"tested with open source" -г Хятад руу орчуулах

Англи -с Хятад руу орчуулсан "tested with open source" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

tested with open source-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "tested with open source"-г дараах Хятад үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

tested
open 打开
source 来源

Англи-г {хайлт}-ын Хятад руу орчуулах

Англи
Хятад

EN Vibration-tested and environment-tested to provide reliable performance in harsh environments.

ZH 通过振动环境测试,为严苛的环境提供可靠的性能

Галиглах tōng guò zhèn dòng hé huán jìng cè shì, wèi yán kē de huán jìng tí gōng kě kào de xìng néng

EN Vibration-tested and environment-tested to provide reliable performance in harsh environments.

ZH 通过振动环境测试,为严苛的环境提供可靠的性能

Галиглах tōng guò zhèn dòng hé huán jìng cè shì, wèi yán kē de huán jìng tí gōng kě kào de xìng néng

EN Connect any device via the open standard IoT protocols MQTT, CoAP, and LwM2M. Compatible with all MQTT clients. Tested with open-source libraries like Eclipse Paho and custom-built MQTT clients.

ZH 通过开放标准物联网协议 MQTT、CoAP LwM2M 连接任何设备。支持来自开源社区的所有 MQTT 客户端,如 Eclipse Paho 或定制的 MQTT 库。

Галиглах tōng guò kāi fàng biāo zhǔn wù lián wǎng xié yì MQTT、CoAP hé LwM2M lián jiē rèn hé shè bèi。zhī chí lái zì kāi yuán shè qū de suǒ yǒu MQTT kè hù duān, rú Eclipse Paho huò dìng zhì de MQTT kù。

Англи Хятад
mqtt mqtt
paho paho

EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.

ZH 全球頂尖開放存取出版商 Elsevier 出版逾 500 種完全開放存取期刊,也協助過許多學會採用開放存取。

Галиглах quán qiú dǐng jiān kāi fàng cún qǔ chū bǎn shāng Elsevier chū bǎn yú 500 zhǒng wán quán kāi fàng cún qǔ qī kān, yě xié zhù guò xǔ duō xué huì cǎi yòng kāi fàng cún qǔ。

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

ZH 开放带来新的机会。开放让我们携手共进。开放让潜能得到发挥。

Галиглах kāi fàng dài lái xīn de jī huì。kāi fàng ràng wǒ men xié shǒu gòng jìn。kāi fàng ràng qián néng dé dào fā huī。

EN Leverage and contribute to open innovation with open source community-based SUSE-validated packages for SAP applications built using Open Build Service (OBS) and additional software available from SUSE’s Package Hub.

ZH 您可以利用 Open Build Service (OBS) 以及可从 SUSE Package Hub 获取的其他软件,创建基于开放源代码社区且经 SUSE 验证的 SAP 应用程序包,从而成为开放源代码创新成果的使用者贡献者。

Галиглах nín kě yǐ lì yòng Open Build Service (OBS) yǐ jí kě cóng SUSE Package Hub huò qǔ de qí tā ruǎn jiàn, chuàng jiàn jī yú kāi fàng yuán dài mǎ shè qū qiě jīng SUSE yàn zhèng de SAP yīng yòng chéng xù bāo, cóng ér chéng wèi kāi fàng yuán dài mǎ chuàng xīn chéng guǒ de shǐ yòng zhě hé gòng xiàn zhě。

EN Open source, open protocols, open to all

ZH 开源,开放协议,对所有人开放

Галиглах kāi yuán, kāi fàng xié yì, duì suǒ yǒu rén kāi fàng

EN Hong Kong Open Source Conference is committed to deliver insights of open source technologies, brings together developers, engineers, academia, startups, companies and students to drive innovation and unlock the full potential of open collaboration.

ZH 香港開源年會致力推動開源科技,為工程師、學術界、初創、企業及學生引發創意並釋放開放協作、溝通共容的潛力。

Галиглах xiāng gǎng kāi yuán nián huì zhì lì tuī dòng kāi yuán kē jì, wèi gōng chéng shī、 xué shù jiè、 chū chuàng、 qǐ yè jí xué shēng yǐn fā chuàng yì bìng shì fàng kāi fàng xié zuò、 gōu tōng gòng róng de qián lì。

EN As one of the world?s leading open access publishers, Elsevier publishes over 500 full open access journals and has helped many societies embrace open access.

ZH 全球頂尖開放存取出版商 Elsevier 出版逾 500 種完全開放存取期刊,也協助過許多學會採用開放存取。

Галиглах quán qiú dǐng jiān kāi fàng cún qǔ chū bǎn shāng Elsevier chū bǎn yú 500 zhǒng wán quán kāi fàng cún qǔ qī kān, yě xié zhù guò xǔ duō xué huì cǎi yòng kāi fàng cún qǔ。

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

ZH 开放带来新的机会。开放让我们携手共进。开放让潜能得到发挥。

Галиглах kāi fàng dài lái xīn de jī huì。kāi fàng ràng wǒ men xié shǒu gòng jìn。kāi fàng ràng qián néng dé dào fā huī。

EN Open source is a term that originally referred to open source software (OSS). Open source software is code that is designed to be publicly accessible—anyone can see, modify, and distribute the code as they see fit.

ZH 开源一词最初是指开源软件(OSS)。开源软件是源代码可以任意获取的计算机软件,任何人都能查看、修改分发他们认为合适的代码。

Галиглах kāi yuán yī cí zuì chū shì zhǐ kāi yuán ruǎn jiàn (OSS)。kāi yuán ruǎn jiàn shì yuán dài mǎ kě yǐ rèn yì huò qǔ de jì suàn jī ruǎn jiàn, rèn hé rén dōu néng chá kàn、 xiū gǎi hé fēn fā tā men rèn wèi hé shì de dài mǎ。

EN At Red Hat, we use an open source software development model to create our enterprise open source products and solutions. Red Hat developers actively participate in hundreds of open source projects across the IT stack.

ZH 红帽使用开源软件开发模式创建企业开源产品解决方案。红帽开发人员积极参与了数百个跨 IT 堆栈的开源项目。

Галиглах hóng mào shǐ yòng kāi yuán ruǎn jiàn kāi fā mó shì chuàng jiàn qǐ yè kāi yuán chǎn pǐn hé jiě jué fāng àn。hóng mào kāi fā rén yuán jī jí cān yǔ le shù bǎi gè kuà IT duī zhàn de kāi yuán xiàng mù。

EN You can find the same button (2) inside the Path Tab: Open – Tap to open your closed path. Close – Tap to close your open path.

ZH 您可以路径菜单下找到相同的按钮(2)。 打开 - 点一下就可以打开你闭合路径。 关闭 - 点一下就可以关闭你开放路径。

Галиглах nín kě yǐ zài lù jìng cài dān xià zhǎo dào xiāng tóng de àn niǔ (2)。 dǎ kāi - diǎn yī xià jiù kě yǐ dǎ kāi nǐ bì hé lù jìng。 guān bì - diǎn yī xià jiù kě yǐ guān bì nǐ kāi fàng lù jìng。

EN Open source fuels innovation. This fact is exemplified best by Red Hat’s customers, who are using open source technologies to change the game. We’re proud to call them “innovators in the open” and share their stories.

ZH 开源推动创新。红帽客户通过使用开源技术改写了行业版图,这就是最好的例证。我们自豪地称他们为“开放创新者”,特此分享他们的故事。

Галиглах kāi yuán tuī dòng chuàng xīn。hóng mào kè hù tōng guò shǐ yòng kāi yuán jì shù gǎi xiě le xíng yè bǎn tú, zhè jiù shì zuì hǎo de lì zhèng。wǒ men zì háo de chēng tā men wèi “kāi fàng chuàng xīn zhě”, tè cǐ fēn xiǎng tā men de gù shì。

EN myInsight for Documentum is fully certified by OpenText. The Select program makes it easier for organizations to acquire pre-tested, third-party “solution completers” that can be purchased with any of OpenText software and services.

ZH myInsight for Documentum 完全通过 OpenText 认证。Select 程序使组织更容易获得预先测试的第三方“解决方案完成程序”,这可通过任何 OpenText 软件服务进行购买。

Галиглах myInsight for Documentum wán quán tōng guò OpenText rèn zhèng。Select chéng xù shǐ zǔ zhī gèng róng yì huò dé yù xiān cè shì de dì sān fāng “jiě jué fāng àn wán chéng chéng xù”, zhè kě tōng guò rèn hé OpenText ruǎn jiàn hé fú wù jìn xíng gòu mǎi。

EN myInsight for Documentum is extensively tested and integrated in all common Documentum interfaces: 

ZH myInsight for Documentum 经过广泛测试,并集成到所有常用 Documentum 界面中: 

Галиглах myInsight for Documentum jīng guò guǎng fàn cè shì, bìng jí chéng dào suǒ yǒu cháng yòng Documentum jiè miàn zhōng: 

EN In addition to detailed docs, tutorials and demos, we publish tested methodologies and best practices for EDA and event-driven microservices, and offer both free and paid training programs and certifications on Solace technology.

ZH 除了详细的文档、教程演示,我们还发布了 EDA 事件驱动微服务经过测试的方法最佳实践,并提供 Solace 技术的免费付费培训计划以及认证。

Галиглах chú le xiáng xì de wén dàng、 jiào chéng hé yǎn shì, wǒ men hái fā bù le EDA hé shì jiàn qū dòng wēi fú wù jīng guò cè shì de fāng fǎ hé zuì jiā shí jiàn, bìng tí gōng Solace jì shù de miǎn fèi hé fù fèi péi xùn jì huà yǐ jí rèn zhèng。

EN Tested up to WordPress Version: 5.8.1

ZH 已測試相容的 WordPress 版本: 5.8.1

Галиглах yǐ cè shì xiāng róng de WordPress bǎn běn: 5.8.1

Англи Хятад
wordpress wordpress

EN The MADE IN GREEN label identifies textiles and leather goods tested for harmful substances and which have been manufactured under sustainable and socially responsible conditions.

ZH MADE IN GREEN标签可识别通过有害物质检验且可持续负有社会责任的条件下生产的纺织品。

Галиглах MADE IN GREEN biāo qiān kě shì bié tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn qiě zài kě chí xù hé fù yǒu shè huì zé rèn de tiáo jiàn xià shēng chǎn de fǎng zhī pǐn。

EN All types of textiles that have been tested for harmful substances, from yarns to the finished product, may bear the STANDARD 100 product label.

ZH 所有通过有害物质检验的纺织品,从纱线到成品,均可悬挂STANDARD 100产品标签。

Галиглах suǒ yǒu tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn de fǎng zhī pǐn, cóng shā xiàn dào chéng pǐn, jūn kě xuán guàSTANDARD 100chǎn pǐn biāo qiān。

EN With the MADE IN GREEN label, you can prove to brands that your products have been tested for harmful substances and that they have been manufactured under sustainable and socially responsible conditions.

ZH 使用MADE IN GREEN标签,可以向品牌商证明产品已通过有害物质检验,并且是可持续对社会负责的条件下生产。

Галиглах shǐ yòngMADE IN GREEN biāo qiān, kě yǐ xiàng pǐn pái shāng zhèng míng chǎn pǐn yǐ tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn, bìng qiě shì zài kě chí xù hé duì shè huì fù zé de tiáo jiàn xià shēng chǎn。

EN Chemicals harmful to health are also tested if they have not yet been statutorily regulated.

ZH 机构也会对有害健康的化学品进行检测,即使尚未有法律对其进行监管。

Галиглах jī gòu yě huì duì yǒu hài jiàn kāng de huà xué pǐn jìn xíng jiǎn cè, jí shǐ shàng wèi yǒu fǎ lǜ duì qí jìn xíng jiān guǎn。

EN Chemicals, auxiliaries and colourants are tested and certified in accordance with ECO PASSPORT by OEKO-TEX®, not the LEATHER STANDARD.

ZH 化学品、助剂着色剂按照ECO PASSPORT by OEKO-TEX®而非LEATHER STANDARD进行检测认证。

Галиглах huà xué pǐn、 zhù jì hé zhe sè jì àn zhàoECO PASSPORT by OEKO-TEX®ér fēiLEATHER STANDARD jìn xíng jiǎn cè hé rèn zhèng。

EN In its stores in the German-speaking region, C&A uses the OEKO-TEX® mascot Texolotl to advertise its range of textiles for babies, children and young people that have been tested for harmful substances.

ZH C&A其德语地区的商店中使用OEKO-TEX®的吉祥物Texolotl宣传其已通过有害物质检验的婴儿、儿童青年产品系列。

Галиглах C&A zài qí dé yǔ de qū de shāng diàn zhōng shǐ yòngOEKO-TEX®de jí xiáng wùTexolotl xuān chuán qí yǐ tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn de yīng ér、 ér tóng hé qīng nián chǎn pǐn xì liè。

Англи Хятад
c c

EN A new info film presents the benefits of textiles tested for harmful substances with the OEKOTEX® Standard 100 label to interested consumers. Brands, manufacturers and retailers can use the film to advertise their OEKO-TEX® certified product range.

ZH 一部全新宣传影片向感兴趣的消费者展示了带有OEKO-TEX® Standard 100标签、通过有害物质检验的纺织品的益处。品牌商、制造商零售商可以使用该影片宣传其OEKO-TEX®认证产品系列。

Галиглах yī bù quán xīn xuān chuán yǐng piàn xiàng gǎn xìng qù de xiāo fèi zhě zhǎn shì le dài yǒuOEKO-TEX® Standard 100biāo qiān、 tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn de fǎng zhī pǐn de yì chù。pǐn pái shāng、 zhì zào shāng hé líng shòu shāng kě yǐ shǐ yòng gāi yǐng piàn xuān chuán qíOEKO-TEX®rèn zhèng chǎn pǐn xì liè。

EN OEKO-TEX® promotes linen and swimwear that has been tested for harmful substances

ZH OEKO-TEX®推广通过有害物质检验的亚麻制品泳装。

Галиглах OEKO-TEX®tuī guǎng tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn de yà má zhì pǐn hé yǒng zhuāng。

EN On September 8, the hot air balloon "OEKO-TEX® Number One" takes off on its maiden voyage. Over the next 7 years, OEKO-TEX® wants to take this unusual approach to make all consumers aware of the benefits of textiles tested for harmful substances.

ZH 9月8日,“OEKO-TEX®一号”热气球首次启航起飞。接下来的7年中,OEKO-TEX®希望借此不同寻常的方法,让所有消费者都意识到通过有害物质检验的纺织品的益处。

Галиглах 9yuè8rì,“OEKO-TEX®yī hào” rè qì qiú shǒu cì qǐ háng qǐ fēi。zài jiē xià lái de7nián zhōng,OEKO-TEX®xī wàng jiè cǐ bù tóng xún cháng de fāng fǎ, ràng suǒ yǒu xiāo fèi zhě dōu yì shì dào tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn de fǎng zhī pǐn de yì chù。

Англи Хятад
september

EN From January, OEKO-TEX® runs a short cinema advert on textiles tested for harmful substances in 336 cinemas and 121 German cities. The film is part of the advertising campaign "Einfach - Anziehend" (simple - inviting).

ZH 从1月开始,OEKO-TEX®121个德国城市的336家电影院播放有关纺织品有害物质检验的广告短片。这部短片是“Einfach - Anziehend”(简单又引人注目)活动的一部分。

Галиглах cóng1yuè kāi shǐ,OEKO-TEX®zài121gè dé guó chéng shì de336jiā diàn yǐng yuàn bō fàng yǒu guān fǎng zhī pǐn yǒu hài wù zhì jiǎn yàn de guǎng gào duǎn piàn。zhè bù duǎn piàn shì “Einfach - Anziehend”(jiǎn dān yòu yǐn rén zhù mù) huó dòng de yī bù fēn。

EN At the Interstoff trade fair in April 1992, OEKO-TEX® first introduces the STANDARD 100 as a label for textiles tested for harmful substances and offers consumers reliable assistance in the purchase of harmless textile products of all type.

ZH 1992年4月举行的Interstoff展上,OEKO-TEX®首次推出STANDARD 100作为纺织品有害物质检验标签,为消费者购买无害纺织品提供可靠的帮助。

Галиглах zài1992nián4yuè jǔ xíng deInterstoff zhǎn shàng,OEKO-TEX®shǒu cì tuī chūSTANDARD 100zuò wèi fǎng zhī pǐn yǒu hài wù zhì jiǎn yàn biāo qiān, wèi xiāo fèi zhě gòu mǎi wú hài fǎng zhī pǐn tí gōng kě kào de bāng zhù。

EN STANDARD 100 is a product label for textile products from all processing stages that have been tested for harmful substances.

ZH STANDARD 100是一种产品标签,适用于来自所有加工环节已通过有害物质检验的纺织品。

Галиглах STANDARD 100shì yī zhǒng chǎn pǐn biāo qiān, shì yòng yú lái zì suǒ yǒu jiā gōng huán jié yǐ tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn de fǎng zhī pǐn。

EN LEATHER STANDARD is a product label for leather articles from all stages of production that have been tested for harmful substances.

ZH LEATHER STANDARD是一种产品标签,适用于来自所有生产阶段已通过有害物质检验的皮革制品。

Галиглах LEATHER STANDARD shì yī zhǒng chǎn pǐn biāo qiān, shì yòng yú lái zì suǒ yǒu shēng chǎn jiē duàn yǐ tōng guò yǒu hài wù zhì jiǎn yàn de pí gé zhì pǐn。

EN Buying and selling electronics online can be difficult - there is no easy way to see if an item will work as advertised until you have tested it for yourself.

ZH 网上购买销售电子产品可能是很困难的 - 除非是您亲自测试这个产品的性能,否则您很难断定它就像广告中宣传的那样。

Галиглах wǎng shàng gòu mǎi hé xiāo shòu diàn zi chǎn pǐn kě néng shì hěn kùn nán de - chú fēi shì nín qīn zì cè shì zhè gè chǎn pǐn de xìng néng, fǒu zé nín hěn nán duàn dìng tā jiù xiàng guǎng gào zhōng xuān chuán de nà yàng。

EN No, you can’t mix and match different vaccines. Be sure to get the same vaccine the second time that you got the first time. COVID-19 vaccines are not interchangeable with each other. The safety and effectiveness of mixing vaccines has not been tested.

ZH 否,您不能混合配合使用不同的疫苗。確保第二次接種的疫苗與第一次接種的疫苗相同。COVID-19疫苗不可與彼此交換使用。混合疫苗的安全性有效性尚未經過檢測。

Галиглах fǒu, nín bù néng hùn hé hé pèi hé shǐ yòng bù tóng de yì miáo。què bǎo dì èr cì jiē zhǒng de yì miáo yǔ dì yī cì jiē zhǒng de yì miáo xiāng tóng。COVID-19yì miáo bù kě yǔ bǐ cǐ jiāo huàn shǐ yòng。hùn hé yì miáo de ān quán xìng hé yǒu xiào xìng shàng wèi jīng guò jiǎn cè。

EN California state employees must also be fully vaccinated or be regularly tested for COVID-19. See details at CalHR’s Vaccine Verification and Testing Requirements.

ZH 加州政府雇員也必須完全接種疫苗或定期做COVID-19檢測。詳情請參閱加州人力資源部 (California Department of Human Resources, CalHR) 的疫苗驗證及檢測規定。

Галиглах jiā zhōu zhèng fǔ gù yuán yě bì xū wán quán jiē zhǒng yì miáo huò dìng qī zuòCOVID-19jiǎn cè。xiáng qíng qǐng cān yuè jiā zhōu rén lì zī yuán bù (California Department of Human Resources, CalHR) de yì miáo yàn zhèng jí jiǎn cè guī dìng。

EN K-12 teachers and school employees in California must verify that they are fully vaccinated, or be tested weekly for COVID-19.

ZH 加州的K-12 教師及學校員工必須驗證其已完全接種疫苗,或每週接受COVID-19檢測。

Галиглах jiā zhōu deK-12 jiào shī jí xué xiào yuán gōng bì xū yàn zhèng qí yǐ wán quán jiē zhǒng yì miáo, huò měi zhōu jiē shòuCOVID-19jiǎn cè。

EN If you tested positive, had only mild symptoms, and were not treated for the coronavirus, you should:

ZH 如果您的檢測結果呈陽性、症狀輕微並且沒有接受過冠狀病毒治療,則您應該:

Галиглах rú guǒ nín de jiǎn cè jié guǒ chéng yáng xìng、 zhèng zhuàng qīng wēi bìng qiě méi yǒu jiē shòu guò guān zhuàng bìng dú zhì liáo, zé nín yīng gāi:

EN Enhance your work with an enterprise-grade ecosystem tested for performance, stability, and security.

ZH 通过经过性能、稳定性安全性测试的企业级生态系统,强化您的工作。

Галиглах tōng guò jīng guò xìng néng、 wěn dìng xìng hé ān quán xìng cè shì de qǐ yè jí shēng tài xì tǒng, qiáng huà nín de gōng zuò。

EN This product is tested by the Seller for support of current versions of the indicated Avid products and operating systems. For compatibility questions related to older systems, please contact the Seller.

ZH 卖家对该产品进行了测试,以支持所显示的 Avid 产品操作系统的当前版本。有关与旧系统有关的兼容性问题,请与卖家联系。

Галиглах mài jiā duì gāi chǎn pǐn jìn xíng le cè shì, yǐ zhī chí suǒ xiǎn shì de Avid chǎn pǐn hé cāo zuò xì tǒng de dāng qián bǎn běn。yǒu guān yǔ jiù xì tǒng yǒu guān de jiān róng xìng wèn tí, qǐng yǔ mài jiā lián xì。

EN Although we are no longer delivering this exam, titleholders have proven advanced Tableau skills tested via the following:

ZH 雖然我們不再舉行這項考試,不過擁有此一頭銜的使用者已經通過下列各項測試證明了自己擁有進階的 Tableau 技能:

Галиглах suī rán wǒ men bù zài jǔ xíng zhè xiàng kǎo shì, bù guò yōng yǒu cǐ yī tóu xián de shǐ yòng zhě yǐ jīng tōng guò xià liè gè xiàng cè shì zhèng míng le zì jǐ yōng yǒu jìn jiē de Tableau jì néng:

EN Patented until 2033 Tested and proven on Asian women in Asia.

ZH 專利配方有效期至2033年。 通過亞洲女性肌膚測試實證。

Галиглах zhuān lì pèi fāng yǒu xiào qī zhì2033nián。 tōng guò yà zhōu nǚ xìng jī fū cè shì shí zhèng。

EN Tested for malware, adware and viruses

ZH 已通过可疑软件、广告软件病毒测试

Галиглах yǐ tōng guò kě yí ruǎn jiàn、 guǎng gào ruǎn jiàn hé bìng dú cè shì

EN NordVPN recently underwent a second evaluation by one of the Big Four auditing firms, PricewaterhouseCoopers AG Switzerland (PwC Switzerland), which tested and confirmed our no-logs policy claims.

ZH 此外,去年 NordVPN 成為 VPN 信託計畫(VPN Trust Initiative)的創始成員之一,該計畫希望能讓 VPN 產業整體上更加透明可被信任。

Галиглах cǐ wài, qù nián NordVPN chéng wèi VPN xìn tuō jì huà (VPN Trust Initiative) de chuàng shǐ chéng yuán zhī yī, gāi jì huà xī wàng néng ràng VPN chǎn yè zhěng tǐ shàng gèng jiā tòu míng hé kě bèi xìn rèn。

EN With highly-trained Teradata experts, field-tested processes, and best-in-class tools, Teradata Managed Services provides a single point of contact for as-a-service application, database, and ecosystem management.

ZH Teradata 托管服务拥有训练有素的 Teradata 专家、经过现场测试的流程一流的工具,为即服务应用、数据库生态系统管理提供了单一的联系点。

Галиглах Teradata tuō guǎn fú wù yōng yǒu xùn liàn yǒu sù de Teradata zhuān jiā、 jīng guò xiàn chǎng cè shì de liú chéng hé yī liú de gōng jù, wèi jí fú wù yīng yòng、 shù jù kù hé shēng tài xì tǒng guǎn lǐ tí gōng le dān yī de lián xì diǎn。

EN Although Cam Link 4K and Cam Link Pro can capture any HDMI input, it’s best to verify your camera’s compatibility. Below is a growing list of cameras we and fellow creators have tested.

ZH Cam Link 4KCam Link Pro 支持各种 HDMI 输入源,您可以通过如下列表检查您的相机的兼容性。该列表中列出的相机均经过我们或创作伙伴们的测试。

Галиглах Cam Link 4K héCam Link Pro zhī chí gè zhǒng HDMI shū rù yuán, nín kě yǐ tōng guò rú xià liè biǎo jiǎn chá nín de xiāng jī de jiān róng xìng。gāi liè biǎo zhōng liè chū de xiāng jī jūn jīng guò wǒ men huò chuàng zuò huǒ bàn men de cè shì。

Англи Хятад
cam cam
hdmi hdmi
and
pro pro

EN Sorry, your camera isn’t listed. However, this just means that it has yet to be tested but it may in fact work. You can easily check without using Cam Link 4K. Watch the video here.

ZH 很抱歉,您的相机型号并不列表中。可能该型号尚未经测试。您可以通过此视频自己运行兼容性测试。

Галиглах hěn bào qiàn, nín de xiāng jī xíng hào bìng bù zài liè biǎo zhōng。kě néng gāi xíng hào shàng wèi jīng cè shì。nín kě yǐ tōng guò cǐ shì pín zì jǐ yùn xíng jiān róng xìng cè shì。

EN It has been entirely built with speed and tested on all sites, whether large or small.

ZH 它已完全快速构建,并已所有大型或小型站点上进行了测试。

Галиглах tā yǐ wán quán kuài sù gòu jiàn, bìng yǐ zài suǒ yǒu dà xíng huò xiǎo xíng zhàn diǎn shàng jìn xíng le cè shì。

EN We beta-tested it for 2 years. Here’s are sample earnings from one participant:

ZH 我们对其进行了2年的β测试。这是来自参与者的账单样本:

Галиглах wǒ men duì qí jìn xíng le2nián deb cè shì。zhè shì lái zì cān yǔ zhě de zhàng dān yàng běn:

EN We beta-tested it for 2 years. Here’s are sample earnings from one participant:

ZH 我们对其进行了2年的β测试。这是来自参与者的账单样本:

Галиглах wǒ men duì qí jìn xíng le2nián deb cè shì。zhè shì lái zì cān yǔ zhě de zhàng dān yàng běn:

EN We beta-tested it for 2 years. Here’s are sample earnings from one participant:

ZH 我们对其进行了2年的β测试。这是来自参与者的账单样本:

Галиглах wǒ men duì qí jìn xíng le2nián deb cè shì。zhè shì lái zì cān yǔ zhě de zhàng dān yàng běn:

EN We beta-tested it for 2 years. Here’s are sample earnings from one participant:

ZH 我们对其进行了2年的β测试。这是来自参与者的账单样本:

Галиглах wǒ men duì qí jìn xíng le2nián deb cè shì。zhè shì lái zì cān yǔ zhě de zhàng dān yàng běn:

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна