ES Orientación al cliente ? Orientación a resultados ? Orientación a la Calidad ? Alineación de Equipo ? Capacidad de Innovación
Испани хэл дээрх "dejar orientación personalizada"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
ES Orientación al cliente ? Orientación a resultados ? Orientación a la Calidad ? Alineación de Equipo ? Capacidad de Innovación
DE Kundenorientierung ? Ergebnisorientierung ? Qualitätsorientierung ? Teamausrichtung ? Innovationsfähigkeit
ES Orientación - para cambiar el tipo de orientación actual. El tipo de orientación predeterminado es Vertical que puede ser cambiado a Horizontal.
DE ORIENTIERUNG, um den aktuellen Ausrichtungstyp zu ändern. Der Standardausrichtungstyp ist Hochformat, das auf Querformat umgeschaltet werden kann.
Испани | Герман |
---|---|
vertical | hochformat |
horizontal | querformat |
cambiar | ändern |
actual | aktuellen |
es | ist |
a | zu |
puede | kann |
ES Permite a los gerentes de control de calidad escuchar las grabaciones de llamadas y dejar orientación personalizada a los agentes.
DE Ermöglichen Sie QS-Managern, Anrufaufzeichnungen anzuhören und gezieltes Feedback für Agenten zu hinterlassen.
Испани | Герман |
---|---|
permite | ermöglichen |
gerentes | managern |
agentes | agenten |
y | und |
de | für |
a | zu |
ES Permite a los gerentes de control de calidad escuchar las grabaciones de llamadas y dejar orientación personalizada a los agentes.
DE Ermöglichen Sie QS-Managern, Anrufaufzeichnungen anzuhören und gezieltes Feedback für Agenten zu hinterlassen.
Испани | Герман |
---|---|
permite | ermöglichen |
gerentes | managern |
agentes | agenten |
y | und |
de | für |
a | zu |
ES El icono de orientación te permitirá seleccionar la orientación y el icono de duración te permitirá establecer la duración del video
DE Mit dem Seitenverhältnis-Symbol kannst du das Seitenverhältnis auswählen, und mit dem Dauer-Symbol kannst du die Dauer des Videos festlegen
Испани | Герман |
---|---|
icono | symbol |
duración | dauer |
video | videos |
seleccionar | auswählen |
y | und |
establecer | festlegen |
de | mit |
ES Orientación precisa: Muestre sus llamados a la acción a la audiencia adecuada en el momento adecuado mediante la configuración de orientación multinivel
DE Präzises Targeting - Zeigen Sie Ihre Handlungsaufforderungen im richtigen Moment der richtigen Zielgruppe mit mehrstufigen Targeting-Einstellungen an
Испани | Герман |
---|---|
muestre | zeigen |
audiencia | zielgruppe |
momento | moment |
configuración | einstellungen |
en el | im |
adecuado | richtigen |
ES Además, incluye autotracking 2 con funcionalidad de clic y seguimiento para el seguimiento activo de objetos, y ayuda de orientación con soporte para superposiciones dinámicas para una orientación rápida
DE Zusätzlich verfügt sie über Objektverfolgung 2 mit Click-and-Track-Funktionalität für eine aktive Objektverfolgung und eine Ausrichtungshilfe mit Unterstützung für dynamische Overlays zur schnellen Ausrichtung
Испани | Герман |
---|---|
funcionalidad | funktionalität |
clic | click |
seguimiento | track |
activo | aktive |
dinámicas | dynamische |
rápida | schnellen |
superposiciones | overlays |
y | und |
orientación | ausrichtung |
soporte | unterstützung |
ES El Autotracking 2 con funcionalidad de clic y seguimiento y asistencia de orientación permite el seguimiento activo de objetos y una orientación rápida
DE Autotracking 2 mit Klick- und Verfolgungsfunktion und einer Orientierungshilfe ermöglicht die aktive Objektverfolgung und schnelle Orientierung
Испани | Герман |
---|---|
clic | klick |
orientación | orientierung |
rápida | schnelle |
y | und |
permite | ermöglicht |
activo | aktive |
de | mit |
ES La organización actualmente está promoviendo fuertemente su orientación sobre Houseparty , explicando que el trabajo con la industria, el gobierno y las escuelas para proporcionar esta orientación.
DE Die Organisation fördert derzeit stark ihre Leitlinien zu Houseparty und erklärt, dass die Zusammenarbeit mit Industrie, Regierung und Schulen, um diese Leitlinien bereitzustellen.
Испани | Герман |
---|---|
actualmente | derzeit |
fuertemente | stark |
orientación | leitlinien |
escuelas | schulen |
proporcionar | bereitzustellen |
organización | organisation |
y | und |
gobierno | regierung |
con | mit |
la industria | industrie |
sobre | zu |
ES Cada año, la “BDE” organiza importantes eventos: la orientación de nuevos estudiantes y el fin de semana de orientación, viajes, y las “Caenpagnes” (elecciones de la unión de estudiantes).
DE Jedes Jahr organisiert der ?BDE? Großveranstaltungen: Orientierung der neuen Studenten und Orientierungswochenende, Ausflüge, Partys und
Испани | Герман |
---|---|
organiza | organisiert |
orientación | orientierung |
nuevos | neuen |
estudiantes | studenten |
viajes | ausflüge |
eventos | partys |
cada | jedes |
año | jahr |
ES Cookies de orientación/anuncio: Las cookies de orientación o publicidad se utilizan para orientar los anuncios a los intereses de los usuarios, basándose en la actividad previa de navegación por la web
DE Werbe-Cookies: Targeting- oder Werbe-Cookies werden verwendet, um auf der Grundlage früherer Web-Browsing-Aktivitäten Werbung auf die Interessen der Nutzer auszurichten
Испани | Герман |
---|---|
cookies | cookies |
intereses | interessen |
actividad | aktivitäten |
navegación | browsing |
web | web |
usuarios | nutzer |
utilizan | verwendet |
o | oder |
publicidad | werbung |
ES Cumplido en su totalidad con la orientación relevante proporcionada por CBP, así como con las reglamentaciones emitidas para implementar esa orientación.
DE Vollständige Einhaltung der vom CBP bereitzustellenden einschlägigen Leitlinien sowie aller zur Umsetzung dieser Leitlinien erlassenen Vorschriften
Испани | Герман |
---|---|
orientación | leitlinien |
cbp | cbp |
reglamentaciones | vorschriften |
implementar | umsetzung |
ES Build te brinda el conocimiento, la orientación y los recursos que necesitas para expandir tu empresa. Recibirás orientación de expertos en ventas e ingeniería de Twilio, quienes te ayudarán a desarrollar y ampliar tu empresa.
DE Build bietet Ihnen das Wissen, die Anleitungen und die Ressourcen, die Sie für das Wachstum Ihres Unternehmens benötigen. Sie erhalten Anleitungen von Vertriebs- und Engineering-Experten bei Twilio zum Aufbau und zur Skalierung Ihrer Praxis.
Испани | Герман |
---|---|
brinda | bietet |
orientación | anleitungen |
necesitas | benötigen |
empresa | unternehmens |
expertos | experten |
ventas | vertriebs |
ingeniería | engineering |
twilio | twilio |
ampliar | skalierung |
desarrollar | aufbau |
recursos | ressourcen |
e | und |
quienes | die |
ES Exclusión de la publicidad basada en intereses a través de las cookies de orientación de Mookie, así como de las cookies de orientación de otros proveedores de servicios, en los siguientes sitios:
DE Abmeldung von interessenbezogener Werbung über Targeting-Cookies von Mookie sowie Targeting-Cookies anderer Dienstanbieter auf den folgenden Websites:
Испани | Герман |
---|---|
cookies | cookies |
otros | anderer |
publicidad | werbung |
sitios | websites |
siguientes | folgenden |
ES Build te brinda el conocimiento, la orientación y los recursos que necesitas para expandir tu empresa. Recibirás orientación de expertos en ventas e ingeniería de Twilio, quienes te ayudarán a desarrollar y ampliar tu empresa.
DE Build bietet Ihnen das Wissen, die Anleitungen und die Ressourcen, die Sie für das Wachstum Ihres Unternehmens benötigen. Sie erhalten Anleitungen von Vertriebs- und Engineering-Experten bei Twilio zum Aufbau und zur Skalierung Ihrer Praxis.
Испани | Герман |
---|---|
brinda | bietet |
orientación | anleitungen |
necesitas | benötigen |
empresa | unternehmens |
expertos | experten |
ventas | vertriebs |
ingeniería | engineering |
twilio | twilio |
ampliar | skalierung |
desarrollar | aufbau |
recursos | ressourcen |
e | und |
quienes | die |
ES Orientación - esta opción permite establecer la orientación de página, seleccionando la opción Vertical o Horizontal.
DE ORIENTIERUNG - Mit dieser Option können Sie die Seitenausrichtung festlegen und die Option Hochformat oder Querformat auswählen.
Испани | Герман |
---|---|
orientación | orientierung |
establecer | festlegen |
vertical | hochformat |
horizontal | querformat |
opción | option |
o | oder |
de | mit |
la | die |
ES La organización actualmente está promoviendo fuertemente su orientación sobre Houseparty , explicando que el trabajo con la industria, el gobierno y las escuelas para proporcionar esta orientación.
DE Die Organisation fördert derzeit stark ihre Leitlinien zu Houseparty und erklärt, dass die Zusammenarbeit mit Industrie, Regierung und Schulen, um diese Leitlinien bereitzustellen.
Испани | Герман |
---|---|
actualmente | derzeit |
fuertemente | stark |
orientación | leitlinien |
escuelas | schulen |
proporcionar | bereitzustellen |
organización | organisation |
y | und |
gobierno | regierung |
con | mit |
la industria | industrie |
sobre | zu |
ES El icono de orientación te permitirá seleccionar la orientación y el icono de duración te permitirá establecer la duración del video
DE Mit dem Seitenverhältnis-Symbol kannst du das Seitenverhältnis auswählen, und mit dem Dauer-Symbol kannst du die Dauer des Videos festlegen
Испани | Герман |
---|---|
icono | symbol |
duración | dauer |
video | videos |
seleccionar | auswählen |
y | und |
establecer | festlegen |
de | mit |
ES Nada arruina un gran metraje como tener dos barras verticales negras a lo largo de ambos lados de tu video. Para evitar este error de aficionado, asegúrese de utilizar la orientación horizontal y no la orientación vertical durante la grabación.
DE Nichts ruiniert großartiges Filmmaterial so sehr wie zwei schwarze vertikale Balken an beiden Seiten Ihres Videos. Um diesen Amateurfehler zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Sie während der Aufnahme Querformat und nicht Hochformat verwenden.
Испани | Герман |
---|---|
barras | balken |
negras | schwarze |
evitar | vermeiden |
horizontal | querformat |
y | und |
grabación | aufnahme |
asegúrese | sicher |
metraje | filmmaterial |
utilizar | verwenden |
a | zu |
durante | während |
video | videos |
no | nicht |
ES Experimente la fascinación de una carrera de orientación a casi 2000 m de altura: entre el monte Niederhorn y Vorsass hay tres circuitos de orientación esperándolo.
DE Besucher können die Faszination des Orientierungslaufes auf fast 2000 m ü.M erleben: Zwischen Niederhorn und Vorsass laden drei verschiedene Trails zum Orientierungslaufen ein.
Испани | Герман |
---|---|
m | m |
y | und |
casi | fast |
de | zwischen |
ES Los documentos de orientación científica y administrativa actualizados podrán consultarse en la sección «Solicitudes», en el área dedicada a las páginas de Reglamentos y orientación de cada producto regulado tan pronto como estén disponibles.
DE Sobald sie verfügbar sind, sind die aktualisierten wissenschaftlichen und administrativen Leitlinien im Abschnitt „Anträge“ abrufbar, der auf den Seiten zu Verordnungen und Leitlinien im Bereich für jedes regulierte Produkt zu finden ist.
Испани | Герман |
---|---|
científica | wissenschaftlichen |
administrativa | administrativen |
actualizados | aktualisierten |
pronto | sobald |
páginas | seiten |
y | und |
sección | abschnitt |
área | bereich |
en | auf |
la | die |
producto | produkt |
solicitudes | sie |
ES La Comisión Técnica también revisa y actualiza los documentos de orientación existentes y desarrolla nuevos documentos de orientación para la evaluación del riesgo de plaguicidas.
DE Das Gremium überprüft und aktualisiert auch bestehende Leitlinien und entwickelt neue Leitfäden für die Risikobewertung von Pestiziden.
Испани | Герман |
---|---|
orientación | leitlinien |
desarrolla | entwickelt |
riesgo | risikobewertung |
nuevos | neue |
actualiza | aktualisiert |
y | und |
también | auch |
de | von |
ES Fomenta tu relación con tu audiencia ofreciéndole orientación personalizada. Ayúdales a que conozcan qué les puedes ofrecer para satisfacer sus necesidades.
DE Stärken Sie die Beziehung zu Ihrer Zielgruppe durch maßgeschneiderte Informationen. Zeigen Sie, mit welchen Optionen ihre Bedürfnisse erfüllt werden.
Испани | Герман |
---|---|
relación | beziehung |
audiencia | zielgruppe |
personalizada | maßgeschneiderte |
necesidades | bedürfnisse |
a | zu |
les | sie |
con | mit |
tu | ihrer |
sus | ihre |
para | welchen |
ES Obtén orientación personalizada, respaldada por datos, para planificar tu próximo movimiento de marketing.
DE Profitiere von datengestützten, personalisierten Anleitungen zur Planung deiner nächsten Werbeaktion.
Испани | Герман |
---|---|
orientación | anleitungen |
personalizada | personalisierten |
planificar | planung |
tu | deiner |
de | von |
ES Orientación personalizada en cada paso del camino
DE Persönliche Unterstützung, Schritt für Schritt
Испани | Герман |
---|---|
orientación | unterstützung |
personalizada | persönliche |
paso | schritt |
en | für |
ES Lo mejor de todo: cada suscripción viene con un dietista registrado dedicado, que ofrecerá orientación personalizada para que pueda lograr su mejor nivel personal.
DE Das Beste von allem: Jedes Abonnement wird mit einem engagierten registrierten Ernährungsberater geliefert, der Ihnen eine persönliche Beratung bietet, damit Sie Ihre persönliche Bestleistung erzielen können.
Испани | Герман |
---|---|
registrado | registrierten |
orientación | beratung |
lograr | erzielen |
suscripción | abonnement |
ofrecerá | bietet |
con | geliefert |
viene | wird |
mejor | beste |
ES Modelo de cielo mejorado y orientación personalizada
DE Verbessertes Himmelsmodell und benutzerdefinierte Ausrichtung
Испани | Герман |
---|---|
mejorado | verbessertes |
y | und |
orientación | ausrichtung |
personalizada | benutzerdefinierte |
ES Comparta sus retos y objetivos, y reciba orientación personalizada.
DE Anhand Ihrer persönlichen Ziele und Knackpunkte erstellen wir zielgerichtete Vorschläge.
Испани | Герман |
---|---|
objetivos | ziele |
personalizada | persönlichen |
y | und |
sus | ihrer |
ES Facilite a los profesores y al personal acceso a los ordenadores de su trabajo desde casa para que puedan trabajar a distancia, y permítales el acceso a los dispositivos de los estudiantes para que puedan proporcionarles una orientación personalizada.
DE Fakultätsmitglieder und -angestellte können von zu Hause aus auf ihre Bürocomputer zugreifen und ihren Schülern/Studenten dank des Zugriffs auf deren Geräte persönliche Betreuung bieten.
Испани | Герман |
---|---|
dispositivos | geräte |
y | und |
estudiantes | studenten |
acceso | zugriffs |
los | hause |
a | zu |
de | von |
ES El cofundador y director ejecutivo de Vivaldi, Jon von Tetzchner, apoya esta iniciativa y explica por qué es hora de liberarnos de la vigilancia constante y la orientación altamente personalizada de los usuarios en Internet.
DE Lade Vivaldi 4.3 auf Desktop und Notebooks herunter.
Испани | Герман |
---|---|
vivaldi | vivaldi |
y | und |
ES En la publicidad personalizada, Google no vincula identificadores de cookies o tecnologías similares con categorías especiales de datos personales de acuerdo con el Art. 9 GDPR, como origen étnico, religión, orientación sexual o salud.
DE Google verknüpft bei personalisierter Werbung Kennungen aus Cookies oder ähnlichen Technologien nicht mit besonderen Kategorien personenbezogener Daten nach Art. 9 DS-GVO wie ethnischer Herkunft, Religion, sexueller Orientierung oder Gesundheit.
Испани | Герман |
---|---|
publicidad | werbung |
identificadores | kennungen |
cookies | cookies |
tecnologías | technologien |
categorías | kategorien |
religión | religion |
orientación | orientierung |
sexual | sexueller |
salud | gesundheit |
datos | daten |
similares | ähnlichen |
no | nicht |
art | art |
o | oder |
personales | personenbezogener |
origen | herkunft |
ES Aproveche los datos procesables para ofrecer una orientación personalizada y el crecimiento de los usuarios.
DE Nutzen Sie umsetzbare Daten für personalisiertes Targeting und Benutzerwachstum.
Испани | Герман |
---|---|
personalizada | personalisiertes |
y | und |
datos | daten |
aproveche | nutzen |
de | für |
el | sie |
ES Fomenta tu relación con tu audiencia ofreciéndole orientación personalizada. Ayúdales a que conozcan qué les puedes ofrecer para satisfacer sus necesidades.
DE Stärken Sie die Beziehung zu Ihrer Zielgruppe durch maßgeschneiderte Informationen. Zeigen Sie, mit welchen Optionen ihre Bedürfnisse erfüllt werden.
Испани | Герман |
---|---|
relación | beziehung |
audiencia | zielgruppe |
personalizada | maßgeschneiderte |
necesidades | bedürfnisse |
a | zu |
les | sie |
con | mit |
tu | ihrer |
sus | ihre |
para | welchen |
ES Aproveche los datos procesables para ofrecer una orientación personalizada y el crecimiento de los usuarios.
DE Nutzen Sie umsetzbare Daten für personalisiertes Targeting und Benutzerwachstum.
Испани | Герман |
---|---|
personalizada | personalisiertes |
y | und |
datos | daten |
aproveche | nutzen |
de | für |
el | sie |
ES Facilite a los profesores y al personal acceso a los ordenadores de su trabajo desde casa para que puedan trabajar a distancia, y permítales el acceso a los dispositivos de los estudiantes para que puedan proporcionarles una orientación personalizada.
DE Fakultätsmitglieder und -angestellte können von zu Hause aus auf ihre Bürocomputer zugreifen und ihren Schülern/Studenten dank des Zugriffs auf deren Geräte persönliche Betreuung bieten.
Испани | Герман |
---|---|
dispositivos | geräte |
y | und |
estudiantes | studenten |
acceso | zugriffs |
los | hause |
a | zu |
de | von |
ES Modelo de cielo mejorado y orientación personalizada
DE Verbessertes Himmelsmodell und benutzerdefinierte Ausrichtung
Испани | Герман |
---|---|
mejorado | verbessertes |
y | und |
orientación | ausrichtung |
personalizada | benutzerdefinierte |
ES Nuestros gerentes técnicos de cuentas y arquitectos de programa son expertos de Pega que están listos para brindarle orientación personalizada a su organización para así prepararlo para el éxito.
DE Unsere Technical Account Manager und Program Architects sind Pega-Experten, die Ihr Unternehmen individuell beraten und sicherstellen, dass Sie erfolgreich sind.
Испани | Герман |
---|---|
cuentas | account |
arquitectos | architects |
orientación | beraten |
éxito | erfolgreich |
y | und |
expertos | experten |
gerentes | manager |
organización | unternehmen |
programa | program |
de | ihr |
son | sind |
el | dass |
ES Lo mejor de todo: cada suscripción viene con un dietista registrado dedicado, que ofrecerá orientación personalizada para que pueda lograr su mejor nivel personal.
DE Das Beste von allem: Jedes Abonnement wird mit einem engagierten registrierten Ernährungsberater geliefert, der Ihnen eine persönliche Beratung bietet, damit Sie Ihre persönliche Bestleistung erzielen können.
Испани | Герман |
---|---|
registrado | registrierten |
orientación | beratung |
lograr | erzielen |
suscripción | abonnement |
ofrecerá | bietet |
con | geliefert |
viene | wird |
mejor | beste |
ES Prepare su negocio para el futuro combinando la asistencia técnica de primera calidad con una formación autoguiada ilimitada y la orientación personalizada por parte de los principales gestores de éxito del cliente.
DE Machen Sie Ihr Unternehmen zukunftssicher, indem Sie Premium Technical Support mit unbegrenzten Schulungen zum Selbststudium und maßgeschneiderter Beratung durch führende Customer Success Manager kombinieren.
Испани | Герман |
---|---|
combinando | kombinieren |
ilimitada | unbegrenzten |
gestores | manager |
éxito | success |
cliente | customer |
técnica | technical |
asistencia | support |
formación | schulungen |
y | und |
orientación | beratung |
una | führende |
calidad | premium |
para | machen |
ES Comparta sus retos y objetivos, y reciba orientación personalizada.
DE Anhand Ihrer persönlichen Ziele und Knackpunkte erstellen wir zielgerichtete Vorschläge.
Испани | Герман |
---|---|
objetivos | ziele |
personalizada | persönlichen |
y | und |
sus | ihrer |
ES Orientación personalizada en el momento en que la necesite
DE Individuelle Beratung entsprechend Ihren Anforderungen
Испани | Герман |
---|---|
orientación | beratung |
personalizada | individuelle |
en | ihren |
ES Por tarifas adicionales, los clientes pueden acceder a orientación prescriptiva, capacitación personalizada, configuración práctica, soporte 24/7 y servicios de implementación para garantizar que los equipos estén preparados para el éxito.
DE Gegen eine zusätzliche Gebühr bekommen Kunden Zugriff auf verbindliche Anleitungen, angepasste Trainings, praktische Konfigurationen, Rund-um-die-Uhr-Support und Implementierungsservices, damit ihre Teams optimal aufgestellt sind.
Испани | Герман |
---|---|
adicionales | zusätzliche |
personalizada | angepasste |
configuración | konfigurationen |
práctica | praktische |
acceder | zugriff |
soporte | support |
equipos | teams |
orientación | anleitungen |
y | und |
capacitación | trainings |
estén | sind |
clientes | kunden |
de | die |
ES Por tarifas adicionales, los clientes pueden acceder a orientación prescriptiva, capacitación personalizada, configuración práctica, soporte 24/7 y servicios de implementación para garantizar que los equipos estén preparados para el éxito.
DE Gegen eine zusätzliche Gebühr bekommen Kunden Zugriff auf verbindliche Anleitungen, angepasste Trainings, praktische Konfigurationen, Rund-um-die-Uhr-Support und Implementierungsservices, damit ihre Teams optimal aufgestellt sind.
Испани | Герман |
---|---|
adicionales | zusätzliche |
personalizada | angepasste |
configuración | konfigurationen |
práctica | praktische |
acceder | zugriff |
soporte | support |
equipos | teams |
orientación | anleitungen |
y | und |
capacitación | trainings |
estén | sind |
clientes | kunden |
de | die |
ES Puedes contar con una asistencia personalizada las 24 horas del día, los 7 días de la semana, desde una incorporación eficaz, hasta una orientación estratégica continua y gestión de las campañas.
DE Verlass dich auf unseren individuellen Support rund um die Uhr – vom effektiven Onboarding über die laufende Strategieberatung bis hin zum Kampagnenmanagement.
Испани | Герман |
---|---|
asistencia | support |
incorporación | onboarding |
eficaz | effektiven |
horas | uhr |
hasta | bis |
la | die |
ES Programa TAKE CHARGE®Obtenga orientación personalizada y apoyo de personas en viajes similares.APLICA HOY
DE TAKE CHARGE® ProgrammErhalten Sie persönliche Beratung und Unterstützung von Menschen auf ähnlichen Reisen.HEUTE BEWERBEN
ES Para dejar de usar tus datos para los Anuncios Coincidentes, ponte en contacto con nosotros como se establece en la sección “Contáctanos” que aparece a continuación y especifica que deseas dejar de recibirlos
DE Sie können der Verwendung Ihrer Daten für den Kundenabgleich widersprechen, indem Sie uns kontaktieren (siehe Angaben unter „Wie Sie uns kontaktieren können“) und entsprechend anweisen
ES para que explores con cuidado nuestros canales destacados. Si quieres dejar de seguir un canal, ve a la página del canal y haz clic en el botón "Dejar de seguir".
DE um unsere vorgestellten Kanäle zu sehen. Wenn du einem Kanal nicht mehr folgen möchtest, begib dich zu diesem Kanal und klicken auf den Button Entfolgen.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
canales | kanäle |
canal | kanal |
clic | klicken |
el botón | button |
si | wenn |
ES En el Distillery District de Toronto no existe algo como dejar salir lo antiguo y dejar entrar lo nuevo
DE Im Distillery District von Toronto kommt es nicht in Frage, das Alte zugunsten des Neuen zu beseitigen
Испани | Герман |
---|---|
toronto | toronto |
antiguo | alte |
district | district |
en el | im |
nuevo | neuen |
en | in |
no | nicht |
lo | es |
de | von |
dejar | zu |
y | des |
ES Un troyano es como el compañero de piso de la universidad que parece simpático hasta que empieza a dejar de pagar el alquiler, a comerse tu comida y a dejar ropa sucia por todas partes
DE Ein trojanisches Pferd ist wie ein Mitbewohner der solange ziemlich cool zu sein scheint bis er aufhört seine Miete zu bezahlen, dir das Essen wegfuttert und überall seine dreckigen Sachen herumliegen lässt
Испани | Герман |
---|---|
parece | scheint |
pagar | bezahlen |
alquiler | miete |
y | und |
es | ist |
comida | essen |
hasta | bis |
ES ¿Quieres dejar algún mal hábito? Entonces necesitas una buena razón y un plan. Conoce los pasos para dejar #maloshábitos. #hábitos
DE Willst du eine schlechte Angewohnheit aufgeben? Dann brauchst du einen guten Grund und einen Plan. Erfahre die Schritte um #schlechteGewohnheiten loszuwerden. #Gewohnheiten
Испани | Герман |
---|---|
mal | schlechte |
buena | guten |
plan | plan |
hábitos | gewohnheiten |
y | und |
necesitas | brauchst |
un | einen |
razón | grund |
pasos | schritte |
dejar | die |
quieres | du |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна