Ihrer Seite angezeigt werden.

Испани Герман
variables variablen
filtro filter
página seite
no nicht
actual aktuelle
una ein
fecha datum
a zu
con mit
si wenn
puede kann

ES Cuando cree una nueva conexión, seleccione un campo del tipo Fecha y, luego, seleccione la fecha con el selector de fecha. Las fechas en un filtro deben estar en el formato definido por el selector de fecha (dd-mm-aa).

DE Wenn Sie eine neue Verbindung erstellen, wählen Sie ein Feld des Typs Datum aus und legen Sie mit der Datumsauswahl ein Datum fest. Gefilterte Daten müssen dem Format der Datumsauswahl entsprechen (mm/dd/yy).

Испани Герман
nueva neue
conexión verbindung
seleccione wählen
campo feld
y und
fechas daten
fecha datum
tipo typs
formato format

ES Por ejemplo, el primer lugar en la lista es la página de inicio para cambiar de página.Estamos moviendo la página de inicio hacia abajo en la imagen de arriba, y la página del blog tomará la posición de la página de inicio.

DE Zum Beispiel ist der erste Fleck in der Liste die Startseite, um jede Seite zu wechseln.Wir bewegen die Homepage im obigen Bild herunter, und die Blog-Seite dauert die Startseite der Startseite.

Испани Герман
blog blog
y und
cambiar wechseln
moviendo bewegen
en in
imagen bild
ejemplo beispiel
es ist
página seite
página de inicio startseite

ES Permite al usuario cambiar el día de inicio de una semana laboral. Por ejemplo, puede establecer el día para comenzar a un domingo, como en los EE. UU. (Inicio de semana-domingo) o el lunes como en la UE (Inicio de semana-lunes)

DE Ermöglicht es dem Benutzer, den Starttag einer Geschäftswoche zu verschieben. Sie können z. B. den Tag so einstellen, dass er auf einen Sonntag beginnt, z. B. in den USA (Startofweek=Sonntag) oder am Montag wie in der EU (Startofweek=Montag).

Испани Герман
usuario benutzer
ue eu
ee. uu usa
ejemplo z
permite ermöglicht
día tag
en in
lunes montag
cambiar verschieben
establecer einstellen
puede können
domingo sonntag
o oder

ES Para repararlo, transitoriamente configura otra página como tu página de inicio. Luego, habilita la página de inicio anterior y vuelve a configurarla como tu página de inicio.

DE Um dies zu beheben, lege vorübergehend eine andere Seite als deine Startseite fest. Aktiviere anschließend die vorherige Startseite und lege sie wieder als deine Startseite fest.

Испани Герман
habilita aktiviere
y und
otra andere
página seite
página de inicio startseite

ES Si pulsas Bloquear varios días, se te dará la opción de elegir una fecha de inicio y término. Si no lo haces, se te dará la opción de elegir una hora de inicio y término y un día.

DE Wenn du auf Mehrere Tage blocken tippst, hast du die Möglichkeit, ein Start- und Enddatum zu wählen. Wenn du nicht darauf tippst, hast du die Möglichkeit, eine Start- und Endzeit sowie einen Tag zu wählen.

Испани Герман
inicio start
y und
a zu
si wenn
no nicht
día tag
varios mehrere
días tage
elegir wählen
opción möglichkeit
lo darauf

ES Inicio de la línea de base: fecha en la columna de inicio.

DE Baseline-StartDas Datum in Ihrer Startspalte.

Испани Герман
inicio start
la das
fecha datum
en in

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна