"remote connection notification" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "remote connection notification" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN ​How a person receives the notification will depend on their own notification settings. For information about notification settings, see Configure How You Receive Notifications from Smartsheet.

PT A forma como uma pessoa recebe a notificação dependerá de suas próprias configurações de notificação. Para obter informações sobre as configurações de notificação, consulte Configurar a forma como você recebe notificações do Smartsheet.

Англи Португал
smartsheet smartsheet
see consulte
person pessoa
settings configurações
configure configurar
notification notificação
notifications notificações
information informações
you você
a uma
about sobre
their suas
the as
how como
receive recebe

EN The recipient will receive a notification to alert them of the pending transfer in their notification center and email inbox depending on their personal notification settings

PT O destinatário receberá uma notificação para alertá-lo sobre a transferência pendente na central de notificações e na caixa de entrada do e-mail dele, dependendo de suas configurações pessoais de notificação

Англи Португал
recipient destinatário
pending pendente
center central
settings configurações
notification notificação
inbox caixa de entrada
depending dependendo
receive receber
the o
a uma
personal pessoais
of do
transfer para
and e

EN How you receive the notification will depend on your own notification settings. For information about notification settings, see Configure How You Receive Notifications from Smartsheet.

PT A forma como você recebe a notificação dependerá de suas próprias configurações de notificação. Para obter informações sobre as configurações de notificação, consulte Configurar a forma como você recebe notificações do Smartsheet.

Англи Португал
depend depender
smartsheet smartsheet
settings configurações
configure configurar
notification notificação
information informações
notifications notificações
you você
see consulte
about sobre
the as
how como

EN ​How a person receives notification will depend on their notification settings. For information about notification settings, see Configure How You Receive Notifications from Smartsheet.

PT A forma como uma pessoa recebe a notificação dependerá de suas próprias configurações de notificação. Para obter informações sobre as configurações de notificação, consulte Configurar a forma como você recebe notificações do Smartsheet.

Англи Португал
person pessoa
smartsheet smartsheet
see consulte
settings configurações
configure configurar
a uma
notification notificação
notifications notificações
information informações
you você
their suas
how como
about sobre
receive recebe

EN When you receive a push notification, you can tap on it to view it and take action in the Notification Center. See Notification Center: Receive Alerts Directly Within Smartsheet for more information. 

PT Ao receber uma notificação push, você poderá tocar nela para visualizá-la e atuar na Centro de Notificações. Consulte Centro de Notificações: Receber alertas diretamente no Smartsheet para obter mais informações

Англи Португал
push push
directly diretamente
smartsheet smartsheet
alerts alertas
information informações
notification notificação
you você
center centro
receive receber
a uma
see consulte
can poderá
and e
more mais

EN Work from home IT and Helpdesk Remote Support Tools MSP Remote Support Tools Remote Access for Education Media and Entertainment Remote Access Enterprise Remote Access

PT Trabalho em casa Ferramentas de suporte remoto de TI e Helpdesk Ferramentas de suporte remoto MSP Acesso remoto para educação Acesso remoto para mídia e entretenimento Acesso remoto empresarial

Англи Португал
support suporte
msp msp
access acesso
helpdesk helpdesk
work trabalho
it ti
tools ferramentas
education educação
media mídia
entertainment entretenimento
enterprise empresarial
remote remoto
home casa
and e

EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support

PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto

Англи Португал
splashtop splashtop
focus focar
access acesso
support suporte
newly recém
efforts esforços
mobile móveis
computer computador
gaming jogos
and e
remote remoto
first primeiramente
more mais

EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support

PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto

Англи Португал
splashtop splashtop
focus focar
access acesso
support suporte
newly recém
efforts esforços
mobile móveis
computer computador
gaming jogos
and e
remote remoto
first primeiramente
more mais

EN This automatic connection is established by creating Git refs to the remote branch heads under refs/remotes/origin and by initializing remote.origin.url and remote.origin.fetch configuration variables.

PT Esta conexão automática é estabelecida criando referências do Git para as cabeças da ramificação remota em refs/remotes/origin e inicializando as variáveis de configuração remote.origin.url e remote.origin.fetch.

Англи Португал
creating criando
git git
branch ramificação
heads cabeças
url url
configuration configuração
variables variáveis
is é
the as
this esta
remote remota
connection conexão
and e

EN With Splashtop you also get multi-level password security, blank screen, screen auto-lock, session idle timeout, remote connection notification, and much more!

PT Com o Splashtop, você também obtém segurança de senha de vários níveis, tela em branco, bloqueio automático de tela, tempo limite de inatividade da sessão, notificação de conexão remota e muito mais!

Англи Португал
splashtop splashtop
password senha
security segurança
screen tela
session sessão
remote remota
notification notificação
level níveis
lock bloqueio
you você
get obtém
more mais
multi vários
blank em branco
with branco
much muito
also também
connection conexão
and e

EN With Splashtop you also get multi-level password security, blank screen, screen auto-lock, session idle timeout, remote connection notification, and much more!

PT Com o Splashtop, você também obtém segurança de senha de vários níveis, tela em branco, bloqueio automático de tela, tempo limite de inatividade da sessão, notificação de conexão remota e muito mais!

Англи Португал
splashtop splashtop
password senha
security segurança
screen tela
session sessão
remote remota
notification notificação
level níveis
lock bloqueio
you você
get obtém
more mais
multi vários
blank em branco
with branco
much muito
also também
connection conexão
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

Англи Португал
similar semelhante
syncing sincronização
directory diretório
locally localmente
point ponto
a um
command comando
remote remoto
mount montagem
the o
should deve
directly diretamente
in em
below abaixo
name nome
you você
and e

EN The gratis connection sessions are usually limited, but you can make the most out of them by redirecting USB hubs so that all devices plugged into those hubs become available for remote connection.

PT Normalmente, as sessões de conexão gratuitas são limitadas, mas você pode aproveitá-las ao máximo redirecionando um hub USB, de modo que todos os dispositivos conectados a ele fiquem disponíveis para conexão remota.

Англи Португал
sessions sessões
usually normalmente
limited limitadas
usb usb
devices dispositivos
remote remota
you você
available disponíveis
can pode
connection conexão
of de
the os
are são
but mas
all todos

EN In addition to wired connection with USB, remote (tether) shooting* with Wi-Fi wireless connection is also supported.

PT Além da conexão com fio com USB, a captura remota (com fio) com conexão sem fio Wi-Fi também é compatível.*

Англи Португал
usb usb
remote remota
connection conexão
is é
wireless sem fio
wired com fio
with sem
also também

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)

Англи Португал
clicking clicar
notification notificação
activity atividade
vimeo vimeo
profile perfil
a um
you você
in em
list lista
to a

EN To best take advantage of Notification Center, set up notification rules

PT Para aproveitar melhor as vantagens do Centro de notificações, defina regras de notificação

Англи Португал
rules regras
notification notificação
center centro
advantage aproveitar
to defina
best melhor
of do

EN To receive sheet change notifications in Notification Center, you’ll need to be included in notification rules

PT Para receber notificações de alteração de planilha no Centro de notificações, você precisa estar incluído nas regras de notificação

Англи Португал
sheet planilha
change alteração
rules regras
notifications notificações
notification notificação
receive receber
center centro
to nas
need precisa
included incluído
be estar
in de

EN Notifications stay in Notification Center for up to 30 days, after which they are automatically removed. You can manually clean up Notification Center by dismissing notifications that you don’t need to take further action on.

PT As notificações permanecem no Centro de notificações por até 30 dias e depois são automaticamente removidas. Você também pode limpar manualmente o Centro de notificações, dispensando as notificações que não precisam mais da sua atenção.

Англи Португал
automatically automaticamente
manually manualmente
clean limpar
days dias
notifications notificações
center centro
you você
can pode
are são
which o
further que
need to precisam

EN Individually: Hover over the notification in the Notification Center panel and select the Delete (trash) icon.

PT Individualmente: Passe o mouse sobre a notificação no painel do Centro de notificações e selecione o ícone Excluir (lixeira).

Англи Португал
individually individualmente
panel painel
select selecione
icon ícone
notification notificação
center centro
delete excluir
the o
in de
and e

EN If sensitive data is sent in notification emails, administrators benefit from email notification templates for...

PT Se dados confidenciais forem enviados em e-mails de notificação, os administradores se beneficiam de modelos...

Англи Португал
if se
data dados
sent enviados
notification notificação
administrators administradores
benefit beneficiam
templates modelos
is forem
in em

EN If sensitive data is sent in notification emails, administrators benefit from email notification templates for TLP: GREEN, AMBER, RED and WHITE

PT Se dados confidenciais forem enviados em e-mails de notificação, os administradores se beneficiam de modelos de notificação por e-mail para TLP: VERDE, ÂMBAR, VERMELHO e BRANCO

Англи Португал
data dados
administrators administradores
benefit beneficiam
templates modelos
is forem
if se
green verde
white branco
red vermelho
notification notificação
sent enviados
in em
and e

EN The submission of misleading information of any sort in a notification or counter-notification submitted to A2 Hosting, Inc. voids any claim of right made by the submitting party.

PT O envio de informações enganosas de qualquer tipo em uma notificação ou contranotificação submetida à A2 Hosting, Inc. anula qualquer reivindicação de direito feita pela parte remetente.

Англи Португал
hosting hosting
claim reivindicação
right direito
made feita
information informações
notification notificação
or ou
inc inc
submission envio
in em
the o
a uma
to a
of de
by pela
any qualquer

EN When someone sends you a proofing review request, you’ll receive an email message, a notification in Smartsheet, or both (depending on your notification preferences)

PT Quando alguém enviar uma solicitação de revisão de comprovante, você receberá uma mensagem de e-mail, uma notificação no Smartsheet ou ambas (dependendo de suas preferências de notificação)

Англи Португал
review revisão
preferences preferências
smartsheet smartsheet
request solicitação
or ou
depending dependendo
message mensagem
notification notificação
receive receber
when quando
someone alguém
sends enviar
a uma
you você
in de

EN Note that this is the only notification the person will receive—they will not receive notification via email.

PT Observe que esta é a única notificação que a pessoa receberá — ela não receberá uma notificação por e-mail.

EN Now, all you have to do is use the ‘@’ symbol and their name, and they’ll receive a notification (depending on their notification settings).

PT Agora tudo que você precisa fazer é usar o símbolo “@” e o nome da pessoa e ela receberá uma notificação (dependendo das configurações de notificação que tiver escolhido).

Англи Португал
use usar
symbol símbolo
notification notificação
depending dependendo
settings configurações
now agora
a uma
name nome
receive receber
is que
and e

EN Product Change Notification: Product Change Notification (PCN) marked products will undergo a change in the near future

PT Notificação de alteração de produto: Produtos marcados com uma Notificação de Alteração de Produto (Product Change Notification, PCN) passarão por uma alteração num futuro próximo

Англи Португал
marked marcados
change change
future futuro
notification notificação
product produto
in de
products produtos
a uma

EN Product Change Notification: Product Change Notification (PCN) marked products will undergo a change in the near future

PT Notificação de alteração de produto: Produtos marcados com uma Notificação de Alteração de Produto (Product Change Notification, PCN) passarão por uma alteração num futuro próximo

Англи Португал
marked marcados
change change
future futuro
notification notificação
product produto
in de
products produtos
a uma

EN To best take advantage of Notification Center, set up notification rules

PT Para aproveitar melhor as vantagens do Centro de notificações, defina regras de notificação

Англи Португал
rules regras
notification notificação
center centro
advantage aproveitar
to defina
best melhor
of do

EN To receive sheet change notifications in Notification Center, you’ll need to be included in notification rules

PT Para receber notificações de alteração de planilha no Centro de notificações, você precisa estar incluído nas regras de notificação

Англи Португал
sheet planilha
change alteração
rules regras
notifications notificações
notification notificação
receive receber
center centro
to nas
need precisa
included incluído
be estar
in de

EN Notifications stay in Notification Center for up to 30 days, after which they are automatically removed. You can manually clean up Notification Center by dismissing notifications that you don’t need to take further action on.

PT As notificações permanecem no Centro de notificações por até 30 dias e depois são automaticamente removidas. Você também pode limpar manualmente o Centro de notificações, dispensando as notificações que não precisam mais da sua atenção.

Англи Португал
automatically automaticamente
manually manualmente
clean limpar
days dias
notifications notificações
center centro
you você
can pode
are são
which o
further que
need to precisam

EN Individually: Hover over the notification in the Notification Center panel and select the Delete (trash) icon.

PT Individualmente: Passe o mouse sobre a notificação no painel do Centro de notificações e selecione o ícone Excluir (lixeira).

Англи Португал
individually individualmente
panel painel
select selecione
icon ícone
notification notificação
center centro
delete excluir
the o
in de
and e

EN HubSpot also does not guarantee that you'll only get a single notification for an event. Though this should be rare, it is possible that HubSpot will send you the same notification multiple times.

PT O HubSpot também não garante que você receberá somente uma notificação para cada evento. Pode acontecer de o HubSpot enviar a mesma notificação várias vezes, embora isso provavelmente não ocorrerá.

Англи Португал
hubspot hubspot
guarantee garante
notification notificação
event evento
is é
you você
also também
the o
a uma
multiple várias
times vezes
possible pode
get para
that provavelmente
this isso

EN We were seeking a solution to allow a USB port connection from a remote location (over the internet). With FlexiHub, we can provide remote services, especially in a world with limited travel these days.

PT Estávamos procurando uma solução que permitisse a conexão remota (via Internet) de uma porta USB. Com o FlexiHub, podemos fornecer serviços remotos, especialmente no mundo de hoje, onde as viagens são limitadas.

Англи Португал
seeking procurando
solution solução
port porta
flexihub flexihub
services serviços
limited limitadas
usb usb
internet internet
world mundo
travel viagens
we estávamos
we can podemos
especially especialmente
the o
a uma
to fornecer
connection conexão
can o que
in de
with via

EN We were seeking a solution to allow a USB port connection from a remote location (over the internet). With FlexiHub, we can provide remote services, especially in a world with limited travel these days.

PT Estávamos procurando uma solução que permitisse a conexão remota (via Internet) de uma porta USB. Com o FlexiHub, podemos fornecer serviços remotos, especialmente no mundo de hoje, onde as viagens são limitadas.

Англи Португал
seeking procurando
solution solução
port porta
flexihub flexihub
services serviços
limited limitadas
usb usb
internet internet
world mundo
travel viagens
we estávamos
we can podemos
especially especialmente
the o
a uma
to fornecer
connection conexão
can o que
in de
with via

EN Keeper Connection Manager (KCM) is a modern, remote access solution for managing multi-cloud infrastructure and distributed remote work environments in a zero-trust and zero-knowledge environment

PT O Keeper Connection Manager (KCM) é uma solução moderna de acesso remoto para gerenciar infraestrutura de várias nuvens e ambientes de trabalho remoto distribuídos em um ambiente de confiança zero e conhecimento zero

Англи Португал
modern moderna
solution solução
distributed distribuídos
keeper keeper
cloud nuvens
trust confiança
zero zero
knowledge conhecimento
manager manager
access acesso
environments ambientes
is é
environment ambiente
remote remoto
infrastructure infraestrutura
a um
work trabalho
in em
connection connection
managing gerenciar
and e

EN Keeper Connection Manager (KCM) is a secure and streamlined remote access solution for managing infrastructure and remote work environments.

PT O Keeper Connection Manager (KCM) é uma solução segura e eficiente de acesso remoto para gerenciar infraestrutura e ambientes de trabalho remoto.

Англи Португал
solution solução
infrastructure infraestrutura
environments ambientes
keeper keeper
manager manager
access acesso
is é
remote remoto
a uma
work trabalho
connection connection
managing gerenciar
and e
for de

EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive

PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos

Англи Португал
idea ideia
developers desenvolvedores
notification notificação
sent enviada
ios ios
running executando
connection conexão
is é
context contexto
devices dispositivos
app aplicativo
a um
keep manter
the o
between entre
two dois

EN Simply put, a keepalive — in this context — is an idea that the app’s developers came up with: it’s a notification sent between two iOS devices running the app to keep the connection between the devices alive

PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos

Англи Португал
idea ideia
developers desenvolvedores
notification notificação
sent enviada
ios ios
running executando
connection conexão
is é
context contexto
devices dispositivos
app aplicativo
a um
keep manter
the o
between entre
two dois

EN For notifications that should fire at a known time in the future and that do not require a network connection, you can use the Notification Triggers API.

PT Para notificações que devem ser disparadas em um momento conhecido no futuro e que não requerem uma conexão de rede, você pode usar a API Notification Triggers.

Англи Португал
known conhecido
network rede
api api
notifications notificações
require requerem
a um
you você
use usar
in em
can pode
the a
should devem
at no
notification notification
future futuro
connection conexão
that que
and e

EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

Англи Португал
computers computadores
amazon amazon
cloud cloud
bamboo bamboo
compute compute
agents agentes
server servidor
tool ferramenta
is é
agent agente
elastic elastic
a um
in em
remote remoto
the o
that que

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна