EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN Stability will be ensured by inserting scales from Christmas Eve carp into the wallet
RU Стабильность будет обеспечена путем вставки весов с карпа рождественской ночи в кошелек
Галиглах Stabilʹnostʹ budet obespečena putem vstavki vesov s karpa roždestvenskoj noči v košelek
EN Quality ensured with stringent QA
RU Качество обеспечивается строгим QA
Галиглах Kačestvo obespečivaetsâ strogim QA
EN The sleeping comfort will be ensured by marriages and single beds
RU Спальный комфорт будет обеспечен браками и односпальными кроватями
Галиглах Spalʹnyj komfort budet obespečen brakami i odnospalʹnymi krovatâmi
EN The performance of our recommendations is ensured by continuous A/B testing and real?time optimization of the existing engines.
RU Эффективность рекомендаций основана на постоянном A/B-тестировании и непрерывной оптимизации существующих ресурсов.
Галиглах Éffektivnostʹ rekomendacij osnovana na postoânnom A/B-testirovanii i nepreryvnoj optimizacii suŝestvuûŝih resursov.
EN We ensured the necessary capabilities to manage orders, shipments, invoices, and payments
RU Мы обеспечили необходимые возможности для управления заказами, отгрузками, счетами и платежами
Галиглах My obespečili neobhodimye vozmožnosti dlâ upravleniâ zakazami, otgruzkami, sčetami i platežami
EN Finally, anonymity is ensured through Hola?s peer-to-peer structure: they do not share personal information with anyone.
RU Наконец, анонимность обеспечивается одноранговой структурой Hola: они никому не передают личную информацию.
Галиглах Nakonec, anonimnostʹ obespečivaetsâ odnorangovoj strukturoj Hola: oni nikomu ne peredaût ličnuû informaciû.
Англи | Орос |
---|---|
hola | hola |
EN Together, these developments ensured the safety of fencing’s participants.
RU Все это обеспечивало безопасность фехтовальщиков.
Галиглах Vse éto obespečivalo bezopasnostʹ fehtovalʹŝikov.
Англи | Орос |
---|---|
safety | безопасность |
the | это |
EN Mounting structure with automatic alignment for ensured precision
RU Монтажная конструкция с автоматическим выравниванием для абсолютной точности
Галиглах Montažnaâ konstrukciâ s avtomatičeskim vyravnivaniem dlâ absolûtnoj točnosti
EN Over the years, they have ensured our Houses’ success and established their legitimacy
RU Они стали основой репутации и гарантом успеха каждого Дома
Галиглах Oni stali osnovoj reputacii i garantom uspeha každogo Doma
EN Top translation quality is ensured by our internal multi-level QA system
RU Мы обеспечиваем первоклассное качество перевода благодаря внутренней многоступенчатой системе контроля качества
Галиглах My obespečivaem pervoklassnoe kačestvo perevoda blagodarâ vnutrennej mnogostupenčatoj sisteme kontrolâ kačestva
EN The house can accommodate ensured family
RU В доме может разместиться семья из четырех человек
Галиглах V dome možet razmestitʹsâ semʹâ iz četyreh čelovek
EN Using the CoaXPress cable also the triggering and power supply of the camera are ensured.
RU По кабелю CoaXPress также передаются сигналы срабатывания и подается питание на камеру.
Галиглах Po kabelû CoaXPress takže peredaûtsâ signaly srabatyvaniâ i podaetsâ pitanie na kameru.
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN In addition, we ensured the necessary capabilities to manage orders, shipments, invoices, and payments
RU Мы обеспечили необходимые возможности для управления заказами, отгрузками, счетами и платежами
Галиглах My obespečili neobhodimye vozmožnosti dlâ upravleniâ zakazami, otgruzkami, sčetami i platežami
EN Flexible manufacturing capacity can thus be ensured throughout the Group.
RU Таким образом в рамках группы компаний можно очень гибко предоставлять в распоряжение свои производственные мощности.
Галиглах Takim obrazom v ramkah gruppy kompanij možno očenʹ gibko predostavlâtʹ v rasporâženie svoi proizvodstvennye moŝnosti.
EN Small states and a lack of mobility ensured that vernaculars took shape over the years.
RU Карликовые государства и низкая мобильность создали условие для процветания диалектов.
Галиглах Karlikovye gosudarstva i nizkaâ mobilʹnostʹ sozdali uslovie dlâ procvetaniâ dialektov.
EN This means when the VPN is turned on with the program augmentation, your whole PC is ensured by the VPN
RU Это означает, что, когда VPN включен с помощью программного расширения, весь ваш компьютер обеспечивается VPN
Галиглах Éto označaet, čto, kogda VPN vklûčen s pomoŝʹû programmnogo rasšireniâ, vesʹ vaš kompʹûter obespečivaetsâ VPN
Англи | Орос |
---|---|
vpn | vpn |
EN Operator safety and comfort are ensured with the standard and optional features of our Boltec rigs
RU Стандартные и дополнительные функции наших буровых станков Boltec гарантируют безопасность и комфорт оператора
Галиглах Standartnye i dopolnitelʹnye funkcii naših burovyh stankov Boltec garantiruût bezopasnostʹ i komfort operatora
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN We have ensured that there is no single point of failure so that our redundant network will provide stability ready for a mission-critical agenda
RU Мы гарантировали, что нет единой точки отказа, чтобы наша резервная сеть обеспечит стабильность, готовую к критической повестке дня
Галиглах My garantirovali, čto net edinoj točki otkaza, čtoby naša rezervnaâ setʹ obespečit stabilʹnostʹ, gotovuû k kritičeskoj povestke dnâ
EN Private Hosting LTD ensured customer email security with PowerDMARC MSP Partner Program
RU Private Hosting LTD обеспечила безопасность электронной почты клиентов с помощью партнерской программы PowerDMARC MSP
Галиглах Private Hosting LTD obespečila bezopasnostʹ élektronnoj počty klientov s pomoŝʹû partnerskoj programmy PowerDMARC MSP
Англи | Орос |
---|---|
hosting | hosting |
powerdmarc | powerdmarc |
EN This is how Private Hosting LTD ensured their customer domains’ email security with PowerDMARC’s MSP Partner Program.
RU Вот как Private Hosting LTD обеспечила безопасность электронной почты своих клиентов с помощью партнерской программы PowerDMARC для MSP.
Галиглах Vot kak Private Hosting LTD obespečila bezopasnostʹ élektronnoj počty svoih klientov s pomoŝʹû partnerskoj programmy PowerDMARC dlâ MSP.
Англи | Орос |
---|---|
hosting | hosting |
{Totalresult} орчуулгын 31 -г харуулж байна