"analog input" -г Португал руу орчуулах

Англи -с Португал руу орчуулсан "analog input" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Португал руу орчуулах

Англи
Португал

EN In addition, on Logic 8, Logic Pro 8, and Logic Pro 16, each input can be configured to be an analog input, a digital input, or both at the same time.

PT Além disso, no Logic 8, Logic Pro 8 e Logic Pro 16, cada entrada pode ser configurada para ser uma entrada analógica, uma entrada digital ou ambas ao mesmo tempo.

Англи Португал
configured configurada
logic logic
or ou
can pode
pro pro
each cada
be ser
time tempo
in no
to além
the mesmo

EN Remember the days of analog photos? If you're feeling nostalgic, use a Polaroid frame to create an analog look with no effort at all.

PT Lembra os velhos tempos de fotografia analógica? Se você esta se sentindo nostálgico, use uma das nossas diversas molduras para criar um look vintage sem muito esforço.

Англи Португал
remember lembra
photos fotografia
nostalgic nostálgico
effort esforço
days tempos
if se
the os
of de
a um
create criar
look look
no sem
to para

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.

Англи Португал
cookies cookies
session sessão
forms formulários
we use utilizamos
user usuário
filling preenchimento
pages páginas
use com
the o
a uma
example exemplo
of do

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

PT Transmita o input do microfone local para o computador remoto (somente no Windows).

Англи Португал
local local
microphone microfone
computer computador
windows windows
the o
remote remoto
input do

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

PT Tape Machine e Tube Distortion, bem como Compressor e Gate disponibilizam um ganho de entrada automática: É possível saber quando a entrada é muito fraca ou muito forte e ajustar o nível para o ponto ideal com um único clique.

Англи Португал
machine machine
compressor compressor
click clique
well bem
or ou
level nível
is é
optimal ideal
low para
can saber
the o
auto a
in de
and e
just um
gain com

EN Input Type – This is how the options will appear on the Product's page. With the Text Input, you can have special requests from your Customers. This can be used, for example, with engraving or adding personal flair to your product.

PT Tipo de entrada - É assim que as opções aparecerão na página do produto.Com a entrada de texto, você pode ter solicitações especiais de seus clientes.Isso pode ser usado, por exemplo, com gravação ou adicionar um toque pessoal ao seu produto.

Англи Португал
options opções
requests solicitações
customers clientes
used usado
adding adicionar
or ou
special especiais
product produto
to ao
page página
text texto
personal pessoal
type tipo
be ser
can pode
example exemplo
input entrada
you você
the as
your seus
this isso

EN Option Choices – If selecting an Input Type allows the Customer to select an option, you can input the possible options that they can choose from here, separated by a comma.

PT Opções de escolha - Se selecionar um tipo de entrada permitir que o cliente selecione uma opção, você poderá inserir as opções possíveis que podem escolher daqui, separadas por uma vírgula.

Англи Португал
type tipo
separated separadas
comma vírgula
option opção
if se
customer cliente
possible possíveis
options opções
a um
you você
from de
the o
select selecione
input entrada
can podem
you can poderá
choose escolher

EN There are also augmented reality environments which merge computer generated input with physical input from the user

PT Existem também ambientes de realidade aumentada que mesclam a entrada gerada por computador com a entrada física do usuário

Англи Португал
augmented aumentada
reality realidade
environments ambientes
computer computador
generated gerada
physical física
merge com
user usuário
the a
also também
are existem
with por

EN Because the input occurs while the browser is in the middle of running a task, it has to wait until the task completes before it can respond to the input. The time it must wait is the FID value for this user on this page.

PT Como a entrada ocorre enquanto o navegador está no meio da execução de uma tarefa, ele precisa esperar até que a tarefa seja concluída para poder responder à entrada. O tempo de espera é o valor FID para este usuário nesta página.

Англи Португал
occurs ocorre
browser navegador
task tarefa
respond responder
fid fid
user usuário
page página
is é
can precisa
wait esperar
time tempo
value valor
the o
a uma
it ele
this nesta
of de
has da

EN While a delay from any input can lead to a bad user experience, we primarily recommend measuring the first input delay for a few reasons:

PT Embora um atraso de qualquer entrada possa levar a uma experiência ruim do usuário, recomendamos medir o primeiro atraso de entrada por alguns motivos:

Англи Португал
delay atraso
can possa
bad ruim
user usuário
experience experiência
measuring medir
reasons motivos
a um
lead levar
the o
first primeiro

EN Tape Machine, Tube Distortion as well as Compressor and Gate are equipped with auto input gain: This warns if the input is too low or too high and can set the level to the optimal level in just one click.

PT Tape Machine e Tube Distortion, bem como Compressor e Gate disponibilizam um ganho de entrada automática: É possível saber quando a entrada é muito fraca ou muito forte e ajustar o nível para o ponto ideal com um único clique.

Англи Португал
machine machine
compressor compressor
click clique
well bem
or ou
level nível
is é
optimal ideal
low para
can saber
the o
auto a
in de
and e
just um
gain com

EN Transmit input via your local microphone to the remote computer as the microphone input (Windows only).

PT Transmita o input do microfone local para o computador remoto (somente no Windows).

Англи Португал
local local
microphone microfone
computer computador
windows windows
the o
remote remoto
input do

EN For example, we use user-input cookies for the duration of a session to keep track of a user’s input when filling in forms that span several pages.

PT Por exemplo, utilizamos cookies de entrada do usuário durante uma sessão para acompanhar as entradas feitas pelo usuário durante o preenchimento de formulários com várias páginas.

Англи Португал
cookies cookies
session sessão
forms formulários
we use utilizamos
user usuário
filling preenchimento
pages páginas
use com
the o
a uma
example exemplo
of do

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

Англи Португал
asked solicitado
press pressionar
choice escolha
common comum
default padrão
or ou
a um
be ser
name nome
can pode
use usar
the o
will será
you você
of de
also também

EN Input” means any text, materials, data, information content or any other form of input or communication provided by you to ShareThis or to Our Website in connection with or through the Compliance Tools.

PT "Input" significa qualquer texto, materiais, dados, conteúdo informativo ou qualquer outra forma de input ou comunicação fornecida por si para PartilharThis ou para o Nosso Website em ligação com ou através das Ferramentas de Conformidade.

Англи Португал
form forma
provided fornecida
website website
tools ferramentas
compliance conformidade
or ou
content conteúdo
materials materiais
data dados
communication comunicação
connection ligação
the o
text texto
other outra
our nosso
means significa
any qualquer
in em
through através
of de

EN Max Potential First Input Delay. Estimates how long your app will take to respond to user input, based on main thread idle time.

PT Atraso de entrada com potencial máximo. Estima quanto tempo seu aplicativo levará para responder à entrada do usuário, com base no tempo ocioso da thread principal.

Англи Португал
max máximo
potential potencial
delay atraso
respond responder
thread thread
app aplicativo
user usuário
main principal
your seu
on no
time tempo
take de
based com
to para
how quanto

EN First Input Delay (FID): First Input Delay can't be measured in lab environments because it requires user interactions with the page

PT First Input Delay - FID (atraso da primeira entrada): A métrica First Input Delay não pode ser medida em ambientes de laboratório porque requer interações do usuário com a página

Англи Португал
delay atraso
fid fid
measured medida
lab laboratório
environments ambientes
requires requer
user usuário
interactions interações
first first
page página
be ser
in em
the a
because porque

EN When included, this function will apply to each input field. You can apply it to a specific input field by specifying an id in the function definition.

PT Quando incluída, esta função será aplicada a cada campo de entrada. Você pode aplicá-la a um campo de entrada específico especificando um id na definição da função.

Англи Португал
included incluída
function função
apply aplicada
field campo
definition definição
id id
you você
a um
each cada
can pode
the a
this esta
will será
in de
when quando

EN fieldType: is how the input field should be rendered in the UI. Input fields mimic CRM properties, learn more about valid type and fieldType combinations

PT fieldType: é como o campo de entrada deve ser renderizado na interface do usuário. Os campos de entrada imitam as propriedades do CRM; saiba mais sobre as combinações válidas de type e fieldType

Англи Португал
rendered renderizado
ui interface do usuário
crm crm
properties propriedades
type type
combinations combinações
fields campos
is é
field campo
be ser
should deve
more mais
about sobre
in de
learn saiba
and e
how como
the o

EN Analog Lights – 70 overlays (in .afassets and JPG format)

PT Analog Lights - 70 sobreposições (em formato .afassets e JPG)

Англи Португал
overlays sobreposições
in em
format formato
and e
jpg jpg

EN I remember watching football games on my mom and dad’s analog television. This was before remotes (you had to twist the channel knob and it made these loud clicks).

PT Lembro-me de assistir a jogos de futebol na televisão analógica dos meus pais. Isso foi antes dos controles remotos (era preciso girar o botão do canal e ele estalava).

Англи Португал
football futebol
games jogos
television televisão
channel canal
my meus
the o
it ele
and e
before antes
was foi

EN I bought an analog television from Goodwill and tortured textures out of it.

PT Comprei uma televisão analógica no Exército da Salvação e criei texturas a partir dela.

Англи Португал
television televisão
textures texturas
i bought comprei
from partir
and e
out o
an uma

EN We focused on true retro/analog glitch effects (real noise, pixelation, tube decay, etc.)

PT Nós nos concentramos em efeitos retrô/analógicos reais (ruído real, pixelização, degradação do tubo, etc.)

Англи Португал
effects efeitos
noise ruído
tube tubo
etc etc
retro retrô
real real
on em
we nós

EN More character, more color, more pressure! wizardFX has it all: Use the Tape Machine for analog warmth or fat overdrive

PT Mais personalidade, mais cor e mais pressão! – o wizardFX tem tudo isso: O Tape Machine traz o calor do som analógico e o destaque da sobremodulação

Англи Португал
more mais
character personalidade
color cor
pressure pressão
wizardfx wizardfx
machine machine
analog analógico
all tudo
has tem

EN The sound of analog tube amps in the digital world: Tubes are not only warm, they also sound warm thanks to harmonious clipping. Well-suited for enhancing different instruments and vocals.

PT O som dos amplificadores de válvula analógicos no mundo digital: Não é fisicamente que eles ficam quentes, o som deles também. O Clipping garante isso. É o ideal para enriquecer vários instrumentos e vocais.

Англи Португал
warm quentes
instruments instrumentos
well ideal
world mundo
vocals vocais
the o
sound som
different vários
also também
of de

EN colorFX Tape Machine combines the virtues of analog technology with digital efficiency and flexibility. Ideal for the fine-tuning of sound and dynamics in mastering and for the colorful editing of individual instruments and vocals.

PT O colorFX Tape Machine combina as virtudes da tecnologia analógica com a eficiência e a flexibilidade digitais. Ele está pronto para a afinação dinâmica do tom na masterização e para o colorido de cada um dos instrumentos e vocais.

Англи Португал
machine machine
combines combina
efficiency eficiência
flexibility flexibilidade
dynamics dinâmica
colorful colorido
instruments instrumentos
vocals vocais
mastering masterização
technology tecnologia
digital e
the o
of do

EN Sounds that pack a real punch: From the soft sheen of analog patina to crunchy digital distortion, colorFX Suite offers the right texture for any track

PT Sons cativantes com fortes características têm tudo isto: Desde o brilho suave da pátina analógica até as distorções digitais sincopadas – há uma textura para cada som

Англи Португал
soft suave
texture textura
a uma
sounds sons
offers da
digital digitais
suite com
to para

EN Remember the days of analog photography? If you're feeling nostalgic, use one of our many photo frames that create a vintage look with no effort at all.

PT Lembra os velhos tempos de fotografia analógica? Se você esta se sentindo nostálgico, use uma das nossas diversas molduras para criar um look vintage sem muito esforço.

Англи Португал
remember lembra
nostalgic nostálgico
frames molduras
vintage vintage
effort esforço
days tempos
photography fotografia
if se
the os
create criar
a um
look look
of de
no sem

EN Analog Education, Digital ENEM ? The Challenges for Screen Proof.

PT Qual o futuro da internet que construímos em 2020?

Англи Португал
the o
for em

EN Precise analog quartz movement – for lasting reliability: All women’s luxury watches from Victorinox are equipped with a high-performance quartz movement made in Switzerland that will work reliably and is absolutely hard-wearing

PT Movimento de quartzo analógico preciso – para confiabilidade duradoura:Todos os relógios femininos de luxo Victorinox são equipados com movimento de quartzo de alto desempenho produzido na Suíça, que funcionará com confiança e absoluta robustez

EN That’s why in this field we mainly focus on slim, high-performance analog quartz movements, but for enthusiasts we also have some mechanical models in the range

PT É por isso que neste campo nos concentramos principalmente em movimentos de quartzo analógico finos e de alto desempenho, mas para os entusiastas, também temos alguns modelos mecânicos nesta linha

Англи Португал
mainly principalmente
focus concentramos
analog analógico
quartz quartzo
movements movimentos
enthusiasts entusiastas
models modelos
performance desempenho
range linha
field campo
but mas
the os
in em
high alto
we temos
also também
this nesta

EN These flawlessly manufactured small analog watches not only last a lifetime, but will also continue to enthuse future generations with their accuracy

PT Estes pequenos relógios analógicos, fabricados com perfeição, não duram a vida inteira, mas também continuarão a entusiasmar as gerações futuras com a sua precisão

Англи Португал
manufactured fabricados
small pequenos
watches relógios
future futuras
generations gerações
accuracy precisão
last duram
continue continuar
but mas
to a
also também
lifetime vida

EN Design joyful illustrations inspired by Japanese kawaii and turn them into stickers by combining digital and analog techniques

PT Dê forma a ilustrações alegres, inspiradas no estilo kawaii japonês, e transforme suas obras em adesivos com técnicas de ilustração manual e digital

Англи Португал
japanese japonês
kawaii kawaii
turn transforme
stickers adesivos
techniques técnicas
illustrations ilustrações
design ilustração
combining com
them a

EN OrCAD merged with MicroSim to acquire PSpice, a PC-based analog and mixed-signal simulation software for designing PCB systems.

PT A OrCAD se fundiu com a MicroSim para adquirir o PSpice, um software de simulação de sinal analógico e misto baseado em PC para projetar sistemas de PCB.

Англи Португал
orcad orcad
analog analógico
simulation simulação
designing projetar
pcb pcb
signal sinal
mixed misto
a um
software software
systems sistemas
based baseado
merged com
and e

EN The meter features a backlit display screen with large, easy-to-read digits, an analog bargraph, and powerful work lights bright enough to serve as a primary work light

PT O medidor apresenta um display grande, com retroiluminação, dígitos fáceis de ler, um gráfico de barras analógico, luzes de trabalho potentes e brilhantes o suficiente para servir como luz de trabalho principal

Англи Португал
meter medidor
display display
analog analógico
bright brilhantes
easy fáceis
the o
large grande
lights luzes
light luz
a um
work trabalho
primary principal
read ler
serve servir
and e

EN Precise analog quartz movement – for lasting reliability: All women’s luxury watches from Victorinox are equipped with a high-performance quartz movement made in Switzerland that will work reliably and is absolutely hard-wearing

PT Movimento de quartzo analógico preciso – para confiabilidade duradoura:Todos os relógios femininos de luxo Victorinox são equipados com movimento de quartzo de alto desempenho produzido na Suíça, que funcionará com confiança e absoluta robustez

EN These flawlessly manufactured small analog watches not only last a lifetime, but will also continue to enthuse future generations with their accuracy

PT Estes pequenos relógios analógicos, fabricados com perfeição, não duram a vida inteira, mas também continuarão a entusiasmar as gerações futuras com a sua precisão

Англи Португал
manufactured fabricados
small pequenos
watches relógios
future futuras
generations gerações
accuracy precisão
last duram
continue continuar
but mas
to a
also também
lifetime vida

EN That’s why in this field we mainly focus on slim, high-performance analog quartz movements, but for enthusiasts we also have some mechanical models in the range

PT É por isso que neste campo nos concentramos principalmente em movimentos de quartzo analógico finos e de alto desempenho, mas para os entusiastas, também temos alguns modelos mecânicos nesta linha

Англи Португал
mainly principalmente
focus concentramos
analog analógico
quartz quartzo
movements movimentos
enthusiasts entusiastas
models modelos
performance desempenho
range linha
field campo
but mas
the os
in em
high alto
we temos
also também
this nesta

EN Visual representations of information have been used for thousands of years. Humans have always felt the urge to record their thoughts and present these to others – in both analog and digital formats.

PT Representações visuais de informações têm sido usadas há milhares de anos. Os seres humanos sempre sentiram o desejo de registrar seus pensamentos e apresentá-los a outras pessoas – em formatos analógicos e digitais.

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна