"parallels customers should" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "parallels customers should" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN A: Parallels customers should work with existing support channels. Awingu customers should work with existing support channels.

PT R: Os clientes da Parallels devem trabalhar com os canais de suporte existentes. Os clientes da Awingu devem trabalhar com os canais de suporte existentes.

Англи Португал
customers clientes
should devem
existing existentes
support suporte
channels canais
a trabalhar

EN Docker Machine Parallels Driver enables you to create Docker hosts using Parallels Desktop. Parallels Desktop virtualization delivers better shared folders and overall performance.

PT O driver do Parallels para máquina Docker permite criar hosts Docker usando o Parallels Desktop. A virtualização do Parallels Desktop oferece melhores pastas compartilhadas e desempenho geral.

Англи Португал
docker docker
machine máquina
driver driver
hosts hosts
desktop desktop
virtualization virtualização
better melhores
shared compartilhadas
folders pastas
overall geral
performance desempenho
enables permite
delivers oferece
using usando
to a
create criar
and e

EN Is there a trial version of Parallels Desktop for Mac I can evaluate before purchasing? Yes, Parallels offers a free 14 day trial at www.parallels.com/products/desktop/trial/

PT uma versão de teste do Parallels Desktop para Mac que eu possa avaliar antes de comprar?Sim, a Parallels oferece uma versão de teste gratuito por 14 dias www.parallels.com/products/desktop/trial/

Англи Португал
trial teste
i eu
evaluate avaliar
free gratuito
desktop desktop
mac mac
day dias
can possa
offers oferece
a uma
yes sim
products products
of do
before antes

EN Parallels, the Parallels logo, and Coherence, are trademarks or registered trademarks of Parallels International GmbH.

PT Parallels, o logo da Parallels e o Modo Coerência são marcas comerciais ou marcas registradas da Parallels International GmbH.

Англи Португал
coherence coerência
or ou
registered registradas
gmbh gmbh
the o
logo logo
are são
and e
trademarks marcas
international international

EN Parallels, the Parallels logo, and Coherence, are trademarks or registered trademarks of Parallels International GmbH.

PT Parallels, o logo da Parallels e o Modo Coerência são marcas comerciais ou marcas registradas da Parallels International GmbH.

Англи Португал
coherence coerência
or ou
registered registradas
gmbh gmbh
the o
logo logo
are são
and e
trademarks marcas
international international

EN Docker Machine Parallels Driver enables you to create Docker hosts using Parallels Desktop. Parallels Desktop virtualization delivers better shared folders and overall performance.

PT O driver do Parallels para máquina Docker permite criar hosts Docker usando o Parallels Desktop. A virtualização do Parallels Desktop oferece melhores pastas compartilhadas e desempenho geral.

Англи Португал
docker docker
machine máquina
driver driver
hosts hosts
desktop desktop
virtualization virtualização
better melhores
shared compartilhadas
folders pastas
overall geral
performance desempenho
enables permite
delivers oferece
using usando
to a
create criar
and e

EN For purposes of Parallels Access Software, the term Authorized Remote Device means a remote computer with the Parallels Access Software installed that is linked to Your Parallels Account. 

PT Para fins do Software Parallels Access, o termo Dispositivo Remoto Autorizado designa um computador remoto com o Software Parallels Access instalado que está vinculado à Sua Conta Parallels. 

EN Customers should be treated well, as individuals with unique personalities distinct from the other customers of the same business. If you’re a B2C content marketer, you should always use the word “you” in your content.

PT Os clientes devem ser tratados bem, como indivíduos com personalidades únicas, distintas das de outros clientes do mesmo negócio. Se você é um profissional de marketing de conteúdo B2C, você sempre deve usar a palavra ?você? no seu conteúdo.

Англи Португал
customers clientes
well bem
individuals indivíduos
personalities personalidades
distinct distintas
other outros
content conteúdo
if se
business negócio
be ser
a um
use usar
always sempre
in no
word palavra
should devem
as como
of do

EN Prevent no-shows by allowing customers to pay a deposit when booking online. Fully customize how big the deposit should be and if it should be applied to all, or only new customers.

PT Fidelize mais clientes com o nosso sistema aprimorado de pontos de fidelidade. Agora, os clientes podem resgatar pontos de fidelidade imediatamente durante o processo de pagamento.

Англи Португал
customers clientes
be podem
and de
new agora
to mais
by com
the o
a imediatamente

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

PT O que é um painel? Isso importa? Um painel deve caber inteiro em uma tela? Deve revelar informações à primeira vista? Deve ser interativo?

Англи Португал
interactive interativo
is é
dashboard painel
matter importa
screen tela
insight informações
a um
does o
be ser
should deve
it isso

EN Access: Access to education should be universal. Socioeconomic status should not be a barrier to a quality education. Nor should gender, ethnicity, or language.

PT Acesso: o acesso à educação tem de ser universal. O estatuto socioeconómico não pode ser uma barreira à educação de qualidade, assim como não o podem ser o género, a etnia ou a língua.

Англи Португал
access acesso
education educação
universal universal
barrier barreira
quality qualidade
gender género
ethnicity etnia
status o
or ou
a uma
be ser

EN Use deployment package to configure and deploy Parallels Desktop and virtual machines to Macs using ARD, Jamf, Parallels Mac Management, Munki, and other Mac Management tools.

PT Use o pacote de implementação para configurar e implementar o Parallels Desktop e as máquinas virtuais em Macs usando ARD, Jamf, Parallels Mac Management, Munki e outras ferramentas de gerenciamento do Mac.

Англи Португал
package pacote
virtual virtuais
macs macs
jamf jamf
other outras
desktop desktop
machines máquinas
mac mac
tools ferramentas
deployment implementação
using usando
use use
deploy implementar
management gerenciamento
and e

EN Control Parallels Desktop upgrades using the Parallels My Account web app.

PT Controle as atualizações do Parallels Desktop usando o aplicativo da Web no Parallels My Account.

Англи Португал
control controle
desktop desktop
upgrades atualizações
account account
web web
my my
app aplicativo
using usando
the o

EN Need Parallels Desktop for your team? Check out Parallels Desktop Business Edition.

PT Precisa do Parallels Desktop para sua equipe? Consulte o Parallels Desktop Business Edition.

Англи Португал
need precisa
desktop desktop
check consulte
edition edition
team equipe
for para
business business
your sua

EN Parallels offers a 30-day money-back guarantee on all purchases made on parallels.com. If you purchased this from another retailer, please check their return policy.

PT A Parallels oferece uma garantia de reembolso de 30 dias em todas as compras realizadas no site parallels.com. Se você comprou este software de outro revendedor, verifique a política de devolução dele.

Англи Португал
guarantee garantia
purchases compras
purchased comprou
retailer revendedor
check verifique
return reembolso
policy política
made realizadas
offers oferece
if se
day dias
another outro
this este
a uma
you você

EN Tune Parallels Desktop settings, add Windows applications to the Dock and enable Single Application Mode—all with the Parallels Mass Deployment Package and extensive documentation for Administrators.

PT Ajuste as configurações do Parallels Desktop, adicione aplicativos do Windows ao Dock e habilite o modo de aplicativo único, tudo com o Parallels Mass Deployment Package e ampla documentação para administradores.

Англи Португал
desktop desktop
add adicione
windows windows
enable habilite
mode modo
single único
deployment deployment
package package
extensive ampla
documentation documentação
administrators administradores
settings configurações
to ao
and e
all tudo
for de
the o
applications aplicativos
application aplicativo

EN (Parallels Toolbox is included with your purchase of Parallels Desktop Pro Edition.)

PT O Parallels Toolbox está incluído na sua compra do Parallels Desktop Pro Edition.

Англи Португал
included incluído
purchase compra
desktop desktop
edition edition
of do
is está
pro pro
your sua

EN Need Parallels Desktop for your team? Get Parallels Desktop for Mac Business Edition.

PT Precisa do Parallels Desktop para sua equipe? Faça o download do Parallels Desktop para Mac Business Edition.

Англи Португал
need precisa
edition edition
desktop desktop
team equipe
mac mac
business business
your sua
get para

EN With Parallels Desktop 17 for Mac Pro Edition, it is now very easy to make an independent virtual machine from a linked clone. Use either a new UI option in the Control Center or Parallels Desktop CLI.

PT Com o Parallels Desktop 17 para Mac Pro Edition, agora é muito fácil criar uma máquina virtual independente com base em um clone vinculado. Use uma nova opção de IU no Control Center ou na CLI do Parallels Desktop.

Англи Португал
edition edition
easy fácil
independent independente
virtual virtual
clone clone
control control
center center
cli cli
desktop desktop
mac mac
now agora
machine máquina
new nova
or ou
the o
is é
a um
option opção
in em
with use
pro pro
linked com
very muito

EN Download the ready-to-use Parallels virtual machines using Vagrant Parallels Provider. Or create your own boxes and share with your colleagues. Use Vagrant Share to grant access to your VM via SSH or HTTP.

PT Faça o download das máquinas virtuais do Parallels prontas para usar usando o Provedor Vagrant do Parallels. Ou crie suas próprias caixas e compartilhe com seus colegas. Use o Vagrant Share para conceder acesso a sua máquina virtual via SSH ou HTTP.

Англи Португал
download download
provider provedor
or ou
boxes caixas
colleagues colegas
grant conceder
ssh ssh
http http
ready prontas
machines máquinas
access acesso
virtual virtual
share com
the o
use usar
your seus
and e
with use
using usando

EN Create Parallels virtual machines using Parallels Builder.

PT Crie máquinas virtuais do Parallels usando o Parallels Builder.

Англи Португал
create crie
virtual virtuais
machines máquinas
builder builder
using usando

EN “I have been working with Parallels more than a year as an affiliate, and the products that Parallels are amazing to sell

PT Trabalho com a Parallels mais de um ano como afiliado, e seus produtos são muito bem aceitos no mercado

EN Does Windows come pre-installed with Parallels Desktop for Mac? Windows is not included with your purchase of Parallels Desktop for Mac

PT O Windows vem pré-instalado com o Parallels Desktop para Mac?O Windows não está incluído na sua compra do Parallels Desktop para Mac

Англи Португал
windows windows
pre-installed pré-instalado
included incluído
purchase compra
desktop desktop
mac mac
of do
is está
your sua
does o

EN Windows ARM can run most of the regular Windows x86 applications. You can download the Parallels Desktop trial and install the application of your interest. If it doesn't work, let us know at Parallels Forum.

PT O Windows ARM pode executar a maioria dos aplicativos regulares do Windows x86. Você pode baixar a versão de teste do Parallels Desktop e instalar o aplicativo que precisar. Se isso não funcionar, avise-nos através do Fórum da Parallels.

Англи Португал
windows windows
desktop desktop
forum fórum
arm arm
download baixar
trial teste
install instalar
if se
us nos
regular regulares
can pode
applications aplicativos
application aplicativo
the o
you você
of do
and e
it isso

EN Can I use my license on multiple Mac computers? Parallels licenses are valid only on one Mac per license. For more information, please reference www.parallels.com/about/eula/.

PT Posso usar minha licença em vários Macs?Cada licença do Parallels é válida somente para um Mac. Para obter mais informações, consulte www.parallels.com/about/eula/.

Англи Португал
eula eula
license licença
mac mac
information informações
more mais
use usar
are é
for em
my minha
only a

EN * ? Only the version downloaded with help of the Installation Assistant with Parallels Desktop. ** ? Parallels Tools are not available for this operating system.

PT * — Somente a versão baixada com a ajuda do Assistente de Instalação do Parallels Desktop.** — As ferramentas do Parallels não estão disponíveis para este sistema operacional.

Англи Португал
help ajuda
assistant assistente
desktop desktop
tools ferramentas
available disponíveis
installation instalação
system sistema
not não
version versão
of de

EN How can I get Parallels Toolbox? See KB 123902 about Parallels Toolbox for Mac and KB 124202 for information about the Widows version.

PT Como obtenho o Parallels Toolbox?Consulte KB 123902 para obter mais informações sobre o Parallels Toolbox para Mac e KB 124202 para obter mais informações sobre a versão do Windows.

Англи Португал
kb kb
mac mac
information informações
and e
the o
about sobre
see consulte
how como
get para

EN What is the Parallels Toolbox subscription duration? Visit KB 124228 for more information about Parallels Toolbox subscription duration.

PT Qual é a duração da assinatura do Parallels Toolbox?Acesse KB 124228 para obter mais informações sobre a duração da assinatura do Parallels Toolbox.

Англи Португал
subscription assinatura
duration duração
visit acesse
kb kb
is é
information informações
more mais
the a
about sobre

EN Use deployment package to configure and deploy Parallels Desktop and virtual machines to Macs using ARD, Jamf, Parallels Mac Management, Munki, and other Mac Management tools.

PT Use o pacote de implementação para configurar e implementar o Parallels Desktop e as máquinas virtuais em Macs usando ARD, Jamf, Parallels Mac Management, Munki e outras ferramentas de gerenciamento do Mac.

Англи Португал
package pacote
virtual virtuais
macs macs
jamf jamf
other outras
desktop desktop
machines máquinas
mac mac
tools ferramentas
deployment implementação
using usando
use use
deploy implementar
management gerenciamento
and e

EN Control Parallels Desktop upgrades using the Parallels My Account web app.

PT Controle as atualizações do Parallels Desktop usando o aplicativo da Web no Parallels My Account.

Англи Португал
control controle
desktop desktop
upgrades atualizações
account account
web web
my my
app aplicativo
using usando
the o

EN Need Parallels Desktop for your team? Check out Parallels Desktop Business Edition.

PT Precisa do Parallels Desktop para sua equipe? Consulte o Parallels Desktop Business Edition.

Англи Португал
need precisa
desktop desktop
check consulte
edition edition
team equipe
for para
business business
your sua

EN Parallels offers a 30-day money-back guarantee on all purchases made on parallels.com. If you purchased this from another retailer, please check their return policy.

PT A Parallels oferece uma garantia de reembolso de 30 dias em todas as compras realizadas no site parallels.com. Se você comprou este software de outro revendedor, verifique a política de devolução dele.

Англи Португал
guarantee garantia
purchases compras
purchased comprou
retailer revendedor
check verifique
return reembolso
policy política
made realizadas
offers oferece
if se
day dias
another outro
this este
a uma
you você

EN Tune Parallels Desktop settings, add Windows applications to the Dock and enable Single Application Mode—all with the Parallels Mass Deployment Package and extensive documentation for Administrators.

PT Ajuste as configurações do Parallels Desktop, adicione aplicativos do Windows ao Dock e habilite o modo de aplicativo único, tudo com o Parallels Mass Deployment Package e ampla documentação para administradores.

Англи Португал
desktop desktop
add adicione
windows windows
enable habilite
mode modo
single único
deployment deployment
package package
extensive ampla
documentation documentação
administrators administradores
settings configurações
to ao
and e
all tudo
for de
the o
applications aplicativos
application aplicativo

EN (Parallels Toolbox is included with your purchase of Parallels Desktop Pro Edition.)

PT O Parallels Toolbox está incluído na sua compra do Parallels Desktop Pro Edition.

Англи Португал
included incluído
purchase compra
desktop desktop
edition edition
of do
is está
pro pro
your sua

EN “I have been working with Parallels more than a year as an affiliate, and the products that Parallels are amazing to sell

PT Trabalho com a Parallels mais de um ano como afiliado, e seus produtos são muito bem aceitos no mercado

EN Simply share a link directly with the person who requires assistance from the Parallels Access mobile app or from your Parallels Account on the web.

PT Basta compartilhar um link, pelo aplicativo móvel do Parallels Access ou de sua conta da Parallels em um navegador, diretamente com a pessoa que precisa de assistência.

Англи Португал
assistance assistência
mobile móvel
account conta
web navegador
app aplicativo
or ou
a um
access access
requires precisa
the a
link link
directly diretamente
person pessoa
on em
with pelo
your sua

EN How do I get a refund for my Parallels Access subscription? Subscriptions to Parallels Access are nonrefundable for the duration of your subscription period

PT Como faço para obter um reembolso da minha assinatura do Parallels Access? Não reembolsos do período da assinatura para assinaturas do Parallels Access

Англи Португал
refund reembolso
a um
of do
period período
subscription assinatura
subscriptions assinaturas
access access
your o
my minha

EN Can I use Parallels Access on more than one computer? Yes, Parallels Access can be used to access multiple computers. Instructions for adding an additional computer are in KB116728.

PT Posso usar o Parallels Access em mais de um computador? Sim, o Parallels Access pode ser usado para acessar diversos computadores. As instruções para adicionar um computador adicional estão em KB116728.

Англи Португал
instructions instruções
computer computador
computers computadores
can pode
are estão
adding adicionar
use usar
be ser
in em
used usado
yes sim
an um
additional adicional
more mais

EN Connect with fellow Parallels users. For information about Parallels Access, see the appropriate forum.

PT Conecte-se com outros usuários do Parallels. Para obter informações sobre Parallels Access, consulte o fórum apropriado.

Англи Португал
users usuários
appropriate apropriado
forum fórum
access access
the o
information informações
connect conecte
about sobre
see consulte

EN Parallels RAS is a simpler, more affordable alternative to Citrix. Reduce complexity and cut costs by switching to Parallels RAS. Make the transition effortless with our free migration tool.

PT O Parallels RAS é uma alternativa mais simples e acessível que o Citrix. Reduza a complexidade e corte os custos mudando para o Parallels RAS. Faça a transição sem esforço com nossa ferramenta de migração gratuita.

Англи Португал
ras ras
citrix citrix
reduce reduza
complexity complexidade
cut corte
costs custos
switching mudando
transition transição
free gratuita
migration migração
tool ferramenta
is é
simpler mais simples
affordable acessível
alternative alternativa
with sem
a uma
more mais
and e
effortless sem esforço
the o

EN Need Parallels Desktop for your team? Get Parallels Desktop for Mac Business Edition.

PT Precisa do Parallels Desktop para sua equipe? Faça o download do Parallels Desktop para Mac Business Edition.

Англи Португал
need precisa
edition edition
desktop desktop
team equipe
mac mac
business business
your sua
get para

EN With Parallels Desktop 17 for Mac Pro Edition, it is now very easy to make an independent virtual machine from a linked clone. Use either a new UI option in the Control Center or Parallels Desktop CLI.

PT Com o Parallels Desktop 17 para Mac Pro Edition, agora é muito fácil criar uma máquina virtual independente com base em um clone vinculado. Use uma nova opção de IU no Control Center ou na CLI do Parallels Desktop.

Англи Португал
edition edition
easy fácil
independent independente
virtual virtual
clone clone
control control
center center
cli cli
desktop desktop
mac mac
now agora
machine máquina
new nova
or ou
the o
is é
a um
option opção
in em
with use
pro pro
linked com
very muito

EN Download the ready-to-use Parallels virtual machines using Vagrant Parallels Provider. Or create your own boxes and share with your colleagues. Use Vagrant Share to grant access to your VM via SSH or HTTP.

PT Faça o download das máquinas virtuais do Parallels prontas para usar usando o Provedor Vagrant do Parallels. Ou crie suas próprias caixas e compartilhe com seus colegas. Use o Vagrant Share para conceder acesso a sua máquina virtual via SSH ou HTTP.

Англи Португал
download download
provider provedor
or ou
boxes caixas
colleagues colegas
grant conceder
ssh ssh
http http
ready prontas
machines máquinas
access acesso
virtual virtual
share com
the o
use usar
your seus
and e
with use
using usando

EN Create Parallels virtual machines using Parallels Builder.

PT Crie máquinas virtuais do Parallels usando o Parallels Builder.

Англи Португал
create crie
virtual virtuais
machines máquinas
builder builder
using usando

EN Some content might appeal to both customers and non-customers, but you should also be creating unique strategies to target each of these categories.

PT Alguns conteúdos podem atrair clientes e não clientes, mas você também deve criar estratégias exclusivas para segmentar cada uma dessas categorias.

Англи Португал
content conteúdos
customers clientes
strategies estratégias
categories categorias
but mas
you você
and e
should deve
each cada
these dessas
be podem
also também

EN Listen to your customers wherever they are: Your customers shouldn’t have to jump through hoops to tell you how they feel. Meet your customers where they are and make it easy for them to give real-time feedback in the channels that work best for them.

PT Escutar clientes onde quer que estejam: clientes não deveriam precisar se esforçar para dizer a você como se sentem. Aborde-lhes onde estiverem e facilite que lhe deem feedback em tempo real pelos canais mais convenientes para eles ou elas.

Англи Португал
customers clientes
feel sentem
feedback feedback
channels canais
real real
time tempo
real-time tempo real
in em
best para
where onde
the a
you você
wherever que

EN Reward teamwork and effort that creates compelling value for our customers and our customerscustomers.

PT Recompense o trabalho em equipe e o esforço que cria um valor atraente para nossos clientes e os clientes de nossos clientes.

Англи Португал
compelling atraente
value valor
customers clientes
effort esforço
creates cria
teamwork equipe
and e
our nossos

EN Your dropshippers do not have enough stock, how do you respond to your customers? What do your terms and conditions of sale say? Do you refund customers? Do you give customers credit for future purchases?

PT Os seus dropshippers não têm stock suficiente: como lidar com os seus clientes? O que está previsto nas suas Condições Gerais de Venda? Efetua o reembolso? Faz um crédito para utilizar numa compra futura?

Англи Португал
customers clientes
sale venda
refund reembolso
credit crédito
future futura
stock stock
conditions condições
what faz
your seus
of de
purchases é
to nas
say não

EN Security: Customers choose how their customer content is secured. We offer our customers strong encryption for customer content in transit and at rest, and we provide customers with the option to manage their own encryption keys.

PT Segurança: Os clientes escolhem como o conteúdo do cliente é protegido. Oferecemos aos nossos clientes criptografia forte para seu conteúdo em trânsito ou ocioso, além da opção de gerenciar suas próprias chaves de criptografia.

Англи Португал
content conteúdo
strong forte
transit trânsito
keys chaves
security segurança
is é
encryption criptografia
option opção
we offer oferecemos
manage gerenciar
customers clientes
customer cliente
in em
our nossos
the o

EN Price is VAT exclusive. EU customers without a valid VAT number and customers based in France will have a 20% VAT added. Customers from Argentina don't have additional tax.

PT O preço não inclui o IVA. Os clientes da UE sem um número de IVA válido e os clientes com sede na França terão um IVA de 20% adicionado. Os clientes da Argentina não têm imposto adicional.

Англи Португал
eu ue
customers clientes
valid válido
france frança
argentina argentina
will terão
without sem
a um
number número
price preço
based com
added adicionado
additional adicional
vat iva
in de
and e
tax imposto

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна