"foundation also supports" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "foundation also supports" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

foundation also supports-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "foundation also supports"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

foundation 2 a ajudar ano anos antes ao as base bases cada com como comunidade criar das de do dos e ele eles em empresa empresas enterprise equipe essa essas esse este está ferramentas foi forma foundation fundação isso mais negócios no nos nosso não onde organização organizações os ou para plataforma platform por primeira projeto projetos qualquer que se ser servidor serviços será seu seus sistemas sobre source sua suporte são também tem tempo ter todas todo todos trabalho um uma vida você você pode é é um é uma
also 1 a adicionais ainda algumas alguns além além de além disso ao aos apenas aqui as assim através até bem cada caso com com a como conteúdo criar da dados das de de acordo com deve diferentes disponível disso do do que dos durante e elas ele eles em em que embora endereço entanto entre essa essas esse esses esta estar este está estão exemplo fazer ferramentas foi fácil grande importante incluindo isso lo maior mais mas meio melhor mesmo minha muitas muito muitos na nas no no entanto nos nossa nosso nossos não não é nós o o que o seu os ou outras outro outros para para a para o para os pela pelo pessoas pois por por exemplo porque precisa precisam produtos próprio página quais qual qualquer quando quanto que recursos se segundo seja sem sempre ser seu seus sim site sites sobre sua suas são também tem tempo ter termos todas todo todos têm um uma usando usar uso vai ver você você pode várias vários à às é é um é uma
supports apenas aplicativo apoia apoio com criar do ele entre está fazer gerenciamento mas o que oferece plataforma plataforma de produtos qualquer recursos serviço serviços seu suporta suporte são todo uma usa usando usar uso é

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN Over the past years, we have also received support from the Arcus Foundation, the Ford Foundation, the Gill Foundation, the Open Society Foundations' Open Society Initiative for Europe, Dreilinden, and the Sigrid Rausing Trust.

PT Nos últimos anos, recebemos também o apoio da Arcus Foundation, da Ford Foundation, da Gill Foundation, do projeto Open Society Initiative for Europe da Open Society Foundations, Dreilinden, e da Sigrid Rausing Trust.

Англи Португал
foundation foundation
open open
initiative projeto
trust trust
europe europe
the o
years anos
we nos
and e
also também

EN Over the past years, we have also received support from the Arcus Foundation, the Ford Foundation, the Gill Foundation, the Open Society Foundations' Open Society Initiative for Europe, Dreilinden, and the Sigrid Rausing Trust.

PT Nos últimos anos, recebemos também o apoio da Arcus Foundation, da Ford Foundation, da Gill Foundation, do projeto Open Society Initiative for Europe da Open Society Foundations, Dreilinden, e da Sigrid Rausing Trust.

Англи Португал
foundation foundation
open open
initiative projeto
trust trust
europe europe
the o
years anos
we nos
and e
also também

EN Mailfence supports the fight for digital rights. We donate 15% of the Pro and Ultra plans revenues to support the Electronic Frontier Foundation and the European Digital Rights Foundation.

PT Mailfence apóia a luta pelos direitos digitais. Doamos 15% das receitas dos planos Pro e Ultra para apoiar a Electronic Frontier Foundation e a European Digital Rights Foundation.

Англи Португал
fight luta
rights direitos
ultra ultra
plans planos
revenues receitas
foundation foundation
european european
mailfence mailfence
to support apoiar
pro pro
the a
of dos

EN Through gift-matching, the Foundation also supports the efforts of Elsevier employees to play a positive role in their local and global communities.

PT Por meio da combinação de talentos, a Fundação também apoia os esforços dos funcionários da Elsevier de exercer um papel ativo em suas comunidades locais e globais.

Англи Португал
foundation fundação
supports apoia
efforts esforços
employees funcionários
role papel
global globais
a um
communities comunidades
local locais
elsevier elsevier
in em
the os
of de
also também
through meio
and e

EN Through gift-matching, the Foundation also supports the efforts of Elsevier employees to play a positive role in their local and global communities.

PT Por meio da combinação de talentos, a Fundação também apoia os esforços dos funcionários da Elsevier de exercer um papel ativo em suas comunidades locais e globais.

Англи Португал
foundation fundação
supports apoia
efforts esforços
employees funcionários
role papel
global globais
a um
communities comunidades
local locais
elsevier elsevier
in em
the os
of de
also também
through meio
and e

EN Our values are founded on the values of the Telefónica Foundation and ?la Caixa? Foundation: we make a difference, we challenge limits and we know that together we are stronger.

PT Nossos valores nascem dos valores da Fundação Telefônica e da Fundação ?la Caixa?. Deixamos nossa marca, desafiamos limites e sabemos que juntos somos mais fortes.

Англи Португал
la la
caixa caixa
limits limites
foundation fundação
we know sabemos
together juntos
stronger mais
values valores
we somos
our nossos
and e

EN Therefore we pledge to donate 15% of all income of the Pro and Ultra paid plans to foundations like the Electronic Frontier Foundation and the European Digital Rights Foundation that fight for the defence of our rights in the digital world

PT Por isso, nos comprometemos a doar 15% de toda a receita dos planos Pro e Ultra pagos para fundações como a Electronic Frontier Foundation e a European Digital Rights Foundation que lutam pela defesa de nossos direitos no mundo digital

Англи Португал
donate doar
income receita
ultra ultra
paid pagos
plans planos
foundations fundações
foundation foundation
european european
rights direitos
defence defesa
world mundo
the a
pro pro
of de
our nossos

EN We annually donate 15% of these paid subscriptions proceeds, and currently support the Electronic Frontier Foundation and the European Digital Rights Foundation.

PT Anualmente, doamos 15% dos rendimentos das assinaturas pagas e, atualmente, apoiamos a Electronic Frontier Foundation e a European Digital Rights Foundation.

Англи Португал
annually anualmente
paid pagas
subscriptions assinaturas
currently atualmente
foundation foundation
european european
the a
of dos

EN We’re celebrating at ProFuturo, because we’ve been committed to the transformational power of digital education for five years.  Our educational programme, promoted by the Telefónica Foundation and the “la Caixa” Foundation, now benefits

PT Na ProFuturo estamos celebrando: estamos comemorando cinco anos comprometidos com o poder transformador da educação digital.  Nosso programa educacional, promovido pela Fundação Telefônica e pela Fundação ?la Caixa?, beneficia

Англи Португал
celebrating celebrando
committed comprometidos
power poder
digital digital
programme programa
promoted promovido
foundation fundação
years anos
the o
education educação
educational educacional
our nosso
and e
five cinco
to na

EN With your gift, Campaign 100 will magnify Lions’ service throughout the world. Lions Clubs International Foundation (LCIF) is your foundation—and together, we can respond quickly for a powerful impact.

PT A Fundação de Lions Clubs International (LCIF) é a sua Fundação para o bem global. Com uma doação, você ampliará os serviços dos Leões de todo o mundo.

Англи Португал
foundation fundação
gift doação
service serviços
lions leões
international international
is é
world mundo
and de
a uma
the o

EN We donate 15% of the Pro and Ultra plans revenues to support the Electronic Frontier Foundation (EFF) and the European Digital Rights Foundation (EDRI).

PT Doamos 15% das receitas dos planos Pro e Ultra para apoiar a Electronic Frontier Foundation (EFF) e a European Digital Rights Foundation (EDRI).

Англи Португал
ultra ultra
plans planos
revenues receitas
foundation foundation
european european
to support apoiar
the a
pro pro
of dos

EN The Arun and Asmita Bhatia Family Foundation Jenny Baldock Sarah Faulkner Vartan Gregorian Jessie Jamar Moscicki Family Foundation Peggy and Dennis Pausetenbach Robert Priest Mr

PT Fundação da Família Arun e Asmita Bhatia Jenny Baldock Sarah Faulkner Vartan gregoriano Jessie Jamar Fundação da Família Moscicki Peggy e Dennis Pausetenbach Robert Priest Sr

Англи Португал
family família
foundation fundação
robert robert
and e

EN Our multiple district coordinators are appointed by the Lions Clubs International president and the Lions Clubs International Foundation chairperson and serve a three-year term as ambassadors for the foundation

PT Nossos coordenadores de distritos múltiplos são nomeados pelo presidente do Lions Clubs International e pelo presidente do Conselho de Curadores da Fundação de Lions Clubs International e têm um mandato de três anos como embaixadores da Fundação

Англи Португал
coordinators coordenadores
foundation fundação
ambassadors embaixadores
year anos
president presidente
a um
as como
are são
our nossos
international international
and e
three três
for de

EN To give kids a better chance, Lions Clubs International Foundation (LCIF) and the Australian Lions Childhood Cancer Research Foundation have committed US$3.2 million to go toward genome sequencing.

PT Para dar às crianças uma chance melhor, a Fundação de Lions Clubs International (LCIF) e a Fundação Australiana para a Pesquisa do Câncer Infantil do Lions comprometeram US$ 3,2 milhões para o sequenciamento do genoma.

Англи Португал
kids crianças
better melhor
chance chance
international international
lcif lcif
cancer câncer
research pesquisa
million milhões
sequencing sequenciamento
us us
the o
a uma
foundation fundação
and e

EN Did you know that you are now supported by a world-class foundation? Lions Clubs International Foundation (LCIF) increases the service impact of Lions by providing grants that enable large-scale projects

PT Você sabia que agora você tem o apoio de uma fundação de classe mundial? A Fundação de Lions Clubs International (LCIF) aumenta o impacto do serviço dos Leões, oferecendo subsídios que permitem projetos de grande escala

Англи Португал
lions leões
lcif lcif
increases aumenta
impact impacto
enable permitem
class classe
large grande
scale escala
now agora
projects projetos
world mundial
international international
you você
service serviço
the o
a uma
foundation fundação
did que
of do
are oferecendo

EN The Foundation is not permitted to sell the shares of its two companies, as specified in the Foundation Statute

PT e não está autorizada a vender as ações das suas duas empresas, conforme especificado no Estatuto da Fundação

Англи Португал
shares ações
specified especificado
statute estatuto
foundation fundação
companies empresas
in no
is está
sell vender
the as
as conforme
not não

EN Our values are founded on the values of the Telefónica Foundation and ?la Caixa? Foundation: we make a difference, we challenge limits and we know that together we are stronger.

PT Nossos valores nascem dos valores da Fundação Telefônica e da Fundação ?la Caixa?. Deixamos nossa marca, desafiamos limites e sabemos que juntos somos mais fortes.

Англи Португал
la la
caixa caixa
limits limites
foundation fundação
we know sabemos
together juntos
stronger mais
values valores
we somos
our nossos
and e

EN The Foundation is not permitted to sell the shares of its two companies, as specified in the Foundation Statute

PT e não está autorizada a vender as ações das suas duas empresas, conforme especificado no Estatuto da Fundação

Англи Португал
shares ações
specified especificado
statute estatuto
foundation fundação
companies empresas
in no
is está
sell vender
the as
as conforme
not não

EN The CF Foundation created Community Voice as a research vehicle to bring more voices into the foundation and help shape its work

PT A CF Foundation criou o Community Voice como um veículo de pesquisa para trazer mais vozes para a fundação e ajudar a moldar seu trabalho

Англи Португал
cf cf
created criou
research pesquisa
voices vozes
help ajudar
shape moldar
community community
a um
work trabalho
vehicle veículo
the o
foundation fundação
to bring trazer
bring de
more mais
and e

EN No longer does the CF Foundation suffer from “rogue surveys” that employees used to send out informally and without official CF Foundation branding

PT A CF Foundation não precisa mais sofrer com “pesquisas não autorizadas” que os funcionários costumavam enviar informalmente e sem a identidade de marca oficial da CF Foundation

EN Web hosting is like your website’s foundation. You need the foundation to build the website.

PT O alojamento web é como os alicerces do seu site. Precisa dos alicerces para construir o site.

Англи Португал
web web
is é
website site
hosting alojamento
need precisa
to construir
websites do
your seu
the o

EN The OpenStack® Word Mark and OpenStack Logo are either registered trademarks / service marks or trademarks / service marks of the OpenStack Foundation, in the United States and other countries and are used with the OpenStack Foundation's permission

PT A marca nominativa e o logotipo do OpenStack® são marcas registradas/marcas de serviço ou marcas comerciais/marcas de serviço da OpenStack Foundation nos Estados Unidos e em outros países, usadas com a permissão da OpenStack Foundation

Англи Португал
registered registradas
foundation foundation
other outros
permission permissão
openstack openstack
or ou
countries países
logo logotipo
service serviço
marks marca
in em
united unidos
the o
are são
trademarks marcas
and e
of do
states estados

EN *The OpenStack® Word Mark and OpenStack Logo are either registered trademarks / service marks or trademarks / service marks of the OpenStack Foundation, in the United States and other countries and are used with the OpenStack Foundation's permission

PT *A marca nominativa OpenStack® e o logotipo do OpenStack são marcas registradas/marcas de serviço ou marcas comerciais/marcas de serviço da OpenStack Foundation, nos Estados Unidos e em outros países, usadas com a permissão da OpenStack Foundation

Англи Португал
registered registradas
foundation foundation
other outros
permission permissão
openstack openstack
or ou
countries países
logo logotipo
service serviço
marks marca
in em
united unidos
the o
are são
trademarks marcas
and e
of do
states estados

EN The OpenStack® word mark and the Square O Design, together or apart, are trademarks or registered trademarks of OpenStack Foundation in the United States and other countries, and are used with the OpenStack Foundation’s permission

PT A marca nominativa e o logotipo OpenStack®, em conjunto ou separados, são marcas comerciais ou registradas da OpenStack Foundation nos Estados Unidos e em outros países, usadas com a permissão da OpenStack Foundation

Англи Португал
or ou
registered registradas
foundation foundation
other outros
permission permissão
openstack openstack
countries países
trademarks marcas
in em
united unidos
the o
are são
and e
states estados

EN The UN Foundation is the sole owner of the information collected on the Website. We do not share your personal information with companies, organizations, or individuals outside of the Foundation.

PT A Fundação das Nações Unidas é a única proprietária das informações recolhidas no Website. Não partilhamos as suas informações pessoais com empresas, organizações, ou indivíduos fora da Fundação.

Англи Португал
owner proprietária
sole única
foundation fundação
information informações
organizations organizações
or ou
is é
individuals indivíduos
on no
website website
outside fora
personal pessoais
the as

EN One of the most important organizations within the Ethereum ecosystem is the well-known Ethereum Foundation or Ethereum Foundation

PT Uma das organizações mais importantes dentro do ecossistema Ethereum é a conhecida Fundação Ethereum ou Fundação Ethereum

Англи Португал
organizations organizações
ethereum ethereum
ecosystem ecossistema
or ou
is é
known conhecida
the a
of do
of the das
important importantes
foundation fundação

EN Perioperative patient safety questions can be posed to the APSF Foundation. Our Foundation will attempt to answer these questions and those that are novel will be considered for publication.

PT Perguntas sobre a segurança perioperatória do paciente podem ser feitas à Fundação APSF. Nossa Fundação tentará responder a essas perguntas, e a perguntas novas serão consideradas para publicação.

Англи Португал
patient paciente
safety segurança
foundation fundação
attempt tentar
considered consideradas
publication publicação
questions perguntas
answer responder
be ser
our nossa
and e
the a
will be serão
can podem

EN PADI AWARE Foundation: PADI AWARE Foundation is a global charity driving local action for global impact

PT PADI AWARE Foundation: A PADI AWARE Foundation é uma instituição de caridade global que promove ações locais para um impacto global

Англи Португал
global global
charity caridade
local locais
action ações
impact impacto
is é
a um
driving para

EN The remaining 10% of shares are held by a not-for-profit foundation that supports charitable projects.

PT Os outros 10% das ações são detidos por uma fundação sem fins lucrativos que apoia projetos beneficentes.

Англи Португал
shares ações
supports apoia
charitable sem fins lucrativos
projects projetos
the os
are são
not sem
a uma
foundation fundação
that que
for fins

EN The remaining 10% of shares are held by a not-for-profit foundation that supports charitable projects.

PT Os outros 10% das ações são detidos por uma fundação sem fins lucrativos que apoia projetos beneficentes.

Англи Португал
shares ações
supports apoia
charitable sem fins lucrativos
projects projetos
the os
are são
not sem
a uma
foundation fundação
that que
for fins

EN Create an enterprise-grade data foundation that facilitates cross-silo data integration, allows ingestion from external data providers, hides complexity, and supports API security, manageability, and governance.

PT Crie uma base de dados de nível empresarial que facilite a integração de dados entres silos, permite a ingestão de servidores externos de dados, esconde a complexidade e ainda suporte a segurança API, a viabilidade e governança.

Англи Португал
data dados
integration integração
allows permite
ingestion ingestão
external externos
complexity complexidade
api api
security segurança
governance governança
grade nível
enterprise empresarial
supports suporte
providers servidores
foundation uma
and e
that que

EN The remaining 10% of shares are held by a not-for-profit foundation that supports charitable projects.

PT Os outros 10% das ações são detidos por uma fundação sem fins lucrativos que apoia projetos beneficentes.

Англи Португал
shares ações
supports apoia
charitable sem fins lucrativos
projects projetos
the os
are são
not sem
a uma
foundation fundação
that que
for fins

EN UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training of youth leaders in Guinea-Bissau   Bissau May 26, 2021 - UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training of 20 Guinea-Bissau...

PT O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na formação de líderes juvenis da Guiné-Bissau   Bissau 26 de Maio de 2021 - O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na formação de 20 líderes juve...

Англи Португал
unfpa unfpa
supports apoia
youth juventude
population população
forum fórum
training formação
leaders líderes
bissau bissau
may maio
the o
national nacional
and e
of de

EN Citrix ADC CPX Express is the free developer version that supports up to 20 Mbps and 250 SSL connections. CPX Express supports most of the CPX feature set, except TCP optimization and L7 DDoS.

PT O Citrix ADC CPX Express é a versão de desenvolvedor grátis, compatível com até 20 Mbps e 250 conexões SSL. O CPX Express suporta a maior parte do conjunto de recursos do CPX exceto otimização do TCP e L7 DDoS.

Англи Португал
citrix citrix
adc adc
cpx cpx
free grátis
developer desenvolvedor
supports suporta
ssl ssl
connections conexões
feature recursos
except exceto
tcp tcp
optimization otimização
ddos ddos
is é
mbps mbps
express express
the o
and e
of do

EN UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training of youth leaders in Guinea-Bissau   Bissau May 26, 2021 - UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training... Read more

PT O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na formação de líderes juvenis da Guiné-Bissau   Bissau 26 de Maio de 2021 - O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na... Veja mais

Англи Португал
unfpa unfpa
supports apoia
youth juventude
population população
forum fórum
training formação
leaders líderes
bissau bissau
may maio
the o
national nacional
more mais
of de

EN UNFPA supports the National Youth and Population Forum in the training of youth leaders in Guinea-Bissau   Bissau May 26, 2021 - UNFPA supports the...

PT O UNFPA apoia o Fórum Nacional da Juventude e População na formação de líderes juvenis da Guiné-Bissau   Bissau 26 de Maio de 2021 - O UNFPA apoia o...

Англи Португал
unfpa unfpa
supports apoia
youth juventude
population população
forum fórum
training formação
leaders líderes
bissau bissau
may maio
the o
national nacional
and e
of de

EN *HDMI supports up QFHD resolution, 3G-SDI supports up to HD resolution. Composite is SD-only.

PT *A saída HDMI tem suporte para resoluções até QFHD e a 3G-SDI para resoluções até HD. A saída composta suporta apenas a resolução SD.

Англи Португал
hdmi hdmi
resolution resolução
hd hd
sd sd
supports suporta
is tem
only apenas
to a

EN PXW-Z90 is available from Sony as two SKUs. PXW-Z90V supports both 5Ghz and 2.4Ghz Wi-Fi. PXW-Z90T supports 2.4GHz Wi-Fi. Availability is determined by country/regional regulations.

PT A PXW-Z90 está disponível pela Sony como duas SKUs. A PXW-Z90V é compatível com Wi-Fi de 5 GHz e 2,4 GHz. A PXW-Z90T é compatível com Wi-Fi de 2,4 GHz. A disponibilidade é determinada pelas regulamentações do país/regional.

Англи Португал
sony sony
ghz ghz
determined determinada
country país
regional regional
availability disponibilidade
as como
available disponível
and e
by com
is é

EN A small but notable number of pages (around 3000 or 0.05%) were oddly using @supports with CSS 2 syntax, such as display: block or padding: 0px, syntax that existed well before @supports was implemented

PT Um número pequeno, mas notável de páginas (cerca de 3.000 ou 0,05%) estava estranhamente usando @supports com sintaxe CSS 2, como display: block ou padding: 0px, sintaxe que existia bem antes do @supports ser implementado

Англи Португал
small pequeno
notable notável
css css
syntax sintaxe
display display
well bem
implemented implementado
block block
or ou
pages páginas
a um
was estava
number número
as como
that que
but mas
of do
before antes

EN GIF – stands for Graphics Interchange Format, and it supports 256 colors as well as transparency. GIFs can also be animated. GIFs can be small, but they can also result in larger file sizes if they contain complex animation.  

PT GIF significa Graphics Interchange Format e suporta 256 cores e transparência. Os GIFs também podem ser animados. Os GIF podem ser pequenos, mas também podem resultar em ficheiros maiores se contiverem animações complexas. 

Англи Португал
gif gif
graphics graphics
format format
supports suporta
colors cores
transparency transparência
gifs gifs
animated animados
small pequenos
file ficheiros
animation animações
complex complexas
and e
if se
also também
larger maiores
but mas
can podem
in em
be ser

EN He also advises the Tableau Foundation, which he helped to establish in 2013

PT Também assessora a Tableau Foundation, que ajudou a fundar em 2013

Англи Португал
foundation foundation
helped ajudou
tableau tableau
in em
the a
also também

EN This curriculum also provides a foundation for students planning to become full-time Linux system administrators by introducing key command line concepts and enterprise-level tools

PT Esse currículo também proporciona uma base para os alunos que planejam se tornar administradores de sistemas Linux em tempo integral, porque apresenta os principais conceitos de linha de comando e ferramentas em nível empresarial

Англи Португал
curriculum currículo
students alunos
linux linux
administrators administradores
key principais
command comando
concepts conceitos
full integral
level nível
tools ferramentas
time tempo
enterprise empresarial
system sistemas
a uma
also também
become se
line linha
provides é
and e

EN By consolidating various deployments onto Atlassian’s cloud platform, Nextiva has not only increased security and performance but also laid a foundation to scale with ease.

PT Ao consolidar várias implementações na plataforma em nuvem da Atlassian, a Nextiva não aumentou a segurança e o desempenho, mas também estabeleceu uma base para escalar com facilidade.

Англи Португал
consolidating consolidar
deployments implementações
performance desempenho
scale escalar
ease facilidade
cloud nuvem
platform plataforma
security segurança
and e
a uma
by com
but mas
also também
to a

EN Our work impacts people and businesses all over the world – so, integrity is very important to us. Honesty and integrity are the foundation of trust – for our team, but also for our customers and partners.

PT Nosso trabalho impacta pessoas e empresas em todo o mundo. Portanto, consideramos a integridade um fator de suma importância. Honestidade e integridade são a base da confiança, tanto para nossas equipes como também para nossos clientes e parceiros.

Англи Португал
integrity integridade
important importância
honesty honestidade
foundation base
trust confiança
customers clientes
partners parceiros
work trabalho
people pessoas
businesses empresas
team equipes
and e
the o
are são
world mundo
so portanto
of de
also também

EN The webinar, which is supported by the Dow Jones Foundation, will be offered in Spanish here at 10 a.m. EST. The webinar will also be broadcast via Facebook Live on the IJNet Español Facebook page.

PT O webinário, que é apoiado pela Fundação Dow Jones, será oferecido em espanhol aqui às 10 horas (horário de Nova York). O webinário também será transmitido via Facebook Live na página da Facebook da IJNet em Espanhol.

Англи Португал
webinar webinário
supported apoiado
jones jones
foundation fundação
m m
facebook facebook
page página
is é
at na
live live
the o
here aqui
be ser
offered oferecido
a horas
in em
spanish espanhol
also também
will será
by pela

EN It also leaves us with a shaky foundation for a just and equal future that can bounce back from crisis.

PT Também nos deixa com uma base instável para um futuro justo e igual que pode se recuperar de crises.

Англи Португал
future futuro
crisis crises
can pode
a um
us nos
foundation uma
also também
back para
that que
and e
for de

EN Dolika also serves as a trustee on Education Sub-Saharan Africa (ESSA), Education Outcomes Fund (EOF) and nature and tourism-based community intervention, Time and Tide Foundation in Zambia and Madagascar.

PT Dolika também atua como curadora em Educação na África Subsaariana (ESSA), Fundo de Resultados da Educação (EOF) e intervenção na comunidade com base na natureza e no turismo, Time and Tide Foundation na Zâmbia e Madagascar.

Англи Португал
education educação
outcomes resultados
fund fundo
nature natureza
community comunidade
intervention intervenção
time time
zambia zâmbia
madagascar madagascar
africa África
tourism turismo
based base
foundation foundation
and and
in em
as como
a essa
also também

EN Joyce also currently serves as a member of the Board of Directors for Hospitality Investors Trust, Inc., the National Retail Federation, and CARE Foundation

PT Joyce também atua atualmente como membro do Conselho de Diretores da Hospitality Investors Trust, Inc., da National Retail Federation e da CARE Foundation

Англи Португал
currently atualmente
directors diretores
trust trust
care care
foundation foundation
inc inc
retail retail
national national
also também
as como
member membro
of do
and e

EN  He is also currently the Vice Chairman of the Board of Trustees of the ServiceSource Foundation and a Fellow of the Culinary Institute of America.

PT Ele também é atualmente o vice-presidente do conselho de curadores da ServiceSource Foundation e membro do Culinary Institute of America.

Англи Португал
currently atualmente
chairman presidente
foundation foundation
america america
is é
of of
institute institute
the o
also também
and e
board de

EN In addition, Mr. Joyce was formerly Chairman of the U.S. Travel Association, and has also served as a member of the Board of Directors for the Wolf Trap Foundation for the Performing Arts, the Autism Learning Center, and The Real Estate Roundtable.

PT Além disso, o Sr. Joyce foi ex-presidente da US Travel Association e também atuou como membro do Conselho de Diretores da Fundação Wolf Trap para as Artes Cênicas, do Autism Learning Center e da The Real Estate Roundtable.

Англи Португал
chairman presidente
directors diretores
foundation fundação
center center
real real
travel travel
association association
estate estate
arts artes
was foi
the o
also também
as como
of do
and e
member membro

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна