"live webinar" -г Итали руу орчуулах

Англи -с Итали руу орчуулсан "live webinar" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Итали руу орчуулах

Англи
Итали

EN A Zoom Webinar host may choose to manually approve or decline anyone who registers as well as remove an attendee or lock a webinar to prevent additional attendees from joining once the webinar has started

IT Un organizzatore di Zoom Webinar può scegliere di approvare o rifiutare manualmente chiunque si iscriva, oltre a rimuovere un partecipante o bloccare un webinar per impedire l'ingresso di ulteriori partecipanti una volta che il webinar è iniziato

АнглиИтали
zoomzoom
webinarwebinar
hostorganizzatore
choosescegliere
manuallymanualmente
approveapprovare
declinerifiutare
removerimuovere
startediniziato
oro
attendeespartecipanti
lockbloccare
aun
additionaldi
theil
toa
oncevolta
anyonechiunque
preventimpedire
maypuò

EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here. 

IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale con domande e risposte dal vivo. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

АнглиИтали
weeklysettimanale
registerregistrati
aun
onsu
herequi
livevivo
webinarwebinar
withcon

EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here. 

IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale con domande e risposte dal vivo. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

АнглиИтали
weeklysettimanale
registerregistrati
aun
onsu
herequi
livevivo
webinarwebinar
withcon

EN Pricing starts for free (up to 20 minutes per webinar and 10 registrants), then it is $99/month for 100 live attendees. You can also add additional live attendee limits and hosts as needed.

IT Il prezzo inizia gratis (fino a 20 minuti per webinar e 10 partecipanti), poi è di 99 dollari al mese per 100 partecipanti in diretta. È inoltre possibile aggiungere ulteriori limiti di partecipanti dal vivo e host, se necessario.

АнглиИтали
startsinizia
webinarwebinar
limitslimiti
hostshost
needednecessario
minutesminuti
monthmese
attendeespartecipanti
addaggiungere
itil
pricingil prezzo
for freegratis
you canpossibile
toa
livevivo
thenpoi
isè

EN We run live webinars on a weekly basis. To attend a live webinar, register here.

IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

АнглиИтали
weeklysettimanale
registerregistrati
herequi
aun
onsu
livevivo
webinarwebinar

EN We run live webinars on a weekly basis. To attend a live webinar, register here.

IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

АнглиИтали
weeklysettimanale
registerregistrati
herequi
aun
onsu
livevivo
webinarwebinar

EN Zendesk’s Tea Break Webinar series is back with three brand new webinars for a series 2. In this webinar, you discover our top tips for improving team collaboration.

IT Questo webinar prevede due interventi di circa 20 minuti ciascuno, ed una sessione di Q&A che ti darà la possibilità di porre domande e confrontarti con gli speaker.

АнглиИтали
auna
oure
thisquesto
webinarwebinar
withcon

EN However, because everyone is using a webinar now, customers have grown tired of them. Webinar burnout is setting in, meaning we need to improve the model with a new, innovative tool.

IT Tuttavia, poiché al giorno d’oggi tutti usano i webinar, i clienti iniziano ad esserne annoiati. Il crollo nell’utilizzo del webinar è ormai alle porte. Questo significa che dobbiamo migliorare e trovare uno strumento nuovo e innovativo.

АнглиИтали
webinarwebinar
innovativeinnovativo
we needdobbiamo
nowormai
tosignifica
toolstrumento
isè
improvemigliorare
customersclienti
thei
ofdel
howevertuttavia
becausepoiché
anuovo
havee

EN We also planning for an English webinar for the most important EGroupware 21.1 features including CTI integration with Placetel. The webinar will be held on June 10th 2021 at 15.00 (CEST), you can register here.

IT Stiamo anche pianificando un webinar in inglese per le caratteristiche più importanti di EGroupware 21.1, compresa l?integrazione CTI con Placetel. Il webinar si terrà il 10 giugno 2021 alle 15.00 (CEST), potete registrarvi qui.

АнглиИтали
planningpianificando
webinarwebinar
egroupwareegroupware
featurescaratteristiche
cticti
integrationintegrazione
junegiugno
placetelplacetel
anun
importantimportanti
westiamo
you canpotete
herequi
withcon
thele
alsoanche
englishinglese

EN Did you miss out on this webinar? Not to worry! Simply enter your details in the form below to be able to watch a recorded version of this webinar!

IT Ti sei perso questo evento? Non preoccuparti! Basta inserire i tuoi dati nel modulo qui sotto per poter guardare una versione registrata del webinar!

АнглиИтали
webinarwebinar
formmodulo
recordedregistrata
thei
versionversione
detailsdati
auna
youti
notnon
worrypreoccuparti
thisquesto

EN 10.3.4 Processing text data If you use a chat, question or survey function during the webinar, this content data will be processed for the purpose of communication within the webinar

IT 10.3.4 Elaborazione dei dati di testo Se si utilizza una funzione di chat, domande o sondaggi nel webinar, questi dati di contenuto saranno trattati ai fini della comunicazione all'interno del webinar

АнглиИтали
functionfunzione
webinarwebinar
processingelaborazione
texttesto
datadati
ifse
chatchat
oro
contentcontenuto
processedtrattati
communicationcomunicazione
useutilizza
auna

EN Add files, a presentation or a webinar recording for those who missed your webinar

IT Aggiungi file, una presentazione o una registrazione di un webinar per chi si è perso il webinar

АнглиИтали
addaggiungi
presentationpresentazione
webinarwebinar
missedperso
filesfile
oro
aun
whochi
fordi

EN How to record a webinar | Webinar recording with ClickMeeting

IT Come registrare un webinar | Registrazione di webinar con ClickMeetin

АнглиИтали
webinarwebinar
aun
withcon
toregistrazione
recordregistrare

EN You’ve successfully registered for ONLYOFFICE webinar. Link to the webinar has been sent to your email address.

IT Ti sei registrato correttamente al webinar di ONLYOFFICE. Il link al webinar è stato inviato al tuo indirizzo email.

АнглиИтали
registeredregistrato
onlyofficeonlyoffice
webinarwebinar
sentinviato
linklink
emailemail
theil
yourtuo
to theal
addressindirizzo
fordi

EN You’ve successfully registered for ONLYOFFICE webinar. Link to the webinar will be sent to your email address.

IT Ti sei registrato correttamente al webinar di ONLYOFFICE. Il link al webinar verrà inviato al tuo indirizzo email.

АнглиИтали
registeredregistrato
onlyofficeonlyoffice
webinarwebinar
sentinviato
linklink
emailemail
yourtuo
to theal
addressindirizzo
fordi

EN Engage your audience with easy-to-use webinar chat and Q&A panels. After the webinar, track responses and download a full transcript to review at your convenience.

IT Coinvolgi il tuo pubblico con pannelli di webinar chat e domande e risposte facili da usare. Dopo il webinar, traccia le risposte e scarica una trascrizione completa da rivedere quando desideri.

АнглиИтали
engagecoinvolgi
audiencepubblico
webinarwebinar
panelspannelli
tracktraccia
downloadscarica
fullcompleta
transcripttrascrizione
easyfacili
chatchat
useusare
yourtuo
to reviewrivedere
auna
thele
ande
responsesrisposte

EN The host can add a co-host as backup to help run and monitor the webinar session. The co-host has the same permissions as the host except scheduling and setting up the webinar.

IT L'organizzatore può aggiungere un co-organizzatore come supporto per gestire e monitorare la sessione del webinar. Il co-organizzatore ha le stesse autorizzazioni dell'organizzatore, tranne la pianificazione e la configurazione del webinar.

АнглиИтали
hostorganizzatore
addaggiungere
webinarwebinar
sessionsessione
permissionsautorizzazioni
excepttranne
schedulingpianificazione
canpuò
aun
monitormonitorare
helpsupporto
ande
hasha
thele
the samestesse

EN Reports capture the webinar’s Q&A, polling, and post-webinar survey results

IT I report acquisiscono le sessioni di domande e risposte e i sondaggi del webinar, oltre ai risultati dei sondaggi post-webinar

АнглиИтали
surveysondaggi
reportsreport
resultsrisultati
ande
thei
webinarwebinar

EN Can a webinar have more registrants than the webinar plan size?

IT Un webinar può avere più iscrizioni rispetto alle dimensioni del piano del webinar?

АнглиИтали
webinarwebinar
planpiano
sizedimensioni
canpuò
aun
thedel
morepiù

EN Webinar attendees do not need their own Zoom account to join a webinar

IT Non è necessario che i partecipanti al webinar utilizzino i propri account Zoom per partecipare

АнглиИтали
webinarwebinar
attendeespartecipanti
zoomzoom
accountaccount
neednecessario
theiri
topartecipare
notnon
aper

EN Zoom Webinars offer a lot of flexibility for handling webinar registrations. There are three options for managing webinar registrations:

IT Zoom Webinars ti offre una grande flessibilità per la gestione delle iscrizioni ai webinar. Esistono tre opzioni per la gestione delle iscrizioni ai webinar:

АнглиИтали
zoomzoom
flexibilityflessibilità
optionsopzioni
managinggestione
therela
auna
threetre
areesistono
offeroffre
forper
webinarwebinar

EN Zoom Webinars integrates with many leading CRM systems, allowing you to generate leads from participants that joined a webinar or push contacts from your CRM system to a webinar registration page.

IT Zoom Webinars si integra con molti dei principali sistemi CRM, consentendo di generare contatti dai partecipanti di un Webinar o di inviare i contatti dal sistema CRM alla pagina di iscrizione al Webinar.

АнглиИтали
zoomzoom
crmcrm
allowingconsentendo
participantspartecipanti
registrationiscrizione
integratesintegra
systemssistemi
oro
contactscontatti
systemsistema
aun
pagepagina
manymolti
youdi
generategenerare
webinarwebinar
withcon

EN With GetResponse webinar platform, you can create a paid webinar funnel, to monetize your knowledge

IT Grazie al Webinar Creator di GetResponse, puoi creare un funnel di webinar a pagamento per monetizzare le tue conoscenze

АнглиИтали
webinarwebinar
monetizemonetizzare
funnelfunnel
aun
knowledgeconoscenze
toa
yourtue
createcreare
withgrazie
paida pagamento
youdi
you canpuoi

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about “Changing Environments” at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

АнглиИтали
splashtopsplashtop
excitedentusiasta
managedmanaged
servicesservices
summitsummit
livelive
iiiiii
alexanderalexander
interviewedintervistato
chairpresidente
johnjohn
timevolta
isè
toal
thela
secondseconda
fordi

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

АнглиИтали
statsstatistiche
customersclienti
agentsagenti
implementedimplementati
butma
chatchat
canpuò
properlycorrettamente
directdirettamente
increaseaumentare
valuevalore
notnon
thesequeste
theil
ofdei

EN Access to the Live player is deactivated according to the schedule which you’ve defined for non live broadcast hours. The page allowing access to the player is customizable in order to inform users of the upcoming live broadcast.

IT L'accesso al player live viene disattivato nelle ore in cui non c'è alcuna programmazione in diretta e che sei tu a stabilire. La pagina del player è personalizzabile in modo tale da informare gli utenti quando sarà la prossima diretta.

АнглиИтали
deactivateddisattivato
customizablepersonalizzabile
usersutenti
playerplayer
livelive
hoursore
pagepagina
to theal
isè
thela
inin
informinformare
scheduleprogrammazione
toa
ofdel
forda

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about “Changing Environments” at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

АнглиИтали
splashtopsplashtop
excitedentusiasta
managedmanaged
servicesservices
summitsummit
livelive
iiiiii
alexanderalexander
interviewedintervistato
chairpresidente
johnjohn
timevolta
isè
toal
thela
secondseconda
fordi

EN Save Madcap Showcase: Manuela (live), Sandtrap (live), Fools Lagoon (live) & m8s to your collection.

IT Salva Madcap Showcase: Manuela (live), Sandtrap (live), Fools Lagoon (live) & m8s nella tua raccolta.

АнглиИтали
savesalva
ampamp
yourtua
collectionraccolta
showcaseshowcase
livelive
tonella

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about ?Changing Environments? at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

АнглиИтали
splashtopsplashtop
excitedentusiasta
managedmanaged
servicesservices
iiiiii
interviewedintervistato
johnjohn
alexanderalexander
summitsummit
livelive
isè
timevolta
thela
fordi

EN I live with my youngest son who is a lovely boy. I have 3 other children who live close by . Both my son and I work full time. We live 5 mins fr...

IT Vivo con mio figlio più giovane, che è un bel ragazzo. Ho 3 altri bambini che vivono nelle vicinanze. Sia io che mio figlio e io lavoro a tempo pieno. Viviamo 5 min fr ...

АнглиИтали
youngestpiù giovane
lovelybel
we liveviviamo
aun
otheraltri
childrenbambini
i haveho
sonfiglio
boyragazzo
worklavoro
timetempo
i livevivo
withcon
mymio
fulla
isè
bothsia

EN Turn existing live webinar recordings into automated webinars.

IT Trasformare le registrazioni dei webinar live esistenti in webinar automatici.

АнглиИтали
turntrasformare
existingesistenti
recordingsregistrazioni
automatedautomatici
livelive
intoin
webinarwebinar

EN It might not be the best platform if you intend to sell courses live on the webinar, but for everything else it?s great.

IT Potrebbe non essere la piattaforma migliore se si intende vendere corsi in diretta sul webinar, ma per tutto il resto è fantastico.

АнглиИтали
coursescorsi
webinarwebinar
intendintende
platformpiattaforma
ifse
sellvendere
butma
greatfantastico
notnon
theil
the bestmigliore

EN You can run any type of webinar: live, automated, series, or hybrid.

IT È possibile eseguire qualsiasi tipo di webinar: live, automatizzato, in serie o ibrido.

АнглиИтали
typetipo
webinarwebinar
automatedautomatizzato
seriesserie
hybridibrido
livelive
oro
ofdi
anyqualsiasi
you canpossibile

EN A webinar platform allows you to educate, instruct, and optionally, sell to an audience through a live presentation. People commonly include slides, video, interaction like chat and polls, and offers.

IT Una piattaforma webinar permette di educare, istruire e, opzionalmente, vendere ad un pubblico attraverso una presentazione dal vivo. Le persone comunemente includono diapositive, video, interazione come chat e sondaggi, e offerte.

АнглиИтали
webinarwebinar
platformpiattaforma
allowspermette
optionallyopzionalmente
sellvendere
commonlycomunemente
videovideo
interactioninterazione
pollssondaggi
offersofferte
presentationpresentazione
slidesdiapositive
chatchat
audiencepubblico
aun
educateeducare
livevivo
peoplepersone
includeincludono
ande
throughdi

EN For a more in-depth look at Jira Service Management, watch the Lightning Talk webinar series below or join our weekly demo with live Q&A.

IT Per informazioni più approfondite su Jira Service Management, guarda la serie di webinar Lightning Talk qui sotto o partecipa alla nostra demo settimanale con domande e risposte dal vivo.

АнглиИтали
jirajira
webinarwebinar
joinpartecipa
weeklysettimanale
demodemo
watchguarda
oro
managementmanagement
talktalk
serviceservice
ournostra
livevivo
thela
adal
seriesserie
belowdi
withcon

EN To attend a live webinar, register here. 

IT Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

АнглиИтали
webinarwebinar
registerregistrati
herequi
aun
livevivo

EN Live online trainings for 27001Academy via webinar are currently delivered in English and Spanish. For other Academies, webinars are held only in English for now.

IT La formazione in diretta via webinar per la 27001Academy è attualmente erogata in inglese e spagnolo. Per le altre Accademie, i webinar per ora sono tenuti solo in inglese.

АнглиИтали
deliverederogata
heldtenuti
currentlyattualmente
otheraltre
spanishspagnolo
nowora
aresono
inin
andè
onlysolo
webinarwebinar
englishinglese

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна