EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
Англи хэл дээрх "must be based"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
Англи | Итали |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
Англи | Итали |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
Англи | Итали |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
IT Realizzata per il 2020. Una app moderna deve essere leggera. Deve usare l'intelligenza artificiale. E la modalità dark è un must. Il contenuto deve essere intelligente e automatizzato; dimenticati "lorem ipsum".
Англи | Итали |
---|---|
modern | moderna |
lightweight | leggera |
dark | dark |
content | contenuto |
smart | intelligente |
forget | dimenticati |
mode | modalità |
automatic | automatizzato |
app | app |
it | il |
use | usare |
a | un |
be | essere |
for | per |
is | è |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
Англи | Итали |
---|---|
made | made |
assembled | assemblato |
movement | movimento |
watch | orologio |
a | un |
and | e |
to | affinché |
value | valore |
least | almeno |
switzerland | svizzera |
it | il |
in | in |
of | del |
be | essere |
swiss | swiss |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.
Англи | Итали |
---|---|
consistency | coerenza |
tagging | tag |
thus | che |
an | un |
by | da |
in | dei |
be | essere |
EN You must respect consistency in your tagging. Thus an H3 MUST be preceded by an H2, which must be preceded by an H1.
IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.
Англи | Итали |
---|---|
consistency | coerenza |
tagging | tag |
thus | che |
an | un |
by | da |
in | dei |
be | essere |
EN Translating and writing are two quite different activities. Translators must always remain in the shadows – they must disappear behind the author and their presence must not be felt.
IT La traduzione e la scrittura sono due mestieri differenti. Il traduttore deve sempre rimanere nell’ombra, si deve annullare dietro l’autore, non si deve sentire la sua presenza.
Англи | Итали |
---|---|
writing | scrittura |
different | differenti |
translators | traduttore |
always | sempre |
presence | presenza |
are | sono |
behind | dietro |
and | e |
must | deve |
not | non |
the | il |
two | due |
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
IT Affinché un orologio sia Swiss Made, almeno il 60% del suo valore deve provenire dalla Svizzera, il suo movimento deve essere svizzero e deve essere assemblato in Svizzera
Англи | Итали |
---|---|
made | made |
assembled | assemblato |
movement | movimento |
watch | orologio |
a | un |
and | e |
to | affinché |
value | valore |
least | almeno |
switzerland | svizzera |
it | il |
in | in |
of | del |
be | essere |
swiss | swiss |
EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
Англи | Итали |
---|---|
ads | annunci |
candidate | candidato |
group | gruppo |
based | basati |
party | partito |
or | o |
a | un |
information | informazioni |
nothing | nulla |
against | contro |
be | essere |
negative | negativo |
not | non |
population | persone |
positive | positive |
and | e |
EN Be Positive - Nothing negative. Ads must not humiliate, disparage, or incite against a candidate, party, or population group. All information should be neutral or positive and must be based in fact.
IT Essere positivo - Nulla di negativo. Gli annunci non devono umiliare, screditare, incitare contro un candidato, partito o gruppo di persone. Tutte le informazioni devono essere neutre o positive e basati sui fatti.
Англи | Итали |
---|---|
ads | annunci |
candidate | candidato |
group | gruppo |
based | basati |
party | partito |
or | o |
a | un |
information | informazioni |
nothing | nulla |
against | contro |
be | essere |
negative | negativo |
not | non |
population | persone |
positive | positive |
and | e |
EN Performance-based testing means that candidates must perform tasks similar to what they must perform on the job.
IT Per "esame pratico" si intende lo svolgimento di attività analoghe a quelle richieste sul campo.
Англи | Итали |
---|---|
testing | esame |
the | lo |
tasks | attività |
they | di |
must | si |
to | a |
means | per |
EN *Pricing data is only available based on USD. Pricing data is based on Cloud Standard product pricing. The average price per user of other leading competitor products is based on plans that include Access-equivalent features.
IT * I prezzi sono disponibili solo in USD. I prezzi sono da intendersi sul prodotto standard. Il prezzo medio per utente di prodotti concorrenti leader sul mercato si riferisce ai piani che includono funzionalità equivalenti ad Access.
Англи | Итали |
---|---|
usd | usd |
user | utente |
leading | leader |
competitor | concorrenti |
equivalent | equivalenti |
standard | standard |
average | medio |
plans | piani |
features | funzionalità |
access | access |
pricing | prezzi |
available | disponibili |
only | solo |
product | prodotto |
products | prodotti |
price | prezzo |
of | di |
the | i |
that | che |
EN OpenText Identity and Access Management is a cloud-based platform that governs access to information through role-based control, regulating access to data or systems based on each user
IT OpenText Identity and Access Management è una piattaforma basata su cloud che regola l'accesso alle informazioni attraverso il controllo basato sui ruoli, regolando l'accesso ai dati o ai sistemi in base a ciascun utente
Англи | Итали |
---|---|
access | access |
opentext | opentext |
management | management |
platform | piattaforma |
control | controllo |
or | o |
systems | sistemi |
cloud | cloud |
user | utente |
information | informazioni |
data | dati |
identity | identity |
a | una |
on | su |
and | and |
to | a |
is | è |
role | ruoli |
that | che |
EN Scale from simple user-based access to full role-based access control (RBAC) leveraging Active Directory, LDAP, PAM, token-based authentication or SAML 2.0.
IT Scala dal semplice accesso basato sull'utente al controllo degli accessi basato sui ruoli (RBAC) sfruttando Active Directory, LDAP, PAM, autenticazione basata su token o SAML 2.0.
Англи | Итали |
---|---|
scale | scala |
simple | semplice |
rbac | rbac |
leveraging | sfruttando |
active | active |
directory | directory |
ldap | ldap |
pam | pam |
saml | saml |
token | token |
control | controllo |
or | o |
authentication | autenticazione |
access | accesso |
to | sui |
based | basata |
role | ruoli |
EN The sub-fund also applies filters to identify and exclude certain sovereign and corporate issuers based on norms- and values-based criteria, as well as on the score-based performance in the area of sustainability
IT Inoltre, il comparto applica una serie di filtri per individuare ed escludere alcuni emittenti sovrani e corporate secondo criteri basati su norme e valori, e secondo il punteggio ottenuto dalla performance in termini di sostenibilità
Англи | Итали |
---|---|
applies | applica |
filters | filtri |
exclude | escludere |
issuers | emittenti |
criteria | criteri |
corporate | corporate |
norms | norme |
values | valori |
sustainability | sostenibilità |
performance | performance |
score | punteggio |
based on | basati |
the | il |
identify | individuare |
on | su |
in | in |
of | di |
and | e |
based | per |
EN *Pricing data is only available based on USD. Pricing data is based on Cloud Standard product pricing. The average price per user of other leading competitor products is based on plans that include Access-equivalent features.
IT * I prezzi sono disponibili solo in USD. I prezzi sono da intendersi sul prodotto standard. Il prezzo medio per utente di prodotti concorrenti leader sul mercato si riferisce ai piani che includono funzionalità equivalenti ad Access.
Англи | Итали |
---|---|
usd | usd |
user | utente |
leading | leader |
competitor | concorrenti |
equivalent | equivalenti |
standard | standard |
average | medio |
plans | piani |
features | funzionalità |
access | access |
pricing | prezzi |
available | disponibili |
only | solo |
product | prodotto |
products | prodotti |
price | prezzo |
of | di |
the | i |
that | che |
EN Operating System*: -- Please select your operating system -- VMware-based environment Citrix-based environment Hyper-V-based environment Other
IT Sistema operativo*: -- Seleziona il tuo sistema operativo -- VMware-based environment Citrix-based environment Hyper-V-based environment Other
EN Preservation requests must be sent on official law enforcement letterhead, signed by a law enforcement official, and must include:
IT Le richieste di conservazione devono essere inviate su carta intestata ufficiale delle autorità preposte all'applicazione della legge e firmate da un loro funzionario; inoltre, devono includere:
Англи | Итали |
---|---|
preservation | conservazione |
sent | inviate |
official | ufficiale |
law | legge |
include | includere |
a | un |
requests | richieste |
on | su |
be | essere |
and | e |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita della migrazione a Cloud.
Англи | Итали |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021, PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita della migrazione a Cloud.
Англи | Итали |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Links in content must be labeled accurately and must link to the page or pages reasonably expected by the reader
IT I link nel contenuto devono essere etichettati con precisione e devono rimandare alla pagina o alle pagine che il lettore si aspetta ragionevolmente di ricevere.
Англи | Итали |
---|---|
labeled | etichettati |
reasonably | ragionevolmente |
expected | si aspetta |
reader | lettore |
content | contenuto |
or | o |
pages | pagine |
page | pagina |
the | i |
be | essere |
accurately | con precisione |
to | alle |
and | e |
link | link |
EN You must then give the user an opportunity to opt in to such collection (note this must be opt-in and not opt-out)
IT Devi quindi dare all'utente la possibilità di aderire a tale raccolta (notare che questo deve essere opt-in e non opt-out)
Англи | Итали |
---|---|
collection | raccolta |
note | notare |
the | la |
not | non |
give | dare |
to | a |
in | in |
this | questo |
be | essere |
and | e |
opportunity | possibilità |
such | di |
EN Please note: In order to qualify, you must have purchased your server or Data Center license/subscription before February 2, 2021 PT, and your server or Data Center license must be migrated using a free cloud migration trial.
IT Nota: per essere idonei, è necessario aver acquistato la licenza/l'abbonamento a Server o Data Center prima del 2 febbraio 2021 e la licenza Server o Data Center deve essere migrata utilizzando una versione di prova gratuita di migrazione a Cloud.
Англи | Итали |
---|---|
note | nota |
purchased | acquistato |
server | server |
center | center |
license | licenza |
free | gratuita |
cloud | cloud |
migration | migrazione |
or | o |
february | febbraio |
data | data |
using | utilizzando |
a | una |
to | a |
before | di |
and | è |
trial | prova |
be | essere |
EN Seattle’s “must-see” is now a “must-do” with thrilling all-new, all-glass experiences on two levels
IT Il "must-see" di Seattle è ora un "must-do" con nuove esperienze elettrizzanti completamente in vetro su due livelli
Англи | Итали |
---|---|
experiences | esperienze |
glass | vetro |
levels | livelli |
is | è |
a | un |
new | nuove |
now | ora |
with | con |
two | due |
on | su |
all | completamente |
EN If you want to import contacts from Outlook, Hotmail, or AOL, you must first export the contacts to a .csv file. The columns in the .csv file must be named First Name, Last Name, and Email Address, respectively
IT Se desideri importare contatti da Outlook, Hotmail o AOL, devi prima esportare i contatti in un file .csv. Le colonne nel file .csv devono essere nominate Nome, Cognome e Indirizzo e-mail rispettivamente
Англи | Итали |
---|---|
contacts | contatti |
hotmail | hotmail |
columns | colonne |
outlook | outlook |
if | se |
or | o |
export | esportare |
a | un |
file | file |
address | indirizzo |
import | importare |
name | nome |
from | da |
csv | csv |
email address | |
in | in |
be | essere |
you want | desideri |
the | i |
EN Not only must they comply with Payment Card Industry (PCI) mandates, but also, they must constantly adapt to more sophisticated cyber criminals and ever-increasing volumes of data
IT Non solo devono rispettare i mandati del Payment Card Industry (PCI), ma devono anche adattarsi di continuo a criminali informatici più sofisticati e a volumi di dati in costante aumento
Англи | Итали |
---|---|
payment | payment |
card | card |
industry | industry |
mandates | mandati |
adapt | adattarsi |
sophisticated | sofisticati |
criminals | criminali |
data | dati |
pci | pci |
but | ma |
cyber | e |
volumes | volumi |
only | solo |
must | devono |
comply | rispettare |
to | a |
of | di |
also | anche |
EN Also, Islamic Account trades must be made with no delay, so currencies must be transferred from one account to another immediately, with transaction costs also paid at the same time.
IT Tuttavia, in un conto halal islamica Forex, nessun interesse è a carico di una posizione aperta durante la notte nel mercato come gli altri conti di trading convenzionali.
Англи | Итали |
---|---|
islamic | islamica |
also | di |
to | a |
one | un |
the | aperta |
with | durante |
no | nessun |
EN Storing of proof of consent: you must be able to retrieve the consent obtained for each individual and this must be done according to the principle of responsibility required by GDPR.
IT L’archiviazione delle prova del consenso: devi essere in grado di rintracciare il consenso ottenuto da ciascun individuo e questo secondo il principio di responsabilità richiesto dalla GDPR.
Англи | Итали |
---|---|
proof | prova |
consent | consenso |
obtained | ottenuto |
principle | principio |
required | richiesto |
gdpr | gdpr |
responsibility | responsabilità |
able | in grado di |
the | il |
be | essere |
to | ciascun |
and | e |
for | da |
this | questo |
EN Data scientists perform double duty: not only must they know about their own field and how to navigate data, but they must know the business and field in which they work
IT I data scientist hanno un doppio compito: da un lato devono conoscere il loro campo e sapersi districare tra i dati, dall'altro devono conoscere il business e il settore in cui operano
Англи | Итали |
---|---|
must | devono |
field | campo |
business | business |
and | e |
data | dati |
double | doppio |
in | in |
the | i |
their | loro |
EN The description must consist of at least 15 characters and must not be longer than 2000 characters. Special characters such as "<" and ">" are not allowed.
IT La descrizione deve essere composta da almeno 15 caratteri e non deve superare i 2000 caratteri. Non sono ammessi caratteri speciali come "<" e ">".
Англи | Итали |
---|---|
characters | caratteri |
gt | gt |
allowed | ammessi |
and | e |
are | sono |
description | descrizione |
special | speciali |
least | almeno |
the | i |
not | non |
as | come |
be | essere |
EN You can copy and paste the entire matrix right here. Elements must be separated by a space. Each row must begin with a new line.
IT Puoi copiare e incollare l'intera matrice qui. Gli elementi devono essere separati da uno spazio. Ogni riga deve iniziare con una nuova riga.
Англи | Итали |
---|---|
matrix | matrice |
separated | separati |
begin | iniziare |
new | nuova |
space | spazio |
row | riga |
copy | copiare |
paste | incollare |
here | qui |
and | e |
by | da |
with | con |
elements | elementi |
be | essere |
a | una |
each | ogni |
you can | puoi |
EN A website name must give a clear idea about the nature of your business or the product, so as not to create confusion and misunderstanding. In addition, it must offer an appropriate corporate or personal image.
IT Il nome del sito deve dare un'idea chiara sulla natura dell'attività o del prodotto, così da non creare confusione e fraintendimenti. Inoltre, deve offrire un'appropriata immagine aziendale o personale.
Англи | Итали |
---|---|
website | sito |
clear | chiara |
nature | natura |
confusion | confusione |
image | immagine |
or | o |
name | nome |
product | prodotto |
the | il |
must | deve |
give | dare |
of | del |
to | offrire |
not | non |
EN the updates must be made by the customer himself who must provide independently and, therefore, without the support of Keliweb, install them on the service made available
IT gli aggiornamenti dovranno essere effettuate dal cliente medesimo il quale dovrà provvedere in maniera autonoma e, quindi, senza il supporto di Keliweb, ad installarli sul servizio messo a disposizione
Англи | Итали |
---|---|
updates | aggiornamenti |
provide | disposizione |
keliweb | keliweb |
support | supporto |
made | effettuate |
service | servizio |
customer | cliente |
the | il |
without | senza |
be | essere |
of | di |
and | e |
EN In addition, warranty periods must be observed and data must be stored for tax purposes
IT Inoltre, i periodi di garanzia devono essere rispettati e i dati devono essere conservati a fini fiscali
Англи | Итали |
---|---|
warranty | garanzia |
periods | periodi |
tax | fiscali |
purposes | fini |
data | dati |
be | essere |
and | e |
EN Europe must show courage and become a global leader in protecting LGBTI rights around the world. The EU must both provide asylum for those facing discrimination on the basis of gender identity and
IT Se non cominciamo oggi stesso a prenderci cura del nostro pianeta, domani potrebbe non esserci alcuna economia da difendere, né posto di lavoro da proteggere. Stiamo innescando una catena di eventi
Англи | Итали |
---|---|
world | pianeta |
protecting | proteggere |
a | una |
of | di |
for | da |
EN Remotely wake up your computer. Target computer must support Wake-on-LAN and be connected via LAN cable. And another computer on the same network must be powered on.
IT Riattiva il computer da remoto. Il computer di destinazione deve supportare Wake-on-LAN ed essere collegato tramite un cavo LAN. E un altro computer sulla stessa rete deve essere acceso.
Англи | Итали |
---|---|
computer | computer |
support | supportare |
lan | lan |
cable | cavo |
another | un altro |
network | rete |
the | il |
remotely | da remoto |
connected | collegato |
be | essere |
and | e |
via | di |
EN Remotely wake up your computer. The target computer must support Wake-on-LAN and be connected via LAN cable. And another computer on the same network must be powered on.
IT Riattiva il computer da remoto. Il computer di destinazione deve supportare Wake-on-LAN ed essere collegato tramite cavo LAN. E un altro computer sulla stessa rete deve essere acceso.
Англи | Итали |
---|---|
computer | computer |
support | supportare |
lan | lan |
cable | cavo |
another | un altro |
network | rete |
the | il |
remotely | da remoto |
connected | collegato |
be | essere |
and | e |
via | di |
EN We work with plastics, which must be used with great care and must be disposed of with even more care
IT Lavoriamo con le materie plastiche, che devono essere utilizzate con educazione e devono essere smaltite con ancora più educazione
Англи | Итали |
---|---|
plastics | plastiche |
we work | lavoriamo |
care | che |
and | e |
even | ancora |
more | più |
with | con |
be | essere |
EN The text must be easy to read because it?s more likely to work well in search engines. And for good readability, the contents must be well structured.
IT Il testo deve essere facile da leggere perché è più probabile che funzioni bene nei motori di ricerca. E per una buona leggibilità, il contenuto deve essere ben strutturato.
Англи | Итали |
---|---|
easy | facile |
likely | probabile |
engines | motori |
structured | strutturato |
readability | leggibilità |
search | ricerca |
contents | contenuto |
work | funzioni |
text | testo |
the | il |
and | è |
read | leggere |
be | essere |
good | buona |
to | bene |
for | da |
because | di |
EN You must understand that hreflang tags work in pairs. When you add a hreflang tag to an English page pointing to the French version, this last one must correspond to a hreflang tag pointing to the English page.
IT Devi capire che i tag hreflang lavorano in coppia. Quando aggiungi un tag hreflang a una pagina inglese che punta alla versione francese, quest'ultima deve corrispondere a un tag hreflang che punta alla pagina inglese.
Англи | Итали |
---|---|
hreflang | hreflang |
page | pagina |
correspond | corrispondere |
understand | capire |
add | aggiungi |
must | deve |
a | un |
the | i |
french | francese |
version | versione |
in | in |
to | a |
english | inglese |
when | quando |
tags | tag |
that | che |
EN A “royal” business must be impeccable in both its past – it must have been in the same family for at least a century – and its future projects
IT Un?azienda “royal” deve essere impeccabile sia nel suo passato ? deve essere gestita dalla stessa famiglia da almeno un secolo ? sia nei suoi progetti futuri
EN Click Add Your File and add the video clip you want to crop. Your file must be in MP4 format, and it must be under 500 MB in size.
IT Fai clic su Aggiungi un file e aggiungi il video clip che desideri ritagliare. Il file deve essere in formati MP4, MOV, MKV, AVI e WMV e deve avere dimensioni inferiori a 500 MB.
Англи | Итали |
---|---|
click | clic |
add | aggiungi |
crop | ritagliare |
mb | mb |
size | dimensioni |
file | file |
and | e |
the | il |
video | video |
clip | clip |
to | a |
in | in |
be | essere |
you want | desideri |
EN The hotel must have enrolled in the ALL programme and must have subscribed to the Meeting Planner offer
IT L'hotel dev'essere partecipante al programma ALL e proporre l'offerta Meeting Planner
Англи | Итали |
---|---|
programme | programma |
meeting | meeting |
planner | planner |
offer | proporre |
and | e |
to the | al |
to | all |
EN The mandatory fields on the claim form must be properly completed, and the required supporting documents must be attached to the claim
IT I campi obbligatori del modulo di richiesta online devono essere riempiti correttamente e la documentazione giustificativa richiesta deve essere allegata alla domanda
Англи | Итали |
---|---|
properly | correttamente |
form | modulo |
documents | documentazione |
fields | campi |
the | i |
required | obbligatori |
claim | richiesta |
be | essere |
and | e |
to | del |
EN The mandatory fields on the claim form must be duly completed, and the required supporting documents must be attached to the claim
IT I campi obbligatori del modulo di richiesta online devono essere debitamente compilati e la documentazione giustificativa richiesta deve essere allegata alla domanda
Англи | Итали |
---|---|
duly | debitamente |
form | modulo |
documents | documentazione |
fields | campi |
the | i |
required | obbligatori |
claim | richiesta |
be | essere |
and | e |
to | del |
EN In order to use Smartsheet Control Center (SCC), you must have an active, licensed Smartsheet account and you must be granted access to a Control Center Program
IT Per utilizzare Smartsheet Control Center (SCC), devi disporre di un account Smartsheet attivo con licenza e ti deve essere stato concesso l’accesso ad un programma Control Center
Англи | Итали |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
control | control |
center | center |
account | account |
scc | scc |
order | disporre |
active | attivo |
program | programma |
a | un |
licensed | licenza |
granted | concesso |
be | essere |
to | per |
and | e |
EN To set up the Smartsheet for Jira Connector, you must be an administrator in the Jira application. You must also have one of the following roles:
IT Per configurare Connector Smartsheet per Jira, devi essere un amministratore nell'applicazione Jira. Devi inoltre avere uno rei ruoli seguenti:
Англи | Итали |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
jira | jira |
connector | connector |
administrator | amministratore |
roles | ruoli |
an | un |
set up | configurare |
be | essere |
for | seguenti |
EN Values in Contact List columns must be exact matches. For the Find value, you must use one of the following in the Restrict to box:
IT I valori nelle colonne Elenco dei contatti devono essere direttamente confrontati. Per il valore Trova, è necessario utilizzare uno dei seguenti nella casella Limita a:
Англи | Итали |
---|---|
contact | contatti |
columns | colonne |
find | trova |
box | casella |
use | utilizzare |
values | valori |
value | valore |
the | i |
list | elenco |
be | essere |
of | dei |
EN Multiple advanced column conditions may be specified and you can choose whether all the conditions must be met or any of the conditions must be met.
IT È possibile specificare svariate condizioni colonna avanzate ed è possibile scegliere se tutte le condizioni devono essere soddisfatte o una qualsiasi delle condizioni.
Англи | Итали |
---|---|
advanced | avanzate |
column | colonna |
conditions | condizioni |
choose | scegliere |
and | è |
or | o |
the | le |
multiple | svariate |
any | qualsiasi |
you can | possibile |
be | essere |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна