EN Pegasystems will have no liability for any damage, liability, or other losses that you may incur as a result of any suspension of access to the Online Evaluation pursuant to the preceding section.
Англи хэл дээрх "liability in respect"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Pegasystems will have no liability for any damage, liability, or other losses that you may incur as a result of any suspension of access to the Online Evaluation pursuant to the preceding section.
IT Pegasystems non avrà alcuna responsabilità per danni, responsabilità o altre perdite derivanti dalla sospensione dell'accesso alla Valutazione online in base alla sezione precedente.
Англи | Итали |
---|---|
pegasystems | pegasystems |
suspension | sospensione |
online | online |
evaluation | valutazione |
liability | responsabilità |
damage | danni |
or | o |
losses | perdite |
will | avrà |
other | altre |
section | sezione |
no | alcuna |
EN 16.5 Liability under the Product Liability Act remains unaffected.
IT 16.5 La responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto rimane invariata.
Англи | Итали |
---|---|
act | legge |
remains | rimane |
liability | responsabilità |
product | prodotto |
the | la |
EN In no event will Movavi.com's liability for any claim, whether in contract, tort or any other theory of liability, exceed the license fee paid by you, if any.
IT IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI MOVAVI.COM PER QUALSIASI RECLAMO, CHE SIA IN CONTRATTO, IN TORTO O IN QUALUNQUE ALTRA FORMA DI RESPONSABILITÀ, SUPERA LA QUOTA DI LICENZA DA TE PAGATA, SE APPLICABILE.
Англи | Итали |
---|---|
event | caso |
movavi | movavi |
claim | reclamo |
contract | contratto |
other | altra |
exceed | supera |
license | licenza |
fee | quota |
paid | pagata |
no | nessun |
or | o |
if | se |
of | di |
whether | che |
in | in |
EN (4) MyPostcard.com GmbH also cannot accept liability for any colour differences between the original file and the postcard printed out by the agent. (4) We cannot accept liability for any damage that occurs in transit.
IT (4) Non possiamo accettare nessuna responsabilità per i danni causati dal trasporto.
Англи | Итали |
---|---|
accept | accettare |
damage | danni |
transit | trasporto |
liability | responsabilità |
the | i |
for | per |
that | non |
EN Liability for damages RAIDBOXES regardless of the legal grounds, within the scope of liability for intent and gross negligence
IT RAIDBOXES è responsabile dei danni, indipendentemente dai motivi legali, nell'ambito della responsabilità per colpa per dolo e colpa grave
Англи | Итали |
---|---|
damages | danni |
grounds | motivi |
raidboxes | raidboxes |
liability | responsabilità |
regardless | indipendentemente |
and | è |
legal | per |
EN Liability for links Despite our careful checks we cannot accept any liability for the content of external links
IT Responsabilità per i link Nonostante l’attento controllo dei contenuti non ci assumiamo alcuna responsabilità relativamente ai contenuti di link esterni
Англи | Итали |
---|---|
links | link |
despite | nonostante |
checks | controllo |
liability | responsabilità |
content | contenuti |
the | i |
external | esterni |
EN In no event will Movavi.com's liability for any claim, whether in contract, tort or any other theory of liability, exceed the license fee paid by you, if any.
IT IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI MOVAVI.COM PER QUALSIASI RECLAMO, CHE SIA IN CONTRATTO, IN TORTO O IN QUALUNQUE ALTRA FORMA DI RESPONSABILITÀ, SUPERA LA QUOTA DI LICENZA DA TE PAGATA, SE APPLICABILE.
Англи | Итали |
---|---|
event | caso |
movavi | movavi |
claim | reclamo |
contract | contratto |
other | altra |
exceed | supera |
license | licenza |
fee | quota |
paid | pagata |
no | nessun |
or | o |
if | se |
of | di |
whether | che |
in | in |
EN Liability of the Data Processor shall mean the aggregate liability of Data Processor under the Terms and this Agreement together.
IT Per responsabilità del Responsabile del trattamento dei dati si intende la responsabilità aggregata del Responsabile del trattamento ai sensi dei Termini e del presente Accordo.
Англи | Итали |
---|---|
data | dati |
processor | trattamento |
aggregate | aggregata |
liability | responsabilità |
agreement | accordo |
this | presente |
terms | termini |
and | e |
the | la |
mean | per |
of | dei |
EN Pegasystems will have no liability for any damage, liability, or other losses that you may incur as a result of any suspension of access to the Online Evaluation pursuant to the preceding section.
IT Pegasystems non avrà alcuna responsabilità per danni, responsabilità o altre perdite derivanti dalla sospensione dell'accesso alla Valutazione online in base alla sezione precedente.
Англи | Итали |
---|---|
pegasystems | pegasystems |
suspension | sospensione |
online | online |
evaluation | valutazione |
liability | responsabilità |
damage | danni |
or | o |
losses | perdite |
will | avrà |
other | altre |
section | sezione |
no | alcuna |
EN 12.3 LIMITATION OF LIABILITY IN THE AGGREGATE. THE LIMITATION OF LIABILITY PROVIDED FOR HEREIN APPLIES IN AGGREGATE TO ANY AND ALL CLAIMS BY SUBSCRIBER AND ITS AFFILIATES, AND SHALL NOT BE CUMULATIVE.
IT 12.3 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ IN AGGREGATO. LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ QUI PREVISTA SI APPLICA IN FORMA AGGREGATA A QUALSIASI RECLAMO DA PARTE DEL SOTTOSCRITTORE E DELLE SUE AFFILIATE, E NON SARÀ CUMULATIVA.
Англи | Итали |
---|---|
limitation | limitazione |
claims | reclamo |
subscriber | sottoscrittore |
affiliates | affiliate |
not | non |
in | in |
aggregate | aggregata |
applies | applica |
to | a |
of | di |
herein | qui |
and | e |
EN 12.3 LIMITATION OF LIABILITY IN THE AGGREGATE. THE LIMITATION OF LIABILITY PROVIDED FOR HEREIN APPLIES IN AGGREGATE TO ANY AND ALL CLAIMS BY SUBSCRIBER AND ITS AFFILIATES, AND SHALL NOT BE CUMULATIVE.
IT 12.3 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ IN AGGREGATO. LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ QUI PREVISTA SI APPLICA IN FORMA AGGREGATA A QUALSIASI RECLAMO DA PARTE DEL SOTTOSCRITTORE E DELLE SUE AFFILIATE, E NON SARÀ CUMULATIVA.
Англи | Итали |
---|---|
limitation | limitazione |
claims | reclamo |
subscriber | sottoscrittore |
affiliates | affiliate |
not | non |
in | in |
aggregate | aggregata |
applies | applica |
to | a |
of | di |
herein | qui |
and | e |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN With respect to the default of a Partnership, the contagious effect shall automatically apply to the exposures of partners who have unlimited liability for the partnership's obligations
IT Con riferimento al default di una Società di persone, il contagio si applica automaticamente alle esposizioni verso i soci illimitatamente responsabili per le obbligazioni della stessa
Англи | Итали |
---|---|
default | default |
automatically | automaticamente |
exposures | esposizioni |
partners | soci |
obligations | obbligazioni |
partnership | società |
to the | al |
apply | applica |
of | di |
with | con |
a | una |
to | alle |
the | i |
EN HOWEVER RICHARD GINORI CANNOT GUARANTEE THE ACCURACY OF SUCH INFORMATION OR THAT SUCH INFORMATION IS FREE FROM ERRORS OR OMISSIONS AND RICHARD GINORI MAKES NO WARRANTY, AND SHALL HAVE NO LIABILITY, IN RESPECT OF THE SAME
IT TUTTAVIA, GINORI 1735 NON PUÒ IN ALCUN CASO GARANTIRE L’ACCURATEZZA DI TALI INFORMAZIONI NÉ CHE TALI INFORMAZIONI SONO PRIVE DI ERRORI O OMISSIONI ED ESCLUDE ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA O RESPONSABILITÀ IN TAL SENSO
Англи | Итали |
---|---|
information | informazioni |
errors | errori |
omissions | omissioni |
in | in |
or | o |
is | sono |
of | di |
warranty | garanzia |
however | tuttavia |
no | non |
have | che |
EN Nothing in this Agreement shall be construed so as to exclude or limit either party’s liability in respect of personal injury or death caused by negligence of that party, or for fraudulent misrepresentation or intent.
IT Nulla nel presente Accordo può essere interpretato in modo da escludere o limitare la responsabilità di una delle parti in relazione a lesioni personali o morte causate da negligenza di tale parte, o per false dichiarazioni o intenzioni fraudolente.
Англи | Итали |
---|---|
construed | interpretato |
exclude | escludere |
limit | limitare |
injury | lesioni |
death | morte |
caused | causate |
negligence | negligenza |
fraudulent | fraudolente |
intent | intenzioni |
liability | responsabilità |
agreement | accordo |
so | modo |
or | o |
party | parti |
in | in |
be | essere |
personal | personali |
this | presente |
nothing | nulla |
to | a |
of | di |
for | da |
EN Nothing in this Agreement shall be construed so as to exclude or limit either party’s liability in respect of personal injury or death caused by negligence of that party, or for fraudulent misrepresentation or intent
IT Nulla nel presente Accordo può essere interpretato in modo da escludere o limitare la responsabilità di una delle parti in relazione a lesioni personali o morte causate da negligenza di tale parte, o per false dichiarazioni o intenzioni fraudolente
Англи | Итали |
---|---|
construed | interpretato |
exclude | escludere |
limit | limitare |
injury | lesioni |
death | morte |
caused | causate |
negligence | negligenza |
fraudulent | fraudolente |
intent | intenzioni |
liability | responsabilità |
agreement | accordo |
so | modo |
or | o |
party | parti |
in | in |
be | essere |
personal | personali |
this | presente |
nothing | nulla |
to | a |
of | di |
for | da |
EN HOWEVER RICHARD GINORI CANNOT GUARANTEE THE ACCURACY OF SUCH INFORMATION OR THAT SUCH INFORMATION IS FREE FROM ERRORS OR OMISSIONS AND RICHARD GINORI MAKES NO WARRANTY, AND SHALL HAVE NO LIABILITY, IN RESPECT OF THE SAME
IT TUTTAVIA, GINORI 1735 NON PUÒ IN ALCUN CASO GARANTIRE L’ACCURATEZZA DI TALI INFORMAZIONI NÉ CHE TALI INFORMAZIONI SONO PRIVE DI ERRORI O OMISSIONI ED ESCLUDE ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA O RESPONSABILITÀ IN TAL SENSO
Англи | Итали |
---|---|
information | informazioni |
errors | errori |
omissions | omissioni |
in | in |
or | o |
is | sono |
of | di |
warranty | garanzia |
however | tuttavia |
no | non |
have | che |
EN You agree that you are solely responsible for your interactions with any other user in connection with the Service and DOMESTIKA will have no liability or responsibility with respect thereto
IT L'utente accetta di essere l'unico responsabile delle proprie interazioni con qualsiasi altro utente in relazione al Servizio e DOMESTIKA non avrà alcuna responsabilità in merito
Англи | Итали |
---|---|
interactions | interazioni |
connection | relazione |
responsible | responsabile |
the | merito |
other | altro |
user | utente |
service | servizio |
no | alcuna |
will | avrà |
in | in |
with | con |
agree | accetta |
any | qualsiasi |
and | e |
or | non |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
IT NIENTE NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO DEVE ESSERE CONSIDERATO TALE DA IMPEDIRE O LIMITARE LA RESPONSABILITÀ DELL'UTENTE NEI CONFRONTI DI UN INDENNIZZO FORNITO DALL'UTENTE NELL’AMBITO DELLE PRESENTI CONDIZIONI DI UTILIZZO
Англи | Итали |
---|---|
terms | condizioni |
deemed | considerato |
limit | limitare |
indemnity | indennizzo |
use | utilizzo |
be | essere |
or | o |
in | nei |
respect | un |
nothing | niente |
of | di |
EN You consent to these suspension and termination rights and acknowledge and agree that Zendesk shall have no liability to You of any kind with respect to any such suspension or termination
IT L'utente acconsente a tali diritti di sospensione e cessazione e riconosce e accetta che Zendesk non avrà alcuna responsabilità nei suoi confronti in relazione a tali sospensioni o cessazioni
Англи | Итали |
---|---|
suspension | sospensione |
termination | cessazione |
zendesk | zendesk |
liability | responsabilità |
rights | diritti |
or | o |
have | avrà |
to | a |
acknowledge | riconosce |
agree | accetta |
of | di |
no | alcuna |
kind | non |
and | e |
that | tali |
EN You consent to these suspension and termination rights and acknowledge and agree that Zendesk shall have no liability to You of any kind with respect to any such suspension or termination
IT L'utente acconsente a tali diritti di sospensione e cessazione e riconosce e accetta che Zendesk non avrà alcuna responsabilità nei suoi confronti in relazione a tali sospensioni o cessazioni
Англи | Итали |
---|---|
suspension | sospensione |
termination | cessazione |
zendesk | zendesk |
liability | responsabilità |
rights | diritti |
or | o |
have | avrà |
to | a |
acknowledge | riconosce |
agree | accetta |
of | di |
no | alcuna |
kind | non |
and | e |
that | tali |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN Where there is a conflict between the Data Processing Agreement and these Terms, the Data Processing Agreement will prevail except with respect to Exclusion and Limitation of Liability where these Terms will prevail.
IT In caso di conflitto tra il Contratto per il trattamento dei dati e queste Condizioni, prevarrà il Contratto per il trattamento dei dati, fatta eccezione per l'Esclusione e limitazione di responsabilità, dove saranno le presenti Condizioni a prevalere.
Англи | Итали |
---|---|
conflict | conflitto |
data | dati |
except | eccezione |
limitation | limitazione |
liability | responsabilità |
terms | condizioni |
processing | trattamento |
will | saranno |
agreement | contratto |
to | a |
the | le |
where | dove |
there | presenti |
and | e |
EN They also thrive thanks to continuous renewal and innovation that respect their roots, coupled with deep respect for the ecosystems in which they operate.
IT LVMH è un gruppo impegnato e fiero di esserlo, per il quale la performance economica è indissociabile dal rispetto e dalla considerazione dell’ambiente in cui evolve.
Англи | Итали |
---|---|
and | è |
in | in |
respect | rispetto |
the | il |
EN Maritim expects an employer to respect basic human rights and to treat thier employees fairly and with respect.
IT Maritim richiede che un datore di lavoro rispetti i fondamentali diritti umani e tratti i propri dipendenti in modo onesto e con rispetto.
Англи | Итали |
---|---|
employer | datore di lavoro |
human | umani |
rights | diritti |
employees | dipendenti |
an | un |
with | con |
to | in |
respect | rispetto |
and | e |
fairly | di |
EN Respect, in every relationship established, the regularity of administrative procedures and the proper functioning of the activities of the Public Administration, with formal and substantial respect for the financial interests of the same;
IT Rispettare, in ogni rapporto attivato, la regolarità dei procedimenti amministrativi e il buon funzionamento delle attività della Pubblica Amministrazione, con formale e sostanziale rispetto degli interessi patrimoniali della stessa;
Англи | Итали |
---|---|
relationship | rapporto |
procedures | procedimenti |
proper | buon |
functioning | funzionamento |
public | pubblica |
formal | formale |
substantial | sostanziale |
interests | interessi |
same | stessa |
of | delle |
respect | rispetto |
and | e |
administration | amministrazione |
in | in |
every | ogni |
administrative | amministrativi |
EN respect and promote the dissemination of a corporate culture attentive to respect for intellectual property and copyright, discouraging and reporting any violations of sector legislation;
IT rispettare e promuovere la diffusione di una cultura aziendale attenta al rispetto della proprietà intellettuale e del diritto d’autore, scoraggiando e segnalando eventuali violazioni della normativa di settore;
Англи | Итали |
---|---|
promote | promuovere |
dissemination | diffusione |
corporate | aziendale |
culture | cultura |
intellectual | intellettuale |
property | diritto |
violations | violazioni |
sector | settore |
legislation | normativa |
respect | rispetto |
of | di |
a | una |
to | del |
and | e |
EN CET1 up to 11,77% (11,29% at 31 December 2020) with respect to an SREP requirement of 8,12%; TCR: 15,47% (14,85% at 31 December 2020) with respect to an SREP requirement of 12,5%
IT CET1 in crescita all’11,77% (11,29% al 31 dicembre 2020) rispetto a un requisito SREP dell’8,12%; TCR: 15,47% (14,85% al 31 dicembre 2020) rispetto a un requisito SREP del 12,5%
Англи | Итали |
---|---|
december | dicembre |
requirement | requisito |
to | a |
an | un |
of | del |
respect | rispetto |
EN If we fail to act with respect to your breach or anyone else's breach on any occasion, we are not waiving our right to act with respect to future or similar breaches
IT Qualora non dovessimo agire a fronte di una violazione da parte di un utente o da parte di chiunque altro in qualsiasi circostanza, noi non rinunciamo a far valere i nostri diritti in futuro per simili inadempimenti
Англи | Итали |
---|---|
future | futuro |
breach | violazione |
or | o |
if | qualora |
act | agire |
to | a |
respect | un |
any | qualsiasi |
anyone | chiunque |
not | non |
right | per |
we | nostri |
similar | simili |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна