"visitors press tab" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "visitors press tab" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN Members of the press may consult Coursera’s Press Page for general information. Specific questions or inquiries for our press team should be emailed to press@coursera.org.

PT Os membros da imprensa podem consultar o Coursera Página de Imprensa para informações gerais. Perguntas ou dúvidas específicas para nossa equipe de imprensa devem ser enviadas por e-mail para press@coursera.org.

Англи Португал
members membros
press imprensa
general gerais
information informações
coursera coursera
or ou
team equipe
org org
questions perguntas
should devem
page página
of de
be ser
the o

EN The Row tab is the default tab in the Conversation panel whenever the panel is first opened. This tab is also automatically selected when you select a cell or row while the Conversation panel is open.

PT A guia Linha é a guia padrão no painel Conversas sempre que ele é aberto pela primeira vez. Essa guia também é selecionada automaticamente quando você seleciona uma célula ou linha com o painel Conversas aberto.

Англи Португал
row linha
default padrão
conversation conversas
automatically automaticamente
cell célula
tab guia
is é
or ou
in no
panel painel
you você
also também
the o
select que
this essa
whenever sempre que
a uma
when quando
first primeira
while com

EN The Coverage tab of Chrome DevTools can help you discover critical and uncritical CSS. See View used and unused CSS with the Coverage tab.Chrome DevTools: Coverage tab.

PT A aba Cobertura do Chrome DevTools pode ajudá-lo a descobrir qual o CSS que é crítico e qual o que não é crítico. Veja Exibir CSS usado e não usado com a aba Cobertura.Chrome DevTools: aba Cobertura.

Англи Португал
tab aba
discover descobrir
critical crítico
css css
chrome chrome
can pode
coverage cobertura
of do
and e
see veja
used usado
the o

EN The Row tab is the default tab in the Conversation panel whenever the panel is first opened. This tab is also automatically selected when you select a cell or row while the Conversation panel is open.

PT A guia Linha é a guia padrão no painel Conversas sempre que o painel for aberto pela primeira vez. Essa guia é selecionada automaticamente quando você seleciona uma célula ou linha enquanto o painel Conversas está aberto.

Англи Португал
row linha
default padrão
conversation conversas
automatically automaticamente
cell célula
tab guia
or ou
is é
in no
panel painel
you você
the o
this essa
whenever sempre que
select que
a uma
when quando
first primeira
while enquanto

EN For all press and media inquiries, please contact Voxy’s Press Team on press@voxy.com

PT Se tiver alguma pergunta relacionada a relações públicas ou imprensa, entre em contato com a Equipe de Imprensa da Voxy pelo email press@voxy.com.

Англи Португал
voxy voxy
press imprensa
team equipe
contact contato

EN For all press and media inquiries, please contact Voxy’s Press Team on press@voxy.com

PT Se tiver alguma pergunta relacionada a relações públicas ou imprensa, entre em contato com a Equipe de Imprensa da Voxy pelo email press@voxy.com.

Англи Португал
voxy voxy
press imprensa
team equipe
contact contato

EN To create your exit intent popup, first select your preferred template in the Template tab, then in the Controls tab, go to Popup Display Options and select As Visitors Start to Leave.

PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).

Англи Португал
intent intenção
tab guia
controls controls
display display
visitors visitantes
select selecione
options options
start start
preferred preferido
in em
template modelo
the os
create criar
first primeiro
and e
leave de

EN To create your exit intent popup, first select your preferred template in the Template tab, then in the Controls tab, go to Popup Display Options and select As Visitors Start to Leave.

PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).

Англи Португал
intent intenção
tab guia
controls controls
display display
visitors visitantes
select selecione
options options
start start
preferred preferido
in em
template modelo
the os
create criar
first primeiro
and e
leave de

EN How the link opens is ultimately up to the visitor and how they use their browser. Even if a link is set to open in the same tab, visitors can open it in a new tab using shortcuts.

PT No fim das contas, a forma como o link é aberto depende do visitante e de como ele usa o browser. Mesmo se um link estiver definido para abrir na mesma aba, os visitantes podem usar um atalho para abri-lo em outra aba.

Англи Португал
browser browser
tab aba
if se
a um
visitors visitantes
is é
can podem
visitor visitante
use usar
set to definido
link link
in em
and e
open abrir
the o

EN The outline appears when site visitors press Tab on their keyboard

PT O contorno aparece quando os visitantes do site pressionam Tab no teclado

Англи Португал
outline contorno
appears aparece
visitors visitantes
on no
keyboard teclado
site site
when quando
the o

EN Related posts work best at the bottom of blog posts, where they entice visitors to read other relevant content. When visitors click a related post link, the post opens in the same browser tab.

PT As publicações relacionadas funcionam melhor no fim de uma publicação do blog, para fazer os visitantes lerem outros conteúdos relevantes. Quando o visitante clica no link da publicação relacionada, ela se abre na mesma aba do browser.

Англи Португал
blog blog
opens abre
browser browser
tab aba
click clica
visitors visitantes
other outros
content conteúdos
related relacionadas
posts publicações
post publicação
link link
best melhor
relevant relevantes
a uma
when quando
at na
of do
the o

EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.

PT Use a aba E-mail para incentivar o visitante a enviar um e-mail para você. Quando ele clicar no link, um e-mail vazio se abrirá no serviço de e-mail padrão dele, já com as suas informações preenchidas automaticamente.

Англи Португал
tab aba
encourage incentivar
visitors visitante
click clicar
opens abrir
default padrão
automatically automaticamente
information informações
a um
service serviço
link link
with use
the o
it ele
you você
when quando
in de
and e
use com

EN These cookies collect information about how visitors use a website, for instance which pages visitors go to most often, and how visitors move around the site

PT Esses cookies coletam informações sobre como os visitantes usam um site, por exemplo, quais páginas os visitantes acessam com mais frequência e como os visitantes se movem no site

Англи Португал
cookies cookies
visitors visitantes
a um
pages páginas
the os
information informações
instance por exemplo
for instance exemplo
and e
around com
about sobre

EN These cookies collect information about how visitors use a website, for instance which pages visitors go to most often, and how visitors move around the site

PT Esses cookies coletam informações sobre como os visitantes usam um site, por exemplo, quais páginas os visitantes acessam com mais frequência e como os visitantes se movem no site

Англи Португал
cookies cookies
visitors visitantes
a um
pages páginas
the os
information informações
instance por exemplo
for instance exemplo
and e
around com
about sobre

EN These cookies collect information about how visitors use a website, for instance which pages visitors go to most often, and how visitors move around the site

PT Esses cookies coletam informações sobre como os visitantes usam um site, por exemplo, quais páginas os visitantes acessam com mais frequência e como os visitantes se movem no site

Англи Португал
cookies cookies
visitors visitantes
a um
pages páginas
the os
information informações
instance por exemplo
for instance exemplo
and e
around com
about sobre

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

Англи Португал
details detalhes
clicking clicar
download baixar
pdf pdf
link link
gt gt
or ou
the os
see ver
invoices faturas
you você
invoice fatura
a um
paid paga
in em
can pode
tab guia

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

Англи Португал
main principal
tab guia
generating gerar
or ou
program programa
process process
system sistema
use use
data dados
in em
reports relatórios
the a
some de
call call
start começar

EN Tab handling provides a smoother testing experience for users when an action within a web transaction causes a new browser tab to be opened.

PT A manipulação de abas fornece uma experiência de teste mais tranquila para os usuários quando uma ação na transação da web faz com que um novo navegador seja aberto.

Англи Португал
handling manipulação
transaction transação
new novo
experience experiência
users usuários
action ação
browser navegador
provides fornece
testing teste
a um
web web
be seja
opened com
when quando

EN 3.     While in the Friends tab, hover over the More tab; if you have enabled followers, this will show up – click it.

PT 3. Enquanto estiver no separador Amigos, passe o rato sobre o separador Mais; se tiver activado seguidores, este aparecerá - clique nele.

Англи Португал
tab separador
followers seguidores
click clique
if se
the o
in no
while enquanto
this este
friends amigos
more mais
have tiver

EN The Tab S4 is supposed to offer “tablet mobility and PC power.” But here is how it compares to the Galaxy Tab S3.

PT O Tab S4 deve oferecer "mobilidade para tablets e energia para PC". Mas aqui está como ele se compara ao Galaxy Tab S3.

Англи Португал
mobility mobilidade
tablet tablets
power energia
compares compara
galaxy galaxy
the o
and e
to ao
here aqui
offer oferecer
but mas
how como
is está
Англи Португал
in em
tab aba
click clique
video vídeo
media mídia

EN Open in New Tab: Open the item in a new tab.

PT Abrir em nova guia: Abrir o item em uma nova guia.

Англи Португал
new nova
tab guia
in em
the o
open abrir
a uma
item item

EN Export to Google Sheets: Creates a multi-tabbed Google sheet in your Google Drive account. The sheet will contain one tab per sheet in the folder. A Comments tab will appear next to any sheet that contains Comments.

PT Exportar para o Google Sheets: Cria uma planilha do Google com várias guias em sua conta do Google Drive. A planilha conterá uma guia por planilha na pasta. Uma guia Comentários será exibida ao lado de qualquer planilha que tenha Comentários.

Англи Португал
export exportar
sheets sheets
sheet planilha
account conta
contain conter
tab guia
folder pasta
comments comentários
google google
creates cria
in em
the o
a uma
will será
your sua

EN When you select an app from the Launcher, it will always open a new browser tab (note that Solution Center will open in the same tab).

PT Quando você selecionar um aplicativo por meio do Inicializador, ele sempre abrirá uma nova guia do navegador (observe que a Central de Soluções será aberta na mesma guia).

Англи Португал
app aplicativo
always sempre
new nova
browser navegador
tab guia
note observe
solution soluções
center central
you você
open abrir
a um
in de
when quando
select selecionar
the a
it ele
will será

EN Fields used in the Group tab cannot be used in the Sort tab

PT Os campos usados ​​na guia Agrupar não podem ser usados ​​na guia Classificar

Англи Португал
fields campos
used usados
group agrupar
tab guia
be ser
cannot não
sort classificar

EN Paste special NOTE: This capability currently only works within the same browser tab. (You can't copy and then use paste special to a destination sheet in a different browser tab.) 

PT Colar especial: NOTA: Atualmente, esse recurso só funciona na mesma guia do navegador. (Não é possível copiar e colar especial em uma planilha de destino que esteja em outra guia do navegador.)

Англи Португал
currently atualmente
browser navegador
destination destino
tab guia
sheet planilha
paste colar
works funciona
note nota
copy copiar
in em
special especial
only o
within de
and e
a uma
the mesma

EN For example, with image blocks, open the block editor, go to the Content tab, then update the Filename field in the Content tab.

PT Por exemplo, com blocos de imagem, abra o editor de blocos, vá para a guia Conteúdo e atualize o campo Nome do arquivo na guia Conteúdo.

Англи Португал
editor editor
content conteúdo
update atualize
filename nome do arquivo
image imagem
tab guia
field campo
blocks blocos
the o
example exemplo

EN For example, with image blocks, open the block editor, go to the Content tab, then update the Filename field in the Content tab.

PT Por exemplo, com blocos de imagem, abra o editor de blocos, vá para a guia Conteúdo e atualize o campo Nome do arquivo na guia Conteúdo.

Англи Португал
editor editor
content conteúdo
update atualize
filename nome do arquivo
image imagem
tab guia
field campo
blocks blocos
the o
example exemplo

EN Inside the All Products tab, click the product you want to edit, then the Inventory tab.

PT Na aba Todos os produtos, clique no produto que deseja editar e, em seguida, na guia Estoque.

Англи Португал
click clique
inventory estoque
edit editar
the os
products produtos
product produto
tab guia
to em

EN Inside the All Products tab, click the product you want to edit, then the Options tab.

PT Na aba Todos os produtos, clique no produto que deseja editar e, em seguida, na guia Opções

Англи Португал
click clique
options opções
edit editar
the os
products produtos
product produto
tab guia
to em

EN On the Restaurant Reservations page, the orders will be under the Reservations tab, while on the Schedule Booking page, they will be under the Scheduled tab.

PT Na página Reservas do Restaurante, os pedidos estarão na guia Reservas enquanto no Agendar reserva, eles estarão na guia de Agendados.

Англи Португал
restaurant restaurante
orders pedidos
schedule agendar
scheduled agendados
the os
tab guia
on no
page página
will estarão
booking reserva

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

Англи Португал
details detalhes
clicking clicar
download baixar
pdf pdf
link link
gt gt
or ou
the os
see ver
invoices faturas
you você
invoice fatura
a um
paid paga
in em
can pode
tab guia

EN Click the Headers tab.Inspecting the Cache-Control header via the Headers tab.

PT Clique na aba Cabeçalhos.Inspecionando o cabeçalho Cache-Control por meio da aba Headers.

Англи Португал
click clique
tab aba
header cabeçalho
the o
headers cabeçalhos
via da

EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

Англи Португал
main principal
tab guia
generating gerar
or ou
program programa
process process
system sistema
use use
data dados
in em
reports relatórios
the a
some de
call call
start começar

EN Your Feed, Staff Picks are available on the watch tab but not the on-demand purchases OR watch later videos from the Watch tab of the app.

PT O seu Feed, os Staff Picks, as Compras Sob Demanda e a fila para Assistir Depois podem ser acessadas na aba Assistir do aplicativo.

Англи Португал
feed feed
staff staff
tab aba
purchases compras
picks picks
demand demanda
of do
app aplicativo
available podem
watch para
the o

EN In the AWS policy editor, select 'Attach existing policies directly', click 'Create policy' (this should open a new tab), then select the 'JSON' tab (which will switch to the JSON policy editor) and paste the following in:

PT No editor de políticas da AWS, selecione 'Anexar políticas existentes diretamente', clique em 'Criar política' (isso deve abrir uma nova guia), selecione a guia 'JSON' (que mudará para o editor de políticas JSON) e cole o seguinte em :

Англи Португал
aws aws
editor editor
attach anexar
directly diretamente
tab guia
json json
switch mudar
paste cole
policy política
policies políticas
new nova
existing existentes
in em
click clique
should deve
the o
select selecione
a uma
create criar
open abrir
and e

EN 3.     While in the Friends tab, hover over the More tab; if you have enabled followers, this will show up – click it.

PT 3. Enquanto estiver no separador Amigos, passe o rato sobre o separador Mais; se tiver activado seguidores, este aparecerá - clique nele.

Англи Португал
tab separador
followers seguidores
click clique
if se
the o
in no
while enquanto
this este
friends amigos
more mais
have tiver

EN The Lenovo Tab P12 Pro is a more affordable alternative to an iPad Pro 12.9 or Samsung Galaxy Tab S8+, but does its performance hold its own?

PT A Lenovo Tab P12 Pro é uma alternativa mais acessível ao iPad Pro 12.9 ou Samsung Galaxy Tab S8+, mas será que seu desempenho se mantém?

Англи Португал
lenovo lenovo
affordable acessível
performance desempenho
is é
or ou
ipad ipad
alternative alternativa
samsung samsung
galaxy galaxy
pro pro
the a
a uma
but mas
more mais
hold que

EN The Tab S4 is supposed to offer “tablet mobility and PC power.” But here is how it compares to the Galaxy Tab S3.

PT O Tab S4 deve oferecer "mobilidade para tablets e energia para PC". Mas aqui está como ele se compara ao Galaxy Tab S3.

Англи Португал
mobility mobilidade
tablet tablets
power energia
compares compara
galaxy galaxy
the o
and e
to ao
here aqui
offer oferecer
but mas
how como
is está
Англи Португал
in em
tab aba
click clique
video vídeo
media mídia

EN Export to Google Sheets: Creates a multi-tabbed Google sheet in your Google Drive account. The sheet will contain one tab per sheet in the folder. A Comments tab will appear next to any sheet that contains Comments.

PT Exportar para o Google Sheets: Cria uma planilha do Google com várias guias em sua conta do Google Drive. A planilha conterá uma guia por planilha na pasta. Uma guia Comentários será exibida ao lado de qualquer planilha que tenha Comentários.

Англи Португал
export exportar
sheets sheets
sheet planilha
account conta
contain conter
tab guia
folder pasta
comments comentários
google google
creates cria
in em
the o
a uma
will será
your sua

EN When you select an app from the Launcher, it will always open a new browser tab (note that Solution Center will open in the same tab).

PT Quando você selecionar um aplicativo por meio do Inicializador, ele sempre abrirá uma nova guia do navegador (observe que a Central de Soluções será aberta na mesma guia).

Англи Португал
app aplicativo
always sempre
new nova
browser navegador
tab guia
note observe
solution soluções
center central
you você
open abrir
a um
in de
when quando
select selecionar
the a
it ele
will será

EN In a grid gallery block, set clickthrough URL links to open in a new tab by checking the option in the design tab. This option applies to all images in the grid gallery block.

PT No bloco de galeria em grade, para que um link de URL de clickthrough se abra em uma nova aba, ative a opção correspondente na aba "Design". Essa opção vale para todas as imagens no bloco de galeria em grade.

Англи Португал
grid grade
gallery galeria
block bloco
new nova
tab aba
images imagens
url url
design design
links link
a um
option opção
in em
this essa

EN Allow the tag to continue loading while the new page is being loaded, or open a new tab instead so that the tag can continue loading in the existing tab.

PT Deixe que a tag continue a carregar enquanto a nova página está sendo carregada, ou abra uma nova aba para que a tag possa continuar a carregar na aba existente.

Англи Португал
page página
or ou
new nova
tab aba
existing existente
continue continuar
a uma
loading carregar
is sendo

EN When moving fields from the Content tab to the Styles tab, learn how to use alias mapping to preserve styling for modules that are already in use on live pages.

PT Ao mover campos da guia Conteúdo para a guia Estilos, aprenda como usar o mapeamento de alias para preservar o estilo dos módulos que já estão em uso nas páginas ativas.

Англи Португал
fields campos
content conteúdo
tab guia
learn aprenda
mapping mapeamento
preserve preservar
modules módulos
live da
styles estilos
pages páginas
are estão
in em
the o
use usar
moving para

EN Open an incognito tab in your browser (Chrome: Press Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) or delete all cookies beforehand.

PT Abra uma guia anônima em seu navegador (Chrome: pressione Ctrl + Shift + N, Firefox: Ctrl + Shift + P, Internet Explorer: Ctrl + Shift + P) ou exclua todos os cookies com antecedência.

Англи Португал
open abra
tab guia
press pressione
ctrl ctrl
n n
p p
internet internet
delete exclua
cookies cookies
chrome chrome
shift shift
firefox firefox
explorer explorer
or ou
in em
browser navegador
your seu
an uma

EN The first time you press Tab, a Skip to Content message appears

PT Na primeira vez que você pressiona Tab, uma mensagem Pular para conteúdo é exibida

Англи Португал
skip pular
appears exibida
content conteúdo
message mensagem
you você
a uma
the primeira

EN Press the spacebar to skip the site header and navigation and go directly to the site's content or continue pressing Tab to navigate to other content

PT Pressione a barra de espaço para pular o cabeçalho e a navegação do site e vá diretamente para o conteúdo do site ou continue pressionando Tab para navegar para outro conteúdo

Англи Португал
press pressione
skip pular
header cabeçalho
directly diretamente
content conteúdo
or ou
continue continue
pressing pressionando
navigation navegação
navigate navegar
site site
the o
and e
sites do

EN After you finish editing your project, move to the 'Preview' tab and press the 'Preview' button. Once the rendering process is complete, you can find and preview your video on the 'My Videos' page.

PT Depois de terminar de editar seu projeto, vá para a guia 'Pré-visualizar' e pressione o botão 'Visualizar'. Assim que o processo de renderização for concluído, você pode visualizar seu vídeo na página 'Meus vídeos'.

Англи Португал
finish terminar
editing editar
process processo
complete concluído
project projeto
rendering renderização
tab guia
button botão
press pressione
video vídeo
my meus
videos vídeos
page página
can pode
the o
you você
move para
and e

EN You can also allow the default DLL import. To do this, press Ctrl + O and go to the Expert Advisors tab. Here you will see the Allow DLL Imports option. Check the box and click OK. [ads slot=?ssi-in-article?]

PT Você também pode permitir a importação DLL padrão. Para isso, pressione Ctrl + O e clique na aba Expert Advisors (Robôs). Aqui você encontrará a opção Permitir importar DLL. Selecione a opção e clique em OK. [ads slot=?ssi-in-article?]

Англи Португал
default padrão
ctrl ctrl
tab aba
ok ok
ads ads
slot slot
option opção
you você
allow permitir
in em
can pode
press pressione
here aqui
click clique
the o
and e
import importar
also também
expert para

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна