EN For example, alt text for an image of an engaged couple laughing that links to a page with engagement photos could be Engaged couple laughing
Англи хэл дээрх "women are engaged"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN For example, alt text for an image of an engaged couple laughing that links to a page with engagement photos could be Engaged couple laughing
PT Por exemplo: o texto alternativo para a imagem de um casal de noivos rindo que direciona para uma página com fotos de noivado pode ser casal de noivos rindo
Англи | Португал |
---|---|
alt | alternativo |
laughing | rindo |
engagement | noivado |
image | imagem |
page | página |
photos | fotos |
text | texto |
couple | casal |
a | um |
be | ser |
of | de |
example | exemplo |
EN For example, alt text for an image of an engaged couple laughing that links to a page with engagement photos could be Engaged couple laughing
PT Por exemplo: o texto alternativo para a imagem de um casal de noivos rindo que direciona para uma página com fotos de noivado pode ser casal de noivos rindo
Англи | Португал |
---|---|
alt | alternativo |
laughing | rindo |
engagement | noivado |
image | imagem |
page | página |
photos | fotos |
text | texto |
couple | casal |
a | um |
be | ser |
of | de |
example | exemplo |
EN Pinterest’s engaged audience: the number of people who have engaged with Pins across Pinterest.
PT Público-alvo que interagiu do Pinterest: o número de utilizadores que interagiram com Pins no Pinterest.
Англи | Португал |
---|---|
audience | público |
the | o |
number | número |
of | do |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men, so Fouzia is one of only a few entrepreneurs blazing the way for other Pakistani women
PT No Paquistão, apenas 21% das mulheres estão envolvidas em atividades empresariais, em oposição a XNUMX% dos homens, então Fouzia é uma das poucas empresárias abrindo caminho para outras mulheres paquistanesas
Англи | Португал |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
fouzia | fouzia |
is | é |
other | outras |
are | estão |
in | em |
the | a |
a | uma |
of | dos |
way | caminho |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men, so Fouzia is one of only a few entrepreneurs blazing the way for other Pakistani women
PT No Paquistão, apenas 21% das mulheres estão envolvidas em atividades empresariais, em oposição a XNUMX% dos homens, então Fouzia é uma das poucas empresárias abrindo caminho para outras mulheres paquistanesas
Англи | Португал |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
fouzia | fouzia |
is | é |
other | outras |
are | estão |
in | em |
the | a |
a | uma |
of | dos |
way | caminho |
EN Beauty parlours as places of listening between 3 women in Women Women Women
PT Os salões de beleza como locais de escuta entre 3 mulheres em Women Women Women
Англи | Португал |
---|---|
beauty | beleza |
places | locais |
in | em |
as | como |
of | de |
EN during International Women's Day and the International Day for the Elimination of Violence against Women, aimed at refugee women and women with intellectual disabilities. It also carried out the volunteer activity
PT durante o Dia Internacional da Mulher e o Dia Internacional pela Eliminação da Violência contra a Mulher, destinados a mulheres refugiadas ou com deficiências intelectuais. Além disso, realizou a atividade de voluntariado
Англи | Португал |
---|---|
elimination | eliminação |
violence | violência |
volunteer | voluntariado |
activity | atividade |
women | mulheres |
international | internacional |
the | o |
day | dia |
during | durante |
and | e |
EN Beauty parlours as places of listening between 3 women in Women Women Women
PT Os salões de beleza como locais de escuta entre 3 mulheres em Women Women Women
Англи | Португал |
---|---|
beauty | beleza |
places | locais |
in | em |
as | como |
of | de |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men.
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empresariais, contra 21% dos homens.
Англи | Португал |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
are | estão |
in | em |
of | dos |
EN A segment of women and girls CARE engaged in these conversations have been members of VSLAs
PT Um segmento de mulheres e meninas da CARE envolvidas nessas conversas são membros de VSLAs
Англи | Португал |
---|---|
segment | segmento |
care | care |
engaged | envolvidas |
conversations | conversas |
members | membros |
vslas | vslas |
a | um |
women | mulheres |
girls | meninas |
of | de |
and | e |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empreendedoras, contra 21% dos homens
Англи | Португал |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
are | estão |
in | em |
of | dos |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empreendedoras
Англи | Португал |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
are | estão |
in | em |
of | das |
EN 78% of women working together in groups are more likely to be engaged in public decision-making
PT 78% das mulheres que trabalham juntas em grupos têm maior probabilidade de se envolver na tomada de decisões públicas
Англи | Португал |
---|---|
women | mulheres |
working | trabalham |
groups | grupos |
public | públicas |
decision | decisões |
in | em |
of | de |
are | têm |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empreendedoras, contra 21% dos homens
Англи | Португал |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
are | estão |
in | em |
of | dos |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empreendedoras
Англи | Португал |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
are | estão |
in | em |
of | das |
EN In Pakistan, only 1% of women are engaged in entrepreneurial activities, as opposed to 21% of men.
PT No Paquistão, apenas 1% das mulheres estão envolvidas em atividades empresariais, contra 21% dos homens.
Англи | Португал |
---|---|
pakistan | paquistão |
women | mulheres |
engaged | envolvidas |
activities | atividades |
men | homens |
are | estão |
in | em |
of | dos |
EN 78% of women working together in groups are more likely to be engaged in public decision-making
PT 78% das mulheres que trabalham juntas em grupos têm maior probabilidade de se envolver na tomada de decisões públicas
Англи | Португал |
---|---|
women | mulheres |
working | trabalham |
groups | grupos |
public | públicas |
decision | decisões |
in | em |
of | de |
are | têm |
EN Men gained all of September’s new jobs while more than 300,000 women left the labor force, the largest drop-off of women from the workforce since September 2020, reports the National Women’s Law Center.
PT Os homens ganharam todos os novos empregos em setembro, enquanto mais de 300,000 mulheres deixaram a força de trabalho, a maior queda de mulheres na força de trabalho desde setembro de 2020, relata o National Women's Law Center.
Англи | Португал |
---|---|
men | homens |
new | novos |
women | mulheres |
force | força |
september | setembro |
center | center |
gained | ganharam |
drop | queda |
jobs | empregos |
law | law |
national | national |
of | de |
largest | mais |
workforce | força de trabalho |
the | o |
EN Our programs support women’s dignity and safety in emergencies, help women empower themselves and help women recover from emergencies stronger and safer
PT Nossos programas apoiam a dignidade e a segurança das mulheres em emergências, ajudam as mulheres a se fortalecerem e a se recuperarem de emergências com mais força e segurança
Англи | Португал |
---|---|
programs | programas |
dignity | dignidade |
emergencies | emergências |
women | mulheres |
stronger | mais |
safety | segurança |
in | em |
help | ajudam |
our | nossos |
and | e |
EN The economic empowerment of women is a factor that contributes to the general empowerment of women and therefore to equality between women and men.
PT O empoderamento econômico das mulheres é um fator que contribui para o empoderamento geral das mulheres e, portanto, para a igualdade entre mulheres e homens.
Англи | Португал |
---|---|
economic | econômico |
empowerment | empoderamento |
women | mulheres |
factor | fator |
contributes | contribui |
general | geral |
equality | igualdade |
men | homens |
is | é |
a | um |
and | e |
the | o |
therefore | portanto |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Англи | Португал |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN The CARE Women’s Network – New York Chapter (CWN-NY) is a group of passionate and committed women that supports in-country programs to fight poverty and empower women and girls around the world
PT A Rede de Mulheres da CARE - Seção de Nova York (CWN-NY) é um grupo de mulheres apaixonadas e comprometidas que apóia programas nacionais de combate à pobreza e empoderamento de mulheres e meninas em todo o mundo
Англи | Португал |
---|---|
new | nova |
york | york |
committed | comprometidas |
fight | combate |
poverty | pobreza |
network | rede |
care | care |
is | é |
a | um |
group | grupo |
programs | programas |
women | mulheres |
and | e |
girls | meninas |
the | o |
world | mundo |
in | em |
of | seção |
EN Farah believes that women are best placed to understand and defend women’s rights. She hopes to see more female leaders who support and fight for the rights of women.
PT Farah acredita que as mulheres estão em melhor posição para compreender e defender os direitos das mulheres. Ela espera ver mais líderes femininas que apóiem e lutem pelos direitos das mulheres.
Англи | Португал |
---|---|
believes | acredita |
defend | defender |
rights | direitos |
leaders | líderes |
women | mulheres |
best | melhor |
more | mais |
to | para |
she | ela |
see | ver |
EN Inspired by Her is a selection of products, services and experiences designed by women for women. Discover thoughtful gestures and touches dedicated to women’s well-being while travelling in MGallery hotels around the world.
PT Inspired by Her é uma seleção de experiências, produtos e serviços criados por mulheres, para mulheres. Descubra os toques de cuidado e atenção dedicados ao bem-estar feminino nos hotéis MGallery de todo o mundo.
Англи | Португал |
---|---|
selection | seleção |
experiences | experiências |
discover | descubra |
hotels | hotéis |
by | by |
is | é |
services | serviços |
women | mulheres |
world | mundo |
her | her |
well-being | bem |
well | bem-estar |
a | uma |
dedicated to | dedicados |
of | de |
products | produtos |
and | e |
the | o |
EN In India, for example, only 37% of people getting the vaccine are women. In South Sudan only 26% of people getting the vaccine are women, and as a result women make up 70% of people who test positive for COVID-19.
PT Na Índia, por exemplo, apenas 37% das pessoas que recebem a vacina são mulheres. No Sudão do Sul, apenas 26% das pessoas que recebem a vacina são mulheres e, como resultado, as mulheres representam 70% das pessoas com teste positivo para COVID-19.
Англи | Португал |
---|---|
vaccine | vacina |
sudan | sudão |
test | teste |
positive | positivo |
india | Índia |
people | pessoas |
women | mulheres |
of | do |
result | resultado |
south | sul |
are | são |
and | e |
in | no |
as | como |
example | exemplo |
the | as |
EN We have established several initiatives to attract and retain talented women at Brookfield, and our global Women’s Advisory Committee actively advises management on how to make our firm more welcoming to women.
PT Estabelecemos diversas iniciativas para atrair e manter mulheres talentosas na Brookfield, e nosso Comitê consultivo feminino global orienta ativamente a gerência sobre como tornar nossa empresa mais receptiva às mulheres.
Англи | Португал |
---|---|
attract | atrair |
brookfield | brookfield |
global | global |
advisory | consultivo |
actively | ativamente |
committee | comitê |
initiatives | iniciativas |
women | mulheres |
management | gerência |
firm | empresa |
at | na |
to make | tornar |
to | a |
and | e |
more | mais |
several | para |
EN Men gained all of September’s new jobs while more than 300,000 women left the labor force, the largest drop-off of women from the workforce since September 2020, reports the National Women’s Law Center.
PT Os homens ganharam todos os novos empregos em setembro, enquanto mais de 300,000 mulheres deixaram a força de trabalho, a maior queda de mulheres na força de trabalho desde setembro de 2020, relata o Centro Nacional de Direito das Mulheres.
Англи | Португал |
---|---|
men | homens |
new | novos |
women | mulheres |
force | força |
september | setembro |
center | centro |
gained | ganharam |
drop | queda |
jobs | empregos |
national | nacional |
of | de |
largest | mais |
law | direito |
workforce | força de trabalho |
the | o |
EN She is part of Elviras ?C Collective of Women Cinema critics and participated as jury for Colors: Cinema and Diversity and took part on debates about women representations on cinema and women actions in cinema critics
PT Faz parte das Elviras – Coletivo de Mulheres Críticas de Cinema, participou de júris como do Colors: Cinema e Diversidade e colaborou em debates sobre a representação da mulher no cinema e atuações de mulheres na crítica cinematográfica
Англи | Португал |
---|---|
collective | coletivo |
cinema | cinema |
participated | participou |
diversity | diversidade |
debates | debates |
women | mulheres |
as | como |
of | de |
and | e |
EN ?What happens in this part of our territory also affects us on the other side! We are Indigenous women, women of the land, women healers who defend life for all!?
PT “O que acontece nesta parte do nosso território também nos afeta do outro lado! Nós somos mulheres indígenas, mulheres da terra, mulheres curandeiras que defendem a vida para todos! ”
Англи | Португал |
---|---|
happens | acontece |
territory | território |
affects | afeta |
women | mulheres |
land | terra |
other | outro |
side | lado |
also | também |
life | vida |
us | nos |
of | do |
our | nosso |
on | para |
part | parte |
we | nós |
all | todos |
EN Our programs support women’s dignity and safety in emergencies, help women empower themselves and help women recover from emergencies stronger and safer
PT Nossos programas apoiam a dignidade e a segurança das mulheres em emergências, ajudam as mulheres a se fortalecerem e a se recuperarem de emergências com mais força e segurança
Англи | Португал |
---|---|
programs | programas |
dignity | dignidade |
emergencies | emergências |
women | mulheres |
stronger | mais |
safety | segurança |
in | em |
help | ajudam |
our | nossos |
and | e |
EN The economic empowerment of women is a factor that contributes to the general empowerment of women and therefore to equality between women and men.
PT O empoderamento econômico das mulheres é um fator que contribui para o empoderamento geral das mulheres e, portanto, para a igualdade entre mulheres e homens.
Англи | Португал |
---|---|
economic | econômico |
empowerment | empoderamento |
women | mulheres |
factor | fator |
contributes | contribui |
general | geral |
equality | igualdade |
men | homens |
is | é |
a | um |
and | e |
the | o |
therefore | portanto |
EN Women who already face discrimination, women of color, and disabled women have felt the biggest impacts
PT Mulheres que já enfrentam discriminação, mulheres de cor e mulheres com deficiência sentiram os maiores impactos
Англи | Португал |
---|---|
women | mulheres |
face | enfrentam |
discrimination | discriminação |
impacts | impactos |
the | os |
color | cor |
biggest | maiores |
of | de |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
Англи | Португал |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN The CARE Women’s Network – New York Chapter (CWN-NY) is a group of passionate and committed women that supports in-country programs to fight poverty and empower women and girls around the world
PT A Rede de Mulheres da CARE - Seção de Nova York (CWN-NY) é um grupo de mulheres apaixonadas e comprometidas que apóia programas nacionais de combate à pobreza e empoderamento de mulheres e meninas em todo o mundo
Англи | Португал |
---|---|
new | nova |
york | york |
committed | comprometidas |
fight | combate |
poverty | pobreza |
network | rede |
care | care |
is | é |
a | um |
group | grupo |
programs | programas |
women | mulheres |
and | e |
girls | meninas |
the | o |
world | mundo |
in | em |
of | seção |
EN Farah believes that women are best placed to understand and defend women’s rights. She hopes to see more female leaders who support and fight for the rights of women.
PT Farah acredita que as mulheres estão em melhor posição para compreender e defender os direitos das mulheres. Ela espera ver mais líderes femininas que apóiem e lutem pelos direitos das mulheres.
Англи | Португал |
---|---|
believes | acredita |
defend | defender |
rights | direitos |
leaders | líderes |
women | mulheres |
best | melhor |
more | mais |
to | para |
she | ela |
see | ver |
EN In celebration of International Women’s Day 2022, CARE partnered with leading women from the private sector for conversations about women’s leadership. #HerVoice
PT Em comemoração ao Dia Internacional da Mulher 2022, a CARE fez parceria com mulheres líderes do setor privado para conversas sobre liderança feminina. #A voz dela
Англи | Португал |
---|---|
partnered | parceria |
leading | líderes |
conversations | conversas |
leadership | liderança |
care | care |
women | mulheres |
sector | setor |
of | do |
international | internacional |
in | em |
the | a |
about | sobre |
day | dia |
EN Why are there so few girls in STEM studies and even fewer women who pursue careers in STEM? Why are women in STEM so important? How can we change the narrative around women in STEM?
PT Porque é que há tão poucas raparigas nos estudos STEM e ainda menos mulheres que seguem carreiras na STEM? Porque é que as mulheres na STEM são tão importantes? Como podemos mudar a narrativa em torno das mulheres na STEM?
Англи | Португал |
---|---|
studies | estudos |
careers | carreiras |
important | importantes |
change | mudar |
narrative | narrativa |
stem | stem |
fewer | menos |
women | mulheres |
in | em |
we | nos |
are | são |
and | e |
so | tão |
girls | raparigas |
how | como |
the | as |
few | que |
EN In India, for example, only 37% of people getting the vaccine are women. In South Sudan only 26% of people getting the vaccine are women, and as a result women make up 70% of people who test positive for COVID-19.
PT Na Índia, por exemplo, apenas 37% das pessoas que recebem a vacina são mulheres. No Sudão do Sul, apenas 26% das pessoas que recebem a vacina são mulheres e, como resultado, as mulheres representam 70% das pessoas com teste positivo para COVID-19.
Англи | Португал |
---|---|
vaccine | vacina |
sudan | sudão |
test | teste |
positive | positivo |
india | Índia |
people | pessoas |
women | mulheres |
of | do |
result | resultado |
south | sul |
are | são |
and | e |
in | no |
as | como |
example | exemplo |
the | as |
EN Pregnant women, breastfeeding mothers and women with toddlers can get nutritious food and healthcare through the Women, Infants and Children (WIC) Program
PT Mulheres grávidas, mães que amamentam e mulheres com crianças pequenas podem obter alimentos nutritivos e assistência médica por meio do Programa para Mulheres, Bebês e Crianças (WIC)
Англи | Португал |
---|---|
mothers | mães |
program | programa |
women | mulheres |
can | podem |
children | crianças |
and | e |
get | para |
through | meio |
EN The Women, Infants and Children (WIC) program gives women and their children food packages, nutritional information and free health screenings. Pregnant, breastfeeding and postpartum women can apply for WIC.
PT O programa Mulheres, Bebês e Crianças (WIC) oferece às mulheres e seus filhos pacotes de alimentos, informações nutricionais e exames de saúde gratuitos. Mulheres grávidas, lactantes e puérperas podem solicitar o WIC.
Англи | Португал |
---|---|
food | alimentos |
information | informações |
free | gratuitos |
health | saúde |
can | podem |
women | mulheres |
program | programa |
packages | pacotes |
the | o |
children | crianças |
apply | solicitar |
and | e |
gives | é |
for | de |
EN At the same time, patients and their families are increasingly engaged in their own care
PT Ao mesmo tempo, os pacientes e seus familiares participam cada vez mais do próprio atendimento
Англи | Португал |
---|---|
patients | pacientes |
families | familiares |
care | atendimento |
at | cada |
time | tempo |
the | os |
same | mesmo |
increasingly | cada vez mais |
and | e |
EN Listen to the industry and find out who is the most engaged beer influencer and partner with them to increase your reach.
PT Use o listening no setor e descubra quem é o influenciador de cerveja mais engajado e faça parceria com ele para aumentar seu alcance.
Англи | Португал |
---|---|
industry | setor |
beer | cerveja |
influencer | influenciador |
partner | parceria |
the | o |
is | é |
with | use |
find out | descubra |
who | quem |
to | a |
increase | aumentar |
EN A large population of social users has been able to develop big followings that are engaged and eager to digest and share content.
PT Um grande número de usuários sociais conseguiu desenvolver um número grande de seguidores engajados e ansiosos para digerir e compartilhar conteúdo.
Англи | Португал |
---|---|
social | sociais |
content | conteúdo |
users | usuários |
a | um |
develop | desenvolver |
share | compartilhar |
to | para |
of | do |
and | e |
EN With Sprout’s Social Listening, discover the most influential and engaged people discussing any topic of your choosing.
PT Com o Listening do Sprout Social, descubra as pessoas mais influentes e engajadas que discutem qualquer tópico de sua escolha.
Англи | Португал |
---|---|
social | social |
discover | descubra |
influential | influentes |
listening | listening |
people | pessoas |
topic | tópico |
choosing | que |
the | o |
any | qualquer |
and | e |
of | do |
EN For example, in 2018 stories circulated that VPNs often engaged in data mining, so NordVPN carried out an independent audit of its systems to disprove this rumor with regards to itself
PT Por exemplo, em 2018 circularam histórias de que VPNs frequentemente se envolviam em mineração de dados, então NordVPN realizou uma auditoria independente em seus sistemas para refutar esse boato com relação a si mesmo
Англи | Португал |
---|---|
stories | histórias |
vpns | vpns |
data | dados |
mining | mineração |
nordvpn | nordvpn |
independent | independente |
audit | auditoria |
systems | sistemas |
in | em |
of | de |
often | frequentemente |
example | exemplo |
EN The HubSpot platform is way more than just developer APIs. The App Marketplace offers real distribution benefits that enabled us to reach this massive, engaged, modern, and global customer base.
PT A plataforma da HubSpot é muito mais do que APIs para desenvolvedores. O Marketplace de Aplicativos oferece benefícios reais de distribuição que nos permitem alcançar esta imensa base de clientes globais e interessados em novas tecnologias.
Англи | Португал |
---|---|
hubspot | hubspot |
developer | desenvolvedores |
apis | apis |
marketplace | marketplace |
distribution | distribuição |
modern | novas |
global | globais |
customer | clientes |
is | é |
app | aplicativos |
real | reais |
benefits | benefícios |
platform | plataforma |
base | base |
the | o |
this | esta |
us | nos |
way | de |
offers | oferece |
more | mais |
reach | para |
and | e |
EN See which email templates are sent, opened, and engaged with the most to uncover your time-saving and high-performing templates.
PT Veja quais modelos de e-mail são enviados, abertos e causam mais envolvimento com a maioria das pessoas, e comece a economizar tempo.
Англи | Португал |
---|---|
templates | modelos |
saving | economizar |
time | tempo |
the | a |
sent | enviados |
are | são |
and | e |
EN When you join the Solutions Partner Program, you’re joining an engaged, positive community that supports each other in their mission to grow better. See what partners have to say about the program.
PT Ao entrar para o Solutions Partner Program, você passa a fazer parte de uma comunidade positiva e engajada, que oferece apoio mútuo na missão de crescer melhor. Veja os que os nossos parceiros têm a dizer sobre o programa.
Англи | Португал |
---|---|
engaged | engajada |
positive | positiva |
community | comunidade |
supports | apoio |
mission | missão |
solutions | solutions |
program | programa |
better | melhor |
partners | parceiros |
you | você |
in | de |
grow | crescer |
say | dizer |
about | sobre |
the | o |
EN Highly targeted audiences who choose to watch the video ad are naturally more engaged.
PT Públicos altamente segmentados que optam por assistir ao anúncio em vídeo são naturalmente mais engajados.
Англи | Португал |
---|---|
naturally | naturalmente |
audiences | públicos |
ad | anúncio |
highly | altamente |
are | são |
video | vídeo |
choose | que |
to | em |
more | mais |
EN Low open rates signal that contacts aren’t engaged with your emails. ActiveCampaign has pre-built automations and re-engagement campaigns to keep engagement high with consistent, relevant content.
PT Baixas taxas de abertura indicam que os contatos não estão envolvidos com seus emails. ActiveCampaign tem automações pré-construídas e campanhas de reengajamento para manter as interações com conteúdo consistente e relevante.
Англи | Португал |
---|---|
rates | taxas |
contacts | contatos |
engaged | envolvidos |
emails | emails |
automations | automações |
campaigns | campanhas |
engagement | interações |
consistent | consistente |
activecampaign | activecampaign |
open | abertura |
content | conteúdo |
low | para |
your | seus |
and | e |
keep | que |
relevant | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна