"global coronavirus pandemic" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "global coronavirus pandemic" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

global coronavirus pandemic-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "global coronavirus pandemic"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

global 1 data em todo o mundo geral globais global internacionais internacional mundiais mundial mundo pandemia países pessoas público tempo todo uma
coronavirus coronavírus covid covid-19
pandemic em todo o mundo global grande mundial mundo não ou pandemia todo uma

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN Though many hoped that working from home could increase protection for workers, the global coronavirus pandemic of the past 18 months showed us that even in the virtual workplace, harassment is real.

PT Embora muitos esperassem que trabalhar em casa pudesse aumentar a proteção dos trabalhadores, a pandemia global de coronavírus dos últimos 18 meses nos mostrou que mesmo no local de trabalho virtual, o assédio é real.

Англи Португал
increase aumentar
protection proteção
coronavirus coronavírus
showed mostrou
virtual virtual
harassment assédio
global global
pandemic pandemia
months meses
is é
real real
working trabalhar
workplace local de trabalho
workers trabalhadores
in em
the o
us nos
even mesmo
many muitos
that que
home casa
of de

EN Iberdrola group's global response to the crisis caused by the coronavirus (COVID-19) pandemic.

PT Resposta global do grupo Iberdrola diante da crise provocada pela pandemia de coronavírus (COVID-19).

Англи Португал
groups grupo
iberdrola iberdrola
global global
crisis crise
pandemic pandemia
coronavirus coronavírus

EN The global health crisis caused by the coronavirus has required a great deployment of resources. Researchers, companies and innovators have been hard at work to do their bit to help palliate the effects of the pandemic.

PT A crise sanitária global provocada pelo coronavírus desencadeou uma implantação considerável de recursos. Pesquisadores, empresas e inovadores não pararam de oferecer suas pequenas contribuições para tentar paliar os efeitos da pandemia.

Англи Португал
crisis crise
coronavirus coronavírus
deployment implantação
researchers pesquisadores
innovators inovadores
effects efeitos
global global
resources recursos
companies empresas
pandemic pandemia
of the tentar
of de
the os
a uma
and e
to oferecer

EN A group of international experts analyzed how the coronavirus pandemic has affected the global evolution of phishing and cybercrime in general

PT Um grupo de especialistas da comunidade internacional analisou como a pandemia pelo coronavírus afetou na evolução do phishing e do crime cibernético em geral, no mundo todo

Англи Португал
experts especialistas
coronavirus coronavírus
evolution evolução
phishing phishing
a um
group grupo
pandemic pandemia
the a
international internacional
in em
general geral
of do
and e
how como

EN According to the LearnBonds report, 70% of major companies will increase cybersecurity spending post-coronavirus to face the challenge of the global pandemic.

PT De acordo com o relatório da LearnBonds, 70% das grandes empresas aumentarão os gastos com Cybersecurity pós-coronavírus, para enfrentar o desafio da pandemia global.

Англи Португал
major grandes
increase aumentar
spending gastos
cybersecurity cybersecurity
report relatório
challenge desafio
global global
pandemic pandemia
of de
the o

EN Though many hoped that working from home could increase protection for workers, the global coronavirus pandemic of the past 18 months showed us that even in the virtual workplace, harassment is real.

PT Embora muitos esperassem que trabalhar em casa pudesse aumentar a proteção dos trabalhadores, a pandemia global de coronavírus dos últimos 18 meses nos mostrou que mesmo no local de trabalho virtual, o assédio é real.

Англи Португал
increase aumentar
protection proteção
coronavirus coronavírus
showed mostrou
virtual virtual
harassment assédio
global global
pandemic pandemia
months meses
is é
real real
working trabalhar
workplace local de trabalho
workers trabalhadores
in em
the o
us nos
even mesmo
many muitos
that que
home casa
of de

EN The global health crisis caused by the coronavirus has required a great deployment of resources. Researchers, companies and innovators have been hard at work to do their bit to help palliate the effects of the pandemic.

PT A crise sanitária global provocada pelo coronavírus desencadeou uma implantação considerável de recursos. Pesquisadores, empresas e inovadores não pararam de oferecer suas pequenas contribuições para tentar paliar os efeitos da pandemia.

Англи Португал
crisis crise
coronavirus coronavírus
deployment implantação
researchers pesquisadores
innovators inovadores
effects efeitos
global global
resources recursos
companies empresas
pandemic pandemia
of the tentar
of de
the os
a uma
and e
to oferecer

EN CARE advocates remain energized in the fight against global poverty and injustice despite lockdowns and social distancing. Learn how to advocate from home and talk about global issues during a global pandemic.

PT Os defensores da CARE permanecem energizados na luta contra a pobreza global e a injustiça, apesar dos bloqueios e do distanciamento social. Aprenda como advogar em casa e falar sobre questões globais durante uma pandemia global.

Англи Португал
care care
advocates defensores
fight luta
poverty pobreza
injustice injustiça
despite apesar
social social
pandemic pandemia
global global
in em
distancing distanciamento
home casa
the os
a uma
remain permanecem
learn e
about sobre

EN CARE advocates remain energized in the fight against global poverty and injustice despite lockdowns and social distancing. Learn how to advocate from home and talk about global issues during a global pandemic.

PT Os defensores da CARE permanecem energizados na luta contra a pobreza global e a injustiça, apesar dos bloqueios e do distanciamento social. Aprenda como advogar em casa e falar sobre questões globais durante uma pandemia global.

Англи Португал
care care
advocates defensores
fight luta
poverty pobreza
injustice injustiça
despite apesar
social social
pandemic pandemia
global global
in em
distancing distanciamento
home casa
the os
a uma
remain permanecem
learn e
about sobre

EN For more resources to help your organisation stay connected to your employees, customers and students during the coronavirus crisis, visit www.surveymonkey.com/coronavirus

PT Para mais recursos para ajudar sua organização a manter uma proximidade com os funcionários, clientes e alunos durante a crise do coronavírus, acesse www.surveymonkey.com/coronavirus

Англи Португал
organisation organização
customers clientes
students alunos
crisis crise
visit acesse
surveymonkey surveymonkey
resources recursos
employees funcionários
coronavirus coronavírus
connected com
the os
during durante
more mais
help ajudar
and e

EN style Stay home during the coronavirus epidemic. Coronavirus quarantine Vector images in PNG and SVG | Icons8 Illustrations

PT Imagens vetoriais de Stay home during the coronavirus epidemic. Coronavirus quarantine no estilo em PNG e SVG | Ilustrações do Icons8

Англи Португал
svg svg
coronavirus coronavirus
png png
style estilo
images imagens
illustrations ilustrações
in em
and e

EN For more resources to help your organisation stay connected to your employees, customers and students during the coronavirus crisis, visit www.surveymonkey.com/coronavirus

PT Para mais recursos para ajudar sua organização a manter uma proximidade com os funcionários, clientes e alunos durante a crise do coronavírus, acesse www.surveymonkey.com/coronavirus

Англи Португал
organisation organização
customers clientes
students alunos
crisis crise
visit acesse
surveymonkey surveymonkey
resources recursos
employees funcionários
coronavirus coronavírus
connected com
the os
during durante
more mais
help ajudar
and e

EN For more resources to help your organisation stay connected to your employees, customers and students during the coronavirus crisis, visit www.surveymonkey.com/coronavirus

PT Para mais recursos para ajudar sua organização a manter uma proximidade com os funcionários, clientes e alunos durante a crise do coronavírus, acesse www.surveymonkey.com/coronavirus

Англи Португал
organisation organização
customers clientes
students alunos
crisis crise
visit acesse
surveymonkey surveymonkey
resources recursos
employees funcionários
coronavirus coronavírus
connected com
the os
during durante
more mais
help ajudar
and e

EN The pandemic has created some new habits amongst shoppers, especially for those concerned about coronavirus

PT A pandemia criou alguns novos hábitos entre os compradores, principalmente para aqueles preocupados com o coronavírus

Англи Португал
pandemic pandemia
created criou
new novos
habits hábitos
shoppers compradores
especially principalmente
coronavirus coronavírus
the o

EN Over half of those who have coronavirus concerns chose the term “nervous” to describe their feelings about shopping during the pandemic.

PT Mais da metade dos que se preocupam com o coronavírus escolheram o termo “tensão” para descrever como se sentem com relação a fazer compras durante a pandemia.

EN As governments continue to respond to the coronavirus pandemic, each day still brings new headlines of its impact on businesses and communities worldwide

PT À medida que os governos continuam a responder à pandemia do coronavírus, todos os dias surgem mais notícias do seu impacto nas empresas e comunidades em todo o mundo

Англи Португал
governments governos
respond responder
coronavirus coronavírus
day dias
impact impacto
businesses empresas
communities comunidades
pandemic pandemia
of do
as que
and e
worldwide mundo
continue mais
on em

EN Organisations around the world are using Tableau to help navigate through the coronavirus pandemic and beyond. Find out how our platform can help your organisation use data to stabilize, recover and grow.

PT Organizações em todo o mundo estão usando o Tableau para lidar com a pandemia do coronavírus e planejar o futuro. Descubra como nossa plataforma pode ajudar sua organização a usar os dados para se estabilizar, retomar os negócios e crescer.

Англи Португал
coronavirus coronavírus
organisation organização
grow crescer
tableau tableau
organisations organizações
platform plataforma
can pode
pandemic pandemia
data dados
world mundo
use usar
find out descubra
using usando
help ajudar
and e
our nossa
the o
are estão

EN During the COVID-19 outbreak, data is a critical tool for understanding the pandemic and for informing life-saving policies. To learn more about data and the coronavirus, visit our COVID-19 Data Resource Hub.

PT Durante a epidemia de COVID-19, os dados são uma ferramenta fundamental para entender a pandemia e embasar políticas que salvam vidas. Para saber mais sobre dados e coronavírus, confira nossa Central de recursos de dados sobre a COVID-19.

Англи Португал
critical fundamental
policies políticas
hub central
life vidas
pandemic pandemia
data dados
tool ferramenta
coronavirus coronavírus
resource recursos
the os
a uma
is são
during durante
learn e
more mais
about sobre

EN As we enter year two of the coronavirus pandemic, we know that to meet the as-yet undefined challenges of tomorrow, we need data

PT Ao entrarmos no segundo ano da pandemia de coronavírus, sabemos que, para enfrentar os desafios ainda indefinidos do futuro, precisamos dos dados

Англи Португал
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
meet enfrentar
tomorrow futuro
we need precisamos
year ano
data dados
we know sabemos
challenges desafios
the os
of do
to ainda
that que

EN The coronavirus infodemic: misinformation in times of pandemic

PT Iniciativas isoladas para desafios globais: uma conta que não fecha

Англи Португал
the uma
times para

EN The coronavirus pandemic is affecting our day-to-day lives in many ways - whether you live in Switzerland or as a Swiss citizen abroad. One thing...

PT A ministra da segurança argentina, Sabina Frederic, disse que a Suíça certamente poderia ser mais calma que a Argentina, acrescentando com uma...

Англи Португал
switzerland suíça
a uma
the a
many que
live da

EN The coronavirus pandemic has negatively impacted the health, well-being and safety of adolescent girls around the world, according to a new CARE report, and yet, they are often being neglected in COVID-19 responses.

PT A pandemia de coronavírus afetou negativamente a saúde, o bem-estar e a segurança de meninas adolescentes em todo o mundo, de acordo com um novo relatório CAREe, no entanto, eles estão frequentemente sendo negligenciados nas respostas do COVID-19.

Англи Португал
negatively negativamente
adolescent adolescentes
girls meninas
new novo
health saúde
report relatório
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
a um
world mundo
well-being bem
well bem-estar
in em
the o
safety segurança
and e
of do
are estão
often frequentemente

EN Rosaline is a nurse in Sierra Leone playing a key role in her community's response to the coronavirus pandemic.

PT Rosaline é enfermeira em Serra Leoa e desempenha um papel fundamental na resposta de sua comunidade à pandemia do coronavírus.

Англи Португал
a um
nurse enfermeira
sierra serra
leone leoa
key fundamental
role papel
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
is é
her do
in em
the à
response resposta

EN Ely Keita, the Country Director of CARE Niger, explains that VSLA groups used their collective savings to purchase items such as food, soap, and handwashing kits in response to the coronavirus pandemic.

PT Ely Keita, a Diretora Nacional da CARE Níger, explica que os grupos VSLA usaram suas economias coletivas para comprar itens como comida, sabão e kits para lavar as mãos em resposta à pandemia do coronavírus.

Англи Португал
director diretora
niger níger
explains explica
vsla vsla
groups grupos
used usaram
savings economias
purchase comprar
soap sabão
kits kits
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
care care
of do
in em
and e
food comida
the os
items itens

EN Thousands of people around the world have fallen prey to email spoofing and covid-19 email scams during the coronavirus pandemic

PT Milhares de pessoas em todo o mundo têm sido vítimas de fraudes por correio electrónico e de fraudes por correio electrónico covid-19 durante a pandemia do coronavírus

Англи Португал
people pessoas
email correio
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
world mundo
the o
thousands milhares
of do
and e

EN The coronavirus pandemic has forced governments worldwide to focus on bringing blockchain tech to their financial services.

PT O presidente sul-africano renuncia sob uma nuvem de escândalos financeiros que envolveu vários bancos.

Англи Португал
the o
financial financeiros
their de
to uma

EN The Need to Report Carbon Emissions Amid the Coronavirus Pandemic

PT O que o Blockchain precisa fazer com a proibição indiana do PwC?

Англи Португал
need precisa
the o

EN WhatsApp has partnered with the World Health Organization (WHO) to launch a coronavirus pandemic-focused chatbot.

PT O WhatsApp está constantemente trabalhando em várias atualizações diferentes, a última das quais é aparentemente um backup protegido por senha

Англи Португал
whatsapp whatsapp
a um
the o

EN The coronavirus (COVID-19) is the worst pandemic to hit the world in almost a hundred years

PT Ocoronavírus (COVID-19) é a pior pandemia que atingiu o mundo em quase cem anos

Англи Португал
worst pior
hit atingiu
hundred cem
years anos
is é
pandemic pandemia
world mundo
in em
almost quase
the o

EN We want students to be able to continue to learn from home, as schools and universities close due to the Coronavirus pandemic

PT Queremos que os alunos continuem aprendendo em casa, pois as escolas e universidades se fecham devido à pandemia do Coronavírus

Англи Португал
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
students alunos
schools escolas
universities universidades
home casa
we queremos
to continue continuem
the os
to em
learn e
due to devido
as pois

EN Survey data from Grayscale Investments shows the coronavirus pandemic played a role in new investors' decision to buy Bitcoin.

PT Aave (LEND) anotou nova máxima em US$ 0,77 depois de receber uma licença da Autoridade de Conduta Financeira do Reino Unido.

Англи Португал
new nova
in em
to a

EN Today we know that the coronavirus could destroy the dreams and ambitions of an entire generation of children, thereby representing an authentic pandemic of poverty in countries of vulnerable environments.

PT Hoje sabemos que o coronavírus é capaz de destruir os sonhos e ambições de toda uma geração de crianças, criando uma verdadeira pandemia de pobreza em países com regiões carentes.

Англи Португал
coronavirus coronavírus
destroy destruir
dreams sonhos
ambitions ambições
children crianças
pandemic pandemia
poverty pobreza
countries países
could capaz
we know sabemos
today hoje
generation geração
in em
of de
and e
the o

EN New York City was in the eye of the storm during the first wave of the coronavirus pandemic

PT A cidade de Nova York estava no olho do furacão durante a primeira onda da pandemia de coronavírus

Англи Португал
new nova
wave onda
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
york york
was estava
city cidade
eye olho
the a
first primeira
of do
during durante

EN At September’s rate, it would take more than two years for the economy to gain back the nearly 5 million jobs lost during the coronavirus pandemic, according to the NWLC analysis

PT No ritmo de setembro, levaria mais de dois anos para a economia recuperar os quase 5 milhões de empregos perdidos durante a pandemia do coronavírus, de acordo com a análise do NWLC

Англи Португал
economy economia
jobs empregos
lost perdidos
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
analysis análise
rate ritmo
at no
years anos
the os
it acordo
million milhões
more mais
during durante

EN The Coronavirus pandemic not only brought the physical world to halt, but it also created the perfect catalyst for an increase in cybercrime

PT A pandemia do coronavírus não só parou o mundo físico, como também criou o catalisador perfeito para um aumento nos crimes cibernéticos

Англи Португал
coronavirus coronavírus
physical físico
created criou
perfect perfeito
catalyst catalisador
increase aumento
pandemic pandemia
world mundo
the o
also também
an um

EN The outbreak of COVID-19 has been especially fuelled in cities: over 90 % of coronavirus cases occur in urban areas. The pandemic is being brutally hard on the billions of inhabitants of marginal areas who have

PT O surgimento da COVID-19 afetou sobretudo as cidades: mais de 90 % dos casos de coronavírus ocorrem em áreas urbanas. A pandemia atinge com crueza o bilhão de habitantes de bairros marginalizados

Англи Португал
occur ocorrem
inhabitants habitantes
areas áreas
cities cidades
pandemic pandemia
coronavirus coronavírus
urban urbanas
in em
cases casos
the o
of de
has da

EN Our US subsidiary is donating a total of 31,000 masks to hospital and other institutions to help compensate for the scarcity of personal protective equipment during the coronavirus pandemic.

PT A filial norte-americana adiantou que doará 31.000 máscaras para hospitais e outras instituições com a finalidade de enfrentar a falta de material de proteção durante a pandemia do coronavírus.

Англи Португал
subsidiary filial
donating doar
masks máscaras
other outras
institutions instituições
equipment material
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
the a
of do
and e
during durante

EN Looking after our employees is an intrinsic part of our daily routine, and during the COVID-19 pandemic we have multiplied our preventive measures by four to keep our teams safe from accidents and from the coronavirus

PT O cuidado dos profissionais é parte da nossa rotina e, durante a pandemia de COVID-19, quadruplicamos os esforços de prevenção entre as nossas equipes, tanto com relação a acidentes quanto à contaminação pelo coronavírus

Англи Португал
pandemic pandemia
teams equipes
accidents acidentes
routine rotina
is é
coronavirus coronavírus
of de
and e
during durante
the o

EN Many children around the world are isolated at home with their families without going to school due to the coronavirus pandemic

PT Crianças de todo o mundo estão em casa isoladas com suas famílias e sem irem à escola por causa da pandemia do coronavírus

Англи Португал
children crianças
isolated isoladas
school escola
coronavirus coronavírus
families famílias
at as
pandemic pandemia
world mundo
without sem
the o
home casa
around de
are estão
to em

EN Many workers in all the companies in Iberdrola group are proudly leaving their homes every day, despite the coronavirus pandemic, to carry out essential work for the population as a whole

PT São muitos os trabalhadores de todas as empresas do grupo Iberdrola que, apesar da pandemia de coronavírus, saem de suas casas diariamente com orgulho para cumprir um trabalho essencial para o conjunto da população

Англи Португал
proudly orgulho
homes casas
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
essential essencial
population população
iberdrola iberdrola
are são
despite apesar
a um
every day diariamente
workers trabalhadores
group grupo
work trabalho
many muitos
companies com
leaving para
the o

EN Does spirituality need the Church? Ideas, difficulties, and hopes (62nd Spirituality Week, March 14-18, 2021, 16:00 – 18:00) After a year on pause caused by the Coronavirus pandemic, the Spirituality Week at the Teresium is com...

PT A espiritualidade tem necessidade da Igreja? Ideais, dificuldades e esperanças (62ª Semana de Espiritualidade, 14-18 de março de 2021, 16:00h-18:00h). Depois de um ano de pausa, em razão da pandemia provocada pelo coronavírus,...

Англи Португал
spirituality espiritualidade
need necessidade
church igreja
difficulties dificuldades
hopes esperanças
week semana
march março
year ano
pause pausa
pandemic pandemia
coronavirus coronavírus
a um
the a
and e
after depois
on em
is tem
by pelo

EN Our brothers and sisters around the world (nuns, friars, and Secular Order members) are contributing in many ways to bring comfort and hope to people suffering from the pandemic provoked by the coronavirus. Among these contributions, it is ...

PT Nossos irmãos e irmãs em todo o mundo (monjas, frades e seculares) estão contribuindo de muitas maneiras para levar consolo e esperança à humanidade que está sofrendo a pandemia provocada pelo coronavírus. Entre essas contribuições...

Англи Португал
brothers irmãos
sisters irmãs
contributing contribuindo
ways maneiras
suffering sofrendo
coronavirus coronavírus
contributions contribuições
pandemic pandemia
world mundo
in em
is está
the o
hope esperança
our nossos
and e
bring de
are estão
to bring levar

EN Is your protection plan equipped with the tools needed to overcome the Coronavirus crisis and navigate through the next pandemic? Discover all the

PT Que tal colocar em prática esse modo de trabalho na sua empresa? É uma forma de enfrentar os desafios do coronavírus e superar a crise. Descubra todas as funcionalidades da Factorial que ajudam sua empresa neste momento!

Англи Португал
plan empresa
overcome superar
coronavirus coronavírus
crisis crise
discover descubra
the os
and e
next de

EN The 60th anniversary of special education is remembered in Cuba at a time of accentuated complexities related to the pandemic caused by the new coronavirus.  

PT Poder contar com um sistema de saúde que garanta cuidados primários «nà porta da casa», como primeiro elo no bem-estar humano, ou com uma estratégia de vacinação organizada que permitiu que a v

Англи Португал
education saúde
is é
a um
the a
by com
of de

PT Pandemia do coronavírus Modelo de site

Англи Португал
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
website site
template modelo

EN “The coronavirus pandemic has been a very testing time, but we managed to gain and grow through that time, adding customers

PT “A pandemia de coronavírus tem sido um período desafiador, mas conseguimos ter ganhos e expandir ao longo do tempo, incorporando mais clientes

EN UNFPA supports healthcare professionals amidst the coronavirus pandemic

PT UNFPA apoia os profissionais de saúde em meio à pandemia do coronavírus

Англи Португал
unfpa unfpa
supports apoia
healthcare saúde
professionals profissionais
amidst meio
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
the os

EN Over 1.4 million Lions across the globe are stepping up to serve their communities during the coronavirus (COVID-19) pandemic

PT Mais de 1,4 milhão de Leões em todo o mundo estão se mobilizando para servir suas comunidades durante a pandemia de coronavírus (COVID-19)

Англи Португал
lions leões
communities comunidades
are estão
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
globe mundo
million milhão
the o
serve servir

EN The coronavirus (COVID-19) pandemic has impacted communities around the world in different ways

PT A pandemia de coronavírus (COVID-19) impactou comunidades em todo o mundo de diferentes maneiras

Англи Португал
communities comunidades
different diferentes
ways maneiras
coronavirus coronavírus
pandemic pandemia
world mundo
in em
the o
around de

EN During the coronavirus (COVID-19) pandemic, many retirement homes have ended visiting hours for family and friends, and in some cases, with an indefinite timeline

PT Durante a pandemia do coronavírus (COVID-19), muitos lares de idosos encerraram o horário de visitas de familiares e amigos e, em alguns casos, sem previsão para retomá-lo

Англи Португал
pandemic pandemia
homes lares
family familiares
hours horário
coronavirus coronavírus
with sem
many muitos
in em
cases casos
the o
friends amigos
and e

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна