ES El Hombre Y La Mujer Van Y Toman Su Mano. Encima De Su Cabeza, Luces Borrosas. Fotos Borrosas. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 104960248.
ES El Hombre Y La Mujer Van Y Toman Su Mano. Encima De Su Cabeza, Luces Borrosas. Fotos Borrosas. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 104960248.
DE Mann Und Frau Gehen Und Halten Seine Hand. Über Seinem Kopf Verschwammen Sie Die Lichter. Verschwommene Fotos. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 104960248.
Испани | Герман |
---|---|
cabeza | kopf |
luces | lichter |
y | und |
mujer | frau |
mano | hand |
hombre | mann |
la | seinem |
de | die |
imágenes | fotografie |
image | image |
ES Foto de archivo — el hombre y la mujer van y toman su mano. Encima de su cabeza, luces borrosas. Fotos borrosas.
DE Standard-Bild — Mann und Frau gehen und halten seine Hand. Über seinem Kopf verschwammen sie die Lichter. Verschwommene Fotos.
ES el hombre y la mujer van y toman su mano. Encima de su cabeza, luces borrosas. Fotos borrosas.
DE Mann und Frau gehen und halten seine Hand. Über seinem Kopf verschwammen sie die Lichter. Verschwommene Fotos.
Испани | Герман |
---|---|
cabeza | kopf |
luces | lichter |
fotos | fotos |
y | und |
mujer | frau |
mano | hand |
hombre | mann |
la | seinem |
de | die |
ES El Hombre Y La Mujer Van Y Toman Su Mano. Encima De Su Cabeza, Luces Borrosas. Fotos Borrosas. Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 104960235.
DE Mann Und Frau Gehen Und Halten Seine Hand. Über Seinem Kopf Verschwammen Sie Die Lichter. Verschwommene Fotos. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 104960235.
Испани | Герман |
---|---|
cabeza | kopf |
luces | lichter |
y | und |
mujer | frau |
mano | hand |
hombre | mann |
la | seinem |
de | die |
imágenes | fotografie |
image | image |
ES 2. Lo más importante de las rachas de bajas es ser capaz de conseguirlas. Organiza tus rachas de bajas de forma que puedas hacerte con ellas fácilmente y plantéate usar la combinación de ventajas Cadena de bajas/Línea dura para conseguir las tres.
DE 2. Das Wichtigste an Abschussserien ist die Fähigkeit, sie zu verdienen. Stellt eure Abschussserien auf erreichbare Stufen ein und überlegt, ob ihr die Extra-Kombo Abschusskette/Hardliner nutzt, um alle drei zu verdienen.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
es | ist |
con | nutzt |
lo más importante | wichtigste |
conseguir | zu |
ES Montañas en la niebla en la hermosa Noche. Horizontal de ensueño con picos de montaña, piedras, hierba, cielo azul con nubes bajas borrosas, estrellas y luna. Rocas al anochecer. Tre Cime en Dolomitas, Italia. Alpes italianos
DE Berge im Nebel in schöner Nacht. Verträumte Landschaft mit Berggipfeln, Steinen, Gras, blauer Himmel mit verschwommenen niedrigen Wolken, Sternen und Mond. Felsen in der Dämmerung. Tre Cime in Dolomiten, Italien. Italienische Alpen
Испани | Герман |
---|---|
niebla | nebel |
hermosa | schöner |
noche | nacht |
piedras | steinen |
hierba | gras |
bajas | niedrigen |
rocas | felsen |
dolomitas | dolomiten |
y | und |
italia | italien |
alpes | alpen |
montañas | berge |
cielo | himmel |
estrellas | sternen |
luna | mond |
nubes | wolken |
a | in |
ES Debe ser uno de éstos: o "Y" (para considerar ofertas más bajas que el valor que has listado) o "N" (para rechazar ofertas más bajas que el valor que has listado).
DE Hier kann eingetragen werden: "Y" (um Gebote zu akzeptieren, die niedriger sind als der von Ihnen gelistete Preis) oder "N" (um Gebote abzulehnen, die niedriger sind als der von Ihnen gelistete Preis).
Испани | Герман |
---|---|
bajas | niedriger |
valor | preis |
ofertas | gebote |
y | y |
o | oder |
para | zu |
ES Cambia a marchas más bajas una por una para dejar que el motor se adapte a las velocidades y marchas más bajas.
DE Schalte nacheinander in die tieferen Gänge, damit die Motordrehzahl an die niedrigere Geschwindigkeit angepasst wird.
Испани | Герман |
---|---|
bajas | niedrigere |
velocidades | geschwindigkeit |
dejar | die |
a | damit |
una | angepasst |
ES El foso te ofrecerá modos de duelo como Duelo por equipos, una carrera por conseguir 75 bajas; y Baja confirmada, en el que tendrás que obtener 65 bajas para ganar y solo contarán si recoges las chapas de los enemigos abatidos
DE Der Moshpit bietet Deathmatch-Modi wie Team-Deathmatch, ein Wettlauf bis hin zu 75 Abschüssen, sowie Abschuss bestätigt mit seinen 65 Abschüssen, die aber nur gewertet werden, wenn sie durch das Aufnehmen feindlicher Erkennungsmarken bestätigt werden
Испани | Герман |
---|---|
modos | modi |
equipos | team |
carrera | wettlauf |
confirmada | bestätigt |
ofrecerá | bietet |
solo | nur |
como | wie |
conseguir | zu |
si | wenn |
ES Luces bajas y proyectores: Comprar Luces bajas y proyectores Online | Gearbest.com
DE Downlights & Strahler Kaufen Sie die besten Downlights & Strahler online | Gearbest.com
Испани | Герман |
---|---|
y | die |
comprar | kaufen |
online | online |
ES Muchos teléfonos se están instalando alrededor de 90 o 120 Hz, y las frecuencias de actualización más bajas ahora se reservan para dispositivos en posiciones más bajas.
DE Viele Telefone pendeln sich um 90 oder 120 Hz ein, wobei niedrigere Bildwiederholfrequenzen jetzt für niedriger positionierte Geräte reserviert sind.
Испани | Герман |
---|---|
hz | hz |
ahora | jetzt |
dispositivos | geräte |
teléfonos | telefone |
muchos | viele |
o | oder |
bajas | niedrigere |
alrededor | um |
ES El número creciente de sustancias presentes en concentraciones bajas y muy bajas en alimentos y piensos es ahora detectable debido a la mejora de los métodos analíticos
DE Aufgrund verbesserter Analyseverfahren lassen sich mittlerweile immer mehr Substanzen nachweisen, die in niedrigen und sehr niedrigen Konzentrationen in Lebens- und Futtermitteln vorkommen
Испани | Герман |
---|---|
sustancias | substanzen |
bajas | niedrigen |
y | und |
en | in |
muy | sehr |
de | aufgrund |
a | vorkommen |
ES Los resultados son menos obvios para las imágenes borrosas; quita la compresión del JPG y poco más
DE Ergebnisse sind bei unscharfen Bildern weniger klar; es entfernt JPEG-Komprimierungsartefakte und etwas mehr
Испани | Герман |
---|---|
imágenes | bildern |
jpg | jpeg |
menos | weniger |
y | und |
poco | etwas |
son | sind |
resultados | ergebnisse |
más | mehr |
ES Ancho de imagen: las imágenes angostas pueden verse muy bien en dispositivos móviles pero borrosas en un equipo, porque la pantalla es más ancha.
DE Bildbreite – Bilder mit geringer Breite können auf Mobilgeräten gut aussehen, werden jedoch auf Computern verschwommen dargestellt, da Computerbildschirme breiter sind als Mobilgeräte.
Испани | Герман |
---|---|
verse | aussehen |
imágenes | bilder |
en | auf |
ancho | breite |
bien | gut |
pueden | können |
equipo | mit |
porque | da |
más | als |
pero | jedoch |
ES No necesitas cambiar el tamaño de tus imágenes si tienen un ancho superior a 2500 px y cumplen con nuestras otras especificaciones. Las imágenes de menos de 1500 px de ancho pueden aparecer borrosas.
DE Du musst die Größe deiner Bilder nicht ändern, wenn sie breiter als 2500 px sind und unsere anderen Vorgaben erfüllen. Bilder mit einer Breite von weniger als 1500 px können verschwommen dargestellt werden.
Испани | Герман |
---|---|
imágenes | bilder |
cumplen | erfüllen |
especificaciones | vorgaben |
cambiar | ändern |
y | und |
menos | weniger |
ancho | breite |
no | nicht |
necesitas | musst |
si | wenn |
tamaño | größe |
otras | anderen |
pueden | können |
el | deiner |
ES Sigue nuestros consejos sobre el ancho de imágenes para asegurarte de que tus imágenes no estén borrosas.
DE Befolge unsere Tipps zur Bildbreite, um sicherzustellen, dass deine Bilder nicht verschwommen sind.
Испани | Герман |
---|---|
consejos | tipps |
imágenes | bilder |
asegurarte | sicherzustellen |
no | nicht |
estén | sind |
para | um |
de | unsere |
ES A veces, las copias escaneadas de un documento son borrosas y de baja calidad con caracteres irreconocibles, especialmente si la copia original en papel era de baja calidad
DE Manchmal sind die gescannten Kopien eines Dokuments unscharf und von schlechter Qualität mit nicht erkennbaren Zeichen, insbesondere wenn die Originalpapierkopie von geringer Qualität ist
Испани | Герман |
---|---|
documento | dokuments |
baja | geringer |
calidad | qualität |
caracteres | zeichen |
y | und |
copias | kopien |
son | sind |
si | wenn |
ES Entonces, no es tanto el equilibrio entre la vida laboral, es como el continuo de la vida laboral como líneas borrosas.
DE Es ist also nicht so viel Work-Life-Balance, es ist wie ein Kontinuum im Arbeitsleben wie verschwommene Linien.
Испани | Герман |
---|---|
equilibrio | balance |
vida | life |
laboral | work |
líneas | linien |
no | nicht |
tanto | so |
es | ist |
entre | im |
de | ein |
ES (ya anunciados), es probable que veamos que las líneas que alguna vez fueron distintas entre los dos se vuelven muy borrosas. Aquí encontrará todo lo que necesita saber sobre ColorOS 12, creado, por supuesto, en
DE (bereits angekündigt) – werden wir wahrscheinlich sehen, dass die einst klaren Linien zwischen den beiden sehr verschwommen werden. Hier finden Sie alles, was Sie über ColorOS 12 wissen müssen, das natürlich auf
Испани | Герман |
---|---|
ya | bereits |
probable | wahrscheinlich |
líneas | linien |
supuesto | natürlich |
muy | sehr |
aquí | hier |
vez | sehen |
encontrará | finden |
saber | wissen |
entre | zwischen |
todo | alles |
lo | die |
en | auf |
necesita | sie |
ES El Pixel 6 quiere hacer el trabajo de Photoshop con una función Magic Eraser para eliminar imágenes no deseadas en el fondo de las fotos, mientras que también hay una función para desenfocar caras borrosas
DE Das Pixel 6 möchte die Arbeit von Photoshop mit einer Magic Eraser-Funktion erledigen, um unerwünschte Bilder im Hintergrund von Fotos zu entfernen, während es auch eine Funktion gibt, um verschwommene Gesichter zu entschärfen
Испани | Герман |
---|---|
pixel | pixel |
photoshop | photoshop |
fondo | hintergrund |
caras | gesichter |
función | funktion |
en el | im |
imágenes | bilder |
fotos | fotos |
quiere | möchte |
trabajo | arbeit |
eliminar | entfernen |
también | auch |
que | erledigen |
hay | es |
ES Como puede ver en nuestras imágenes, con gotas de lluvia borrosas en movimiento, no eran exactamente las condiciones más favorables para fotografiar el Cross Turismo
DE Wie Sie auf unseren Bildern sehen können, waren verschwommene Regentropfen in Bewegung nicht gerade die günstigsten Bedingungen, um den Cross Turismo zu schießen
Испани | Герман |
---|---|
imágenes | bildern |
movimiento | bewegung |
exactamente | gerade |
cross | cross |
turismo | turismo |
puede | können |
en | in |
condiciones | bedingungen |
no | nicht |
como | wie |
para | zu |
ES Sin embargo, puede obtener una explicación diferente dependiendo de a quién pregunte, ya que las líneas entre ellos están borrosas
DE Sie können jedoch eine andere Erklärung erhalten, je nachdem, wen Sie fragen, da die Linien zwischen ihnen verschwommen sind
Испани | Герман |
---|---|
explicación | erklärung |
pregunte | fragen |
está | da |
obtener | erhalten |
puede | können |
de | zwischen |
líneas | linien |
sin embargo | jedoch |
sin | die |
quién | wen |
una | eine |
diferente | eine andere |
ES Las siluetas borrosas contrastadas con una luz de fondo colorida se parecen mucho a los clásicos cogollos TWS de estilo AirPods, con el vástago externo y una punta de silicona que se coloca en la oreja.
DE Die verschwommenen Silhouetten vor einer farbenfrohen Hintergrundbeleuchtung sehen sehr aus wie die klassischen TWS-Knospen im AirPods-Stil, komplett mit dem externen Stiel und einer Silikonspitze, die in das Ohr passt.
Испани | Герман |
---|---|
siluetas | silhouetten |
colorida | farbenfrohen |
clásicos | klassischen |
cogollos | knospen |
estilo | stil |
airpods | airpods |
oreja | ohr |
luz de fondo | hintergrundbeleuchtung |
y | und |
externo | externen |
en | in |
de | mit |
ES Partes de las imágenes se vuelven un poco borrosas y suaves, pero no más de lo que esperaríamos
DE Teile der Bilder werden etwas weich und weich, aber nicht mehr als wir erwarten würden
Испани | Герман |
---|---|
partes | teile |
imágenes | bilder |
suaves | weich |
esperar | erwarten |
y | und |
pero | aber |
no | nicht |
de | der |
más | mehr |
ES Composición Dinámica Abstracta De Líneas Borrosas Degradado Que Forman Una Composición De Flor De Flor Que Se Mueve En Vectores Caóticos, Papel Tapiz Ilustraciones Vectoriales, Clip Art Vectorizado Libre De Derechos. Image 147425051.
DE Abstrakte Dynamische Komposition Von Verschwommenen Linien Mit Farbverlauf, Die Eine Blumenblütenzusammensetzung Bilden, Die Sich In Chaotischen Vektoren Bewegt, Tapeten Lizenzfrei Nutzbare Vektorgrafiken, Clip Arts, Illustrationen. Image 147425051.
Испани | Герман |
---|---|
composición | komposition |
dinámica | dynamische |
abstracta | abstrakte |
degradado | farbverlauf |
forman | bilden |
clip | clip |
art | arts |
se mueve | bewegt |
papel tapiz | tapeten |
vectores | vektoren |
ilustraciones | illustrationen |
image | image |
en | in |
líneas | linien |
ES Vector — Composición dinámica abstracta de líneas borrosas degradado que forman una composición de flor de flor que se mueve en vectores caóticos, papel tapiz
DE Vektor — Abstrakte dynamische Komposition von verschwommenen Linien mit Farbverlauf, die eine Blumenblütenzusammensetzung bilden, die sich in chaotischen Vektoren bewegt, Tapeten
ES Composición dinámica abstracta de líneas borrosas degradado que forman una composición de flor de flor que se mueve en vectores caóticos, papel tapiz
DE Abstrakte dynamische Komposition von verschwommenen Linien mit Farbverlauf, die eine Blumenblütenzusammensetzung bilden, die sich in chaotischen Vektoren bewegt, Tapeten
Испани | Герман |
---|---|
composición | komposition |
dinámica | dynamische |
abstracta | abstrakte |
degradado | farbverlauf |
forman | bilden |
vectores | vektoren |
se mueve | bewegt |
papel tapiz | tapeten |
en | in |
líneas | linien |
ES Los resultados son menos obvios para las imágenes borrosas; quita la compresión del JPG y poco más
DE Ergebnisse sind bei unscharfen Bildern weniger klar; es entfernt JPEG-Komprimierungsartefakte und etwas mehr
Испани | Герман |
---|---|
imágenes | bildern |
jpg | jpeg |
menos | weniger |
y | und |
poco | etwas |
son | sind |
resultados | ergebnisse |
más | mehr |
ES Los resultados son menos obvios para las imágenes borrosas; quita la compresión del JPG y poco más
DE Ergebnisse sind bei unscharfen Bildern weniger klar; es entfernt JPEG-Komprimierungsartefakte und etwas mehr
Испани | Герман |
---|---|
imágenes | bildern |
jpg | jpeg |
menos | weniger |
y | und |
poco | etwas |
son | sind |
resultados | ergebnisse |
más | mehr |
ES Fondo abstracto de movimiento colorido con luces borrosas
DE Abstrakter bunter Bewegungshintergrund mit unscharfen Lichtern
Испани | Герман |
---|---|
de | mit |
ES Este es el tipo de cosa que usaría para crear imágenes borrosas en una imagen que de otro modo estaría fija: estelas de luz o el movimiento fluido de una cascada, por ejemplo
DE Dies ist die Art von Dingen, die Sie verwenden würden, um Unschärfe in einem ansonsten Standbild zu erzeugen - zum Beispiel Lichtspuren oder fließende Bewegungen eines Wasserfalls
Испани | Герман |
---|---|
movimiento | bewegungen |
tipo | art |
o | oder |
ejemplo | beispiel |
a | zu |
en | in |
es | ist |
usaría | verwenden |
este | würden |
ES La pantalla independiente de Apple OLED TV aparece en imágenes borrosas filtradas
DE Apple TV 4K kündigte an: Ultra High Definition, HDR und mehr
Испани | Герман |
---|---|
apple | apple |
ES Face Unblur está diseñado para eliminar esas caras borrosas cuando alguien simplemente no se queda quieto. Cuando abres Google Photos, verás que tiene una insignia para mostrar que ha eliminado el desenfoque.
DE Face Unblur wurde entwickelt, um verschwommene Gesichter zu entfernen, wenn jemand einfach nicht stillhalten will. Wenn Sie Google Fotos öffnen, sehen Sie ein Abzeichen darauf, dass die Unschärfe entfernt wurde.
Испани | Герман |
---|---|
face | face |
caras | gesichter |
photos | fotos |
insignia | abzeichen |
verás | sehen |
diseñado | entwickelt |
eliminar | entfernen |
no | nicht |
esas | die |
cuando | wenn |
alguien | jemand |
para | darauf |
una | ein |
ES Elimina las imágenes problemáticas, los artefactos errantes o las áreas borrosas de los escaneos en todos los mapas de textura.
DE Entfernen Sie fehlerhafte Bilder, unerwünschte Artefakte oder unscharfe Bereiche aus Scans für alle Texturkarten.
Испани | Герман |
---|---|
elimina | entfernen |
artefactos | artefakte |
áreas | bereiche |
escaneos | scans |
imágenes | bilder |
o | oder |
todos | alle |
ES Las imágenes HDR permiten reparar fácilmente zonas borrosas y sombras, así como otros detalles dinámicos.
DE Ausgeblendete Bereiche, Schatten und andere Dynamiken können in HDR Bildern leicht korrigiert werden.
Испани | Герман |
---|---|
imágenes | bildern |
hdr | hdr |
fácilmente | leicht |
zonas | bereiche |
y | und |
otros | andere |
ES El Pixel 6 quiere hacer el trabajo de Photoshop con una función Magic Eraser para eliminar imágenes no deseadas en el fondo de las fotos, mientras que también hay una función para desenfocar caras borrosas
DE Das Pixel 6 möchte die Arbeit von Photoshop mit einer Magic Eraser-Funktion erledigen, um unerwünschte Bilder im Hintergrund von Fotos zu entfernen, während es auch eine Funktion gibt, um verschwommene Gesichter zu entschärfen
Испани | Герман |
---|---|
pixel | pixel |
photoshop | photoshop |
fondo | hintergrund |
caras | gesichter |
función | funktion |
en el | im |
imágenes | bilder |
fotos | fotos |
quiere | möchte |
trabajo | arbeit |
eliminar | entfernen |
también | auch |
que | erledigen |
hay | es |
ES Como la velocidad de fotogramas es menor, es más probable que estas imágenes salgan borrosas que una imagen tomada a partir de 4K 60fps, o simplemente desde la cámara.
DE Da die Bildrate niedriger ist, sind diese Bilder eher unscharf als ein Bild, das mit 4K 60fps aufgenommen wurde - oder nur mit der Kamera.
Испани | Герман |
---|---|
menor | niedriger |
tomada | aufgenommen |
imágenes | bilder |
imagen | bild |
cámara | kamera |
es | ist |
o | oder |
ES Este es el tipo de cosa que usaría para crear imágenes borrosas en una imagen que de otro modo estaría fija: estelas de luz o el movimiento fluido de una cascada, por ejemplo
DE Dies ist die Art von Dingen, die Sie verwenden würden, um Unschärfe in einem ansonsten Standbild zu erzeugen - zum Beispiel Lichtspuren oder fließende Bewegungen eines Wasserfalls
Испани | Герман |
---|---|
movimiento | bewegungen |
tipo | art |
o | oder |
ejemplo | beispiel |
a | zu |
en | in |
es | ist |
usaría | verwenden |
este | würden |
ES Face Unblur está diseñado para eliminar esas caras borrosas cuando alguien simplemente no se queda quieto. Cuando abres Google Photos, verás que tiene una insignia para mostrar que ha eliminado el desenfoque.
DE Face Unblur wurde entwickelt, um verschwommene Gesichter zu entfernen, wenn jemand einfach nicht stillhalten will. Wenn Sie Google Fotos öffnen, sehen Sie ein Abzeichen darauf, dass die Unschärfe entfernt wurde.
Испани | Герман |
---|---|
face | face |
caras | gesichter |
photos | fotos |
insignia | abzeichen |
verás | sehen |
diseñado | entwickelt |
eliminar | entfernen |
no | nicht |
esas | die |
cuando | wenn |
alguien | jemand |
para | darauf |
una | ein |
ES Partes de las imágenes se vuelven un poco borrosas y suaves, pero no más de lo que esperaríamos
DE Teile der Bilder werden etwas weich und weich, aber nicht mehr als wir erwarten würden
Испани | Герман |
---|---|
partes | teile |
imágenes | bilder |
suaves | weich |
esperar | erwarten |
y | und |
pero | aber |
no | nicht |
de | der |
más | mehr |
ES Entonces, no es tanto el equilibrio entre la vida laboral, es como el continuo de la vida laboral como líneas borrosas.
DE Es ist also nicht so viel Work-Life-Balance, es ist wie ein Kontinuum im Arbeitsleben wie verschwommene Linien.
Испани | Герман |
---|---|
equilibrio | balance |
vida | life |
laboral | work |
líneas | linien |
no | nicht |
tanto | so |
es | ist |
entre | im |
de | ein |
ES La claridad de la imagen es prácticamente inigualable, y el enfoque automático por detección de fase ayuda a evitar las tomas borrosas
DE Die Bildschärfe ist nahezu konkurrenzlos, und der Autofokus mit Phasenerkennung hilft, unscharfe Aufnahmen zu vermeiden
Испани | Герман |
---|---|
prácticamente | nahezu |
ayuda | hilft |
evitar | vermeiden |
enfoque automático | autofokus |
imagen | aufnahmen |
y | und |
es | ist |
a | zu |
ES Ahora que las líneas entre la casa y la oficina están borrosas como nunca antes, es cada vez más difícil saber dónde termina tu trabajo y dónde comienza tu vida.
DE Die Grenzen zwischen der Arbeit im Büro und im Homeoffice verschwimmen zusehends und manchmal ist es fast schwierig zu sagen, wo das Arbeitsleben beginnt und aufhört.
Испани | Герман |
---|---|
oficina | büro |
difícil | schwierig |
comienza | beginnt |
y | und |
tu | sagen |
es | ist |
entre | zwischen |
la | der |
dónde | wo |
ES Ancho de imagen: las imágenes estrechas pueden verse muy bien en dispositivos móviles pero borrosas en un equipo, porque la pantalla es más ancha.
DE Bildbreite – Bilder mit geringer Breite können auf Mobilgeräten gut aussehen, werden jedoch auf Computern verschwommen dargestellt, da Computerbildschirme breiter sind als Mobilgeräte.
Испани | Герман |
---|---|
verse | aussehen |
imágenes | bilder |
en | auf |
ancho | breite |
bien | gut |
pueden | können |
equipo | mit |
porque | da |
más | als |
pero | jedoch |
ES No necesitas cambiar el tamaño de tus imágenes si tienen un ancho superior a 2500 px y cumplen con nuestras otras especificaciones. Las imágenes de menos de 1500 px de ancho pueden aparecer borrosas.
DE Du musst die Größe deiner Bilder nicht ändern, wenn sie breiter als 2500 px sind und unsere anderen Vorgaben erfüllen. Bilder mit einer Breite von weniger als 1500 px können verschwommen dargestellt werden.
Испани | Герман |
---|---|
imágenes | bilder |
cumplen | erfüllen |
especificaciones | vorgaben |
cambiar | ändern |
y | und |
menos | weniger |
ancho | breite |
no | nicht |
necesitas | musst |
si | wenn |
tamaño | größe |
otras | anderen |
pueden | können |
el | deiner |
ES Sigue nuestros consejos sobre el ancho de imágenes para asegurarte de que tus imágenes no estén borrosas.
DE Befolge unsere Tipps zur Bildbreite, um sicherzustellen, dass deine Bilder nicht verschwommen sind.
Испани | Герман |
---|---|
consejos | tipps |
imágenes | bilder |
asegurarte | sicherzustellen |
no | nicht |
estén | sind |
para | um |
de | unsere |
ES Mejora de la nitidez de las imágenes borrosas
DE Schärfeverbesserung für unscharfe Bilder
Испани | Герман |
---|---|
de | für |
imágenes | bilder |
ES Su presentación a una agencia de modelos NO debe incluir lo siguiente: Selfies, fotos manipuladas con Photoshop, imágenes borrosas/despejadas/con zoom, etc
DE Ihre Bewerbung bei einer Model-Agentur sollte NICHT die folgenden Dinge enthalten: Selfies, mit Photoshop bearbeitete Fotos, verschwommene/unscharfe/ausgezoomte Bilder, usw
Испани | Герман |
---|---|
agencia | agentur |
selfies | selfies |
photoshop | photoshop |
etc | usw |
no | nicht |
fotos | fotos |
imágenes | bilder |
debe | sollte |
a | folgenden |
incluir | enthalten |
ES La "cámara espía" de EpocCam se comercializa en la App Store con inquietantes fotos borrosas de niños jugando
DE Die „Spy-Cam“ von EpocCam vermarktet sich im App Store mit unheimlichen, verschwommenen Fotos von spielenden Kindern
Испани | Герман |
---|---|
app | app |
store | store |
fotos | fotos |
niños | kindern |
en | im |
con | mit |
la | die |
ES Google lo mostró mejorando y agudizando fotografías antiguas y borrosas en una demostración, y esas fotos ni siquiera fueron tomadas en el Pixel 7.
DE Google zeigte in einer Demo, wie er alte, unscharfe Fotos verbessert und schärft, und diese Fotos wurden nicht einmal mit dem Pixel 7 aufgenommen.
Испани | Герман |
---|---|
mostró | zeigte |
mejorando | verbessert |
antiguas | alte |
demostración | demo |
tomadas | aufgenommen |
pixel | pixel |
y | und |
fotos | fotos |
en | in |
fueron | wurden |
el | wie |
una | einer |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна