"wish to link" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "wish to link" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
indeed de fato
implies implica
surrounded cercado
density density
content conteúdo
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
a um
is está
high alto
link link
low baixo
of do
example exemplo
that fato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
indeed de fato
implies implica
surrounded cercado
density density
content conteúdo
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
a um
is está
high alto
link link
low baixo
of do
example exemplo
that fato

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.

PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.

Англи Португал
suggests sugere
surrounded cercado
density density
content conteúdo
a um
group grupo
links links
paragraph parágrafo
the o
text texto
is está
high alto
link link
single único
low baixo
of do
example exemplo

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?

Англи Португал
tags tags
clicked clicou
phishing phishing
happens acontece
click clicar
if se
is é
a um
link link
on numa

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.

Англи Португал
tap toque
choose escolha
existing existente
or ou
upload carregue
device aparelho
file arquivo
page página
external externo
a um
link link
type tipo
to a

EN Click and hold on the left panel of the link you wish to move (the grey area on the left of your link)

PT Clique e segure no painel esquerdo do link que deseja mover (a área cinza à esquerda do seu link)

Англи Португал
click clique
panel painel
wish deseja
grey cinza
area área
link link
of do
on no
left esquerdo
move mover
and e
hold que
the a

EN With Linkmaker, find the Asset Store product you wish to link to and select the "Create Link" button

PT Com o Linkmaker, encontre o produto da Asset Store para o qual deseja criar um link e selecione o botão "Criar Link"

Англи Португал
store store
wish deseja
select selecione
product produto
the o
link link
button botão
to para
and e
create criar

EN With Linkmaker, enter your Affiliate ID on the page, then find the Asset Store product you wish to link to and select the "Create Link" button

PT Com o Linkmaker, insira seu ID de afiliado na página, encontre o produto da Asset Store para o qual deseja criar um link e selecione o botão “Criar Link

Англи Португал
store store
wish deseja
select selecione
product produto
button botão
your seu
page página
link link
create criar
and e

EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.

PT 5.2 Autorização de ligação. Se desejar criar um link de hipertexto para este Website, deverá obter autorização prévia por escrito da Empresa, utilizando os dados de contacto fornecidos no final deste documento.

Англи Португал
authorization autorização
must deverá
if se
a um
the os
document documento
create criar
website website
at no
link link
wish desejar
written escrito
company empresa
of de
end o
the end final
obtain é
contact obter
this este

EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.

PT Passo três. Em seguida, selecione as caixas de seleção que você deseja incluir na instalação. O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.

Англи Португал
checkboxes caixas de seleção
installation instalação
good bom
checkbox caixa de seleção
add it adicioná-lo
is é
if se
a um
code código
step passo
you você
wish deseja
in em
source fonte
the o
three três
standard padrão
it lo

EN Step 1: Go to the invoice you wish to pay by selecting invoices from the billing tab dropdown.  Then select the column of the unpaid invoice you wish to pay.

PT Passo 1: Vá para a fatura que você deseja pagar selecionando faturas da gabinete de faturamento.Em seguida, selecione a coluna da fatura não paga que você deseja pagar.

Англи Португал
wish deseja
column coluna
invoice fatura
invoices faturas
billing faturamento
step passo
you você
selecting selecionando
of de
select selecione
the a
pay pagar

EN If you wish to comment on a proposed change, please send an email to the address listed in the relevant Subscriber Note and clearly indicate whether you wish your comments to remain confidential.

PT Se você quiser comentar alguma alteração proposta, favor enviar e-mail para o endereço eletrônico apresentado na Nota ao Assinante relevante, indicando claramente se deseja que seus comentários permaneçam confidenciais.

Англи Португал
proposed proposta
change alteração
subscriber assinante
clearly claramente
if se
note nota
comments comentários
the o
wish deseja
confidential confidenciais
address endereço
you você
to enviar
please favor
a alguma
and e
your seus

EN The impact of Chris’ wish was felt throughout his community and was the inspiration for what is now Make-A-Wish.

PT O impacto do desejo de Chris foi sentido em toda a sua comunidade e foi a inspiração para o que é agora Make-A-Wish.

Англи Португал
impact impacto
chris chris
wish desejo
community comunidade
inspiration inspiração
is é
now agora
was foi
the o
a toda
of do
and e

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

Англи Португал
select selecione
flag bandeira
no nenhum
add adicionar
document documento
your seu
language e

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

Англи Португал
select selecione
flag bandeira
no nenhum
add adicionar
document documento
your seu
language e

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

Англи Португал
select selecione
flag bandeira
no nenhum
add adicionar
document documento
your seu
language e

EN If you wish GNU/Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. GNU/Linux is built by people who simply wish it to be different.

PT Se você gostaria que o GNU/Linux seja exatamente como o Windows, provavelmente ficará desapontado. GNU/Linux é construído por pessoas que simplesmente desejam que seja diferente.

Англи Португал
gnu gnu
linux linux
windows windows
built construído
people pessoas
if se
probably provavelmente
is é
simply simplesmente
different diferente
exactly exatamente
you você
wish desejam
will ficará
to como
by por

EN I wish Mail chimp had a desktop app that was downloadable and cloud-connected. I also wish that you could integrate it with other software like Google Drive or other Cloud-based services.

PT As vezes sinto dificuldades de agendamento destes leads para que eles recebam com mais frequência minhas promoções, gostaria de fazer um re-marketing de produtos quando os mesmos não fecham a compra de meus serviços.

Англи Португал
services serviços
a um

EN In addition, if at any time you wish not to receive any future communications or you wish to have your name deleted from our mailing lists, please contact us as indicated below.

PT Além disso, se a qualquer momento você desejar não receber nenhuma comunicação futura ou desejar que seu nome seja excluído de nossas listas de correspondência, favor nos enviar contato conforme indicado abaixo.

Англи Португал
future futura
indicated indicado
if se
time momento
or ou
contact contato
lists listas
wish desejar
receive receber
name nome
below abaixo
you você
please favor
us nos
as conforme

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

Англи Португал
select selecione
flag bandeira
no nenhum
add adicionar
document documento
your seu
language e

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

Англи Португал
select selecione
flag bandeira
no nenhum
add adicionar
document documento
your seu
language e

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

Англи Португал
select selecione
flag bandeira
no nenhum
add adicionar
document documento
your seu
language e

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

PT Nenhum documento adicionado. Para adicionar, selecione o documento pelo ícone da bandeira. E retorne para aba “Adicionados” e insira seu e-mail no rodapé.

Англи Португал
select selecione
flag bandeira
no nenhum
add adicionar
document documento
your seu
language e

EN Go to the domain you wish to edit, click the Manage button and select the record you wish to edit.

PT para o domínio que deseja editar, clique no botão Gerenciar e selecione para editar.

Англи Португал
domain domínio
wish deseja
manage gerenciar
the o
edit editar
click clique
button botão
and e
select selecione
to para

EN So those who wish to come, can spend one or more days at the monastery, taste the silence and the prayer, and benefit if they wish from the counseling and the accompaniment of a brother.

PT Então, aqueles que desejam podem vir, passar um ou mais dias no mosteiro, saborear o silêncio e a oração, e beneficiar, se desejarem, da escuta e acompanhamento de um irmão.

Англи Португал
wish desejam
monastery mosteiro
silence silêncio
prayer oração
benefit beneficiar
accompaniment acompanhamento
brother irmão
or ou
if se
a um
can podem
at no
spend passar
days dias
of de
the o
more mais
and e

EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.

PT Passo três. Em seguida, selecione as caixas de seleção que você deseja incluir na instalação. O padrão é um bom padrão, no entanto, se você deseja incluir o código-fonte, poderá clicar na caixa de seleção e adicioná-lo à instalação.

Англи Португал
checkboxes caixas de seleção
installation instalação
good bom
checkbox caixa de seleção
add it adicioná-lo
is é
if se
a um
code código
step passo
you você
wish deseja
in em
source fonte
the o
three três
standard padrão
it lo

EN The impact of Chris’ wish was felt throughout his community and was the inspiration for what is now Make-A-Wish.

PT O impacto do desejo de Chris foi sentido em toda a sua comunidade e foi a inspiração para o que é agora Make-A-Wish.

Англи Португал
impact impacto
chris chris
wish desejo
community comunidade
inspiration inspiração
is é
now agora
was foi
the o
a toda
of do
and e

EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.

PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.

Англи Португал
missed perdido
reason razão
broken quebrado
or ou
the o
link link
you você
and e
maybe talvez
is está
was sido
to para

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

Англи Португал
click clique
billing faturamento
dropdown suspenso
manage gerenciar
credit crédito
menu menu
the o
third terceiro
card cartão
be ser
link link
will será
and e
in de

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.

Англи Португал
right direita
dashboard painel
click clique
dropdown suspenso
manage gerenciar
credit crédito
menu menu
hello hello
card cartão
be ser
the o
third terceiro
name nome
here aqui
link link
will será
far de
of do
and e

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.

Англи Португал
started começar
client cliente
click clique
billing faturamento
dropdown suspenso
paypal paypal
area área
menu menu
the o
be ser
link link
fifth quinto
will será
you você
to parte
in de
and e
get para

EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.

PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.

Англи Португал
actions ações
dropdown suspenso
allows permite
cloud nuvem
control controle
information informações
domain domínio
area área
delete excluir
link link
the o
connection conexão
in de
and e
check verificar

EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.

PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.

Англи Португал
cloud cloud
control controle
click clique
dropdown suspenso
menu menu
dashboard painel
load carga
portal portal
network rede
page página
be ser
link link
balancer balanceador
the o
will será
this neste
of do
at na
move para

EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.

PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.

Англи Португал
column coluna
project projeto
adds adiciona
default padrão
after após
created criado
link link
a um
direct direto
your seu
the o
been sido
it ele

EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link

PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo

Англи Португал
https https
turbologo turbologo
if se
page página
add adicionar
will será
link link
can pode
you você
to basta
just um
looks para
like parecido
any qualquer
example exemplo

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

Англи Португал
better melhor
track rastrear
revenue renda
option opção
generates gera
an um
here aqui
use uso
page página
link link
name nome
to para
your seu
and e

EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.

PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.

Англи Португал
verification verificação
active ativo
expired expirado
fresh novo
if se
click clique
button botão
a um
the o
hours horas
you você
link link
it ele
remain permanecer
and e
for de

EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.

PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .

Англи Португал
subscription assinatura
expire expirar
event event
the o
of do
link link
pro pro
here aqui
can pode
learn aprender
you você
schedule agendar
more mais
about sobre

EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.

PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.

Англи Португал
container contêiner
public público
click clique
storage armazenamento
the o
step passo
option opção
a uma
link link
when quando
appear aparecer
access acessar
your seu

EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.

PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Linke cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.

Англи Португал
better melhor
track rastrear
revenue renda
option opção
generates gera
an um
here aqui
use uso
page página
link link
name nome
to para
your seu
and e

EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’

PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"

Англи Португал
bar barra
browser navegador
or ou
mouse rato
channels canal
click clique
button botão
address endereço
name nome
the o
copy copie
of do
right para
and e

EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.

Англи Португал
select selecione
billing faturamento
dropdown suspenso
manage gerenciar
credit crédito
menu menu
card cartão
be ser
link link
in de
top superior
and e
the o
will será

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна