"ensured" -г Орос руу орчуулах

Англи -с Орос руу орчуулсан "ensured" хэллэгийн 31 орчуулгын 31 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Орос руу орчуулах

Англи
Орос

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN Stability will be ensured by inserting scales from Christmas Eve carp into the wallet

RU Стабильность будет обеспечена путем вставки весов с карпа рождественской ночи в кошелек

Галиглах Stabilʹnostʹ budet obespečena putem vstavki vesov s karpa roždestvenskoj noči v košelek

EN Quality ensured with stringent QA

RU Качество обеспечивается строгим QA

Галиглах Kačestvo obespečivaetsâ strogim QA

EN The sleeping comfort will be ensured by marriages and single beds

RU Спальный комфорт будет обеспечен браками и односпальными кроватями

Галиглах Spalʹnyj komfort budet obespečen brakami i odnospalʹnymi krovatâmi

EN The performance of our recommendations is ensured by continuous A/B testing and real?time optimization of the existing engines.

RU Эффективность рекомендаций основана на постоянном A/B-тестировании и непрерывной оптимизации существующих ресурсов.

Галиглах Éffektivnostʹ rekomendacij osnovana na postoânnom A/B-testirovanii i nepreryvnoj optimizacii suŝestvuûŝih resursov.

EN We ensured the necessary capabilities to manage orders, shipments, invoices, and payments

RU Мы обеспечили необходимые возможности для управления заказами, отгрузками, счетами и платежами

Галиглах My obespečili neobhodimye vozmožnosti dlâ upravleniâ zakazami, otgruzkami, sčetami i platežami

EN Finally, anonymity is ensured through Hola?s peer-to-peer structure: they do not share personal information with anyone.

RU Наконец, анонимность обеспечивается одноранговой структурой Hola: они никому не передают личную информацию.

Галиглах Nakonec, anonimnostʹ obespečivaetsâ odnorangovoj strukturoj Hola: oni nikomu ne peredaût ličnuû informaciû.

Англи Орос
hola hola

EN Together, these developments ensured the safety of fencing’s participants.

RU Все это обеспечивало безопасность фехтовальщиков.

Галиглах Vse éto obespečivalo bezopasnostʹ fehtovalʹŝikov.

Англи Орос
safety безопасность
the это

EN Mounting structure with automatic alignment for ensured precision

RU Монтажная конструкция с автоматическим выравниванием для абсолютной точности

Галиглах Montažnaâ konstrukciâ s avtomatičeskim vyravnivaniem dlâ absolûtnoj točnosti

EN Over the years, they have ensured our Houses’ success and established their legitimacy

RU Они стали основой репутации и гарантом успеха каждого Дома

Галиглах Oni stali osnovoj reputacii i garantom uspeha každogo Doma

EN Top translation quality is ensured by our internal multi-level QA system

RU Мы обеспечиваем первоклассное качество перевода благодаря внутренней многоступенчатой системе контроля качества

Галиглах My obespečivaem pervoklassnoe kačestvo perevoda blagodarâ vnutrennej mnogostupenčatoj sisteme kontrolâ kačestva

EN The house can accommodate ensured family

RU В доме может разместиться семья из четырех человек

Галиглах V dome možet razmestitʹsâ semʹâ iz četyreh čelovek

EN Using the CoaXPress cable also the triggering and power supply of the camera are ensured.

RU По кабелю CoaXPress также передаются сигналы срабатывания и подается питание на камеру.

Галиглах Po kabelû CoaXPress takže peredaûtsâ signaly srabatyvaniâ i podaetsâ pitanie na kameru.

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN In addition, we ensured the necessary capabilities to manage orders, shipments, invoices, and payments

RU Мы обеспечили необходимые возможности для управления заказами, отгрузками, счетами и платежами

Галиглах My obespečili neobhodimye vozmožnosti dlâ upravleniâ zakazami, otgruzkami, sčetami i platežami

EN Flexible manufacturing capacity can thus be ensured throughout the Group.

RU Таким образом в рамках группы компаний можно очень гибко предоставлять в распоряжение свои производственные мощности.

Галиглах Takim obrazom v ramkah gruppy kompanij možno očenʹ gibko predostavlâtʹ v rasporâženie svoi proizvodstvennye moŝnosti.

EN Small states and a lack of mobility ensured that vernaculars took shape over the years.

RU Карликовые государства и низкая мобильность создали условие для процветания диалектов.

Галиглах Karlikovye gosudarstva i nizkaâ mobilʹnostʹ sozdali uslovie dlâ procvetaniâ dialektov.

EN This means when the VPN is turned on with the program augmentation, your whole PC is ensured by the VPN

RU Это означает, что, когда VPN включен с помощью программного расширения, весь ваш компьютер обеспечивается VPN

Галиглах Éto označaet, čto, kogda VPN vklûčen s pomoŝʹû programmnogo rasšireniâ, vesʹ vaš kompʹûter obespečivaetsâ VPN

Англи Орос
vpn vpn

EN Operator safety and comfort are ensured with the standard and optional features of our Boltec rigs

RU Стандартные и дополнительные функции наших буровых станков Boltec гарантируют безопасность и комфорт оператора

Галиглах Standartnye i dopolnitelʹnye funkcii naših burovyh stankov Boltec garantiruût bezopasnostʹ i komfort operatora

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda

RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня

Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ

EN Private Hosting LTD ensured customer email security with PowerDMARC MSP Partner Program

RU Private Hosting LTD обеспечила безопасность электронной почты клиентов с помощью партнерской программы PowerDMARC MSP

Галиглах Private Hosting LTD obespečila bezopasnostʹ élektronnoj počty klientov s pomoŝʹû partnerskoj programmy PowerDMARC MSP

Англи Орос
hosting hosting
powerdmarc powerdmarc

EN This is how Private Hosting LTD ensured their customer domains’ email security with PowerDMARC’s MSP Partner Program.

RU Вот как Private Hosting LTD обеспечила безопасность электронной почты своих клиентов с помощью партнерской программы PowerDMARC для MSP.

Галиглах Vot kak Private Hosting LTD obespečila bezopasnostʹ élektronnoj počty svoih klientov s pomoŝʹû partnerskoj programmy PowerDMARC dlâ MSP.

Англи Орос
hosting hosting

{Totalresult} орчуулгын 31 -г харуулж байна