ES El formato XPS es un subconjunto de XAML y consiste en marcas XML estructuradas que definen la disposición y la apariencia visual generales de un documento, así como la representación para su distribución, archivado, procesamiento e impresión
Испани хэл дээрх "estructuradas que definen"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES El formato XPS es un subconjunto de XAML y consiste en marcas XML estructuradas que definen la disposición y la apariencia visual generales de un documento, así como la representación para su distribución, archivado, procesamiento e impresión
DE XPS ist eine Teilmenge von XAML und besteht aus strukturiertem XML Markup, welches das gesamte visuelle Erscheinungsbild und Layout eines Dokuments definiert und für die Verteilung, Archivierung, Verarbeitung und den Druck verwendet wird
Испани | Герман |
---|---|
xps | xps |
subconjunto | teilmenge |
apariencia | erscheinungsbild |
visual | visuelle |
documento | dokuments |
distribución | verteilung |
procesamiento | verarbeitung |
impresión | druck |
definen | definiert |
consiste | besteht aus |
xml | xml |
disposición | layout |
e | und |
es | besteht |
que | welches |
en | gesamte |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Las palabras en mayúscula inicial que no se definen en la Política de usos aceptables se definen en los Términos de uso o en el Contrato maestro de servicios (según corresponda).
DE Großgeschriebene Wörter, die nicht in der Richtlinie zur zulässigen Nutzung definiert sind, werden in den Nutzungsbedingungen oder im Rahmenvertrag (falls zutreffend) definiert.
Испани | Герман |
---|---|
política | richtlinie |
aceptables | zulässigen |
definen | definiert |
en el | im |
uso | nutzung |
en | in |
o | oder |
no | nicht |
términos | nutzungsbedingungen |
que | wörter |
ES Incluso si utilizas el mismo dominio, es posible que algunas URL no coincidan debido a diferencias en la forma en que Squarespace estructura las URL y las URL estructuradas de tu sitio anterior.
DE Selbst wenn du dieselbe Domain verwendest, stimmen einige URLs möglicherweise nicht überein, da es Unterschiede gibt, wie Squarespace und deine alte Website URLs strukturieren.
Испани | Герман |
---|---|
utilizas | verwendest |
posible | möglicherweise |
diferencias | unterschiede |
squarespace | squarespace |
estructura | strukturieren |
anterior | alte |
dominio | domain |
y | und |
sitio | website |
url | urls |
debido | da |
no | nicht |
algunas | einige |
si | wenn |
ES Las directrices de marca deben ser flexibles para que los diseñadores tengan espacio para crear, pero lo suficientemente estructuradas como para que tu marca sea fácilmente reconocible.
DE Markenrichtlinien sollten flexibel sein, damit Ihre Designer Spielraum haben, aber starr genug, um Ihre Marke leicht erkennbar zu machen.
ES Así es como están estructuradas muchas de las mejores páginas de producto que conozco.
DE So sind viele Produktseiten, die ich kenne, aufgebaut.
Испани | Герман |
---|---|
así | so |
muchas | viele |
de | die |
es | sind |
ES SCHOTT ha establecido un nuevo estándar para sustratos de cristal de obleas/láminas estructuradas con FLEXINITY®, una cartera de productos muy versátil que ofrece a los clientes una total libertad de diseño
DE Mit FLEXINITY®, einer besonders vielseitigen Produktreihe, die Kunden beim Design volle Entscheidungsfreiheit lässt, setzt SCHOTT einen neuen Maßstab bei Glassubstraten für strukturierte Wafer
Испани | Герман |
---|---|
schott | schott |
nuevo | neuen |
versátil | vielseitigen |
diseño | design |
estándar | maßstab |
una | besonders |
clientes | kunden |
ES Esto hace que organizar actividades atractivas y estructuradas con un software educativo innovador sea aún más sencillo
DE Das macht es noch einfacher, ansprechende und strukturierte Aktivitäten mit innovativer Unterrichtssoftware zu organisieren
Испани | Герман |
---|---|
organizar | organisieren |
actividades | aktivitäten |
atractivas | ansprechende |
innovador | innovativer |
y | und |
a | zu |
sencillo | einfacher |
con | mit |
ES Comience con una de las plantillas proporcionadas o cree la suya propia desde cero y asegúrese de que las llamadas estén bien estructuradas, los leads estén cualificados de manera efectiva y toda la información se guarde directamente en noCRM.
DE Starten Sie mit einer der mitgelieferten Vorlagen oder erstellen Sie Ihre eigene bei Null an und stellen Sie sicher, dass Anrufe gut strukturiert sind, Leads effektiv qualifiziert werden und alle Informationen direkt in noCRM gespeichert werden.
Испани | Герман |
---|---|
comience | starten |
plantillas | vorlagen |
llamadas | anrufe |
leads | leads |
nocrm | nocrm |
y | und |
asegúrese | sicher |
bien | gut |
efectiva | effektiv |
información | informationen |
directamente | direkt |
en | in |
con | mitgelieferten |
o | oder |
estén | sind |
cero | sie |
ES SCHOTT ha establecido un nuevo estándar para sustratos de cristal de obleas/láminas estructuradas con FLEXINITY®, una cartera de productos muy versátil que ofrece a los clientes una total libertad de diseño
DE Mit FLEXINITY®, einer besonders vielseitigen Produktreihe, die Kunden beim Design volle Entscheidungsfreiheit lässt, setzt SCHOTT einen neuen Maßstab bei Glassubstraten für strukturierte Wafer
Испани | Герман |
---|---|
schott | schott |
nuevo | neuen |
versátil | vielseitigen |
diseño | design |
estándar | maßstab |
una | besonders |
clientes | kunden |
ES Gratuitas, serias y bien estructuradas: tanto si buscas un empleo fijo, una formación profesional o una pasantía, te recomendamos que, en todo caso, consultes la bolsa de trabajo de la Agencia Federal de Empleo
DE Kostenfrei, seriös und übersichtlich: Egal ob du einen festen Arbeitsplatz, eine Ausbildung oder ein Praktikum suchst – ein Blick in die Jobbörse der Bundesagentur für Arbeit ist in jedem Fall empfehlenswert
Испани | Герман |
---|---|
fijo | festen |
formación | ausbildung |
si | ob |
o | oder |
y | und |
en | in |
la | die |
un | ein |
caso | fall |
ES Aquí es donde los contactos compartidos para Gmail resultan útiles, ya que ayudan a las organizaciones grandes y bien estructuradas a compartir contactos dentro de los equipos. Sin complicaciones. Y en segundos.
DE Hier kommt Shared Contacts für Google Mail ins Spiel und hilft großen und gut strukturierten Organisationen, Kontakte innerhalb von Teams zu teilen. Problemlos. Und das in Sekunden.
Испани | Герман |
---|---|
gmail | google mail |
ayudan | hilft |
sin complicaciones | problemlos |
contactos | kontakte |
organizaciones | organisationen |
y | und |
compartir | teilen |
equipos | teams |
aquí | hier |
segundos | sekunden |
compartidos | shared |
grandes | großen |
bien | gut |
a | zu |
que | kommt |
en | in |
ES Evaluamos los estándares internacionales como un conjunto de orientaciones bien estructuradas, pero analizamos cada uno de los controles y si estos son adecuados para nuestro entorno en particular
DE Wir schätzen die internationalen Standards als gut strukturierte Leitlinien, entscheiden aber individuell, ob eine bestimmte Kontrollmaßnahme zu unserer Umgebung passt
Испани | Герман |
---|---|
internacionales | internationalen |
entorno | umgebung |
estándares | standards |
bien | gut |
si | ob |
pero | aber |
particular | bestimmte |
de | unserer |
adecuados | die |
para | zu |
en | als |
ES Además, puede usar nuestra herramienta Dividir para separar su PDF en múltiples documentos o puede usar herramientas como las funciones de regla y cuadrícula para mantener totalmente estructuradas las propiedades de su documento.
DE Außerdem können Sie unser Aufteilen-Tool zum Aufteilen der PDFs in mehrere Dokumente nutzen oder die Messen-Tools wie Lineal und Raster einsetzen, um alle Eigenschaften Ihres Dokument korrekt strukturiert zu halten.
Испани | Герман |
---|---|
pdfs | |
regla | lineal |
cuadrícula | raster |
mantener | halten |
múltiples | mehrere |
propiedades | eigenschaften |
herramienta | tool |
documentos | dokumente |
herramientas | tools |
y | und |
documento | dokument |
puede | können |
usar | nutzen |
en | in |
dividir | aufteilen |
o | oder |
totalmente | alle |
para | zu |
como | wie |
ES También tenemos una sección dedicada a los maestros con más de 5,000 video-lecciones bien estructuradas, con el fin de ayudarte a mejorar tu gramática y vocabulario.
DE Wir haben auch einen speziellen Lehrerbereich mit über 5.000 strukturierten Videolektionen, die so konzipiert sind, dass sie Ihnen bei Grammatik und Wortschatz bestmöglich helfen.
Испани | Герман |
---|---|
ayudarte | helfen |
gramática | grammatik |
vocabulario | wortschatz |
y | und |
también | auch |
una | speziellen |
a | konzipiert |
de | einen |
el | dass |
ES Monarch, líder en el sector desde hace 30 años, es la forma más rápida y sencilla de extraer información de datos oscuros y semiestructurados como archivos PDF y archivos de texto, así como macrodatos y otras fuentes estructuradas
DE Monarch ist seit 30 Jahren Branchenführer und bietet den schnellsten und einfachsten Weg, nutzbare Daten aus undurchsichtigen, halbstrukturierten Daten wie PDFs und Textdateien sowie aus Big Data und anderen strukturierten Quellen zu extrahieren
Испани | Герман |
---|---|
rápida | schnellsten |
sencilla | einfachsten |
extraer | extrahieren |
archivos de texto | textdateien |
y | und |
a | zu |
años | jahren |
datos | daten |
fuentes | quellen |
es | ist |
pdfs | |
de | seit |
otras | anderen |
ES Pantorrillas estructuradas con 2 cremalleras y sistema Boots-in
DE Aufbau mit 2 Reißverschlüssen an den Waden mit Boots-in-System
Испани | Герман |
---|---|
sistema | system |
con | mit |
ES con cursos de aprendizaje estructuradas y progresivas propuestos en el servicio online "Formación".
DE strukturierter und progressiver Lernpfade, die im Online-Service unter "Schulung" angeboten werden
Испани | Герман |
---|---|
online | online |
servicio | service |
en el | im |
y | und |
de | unter |
el | die |
formación | schulung |
ES EVA-SSESS te ayuda a evaluar un amplio grupo de candidatos de forma rápida y equitativa mediante entrevistas de evaluación por video estructuradas y automatizadas. Saber más sobre EVA-SSESS
DE Mit EVA-SSESS kannst du einen großen Bewerberpool schnell und fair mit strukturierten und automatisierten Videobewertungsinterviews beurteilen. Erfahre mehr über EVA-SSESS
Испани | Герман |
---|---|
rápida | schnell |
automatizadas | automatisierten |
y | und |
evaluar | beurteilen |
ES Estructuras de propiedad eficientes desde el punto de vista fiscal (ver Inversiones Estructuradas)
DE Steueroptimierte Eigentumsstrukturen (siehe strukturierte Investitionen)
Испани | Герман |
---|---|
inversiones | investitionen |
ver | siehe |
ES Intercambia ideas para tu próximo proyecto y planíficalo con MindMeister. Luego, transforma las ideas en tareas estructuradas con MeisterTask.
DE Brainstormen und planen Sie mit MindMeister für Ihr nächstes Projekt und verwandeln Sie Ihre Ideen anschließend in strukturierte Aufgaben mit MeisterTask.
Испани | Герман |
---|---|
mindmeister | mindmeister |
ideas | ideen |
proyecto | projekt |
y | und |
tareas | aufgaben |
próximo | nächstes |
en | in |
con | mit |
plan | planen |
tu | ihr |
para | für |
ES Compuestas de material natural, las fibrillas microscópicas de fibras celulósicas están estructuradas para regular la absorción y liberación de humedad
DE Bestehend aus dem natürlichen Rohstoff Holz sind die mikroskopisch kleinen Fibrillen der Cellulosefasern so strukturiert, dass diese die Feuchtigkeitsaufnahme und –abgabe regeln
Испани | Герман |
---|---|
natural | natürlichen |
y | und |
la | die |
ES Las fibras celulósicas TENCEL ™ están estructuradas naturalmente para manejar el transporte de humedad
DE TENCEL™ Cellulosefasern sind von Natur aus so strukturiert, dass sie den Feuchtigkeitstransport regeln
ES Motor de cálculo - Elija entre más de 450 funciones y aplíquelas a celdas individuales, filas/columnas u hojas completas. Use refer. cruzadas entre hojas, fórmulas estructuradas, fórmulas de matriz y funciones personalizadas.
DE Videokonferenzen - LEADTOOLS beinhaltet modernste Videokonferenztechnologien für die Entwicklung von DirectShow- und Media Foundation-Apps mit Videoaufzeichnung, Wiedergabe, Übertragung und effizienter Komprimierung.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
más | modernste |
funciones | apps |
ES Proteja las bases de datos estructuradas y los archivos no estructurados en los centros de datos, la nube, los contenedores y los entornos de Big Data en Linux, Windows y Unix con una única infraestructura y entorno administrativo
DE Sichern Sie strukturierte Datenbanken und unstrukturierte Dateien in Rechenzentren, Cloud-, Container- und Big-Data-Umgebungen in Linux, Windows und Unix mit einer einzigen Infrastruktur- und Verwaltungsumgebung
Испани | Герман |
---|---|
proteja | sichern |
estructurados | strukturierte |
nube | cloud |
contenedores | container |
big | big |
unix | unix |
infraestructura | infrastruktur |
bases de datos | datenbanken |
centros de datos | rechenzentren |
y | und |
archivos | dateien |
entornos | umgebungen |
data | data |
linux | linux |
windows | windows |
en | in |
la | sie |
de | mit |
ES Estructuras de propiedad eficientes desde el punto de vista fiscal (ver Inversiones Estructuradas)
DE Steueroptimierte Eigentumsstrukturen (siehe strukturierte Investitionen)
Испани | Герман |
---|---|
inversiones | investitionen |
ver | siehe |
ES La clave es mantenerlas estructuradas, con un propósito claro y bien encaminadas
DE Es ist wichtig, dass sie strukturiert, zielgerichtet und aufgabenbezogen sind
Испани | Герман |
---|---|
clave | wichtig |
claro | es |
y | und |
es | ist |
la | dass |
ES Evaluamos los estándares internacionales como un conjunto de orientaciones bien estructuradas, pero analizamos cada uno de los controles y si estos son adecuados para nuestro entorno en particular
DE Wir schätzen die internationalen Standards als gut strukturierte Leitlinien, entscheiden aber individuell, ob eine bestimmte Kontrollmaßnahme zu unserer Umgebung passt
Испани | Герман |
---|---|
internacionales | internationalen |
entorno | umgebung |
estándares | standards |
bien | gut |
si | ob |
pero | aber |
particular | bestimmte |
de | unserer |
adecuados | die |
para | zu |
en | als |
ES Además, puede usar nuestra herramienta Dividir para separar su PDF en múltiples documentos o puede usar herramientas como las funciones de regla y cuadrícula para mantener totalmente estructuradas las propiedades de su documento.
DE Außerdem können Sie unser Aufteilen-Tool zum Aufteilen der PDFs in mehrere Dokumente nutzen oder die Messen-Tools wie Lineal und Raster einsetzen, um alle Eigenschaften Ihres Dokument korrekt strukturiert zu halten.
Испани | Герман |
---|---|
pdfs | |
regla | lineal |
cuadrícula | raster |
mantener | halten |
múltiples | mehrere |
propiedades | eigenschaften |
herramienta | tool |
documentos | dokumente |
herramientas | tools |
y | und |
documento | dokument |
puede | können |
usar | nutzen |
en | in |
dividir | aufteilen |
o | oder |
totalmente | alle |
para | zu |
como | wie |
ES Convierte las ideas o las notas en tareas estructuradas con las integraciones para MindMeister y MeisterNote.
DE Produktivität hoch drei. Vereinen Sie Aufgaben aus MeisterTask mit Mindmaps aus MindMeister und Notizen aus MeisterNote.
Испани | Герман |
---|---|
notas | notizen |
tareas | aufgaben |
mindmeister | mindmeister |
y | und |
con | mit |
ES También tenemos una sección dedicada a los maestros con más de 5,000 video-lecciones bien estructuradas, con el fin de ayudarte a mejorar tu gramática y vocabulario.
DE Wir haben auch einen speziellen Lehrerbereich mit über 5.000 strukturierten Videolektionen, die so konzipiert sind, dass sie Ihnen bei Grammatik und Wortschatz bestmöglich helfen.
Испани | Герман |
---|---|
ayudarte | helfen |
gramática | grammatik |
vocabulario | wortschatz |
y | und |
también | auch |
una | speziellen |
a | konzipiert |
de | einen |
el | dass |
ES noticias estructuradas; como la Circa original o las tarjetas reutilizables de Vox.com
DE Strukturierte Nachrichten; wie das Original Circa oder die wiederverwendbaren Karten bei Vox.com
Испани | Герман |
---|---|
noticias | nachrichten |
original | original |
tarjetas | karten |
o | oder |
de | bei |
la | die |
como | wie |
ES checkmarkCómo aumentar las ventas con campañas publicitarias estructuradas
DE checkmarkWie Sie den Umsatz durch strukturierte Ad-Kampagnen steigern
Испани | Герман |
---|---|
aumentar | steigern |
ventas | umsatz |
campañas | kampagnen |
las | den |
ES Además de crear contenido para la página a través de los editores en la aplicación o la codificación en plantillas, también puedes usar fuentes de datos estructuradas para rellenar el contenido de la página dinámica con HubL
DE Neben dem Erstellen von Seiteninhalten über die In-App-Editoren oder der Hartcodierung in Vorlagen können Sie auch strukturierte Datenquellen verwenden, um dynamische Seiteninhalte mit HubL zu füllen
Испани | Герман |
---|---|
editores | editoren |
rellenar | füllen |
dinámica | dynamische |
fuentes de datos | datenquellen |
plantillas | vorlagen |
usar | verwenden |
aplicación | app |
en | in |
también | auch |
o | oder |
crear | erstellen |
a | zu |
puedes | können sie |
ES Entrevistas semanales con líderes de supply chain, explicaciones rápidas sobre los conceptos principales y conferencias estructuradas sobre supply chain.
DE Wöchentliche Interviews mit Führungskräften in der supply chain, schnelle Erklärungen zu den Hauptkonzepten und strukturierte Vorlesungen über die supply chain.
Испани | Герман |
---|---|
entrevistas | interviews |
supply | supply |
chain | chain |
rápidas | schnelle |
líderes | führungskräften |
y | und |
sobre | zu |
ES Organizar reuniones estructuradas pero relajadas con confianza.
DE Führe strukturierte Meetings im Team ohne Agenda einfach, schnell und kostenlos mit dieser Vorlage von Miro durch.
ES Practica preguntas de entrevistas de trabajo creando respuestas estructuradas y concisas.
DE Übe Fragen für Bewerbungsgespräche, indem du strukturierte und prägnante Antworten erstellst.
ES Por eso no creemos en alterar el trabajo de nuestros fotógrafos. Son ellos los que definen el mercado al subir lo que deseen, para que podamos darles mayor protagonismo a nuestros clientes a la hora de decidir lo que merece ser publicado y lo que no.
DE Deshalb wollen wir auch keinen Einfluss auf unsere Fotografen ausüben. Sie bestimmen den Markt mit ihrer Entscheidung, welche Bilder sie für unsere Abnehmer hochladen möchten und welche dann mehr oder weniger hervorgehoben oder beworben werden.
Испани | Герман |
---|---|
fotógrafos | fotografen |
deseen | wollen |
decidir | entscheidung |
y | und |
definen | bestimmen |
mercado | markt |
subir | hochladen |
por eso | deshalb |
ES Por eso no creemos en alterar el trabajo de nuestros fotógrafos. Son ellos los que definen el mercado al subir lo que deseen, para que podamos darles mayor protagonismo a nuestros clientes a la hora de decidir lo que merece ser publicado y lo que no.
DE Deshalb wollen wir auch keinen Einfluss auf unsere Fotografen ausüben. Sie bestimmen den Markt mit ihrer Entscheidung, welche Bilder sie für unsere Abnehmer hochladen möchten und welche dann mehr oder weniger hervorgehoben oder beworben werden.
Испани | Герман |
---|---|
fotógrafos | fotografen |
deseen | wollen |
decidir | entscheidung |
y | und |
definen | bestimmen |
mercado | markt |
subir | hochladen |
por eso | deshalb |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна