ES Los programas pueden ejecutarse en varios tipos diferentes de computadoras; Mientras el sistema tenga un entorno de ejecución de Java (JRE) instalado en él, un programa Java puede ejecutarse en él.
Испани хэл дээрх "ejecutarse en plataformas"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Los programas pueden ejecutarse en varios tipos diferentes de computadoras; Mientras el sistema tenga un entorno de ejecución de Java (JRE) instalado en él, un programa Java puede ejecutarse en él.
DE Programme können auf verschiedenen Computertypen ausgeführt werden. Solange das System eine Java-Laufzeitumgebung (JRE) hat, die darin installiert ist, kann ein Java-Programm darauf ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
java | java |
instalado | installiert |
ejecución | ausgeführt |
diferentes | verschiedenen |
programa | programm |
programas | programme |
en | darin |
sistema | system |
ES DiffDog Server está disponible para varias plataformas, por lo que el cliente de la línea de comandos también puede ejecutarse en Linux, macOS o Windows.
DE Da die DiffDog Server-Software auf mehreren Plattformen zur Verfügung steht, kann der Befehlszeilenclient auch auf Linux, macOS oder Windows ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
diffdog | diffdog |
server | server |
macos | macos |
plataformas | plattformen |
linux | linux |
windows | windows |
también | auch |
disponible | verfügung |
o | oder |
puede | kann |
ES También hay una variedad de nuevas características que están llegando a sus computadoras portátiles y de escritorio, además el nuevo sistema operativo puede ejecutarse en plataformas Intel o ARM.
DE Es gibt auch eine Vielzahl neuer Funktionen, die zu seinen Laptops und Desktops kommen, und das neue Betriebssystem kann auf Intel- oder ARM-Plattformen ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
plataformas | plattformen |
intel | intel |
arm | arm |
sistema operativo | betriebssystem |
y | und |
también | auch |
portátiles | laptops |
nuevas | neue |
características | funktionen |
a | zu |
o | oder |
hay | es |
variedad | vielzahl |
escritorio | desktops |
puede | kann |
ES DiffDog Server está disponible para varias plataformas, por lo que el cliente de la línea de comandos también puede ejecutarse en Linux, macOS o Windows.
DE Da die DiffDog Server-Software auf mehreren Plattformen zur Verfügung steht, kann der Befehlszeilenclient auch auf Linux, macOS oder Windows ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
diffdog | diffdog |
server | server |
macos | macos |
plataformas | plattformen |
linux | linux |
windows | windows |
también | auch |
disponible | verfügung |
o | oder |
puede | kann |
ES También hay una variedad de nuevas características que están llegando a sus computadoras portátiles y de escritorio, además el nuevo sistema operativo puede ejecutarse en plataformas Intel o ARM.
DE Es gibt auch eine Vielzahl neuer Funktionen, die zu seinen Laptops und Desktops kommen, und das neue Betriebssystem kann auf Intel- oder ARM-Plattformen ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
plataformas | plattformen |
intel | intel |
arm | arm |
sistema operativo | betriebssystem |
y | und |
también | auch |
portátiles | laptops |
nuevas | neue |
características | funktionen |
a | zu |
o | oder |
hay | es |
variedad | vielzahl |
escritorio | desktops |
puede | kann |
ES Use Cloudflare Workers KV para almacenar millones de pruebas que pueden ejecutarse rápidamente desde Workers en cualquier parte del mundo
DE Verwenden Sie Cloudflare Workers KV, um Millionen von Tests zu speichern, die von Workers überall auf der Welt schnell ausgeführt werden können
Испани | Герман |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
almacenar | speichern |
pruebas | tests |
rápidamente | schnell |
millones | millionen |
pueden | können |
en | überall |
mundo | welt |
ES Workers habilita la funcionalidad programática para enrutar, filtrar y responder a solicitudes HTTP que de lo contrario tendrían que ejecutarse en un servidor del cliente en origen
DE Workers aktiviert Programmfunktionen für das Routing, das Filtern und die Bearbeitung von HTTP-Anfragen, die andernfalls auf dem Server eines Kunden am Ursprung ausgeführt werden müssten
Испани | Герман |
---|---|
filtrar | filtern |
solicitudes | anfragen |
http | http |
servidor | server |
cliente | kunden |
habilita | aktiviert |
de lo contrario | andernfalls |
y | und |
origen | ursprung |
ES Puede ejecutarse desde un navegador web y en dispositivos móviles siempre que se admita dicho dispositivo
DE Er kann von einem Webbrowser aus und auf mobilen Geräten ausgeführt werden, vorausgesetzt, dieses Gerät wird unterstützt
Испани | Герман |
---|---|
móviles | mobilen |
y | und |
dispositivo | gerät |
dispositivos | geräten |
un | einem |
puede | kann |
en | auf |
web | webbrowser |
ES Por eso, la seguridad, el rendimiento, la interoperabilidad y las innovaciones que ofrece llegan a todos los rincones de su infraestructura, a través de una sola plataforma que puede ejecutarse donde la necesite.
DE Dadurch profitieren Sie in Ihrer gesamten Infrastruktur von der Sicherheit, Performance, Interoperabilität und Innovation von Red Hat Enterprise Linux und erhalten eine einzige Plattform, die sich überall ausführen lässt.
Испани | Герман |
---|---|
interoperabilidad | interoperabilität |
innovaciones | innovation |
seguridad | sicherheit |
rendimiento | performance |
y | und |
infraestructura | infrastruktur |
que | dadurch |
plataforma | plattform |
puede | ausführen |
todos los | gesamten |
a | überall |
de | einzige |
una | eine |
través | in |
ES Las hojas de estilos de StyleVision pueden implementarse en FlowForce Server y ejecutarse con StyleVision Server como paso de un trabajo de FlowForce Server y así automatizar la generación de informes y documentos.
DE Zur Automatisierung von Geschäftsberichten kann ein auf Altova FlowForce Server bereitgestelltes StyleVision Stylesheet von StyleVision Server als FlowForce Server-Auftragsschritt ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
stylevision | stylevision |
server | server |
automatizar | automatisierung |
de | von |
en | auf |
un | ein |
ES Los usuarios no tienen que esperar a que termine de ejecutarse la consulta web o de BD, lo que puede llevar entre unos minutos y varias horas
DE Dadurch müssen Ihre Endbenutzer nicht warten, bis eine oft minuten- oder sogar stundenlange Datenbank- oder Webservice-Abfrage fertig gestellt wurde
Испани | Герман |
---|---|
esperar | warten |
consulta | abfrage |
usuarios | endbenutzer |
que | dadurch |
minutos | minuten |
no | nicht |
o | oder |
de | oft |
puede | wurde |
la | ihre |
ES Cuando tenga transformaciones que deban ejecutarse periódicamente, podrá automatizar el proceso generando código de automatización o con MapForce Server.
DE Wiederholt auszuführende Transformationen können mittels Codegenerierung oder MapForce Server automatisiert werden.
Испани | Герман |
---|---|
transformaciones | transformationen |
mapforce | mapforce |
server | server |
podrá | können |
o | oder |
automatizar | automatisiert |
de | mittels |
ES SUSE CaaS Platform puede ejecutarse en servidores a bajo nivel y en los recursos de infraestructura de nube privada.
DE SUSE CaaS Platform kann auf Bare Metal-Servern und auf Infrastrukturressourcen von Private Clouds ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
suse | suse |
servidores | servern |
nube | clouds |
platform | platform |
y | und |
puede | kann |
ES Los precios de Pipelines se basan en el tiempo que tardan en ejecutarse las compilaciones
DE Die Preisgestaltung für Pipelines basiert auf der Zeit, die bis zur Ausführung deiner Builds benötigt wird
Испани | Герман |
---|---|
tiempo | zeit |
los precios | preisgestaltung |
ES Red Hat Application Services puede ejecutarse en las instalaciones, en la nube o dentro de una plataforma de contenedores, como Red Hat OpenShift.
DE Red Hat Application Services kann lokal, in der Cloud oder in einer Container-Plattform wie Red Hat OpenShift ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
services | services |
instalaciones | lokal |
nube | cloud |
contenedores | container |
openshift | openshift |
application | application |
plataforma | plattform |
puede | kann |
en | in |
o | oder |
ES Se cree que las nubes privadas son más seguras porque las cargas de trabajo suelen ejecutarse detrás del firewall del usuario, pero todo depende de cuán sólida sea su propia seguridad.
DE Private Clouds gelten im Allgemeinen als sicherer, weil Workloads üblicherweise hinter der Firewall des Nutzers ausgeführt werden. Letzten Endes hängt dies allerdings vom jeweiligen Sicherheitsniveau ab.
Испани | Герман |
---|---|
nubes | clouds |
firewall | firewall |
usuario | nutzers |
depende | hängt |
cargas de trabajo | workloads |
suelen | üblicherweise |
más | letzten |
pero | allerdings |
seguridad | sicherer |
trabajo | werden |
ES Efímeros: pueden ejecutarse por un período muy breve.
DE Flüchtig und können für kurze Zeit ausgeführt werden
Испани | Герман |
---|---|
por | für |
período | zeit |
breve | kurze |
pueden | können |
ES Activados por eventos: pueden ejecutarse automáticamente cuando sea necesario.
DE Event-orientiert und können bei Bedarf automatisch ausgeführt werden
Испани | Герман |
---|---|
eventos | event |
automáticamente | automatisch |
necesario | bedarf |
pueden | können |
por | bei |
ES Los planes de alojamiento de etiquetas blancas de Hostwinds son un excelente lugar para ofrecer alojamiento web a sus clientes.Esta guía lo ayudará a levantarse y ejecutarse como un revendedor de etiquetas blancas de hostwinds
DE Hostwinds 'White Label-Hosting-Pläne sind ein großartiger Ort, um Ihren Kunden Webhosting anzubieten.In diesem Anleitung wird Ihnen dabei helfen, als Hostwinds-Know-label-Wiederverkäufer aufzustehen
Испани | Герман |
---|---|
planes | pläne |
etiquetas | label |
blancas | white |
ofrecer | anzubieten |
clientes | kunden |
guía | anleitung |
revendedor | wiederverkäufer |
hostwinds | hostwinds |
lugar | ort |
alojamiento web | webhosting |
son | sind |
ES En la versión gratuita, un análisis inteligente tarda menos de un minuto en ejecutarse
DE In der kostenlosen Version dauert die Ausführung eines Smart-Scans weniger als eine Minute
Испани | Герман |
---|---|
gratuita | kostenlosen |
inteligente | smart |
minuto | minute |
menos | weniger |
en | in |
versión | version |
ES En resumen, AVG ha combinado unos excelentes tiempos de análisis con mínimos problemas al ejecutarse en segundo plano
DE Zusammenfassend lässt sich sagen, dass AVG exzellente Scanzeiten mit minimalen Problemen bei der Ausführung im Hintergrund kombiniert
Испани | Герман |
---|---|
combinado | kombiniert |
excelentes | exzellente |
mínimos | minimalen |
problemas | problemen |
avg | avg |
ES Estos procesos usan un total aproximado de 110 MB de memoria al ejecutarse en segundo plano
DE Diese Prozesse verbrauchen insgesamt etwa 110 MB Arbeitsspeicher, wenn sie im Hintergrund laufen
Испани | Герман |
---|---|
procesos | prozesse |
total | insgesamt |
memoria | arbeitsspeicher |
en | etwa |
ES Los bancos, los fabricantes, los organismos gubernamentales y otros actores dependen de aplicaciones que deben ejecutarse de forma puntual, precisa y predecible en todo momento.
DE Finanzinstitute, produzierende Betriebe oder Behörden arbeiten heutzutage mit zeitabhängigen Anwendungen, die stets exakt und vorhersehbar ausgeführt werden müssen.
Испани | Герман |
---|---|
aplicaciones | anwendungen |
predecible | vorhersehbar |
y | und |
de | mit |
precisa | müssen |
ES Respalde la necesidad de su empresa de generar innovaciones con una plataforma de contenedores basada en Kubernetes que puede ejecutarse en todos sus entornos de TI.
DE Sorgen Sie für mehr Innovationen in Ihrem Unternehmen – mit der Container-Plattform Kubernetes, die in all Ihren Systemen ausgeführt wird.
Испани | Герман |
---|---|
empresa | unternehmen |
innovaciones | innovationen |
plataforma | plattform |
contenedores | container |
kubernetes | kubernetes |
en | in |
ti | sie |
la | die |
generar | wird |
ES MapForce ofrece un menú contextual con una opción para ejecutar el procedimiento y mostrar la estructura de datos. Al ejecutarse la asignación de la imagen se genera el documento XML de salida.
DE MapForce verfügt über ein Kontextmenü, über das die gespeicherte Prozedur ausgeführt werden kann, damit die für das Mapping verwendete Datenstruktur sichtbar wird: Das gezeigte Mapping generiert die XML-Ausgabe.
Испани | Герман |
---|---|
mapforce | mapforce |
procedimiento | prozedur |
genera | generiert |
xml | xml |
salida | ausgabe |
ES El registro de resultados de BD facilita la tarea de hacer un seguimiento de todos los cambios que hace un proyecto de asignación en una BD al ejecutarse.
DE Dank der Datenbankablaufverfolgung können alle während der Mapping-Ausführung an einer Datenbank vorgenommenen Änderungen protokolliert werden.
Испани | Герман |
---|---|
una | datenbank |
todos | alle |
ejecutarse | an |
ES Los casos de prueba se pueden implementar en MobileTogether Server y ejecutarse desde el servidor en la pantalla "Pruebas automatizadas".
DE Sie können Testfälle mit Ihrer App auf Ihrem MobileTogether Server bereitstellen und diese über ein spezielles Dialogfeld zum automatisierten Testen für die Ausführung auswählen.
Испани | Герман |
---|---|
automatizadas | automatisierten |
y | und |
pueden | können |
servidor | server |
prueba | testen |
ES Colas de trabajos: cada trabajo tiene su propia cola, para que las instancias de trabajos puedan ejecutarse en paralelo
DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können
Испани | Герман |
---|---|
colas | warteschlangen |
cola | warteschlange |
paralelo | parallel |
de | einzelnen |
trabajo | auftrag |
para | sodass |
su | eigene |
ES Cada trabajo tiene una cola que controla cuántas instancias del trabajo pueden ejecutarse en paralelo y cuánto tiempo debe pasar entre cada ejecución
DE Die jeweilige Warteschlange legt fest, wie viele Instanzen eines Auftrags parallel ausgeführt werden dürfen und wie viel Zeit zwischen den Ausführungen verstreichen muss.
Испани | Герман |
---|---|
cola | warteschlange |
instancias | instanzen |
paralelo | parallel |
ejecución | ausgeführt |
cuánto | wie viel |
tiempo | zeit |
y | und |
debe | muss |
una | viel |
que | dürfen |
cuántas | wie viele |
entre | zwischen |
ES Las asignaciones diseñadas en MapForce que usen el motor integrado "BUILT-IN" deben ejecutarse con MapForce Server
DE In MapForce erstellte Mappings, deren Ziel der "BUILT-IN"-Prozessor ist, müssen mit MapForce Server ausgeführt werden
Испани | Герман |
---|---|
asignaciones | mappings |
mapforce | mapforce |
server | server |
en | in |
el | der |
con | mit |
deben | müssen |
ES El código C++ generado automáticamente puede compilarse y ejecutarse en Linux
DE Unterstützung für Linux in generiertem C++-Code - automatisch generierter C++-Code kann auch auf Linux-Systemen kompiliert und ausgeführt werden
Испани | Герман |
---|---|
código | code |
c | c |
automáticamente | automatisch |
linux | linux |
y | und |
en | in |
ejecutarse | auf |
puede | kann |
ES JMeter puede ejecutarse en diferentes sistemas operativos Windows, Mac y Linux, así que asegúrese de comprobar que el sistema operativo es compatible o que tiene una implementación java compatible.
DE JMeter kann auf verschiedenen Windows-, Mac- und Linux-Betriebssystemen ausgeführt werden, stellen Sie also sicher, dass Ihr Betriebssystem kompatibel ist oder dass Sie über eine kompatible Java-Implementierung verfügen.
Испани | Герман |
---|---|
jmeter | jmeter |
diferentes | verschiedenen |
windows | windows |
mac | mac |
linux | linux |
implementación | implementierung |
java | java |
sistema operativo | betriebssystem |
y | und |
compatible | kompatibel |
asegúrese | sicher |
es | ist |
o | oder |
puede | kann |
de | über |
una | eine |
ES A pesar de esto, Gatling sigue siendo popular y ampliamente utilizado porque Scala puede ejecutarse en la mayoría de los sistemas
DE Trotzdem ist Gatling immer noch beliebt und weit verbreitet, da Scala auf den meisten Systemen laufen kann
Испани | Герман |
---|---|
popular | beliebt |
sistemas | systemen |
a pesar de | trotzdem |
y | und |
puede | kann |
siendo | ist |
porque | da |
ampliamente | weit |
ES No solo es importante realizar optimizaciones en la página, sino que los servicios back-end también deben ejecutarse de forma óptima para garantizar que el contenido se sirva de forma eficiente.
DE Es ist nicht nur wichtig, On-Page-Optimierungen vorzunehmen, sondern Auch Back-End-Dienste müssen optimal ausgeführt werden, um sicherzustellen, dass Inhalte effizient bereitgestellt werden.
Испани | Герман |
---|---|
importante | wichtig |
optimizaciones | optimierungen |
página | page |
servicios | dienste |
back-end | back-end |
óptima | optimal |
garantizar | sicherzustellen |
eficiente | effizient |
contenido | inhalte |
realizar | vorzunehmen |
no | nicht |
es | ist |
sino | sondern |
también | auch |
solo | nur |
ES Contrapartes. Este Acuerdo podrá ejecutarse en cualquier número de contrapartes, cada una de las cuales se considerará original y todas juntas constituirán un instrumento.
DE Kollegen. Diese Vereinbarung kann in einer bekeinen Tengegehalten, von denen jede als Original gilt und alle zusammen ein Instrument bilden, ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
acuerdo | vereinbarung |
instrumento | instrument |
y | und |
en | in |
original | original |
de | zusammen |
todas | alle |
un | ein |
ES La aplicación de iOS no se ejecutará hasta que la apruebe para ejecutarse en su sistema. Abra Terminal en su Mac y pegue este comando, pero no presione la tecla Intro:
DE Die iOS-App wird erst ausgeführt, wenn Sie die Ausführung auf Ihrem System genehmigt haben. Öffnen Sie Terminal auf Ihrem Mac und fügen Sie diesen Befehl ein. Drücken Sie jedoch nicht die Eingabetaste:
Испани | Герман |
---|---|
ios | ios |
terminal | terminal |
mac | mac |
aplicación | app |
sistema | system |
y | und |
comando | befehl |
no | nicht |
ejecutar | ausgeführt |
que | jedoch |
presione | drücken sie |
para | erst |
su | ihrem |
ES Supongamos que has elaborado un informe que debe ejecutarse en 10 segundos
DE Nehmen wir an, Sie sollen einen Bericht erstellen, der sich innerhalb von 10 Sekunden ausführen lässt
Испани | Герман |
---|---|
un | einen |
segundos | sekunden |
en | innerhalb |
informe | bericht |
debe | sie |
ejecutarse | an |
ES Los planes de alojamiento de etiquetas blancas de Hostwinds son un excelente lugar para ofrecer alojamiento web a sus clientes.Esta guía lo ayudará a levantarse y ejecutarse como un revendedor de etiquetas blancas de hostwinds.
DE Hostwinds 'White Label-Hosting-Pläne sind ein großartiger Ort, um Ihren Kunden Webhosting anzubieten.In diesem Anleitung wird Ihnen dabei helfen, als Hostwinds-Know-label-Wiederverkäufer aufzustehen.
Испани | Герман |
---|---|
planes | pläne |
etiquetas | label |
blancas | white |
ofrecer | anzubieten |
clientes | kunden |
guía | anleitung |
revendedor | wiederverkäufer |
hostwinds | hostwinds |
lugar | ort |
alojamiento web | webhosting |
son | sind |
ES Error “Tableau Prep Stopped Running Because an Underlying Process Stopped Unexpectedly” (Tableau Prep dejó de ejecutarse porque un proceso subyacente se detuvo de manera inesperada) al iniciar Tableau Prep
DE Fehler „Tableau Prep Stopped Running Because an Underlying Process Stopped Unexpectedly“ (Tableau Prep wurde beendet, da ein zugrunde liegender Prozess plötzlich abgebrochen wurde) beim Starten von Tableau Prep
ES Integración con Office 365Permite que los documentos de Word, Excel o PowerPoint que se abren en Safari puedan ejecutarse en la aplicación nativa de Office para Windows.
DE Integration von Office 365Ermöglicht das Öffnen von Word-, Excel- oder PowerPoint-Dokumenten in Safari in ihrer nativen Windows Office-Anwendung.
Испани | Герман |
---|---|
integración | integration |
office | office |
documentos | dokumenten |
word | word |
excel | excel |
powerpoint | powerpoint |
safari | safari |
aplicación | anwendung |
nativa | nativen |
windows | windows |
en | in |
o | oder |
ES Permita que las aplicaciones de Windows entren en el modo de pantalla completa de forma automática al ejecutarse en el modo Coherence.
DE Erlauben Sie Windows-Programmen, automatisch in den Vollbildmodus zu wechseln, wenn sie im Coherence-Modus ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
windows | windows |
modo | modus |
modo de pantalla completa | vollbildmodus |
en el | im |
permita | zu |
en | in |
automática | automatisch |
de | den |
el | sie |
ES Las recomendaciones se pueden seleccionar de manera individual o múltiple para ejecutarse inmediatamente, o es posible programar su ejecución para otro momento u otra fecha.
DE Empfehlungen können einzeln oder zusammen ausgewählt und sofort oder zu einem bestimmten Zeitpunkt umgesetzt werden.
Испани | Герман |
---|---|
recomendaciones | empfehlungen |
seleccionar | ausgewählt |
momento | zeitpunkt |
las | und |
pueden | können |
o | oder |
inmediatamente | sofort |
de | zusammen |
para | zu |
ES Visualizar para cuándo las tareas de SQL Server y Microsoft Windows están programadas para ejecutarse le permite ver el panorama general de los impactos en el desempeño, lo que ayuda a resolver los posibles conflictos más rápidamente.
DE Einblicke in geplante Ausführungszeiten von SQL Server- und Microsoft Windows-Aufgaben zeigen Ihnen größere Zusammenhänge zwischen Leistungseinbußen und helfen, potenzielle Konflikte schneller zu lösen.
Испани | Герман |
---|---|
tareas | aufgaben |
sql | sql |
server | server |
programadas | geplante |
ayuda | helfen |
resolver | lösen |
posibles | potenzielle |
conflictos | konflikte |
más | größere |
rápidamente | schneller |
y | und |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
en | in |
a | zu |
panorama | einblicke |
de | zwischen |
ES En colaboración con Apple, los ingenieros de Parallels han creado el primer prototipo de máquina virtual macOS Monterey, que puede ejecutarse en un Mac con el chip Apple M1.2
DE In Zusammenarbeit mit Apple haben die Ingenieure bei Parallels den weltweit ersten Prototyp einer virtuellen Maschine für macOS Monterey entwickelt, die auf einem Mac mit Apple M1-Chip läuft.2
Испани | Герман |
---|---|
colaboración | zusammenarbeit |
apple | apple |
ingenieros | ingenieure |
creado | entwickelt |
prototipo | prototyp |
virtual | virtuellen |
monterey | monterey |
chip | chip |
máquina | maschine |
macos | macos |
mac | mac |
en | in |
ES Parallels Desktop para Mac se ha rediseñado y optimizado para ejecutarse de forma nativa en dispositivos Mac con el chip Apple M1 y con tecnología Intel, lo que mejora la velocidad y el rendimiento.
DE Parallels Desktop für Mac wurde neu entwickelt und optimiert, um sowohl auf Apple M1- als auch auf Intel-basierten Mac-Geräten nativ zu laufen, was Geschwindigkeit und Akkulebensdauer erhöht.
Испани | Герман |
---|---|
desktop | desktop |
mac | mac |
dispositivos | geräten |
apple | apple |
intel | intel |
de forma nativa | nativ |
y | und |
optimizado | optimiert |
a | zu |
mejora | erhöht |
velocidad | geschwindigkeit |
de | für |
ES Es posible que estas operaciones de limpieza u optimización ocurran con SQLite, pero tienden a ejecutarse con poca frecuencia
DE Es ist möglich, dass diese Bereinigungs- oder Optimierungsvorgänge mit SQLite ausgeführt werden, sie werden jedoch in der Regel selten ausgeführt
Испани | Герман |
---|---|
sqlite | sqlite |
posible | möglich |
que | jedoch |
es | ist |
ES Para ejecutarse en un sentido significativo en segundo plano, el editor de una aplicación necesita obtener permiso de Apple cuando se envía a la App Store, marcándolo con un conjunto de " Modos de fondo "
DE Um im Hintergrund sinnvoll ausgeführt zu werden, muss der Publisher einer App bei der Übermittlung an den App Store die Erlaubnis von Apple einholen, indem er sie mit einer Reihe von „ Hintergrundmodi “ markiert
Испани | Герман |
---|---|
editor | publisher |
permiso | erlaubnis |
apple | apple |
store | store |
fondo | hintergrund |
la | die |
obtener | werden |
app | app |
en | bei |
con | mit |
necesita | sie |
ES Ahora, cuando abres Camo, tus atajos deberían ejecutarse automáticamente.
DE Wenn Sie Camo jetzt öffnen, sollten Ihre Verknüpfungen automatisch ausgeführt werden.
Испани | Герман |
---|---|
camo | camo |
atajos | verknüpfungen |
deberían | sollten |
automáticamente | automatisch |
ahora | jetzt |
tus | ihre |
cuando | wenn |
ES El Nexus One fue construido por HTC y vio a Google creando un teléfono para ejecutarse en Android, donde todos los demás fabricantes estaban mejorando su sistema operativo.
DE Das Nexus One wurde von HTC gebaut und Google hat ein Mobilteil für Android entwickelt, auf dem alle anderen Hersteller sein Betriebssystem gehäutet haben.
Испани | Герман |
---|---|
htc | htc |
teléfono | mobilteil |
android | android |
fabricantes | hersteller |
sistema operativo | betriebssystem |
y | und |
one | one |
fue | wurde |
construido | gebaut |
demás | anderen |
todos | alle |
un | ein |
para | für |
ES Esto implica que ciertas tareas deberían ejecutarse en modo automático, como la aplicación de parches, las acciones de corrección o el testeo de la recuperación de las copias de seguridad.
DE Dafür aber müssen Aufgaben wie Patching, Fehlerbehebung und Backup-Wiederherstellungstests auf Autopilot laufen.
Испани | Герман |
---|---|
tareas | aufgaben |
las | und |
seguridad | backup |
que | laufen |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна