EN European Commission President, Ursula von der Leyen, said: “Europe’s social targets must go hand in hand with its green and digital targets
EN European Commission President, Ursula von der Leyen, said: “Europe’s social targets must go hand in hand with its green and digital targets
PT Ursula von der Leyen, presidente da Comissão Europeia, afirmou: «Os objetivos sociais da Europa devem andar a par dos objetivos ecológicos e digitais
Англи | Португал |
---|---|
der | der |
president | presidente |
commission | comissão |
targets | objetivos |
social | sociais |
digital | digitais |
european | europeia |
must | devem |
von | von |
and | e |
in | dos |
go | andar |
EN António Costa, Portuguese Prime Minister, David Sassoli, Ursula von der Leyen, President of the European Commission, and President of the European Parliament © Portuguese Presidency of the Council of the European Union
PT António Costa, Primeiro-Ministro português, Ursula von der Leyen, Presidente da Comissão Europeia, e David Sassoli, Presidente do Parlamento Europeu © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia
Англи | Португал |
---|---|
costa | costa |
prime | primeiro |
minister | ministro |
david | david |
president | presidente |
parliament | parlamento |
presidency | presidência |
commission | comissão |
of | do |
von | von |
and | e |
council | conselho |
union | união |
the | português |
der | der |
EN Prime Minister of Portugal, António Costa, President of the European Council, Charles Michel, and President of the European Commission, Ursula von der Leyen © Portuguese Presidency of the Council of the European Union 2021
PT Primeiro-Ministro de Portugal, António Costa, Presidente do Conselho Europeu, Charles Michel, e Presidente da Comissão Europeia, Ursula von der Leyen © Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia 2021
Англи | Португал |
---|---|
prime | primeiro |
minister | ministro |
costa | costa |
president | presidente |
charles | charles |
michel | michel |
presidency | presidência |
portugal | portugal |
commission | comissão |
council | conselho |
portuguese | portuguesa |
union | união |
of | do |
and | e |
von | von |
the | der |
EN The President of the European Commission, Ursula von der Leyen, will present the preparations for a joint inter-institutional Declaration of digital rights and principles for the Digital Decade
PT A Presidente da Comissão, Ursula von der Leyen, apresentará os preparativos com vista a uma declaração interinstitucional conjunta sobre os direitos e princípios digitais para a década digital
Англи | Португал |
---|---|
president | presidente |
commission | comissão |
declaration | declaração |
rights | direitos |
principles | princípios |
decade | década |
the | os |
von | von |
present | apresentar |
EN António Costa, Portuguese Prime-Minister and Ursula von der Leyen, President of the European Commission, in Lisboa © LUSA
PT António Costa, Primeiro-Ministro de Portugal, recebe Ursula von der Leyen, Presidente da Comissão Europeia, em Lisboa © LUSA
Англи | Португал |
---|---|
costa | costa |
president | presidente |
commission | comissão |
lisboa | lisboa |
lusa | lusa |
european | europeia |
portuguese | portugal |
in | em |
of | de |
von | von |
the | der |
EN Ignacio Galán meets with European Commission President Ursula von der Leyen at the Davos Forum
PT Ignacio Galán se reúne com a presidente da Comissão Europeia, Ursula von der Leyen, no Fórum de Davos
Англи | Португал |
---|---|
meets | reúne |
european | europeia |
commission | comissão |
president | presidente |
davos | davos |
forum | fórum |
ignacio | ignacio |
the | a |
at | no |
von | von |
EN As its President, Ursula von der Leyen becomes the first woman to head the EU Commission. She is the second German in the position following Walter Hallstein, who was in office from 1958 until 1967.
PT Ursula von der Leyen torna-se a primeira mulher a ocupar o cargo de presidente da Comissão da UE. Antes dela, o cargo já fora ocupado por outro alemão, Walter Hallstein, no período de 1958 até 1967.
Англи | Португал |
---|---|
president | presidente |
eu | ue |
commission | comissão |
walter | walter |
woman | mulher |
von | von |
german | alemão |
the | o |
becomes | torna |
first | primeira |
office | cargo |
in | de |
is | torna-se |
EN Did you ever wanted to learn how to yodel? In the trial courses at the Hotel Landgasthof Kemmeriboden-Bad you have the possibility to learn about this Swiss tradition with the professionals - such as Ursula Hadorn.
PT Aprenda a fazer o Yodel em 90 minutos! Nos cursos do Hotel Landgasthof Kemmeriboden-Bad, você tem a chance de aprender mais sobre essa tradição suíça com profissionais - Ursula Hadorn.
Англи | Португал |
---|---|
hotel | hotel |
swiss | suíça |
tradition | tradição |
professionals | profissionais |
courses | cursos |
you | você |
in | em |
the | o |
this | essa |
about | sobre |
EN Did you ever wanted to learn how to yodel? In the trial courses at the Hotel Landgasthof Kemmeriboden-Bad you have the possibility to learn about this Swiss tradition with the professionals - such as Ursula Hadorn.
PT Aprenda a fazer o Yodel em 90 minutos! Nos cursos do Hotel Landgasthof Kemmeriboden-Bad, você tem a chance de aprender mais sobre essa tradição suíça com profissionais - Ursula Hadorn.
Англи | Португал |
---|---|
hotel | hotel |
swiss | suíça |
tradition | tradição |
professionals | profissionais |
courses | cursos |
you | você |
in | em |
the | o |
this | essa |
about | sobre |
EN Before an audience of Heads of State and of Government, social and institutional partners and addressing the Portuguese Prime Minister, von der Leyen said that “this is what brings us here to Porto
PT Perante uma plateia de chefes de Estado e de Governo, parceiros sociais e institucionais, e referindo-se ao Primeiro-Ministro português, Von der Leyen afirmou que “é isto que nos traz aqui ao Porto
EN 2019 – to celebrate its 30th anniversary, the hotel Der Teufelhof Basel has unveiled new art rooms. The Dieter Meier Room remains intact: its story is just as curious as that of Der Teufelhof itself.
PT Em 2019, para celebrar seu aniversário de 30 anos, o Hotel Der Teufelhof Basel vai receber de presente novos quartos artísticos. O quarto concebido por Dieter Meier vai ser mantido: sua história é curiosa, como a do próprio "Teufelhof".
Англи | Португал |
---|---|
anniversary | aniversário |
hotel | hotel |
basel | basel |
story | história |
is | é |
new | novos |
rooms | quartos |
the | o |
celebrate | celebrar |
room | quarto |
of | do |
der | der |
EN The six West German broadcasting houses agree in Bremen to join forces to form the “Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland,” or ARD broadcaster.
PT As seis estações de rádio da Alemanha Ocidental assinam em Bremen um acordo sobre a “Criação da Associação de Empresas de Radiodifusão de Direito Público da República Federal da Alemanha”.
EN 2019 – to celebrate its 30th anniversary, the hotel Der Teufelhof Basel has unveiled new art rooms. The Dieter Meier Room remains intact: its story is just as curious as that of Der Teufelhof itself.
PT Em 2019, para celebrar seu aniversário de 30 anos, o Hotel Der Teufelhof Basel vai receber de presente novos quartos artísticos. O quarto concebido por Dieter Meier vai ser mantido: sua história é curiosa, como a do próprio "Teufelhof".
Англи | Португал |
---|---|
anniversary | aniversário |
hotel | hotel |
basel | basel |
story | história |
is | é |
new | novos |
rooms | quartos |
the | o |
celebrate | celebrar |
room | quarto |
of | do |
der | der |
EN Talking of outfits, it would be remiss of us not to mention one Prince Hubertus von Hohenlohe-Langenburg
PT Falando sobre moda, seria um descaso não mencionar o Príncipe Hubertus von Hohenlohe-Langenburg
Англи | Португал |
---|---|
not | não |
one | um |
be | seria |
to | sobre |
von | von |
EN Find out more about: Rosengärten von Rapperswil
PT Mais informações sobre: Minster Terrace
Англи | Португал |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + Rosengärten von Rapperswil
PT Mais informações sobre: + Minster Terrace
Англи | Португал |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN You can now pre-order Amazon Echo Dots designed by Diane von Furstenberg
PT Agora você pode encomendar Amazon Echo Dots projetados por Diane von Furstenberg
Англи | Португал |
---|---|
now | agora |
amazon | amazon |
echo | echo |
von | von |
order | encomendar |
you | você |
can | pode |
designed | projetados |
by | por |
EN Including Züri West, Patent Ochsner and Hubert Von Goisern
PT Incluindo Züri West, Patent Ochsner e Hubert Von Goisern
Англи | Португал |
---|---|
including | incluindo |
west | west |
and | e |
von | von |
EN With Hank von Hell and Tobogán at Santana 27
PT Com Hank von Hell e Tobogán em Santana 27
Англи | Португал |
---|---|
hell | hell |
von | von |
and | e |
EN Travis Landon Barker, (born November 14, 1975), is the current drummer for San Diego-based blink-182 and +44. Travis has also played drums for Box Car Racer, Transplants, The Aquabats (as Baron Von Tito) and is 1/3 in hiphop group Expe… read more
PT Travis Landon Barker (Fontana, 14 de novembro de 1975) é atualmente baterista da banda blink-182 e já tocou em várias bandas como o The Aquabats, Transplants, Boxcar Racer e +44. Além de tocar no blink, Travis teve uma parceria com DJ… leia mais
EN Sylvie Mutschler von Specht is a member of the Supervisory Board of AUTO1 Group
PT Sylvie Mutschler von Specht é um membro do Conselho de Administração do AUTO1 Group
Англи | Португал |
---|---|
a | um |
group | group |
is | é |
the | auto |
von | von |
member | membro |
of | do |
EN In 1883, Rudolf von Salis-Muralt commissioned the famous architect Nicolaus Hartmann to transform this 1590 farmhouse into a stately patrician villa
PT Em 1883 Rudolf von Salis-Muralt contratou o renomado arquiteto Nicolaus Hartmann para reestruturar a casa da fazenda de 1590 para uma imponente mansão de patrícios
Англи | Португал |
---|---|
architect | arquiteto |
in | em |
von | von |
the | o |
a | uma |
EN The Art Nouveau style hotel stands on a hill in Flüeli-Ranft, the workplace of the holy brother Klaus von Flue
PT O hotel é localizado numa colina em Flüeli-Ranft, o lugar de trabalho do irmão Klaus von Flüe
Англи | Португал |
---|---|
hotel | hotel |
hill | colina |
brother | irmão |
the | o |
in | em |
a | numa |
of | do |
von | von |
EN BHH Affiliates, LLC is a Delaware limited liability company. Its principal office is located at 18500 Von Karman Ave, Suite 400, Irvine, California 92612 USA.
PT A BHH Affiliates, LLC é uma empresa de responsabilidade limitada de Delaware. A sua sede social encontra-se situada no número 18500 Von Karman Ave, Suite 400, Irvine, California 92612 EUA.
Англи | Португал |
---|---|
llc | llc |
delaware | delaware |
limited | limitada |
liability | responsabilidade |
at | no |
ave | ave |
california | california |
company | empresa |
usa | eua |
is | é |
a | uma |
located | situada |
von | von |
suite | suite |
its | de |
EN Two centuries ago, military historian Carl von Clausewitz said that "War is the continuation of Politics by other means". In the 21st century, cyber war seems to be the weapon of choice for some, a continuation of politics in other means.
PT Dois séculos atrás o historiador militar Carl von Clausewitz disse que "A guerra é a continuação da Política por outros meios". No século 21, a ciberguerra parece ser a arma escolhida por alguns, uma continuação da política, em outras palavras.
Англи | Португал |
---|---|
military | militar |
historian | historiador |
carl | carl |
continuation | continuação |
politics | política |
weapon | arma |
war | guerra |
is | é |
said | disse |
seems | parece |
be | ser |
in | em |
century | século |
the | o |
centuries | séculos |
ago | atrás |
a | uma |
means | meios |
other | outros |
von | von |
EN We talk with actor Laura Birn and curator Anna-Maria von Bonsdorff.
PT Conversamos com a atriz Laura Birn e com a curadora Anna-Maria von Bonsdorff.
Англи | Португал |
---|---|
laura | laura |
von | von |
and | e |
EN BHH Affiliates, LLC is a Delaware limited liability company. Its principal office is located at 18500 Von Karman Ave, Suite 400, Irvine, California 92612 USA.
PT A BHH Affiliates, LLC é uma empresa de responsabilidade limitada de Delaware. A sua sede social encontra-se situada no número 18500 Von Karman Ave, Suite 400, Irvine, California 92612 EUA.
Англи | Португал |
---|---|
llc | llc |
delaware | delaware |
limited | limitada |
liability | responsabilidade |
at | no |
ave | ave |
california | california |
company | empresa |
usa | eua |
is | é |
a | uma |
located | situada |
von | von |
suite | suite |
its | de |
EN Two centuries ago, military historian Carl von Clausewitz said that "War is the continuation of Politics by other means". In the 21st century, cyber war seems to be the weapon of choice for some, a continuation of politics in other means.
PT Dois séculos atrás o historiador militar Carl von Clausewitz disse que "A guerra é a continuação da Política por outros meios". No século 21, a ciberguerra parece ser a arma escolhida por alguns, uma continuação da política, em outras palavras.
Англи | Португал |
---|---|
military | militar |
historian | historiador |
carl | carl |
continuation | continuação |
politics | política |
weapon | arma |
war | guerra |
is | é |
said | disse |
seems | parece |
be | ser |
in | em |
century | século |
the | o |
centuries | séculos |
ago | atrás |
a | uma |
means | meios |
other | outros |
von | von |
EN The German national anthem consists only of the third stanza of the Deutschlandlied by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1841). The melody was written by Joseph Haydn in 1796-97.
PT O hino nacional alemão se constitui exclusivamente da terceira estrofe da “Canção dos Alemães” de August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1841). A melodia do hino foi composta por Joseph Haydn em 1796/97.
Англи | Португал |
---|---|
german | alemão |
national | nacional |
anthem | hino |
melody | melodia |
joseph | joseph |
by | por |
von | von |
of | de |
third | terceira |
EN The universities regard themselves not only as teaching institutes but as research centres too, and as such even today embody Wilhelm von Humboldt’s educational ideal of the unity of research and teaching
PT As universidades se veem não apenas como instituições de ensino, mas também como centros de pesquisa e, nesta medida, ainda encarnam o ideal educacional de Humboldt da unidade de pesquisa e ensino
Англи | Португал |
---|---|
research | pesquisa |
centres | centros |
ideal | ideal |
unity | unidade |
universities | universidades |
but | mas |
teaching | ensino |
educational | educacional |
of | de |
the | o |
as | como |
even | ainda |
not | se |
and | e |
EN The head of a multinational media empire (Delphine Seyrig) decides to profit from the rise-and-fall story of a new celebrity—Dorian Gray (Veruschka von Lehndorff)
PT A responsável de um império mediático (Delphine Seyrig) decide lucrar com a história da ascensão e queda de uma nova celebridade: Dorian Gray (Veruschka von Lehndorff)
Англи | Португал |
---|---|
empire | império |
decides | decide |
profit | lucrar |
story | história |
fall | queda |
new | nova |
celebrity | celebridade |
gray | gray |
and | e |
a | um |
von | von |
of | de |
the | a |
EN We talk with actor Laura Birn and curator Anna-Maria von Bonsdorff.
PT Logo após o aniversário, em 17 de maio, acontece o Dia Internacional Anual Contra a Homofobia, a Transfobia e a Bifobia (conhecida por sua abreviação em inglês, IDAHOTB).
Англи | Португал |
---|---|
with | contra |
and | e |
EN Find out more about: Rosengärten von Rapperswil
PT Mais informações sobre: Ermitage Arlesheim
Англи | Португал |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + Rosengärten von Rapperswil
PT Mais informações sobre: + Ermitage Arlesheim
Англи | Португал |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN Including Züri West, Patent Ochsner and Hubert Von Goisern
PT Incluindo Züri West, Patent Ochsner e Hubert Von Goisern
Англи | Португал |
---|---|
including | incluindo |
west | west |
and | e |
von | von |
EN Travis Landon Barker, (born November 14, 1975), is the current drummer for San Diego-based blink-182 and +44. Travis has also played drums for Box Car Racer, Transplants, The Aquabats (as Baron Von Tito) and is 1/3 in hiphop group Expe… read more
PT Travis Landon Barker (Fontana, 14 de novembro de 1975) é atualmente baterista da banda blink-182 e já tocou em várias bandas como o The Aquabats, Transplants, Boxcar Racer e +44. Além de tocar no blink, Travis teve uma parceria com DJ… leia mais
EN The Art Nouveau style hotel stands on a hill in Flüeli-Ranft, the workplace of the holy brother Klaus von Flue
PT O hotel é localizado numa colina em Flüeli-Ranft, o lugar de trabalho do irmão Klaus von Flüe
Англи | Португал |
---|---|
hotel | hotel |
hill | colina |
brother | irmão |
the | o |
in | em |
a | numa |
of | do |
von | von |
EN In 1883, Rudolf von Salis-Muralt commissioned the famous architect Nicolaus Hartmann to transform this 1590 farmhouse into a stately patrician villa
PT Em 1883 Rudolf von Salis-Muralt contratou o renomado arquiteto Nicolaus Hartmann para reestruturar a casa da fazenda de 1590 para uma imponente mansão de patrícios
Англи | Португал |
---|---|
architect | arquiteto |
in | em |
von | von |
the | o |
a | uma |
EN The Art Nouveau style hotel stands on a hill in Flüeli-Ranft, the workplace of the holy brother Klaus von Flue
PT O hotel é localizado numa colina em Flüeli-Ranft, o lugar de trabalho do irmão Klaus von Flüe
Англи | Португал |
---|---|
hotel | hotel |
hill | colina |
brother | irmão |
the | o |
in | em |
a | numa |
of | do |
von | von |
EN Go behind the scenes with Treyarch Studios as they reveal Vanguard Zombies and the awakening of new horrors in “Der Anfang.”
PT Mergulhe em Call of Duty®: Vanguard Zumbis com Craig Houston, Tony Bedard e Gavin Locke da Treyarch, que respondem a algumas de suas perguntas mais urgentes sobre “Der Anfang”, o próximo capítulo da saga do Éter Negro.
EN Dive into Call of Duty®: Vanguard Zombies with Treyarch’s Craig Houston, Tony Bedard, and Gavin Locke to answer some of your most pressing questions about “Der Anfang,” the next chapter in the Dark Aether saga.
PT O RICOCHET Anti-Cheat luta contra jogadas injustas no Warzone™ e no Vanguard; o novo driver de nível kernel chega primeiro no Call of Duty: Warzone
EN Dead by Sunrise (formerly known as Snow White Tan) was an American rock band. The band features Chester Bennington of Linkin Park, Amir Der… read more
PT Dead By Sunrise é uma banda de rock formada em 2005 na Califórnia. A banda é o projeto paralelo do vocalista do Linkin Park, Chester Bennin… leia mais
EN Including Jääportit, Der Golem and Panacea Enterpainment
PT Incluindo Jääportit, Der Golem e Panacea Enterpainment
Англи | Португал |
---|---|
including | incluindo |
and | e |
der | der |
EN The little devil teddy is the mascot and namesake of Der Teufelhof.
PT O diabinho de pano é o mascote do Teufelhof, que em português seria "Corte do Diabo".
Англи | Португал |
---|---|
devil | diabo |
mascot | mascote |
is | é |
the | o |
of | do |
EN The Museum der Kulturen aims to promote cultural life and awareness in the Basel area and beyond by hosting attractive, exciting exhibitions and varied events. The museum offers a unique opportunity to explore cultural dimensions and to learn and enjoy.
PT O castelo medieval no alto da cidade de Thun marca de forma triunfal a entrada para a região de Oberland Bernês. Símbolo preservado do poder, a construção abriga o Salão dos Cavaleiros, um dos poucos em seu estilo remanescentes da Idade Média.
Англи | Португал |
---|---|
life | é |
offers | da |
a | um |
in | em |
area | região |
the | o |
EN A whole world of experiences: the hotel and cultural centre Der Teufelhof Basel is in the heart of the Old Town
PT O grande mundo da vivência: a hospedagem e a cultura do Teufelhof Basel situa-se no centro na cidade antiga de Basel
Англи | Португал |
---|---|
world | mundo |
cultural | cultura |
old | antiga |
town | cidade |
basel | basel |
centre | centro |
the | o |
of | do |
and | e |
EN In addition, 5 practical holiday apartments in the Dependance der Villa Margaritha, Art-nouveau style building by the lake are available for rent
PT Além disso, existe a possibilidade de alugar um dos cinco práticos apartamentos de férias nas dependências da Villa Margaritha ou uma casa em estilo art nouveau no lago
Англи | Португал |
---|---|
holiday | férias |
apartments | apartamentos |
lake | lago |
rent | alugar |
villa | villa |
style | estilo |
available | é |
art | art |
in | em |
the | a |
EN Adyen was founded in 2006 by a group of entrepreneurs, including Pieter van der Does and Arnout Schuijff
PT A Adyen foi fundada em 2006 por um grupo de empresários, incluindo Pieter van der Does e Arnout Schuijff
Англи | Португал |
---|---|
adyen | adyen |
founded | fundada |
entrepreneurs | empresários |
including | incluindo |
was | foi |
a | um |
group | grupo |
in | em |
does | does |
of | de |
by | por |
EN on issues related to tariffs, self-consumption, DER, electric vehicle,, etc.
PT em assuntos relacionados com tarifas, autoconsumo, DER, veículo elétrico, etc.
Англи | Португал |
---|---|
issues | assuntos |
related | relacionados |
tariffs | tarifas |
electric | elétrico |
vehicle | veículo |
etc | etc |
der | der |
EN Brandenburg an der Havel is a city with a significant rainfall
PT Em Brandemburgo no Havel existe uma pluviosidade significativa ao longo do ano
Англи | Португал |
---|---|
significant | significativa |
a | uma |
is | existe |
der | em |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна